New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              
 

 

ALTRI POST DI GRILLO
••••••••••••••••••••

  1. Sei anche tu un intercettato?
  2. Gli Orsi della Luna
  3. Senza Stato, nè legge
  4. Comuni: stiamo arrivando...
  5. Italia-Seychelles
  6. Ammazzateci tutti
  7. Che Saràs, Saràs...
  8. Dolcemente viaggiare...
  9. Wackernagel e l'impronta ecologica
  10. Veltroni a New York
  11. Mills giudicato, Berlusconi condannato
  12. Il muro di Veltrusconi
  13. Squali d'Italia
  14. I signori delle autostrade
  15. Patti Chiari, Tasche Vuote
  16. Le mani sulla salute
  17. Alitalia oggi, Italia domani
  18. La politica delle puttane
  19. Organizzazioni spontanee sul territorio
  20. Notte Grigio Topo
  21. Di cromo si muore
  22. Comuni a carbone
  23. Informazione di regime, informazione dei cittadini
  24. La democrazia si è fermata a Desio
  25. Angelino Jolie
  26. Colpetto di stato
  27. Comuni: padroni a casa nostra!
  28. La nuova Italia dei Comuni
  29. Delirio
  30. La battaglia del grano
  31. Prostituti di sè stessi
  32. Alitalia: una commedia italiana
  33. Un Beretta al giorno toglie il morto sul lavoro di torno
  34. I blogger della Malesia
  35. Stati SpA
  36. L'acqua non è una merce
  37. Jurassic media
  38. Una tranquilla italia da paura
  39. Comuni a 5 stelle: Acquanegra
  40. Uomini e mezz'uomini, ominicchi, piglianculo e quaquaraquà
  41. Morti Bianche: "Spirale di solidarietà"
  42. La nicotina e la morte delle api
  43. Nazionalismi olimpici
  44. Le margherite padovane
  45. Eleições Limpas
  46. La Dora al cromo esavalente
  47. Corre, corre la locomotiva...
  48. Morti Bianche: "Veleni dal cielo"
  49. Il manganello contro la polizia
  50. La scelta dell'aldilà
  51. I mantenuti autonomi
  52. Comunicato politico numero quindici
  53. Blocchi di ghiaccio e blocchi di merda
  54. L'assicurazione a favore dei datori di lavoro
  55. La guerra mondiale del petrolio
  56. Autostrade pubbliche, profitti privati
  57. Morti Bianche: "Lasciate ogni speranza o voi che entrate"
  58. Qualcuno volò sul nido del crumiro
  59. Diffamarne uno per educarne cento
  60. La Cassa di Bruxelles
  61. Telecom. Arriba Espana!
  62. Stiamo vincendo (e loro lo sanno)
  63. Brokeback Italy
  64. Vicenza: Lega e manganello
  65. In morte di Riccardo Rasman
  66. Schifani: innomabile, intoccabile, ingiudicabile
  67. Vecchi alla fame (tranne uno)
  68. Il Torquemada della mediocrazia italiana
  69. I nuovi Erode
  70. Il trattato di Lisbona
  71. Steve Jobs e Giorgio Napolitano
  72. Silvio non c'è più
  73. Bolzaneto: intervista Giorgia Partesotti
  74. Finta morte e finta galera
  75. Morti bianche, il libro
  76. Lezione di legalità dall'Albania
  77. Napoli - Korogocho
  78. Brunetta e l'assenteismo dei parlamentari
  79. Le firme del 25 aprile a Roma
  80. Fannie e Freddie
  81. Il teorema Del Turco
  82. I maiali sono più uguali degli altri
  83. Il partito del cemento
  84. Lettera a una Lega mai nata
  85. I manti neri
  86. Nadia
  87. Quindici anni di "Forza DS"
  88. Veto per la Gita su Roma
  89. Il pizzo di Berlusconi
  90. OGM: brevetti per la fame nel mondo
  91. Il castello di carte
  92. Morti bianche e pompini sul lavoro
  93. C'è posta per te (licenziamenti Telecom)
  94. La repubblica dei papponi
  95. Non è un paese per agnelli
  96. Mascalzone latino
  97. Intervista a Gian Carlo Caselli
  98. Tre anni (e qualche mese) dopo
  99. Silvio Horror Picture Show
  100. Intervista a Jeremy Rifkin
  101. 25 luglio 2008: la gita su Roma
  102. La mantide Berluscosa
  103. Notti bianche, conti in rosso
  104. Il triangolo no...
  105. Nessuno mi può giudicare
  106. Comunicato politico numero quattordici: referendum
  107. Italia senza stampelle
  108. Il blog e la libertà di informazione
  109. Musica per organi caldi
  110. La coppia più bella del mondo
  111. Mattoni d'oro, manganelli di piombo
  112. La superficie delle cose
  113. Prove techniche di fascismo
  114. Genova per noi
  115. Expo 2015: il costruttore suona sempre una volta e mezza
  116. La peste è intorno a noi
  117. Federalismo fetale
  118. Comunicato politico numero tredici
  119. Unici colpevoli: i cittadini
  120. Monnezzopoli/3 Bokassa Bassolino
  121. Bombe a grappolo extraterritoriali
  122. Monnezzopoli
  123. Inceneriti e mazziati
  124. Chiaiano/Italia 2
  125. Comunicato politico numero dodici
  126. In due sul divano
  127. Soldi nostri, tasche loro
  128. Una lettera di Umberto Veronesi
  129. Ci pisciano addosso e ci dicono che piove
  130. Il segreto di stato sull'energia
  131. Democrazia a porte chiuse
  132. Mille fragole fanno una marmellata
  133. L'insostenibile costo di Fede
  134. Comunicato politico numero undici
  135. I pensieri di Bossi
  136. Nonno cocaina
  137. Que viva Franco!
  138. Libera RAI, libera informazione
  139. Topo Gigio e le ombre
  140. Zappiamo Forbice
  141. Il ghisa
  142. Sua pienezza
  143. Parlamento Pulito 2008
  144. Censura preventiva alla Fiera del Libro
  145. Giovannino Guareschi
  146. Prescrizione obbligatoria
  147. In memoria del giornalista Beppe Alfano
  148. Sono contento
  149. La corda che si spezza
  150. Comunicato politico numero 10
  151. Il V2-day e l'orango Petronilla
  152. Il virus della verità
  153. Topi di fogna
  154. Comunicao politico numero 9
  155. La mamma di Fabullo
  156. Sciur padrun da li beli braghi bianchi
  157. Otto mesi con la condizionale
  158. Le città del 25 aprile
  159. La trave nell'occhio
  160. Comunicato politico numero 8
  161. Parlamento di recupero
  162. Loro non molleranno mai, noi neppure
  163. Il fascismo dell'informazione
  164. Fabullo
  165. 100 e non più 100
  166. Senato 2008
  167. Camera 2008
  168. Il meno peggio
  169. Comunicato politico numero 7
  170. La risposta di Antonio Manganelli
  171. PDue quadro
  172. Giornale c'è se lettore compra
  173. Lettera aperta a Antonio Manganelli
  174. Malati di burocrazia terminale
  175. Sette televisioni e tre giornali
  176. Malpensa: politici e disvalore
  177. Comunicato politico numero 6
  178. Statistiche false, disoccupazione vera
  179. I sette piani
  180. Tibet libero
  181. Comunicato politico numero 5
  182. Lettera di Hu Jintao
  183. Ricomincio da capo
  184. Robert Kennedy e il PIL
  185. Metti tre giorni a Bolzaneto
  186. Il non voto utile
  187. Marcia per l'informazione!
  188. duemilauno: Odissea nel cemento
  189. Clementina Forleo sotto processo, i furbetti in Parlamento
  190. Non votate per le liste merlin
  191. No alle Olimpiadi di sangue
  192. Gli Olindo e la Rosa di Alitalia e Malpensa
  193. 2008-1929?
  194. Lettera finanziaria, Roma, 15/12/2011
  195. Il 25 aprile prendete la pillola rossa
  196. Sapessi com'è strano fare la schiava a Milano...
  197. Il rispetto delle regole e la rottura del riserbo
  198. Nerone Prodi e le ecoballe
  199. In morte del fratello Clemente
  200. Comunicato politico numero 4
  201. Canale zero
  202. Quando un operaio muore
  203. Settanta miliardi di euro di interessi
  204. Fuori tutti
  205. La guerra dei media
  206. Taglia e cuci
  207. Elezioni politiche fuori legge
  208. Comunicato politico numero 3
  209. The Veltroni Incredibles
  210. Il piacere della disonestà
  211. Napoli, scusa
  212. Programma elettorale del PD/PDL
  213. Il Cile è vicino
  214. Non pagate la tassa CIP6 nella bolletta dell'ENEL
  215. Si può dare di più
  216. Economia globale, licenziamenti italiani
  217. Le belle lavanderine della Sinistra
  218. Tutto quello che non sai è vero
  219. Comuni fuori controllo
  220. Fratelli tedeschi dichiarateci guerra
  221. Comunicato politico numero due
  222. Federico
  223. Venticinque Aprile : Informazione e Rifondazione
  224. Una voce dal Kosovo
  225. L'eterno presente
  226. Doppio buco nero
  227. Comunicato politico numero uno
  228. Il silenzio assenso di SKY
  229. Tu sei Beppe Grillo!
  230. Le previsioni del cancro
  231. La legge elettorale è incostituzionale
  232. Gemellaggio Italia-Kenya
  233. Cancronesi
  234. Occhi bianchi sul pianeta Italia
  235. Assolti per aver commesso il fatto
  236. Un proiettile spuntato
  237. Libera informazione in libero stato
  238. Majowiecki e il ponte di Rialto
  239. La gita su Roma
  240. Bulow e i parassiti
  241. La musica è finita
  242. Il grande legislatore
  243. L'albo mussoliniano dei giornalisti
  244. Liste civiche, si parte
  245. Lettera di licenziamento per il dipendente Cuffaro
  246. Tempo scaduto
  247. Una lettera da Vallanzasca
  248. Condannato e contento
  249. Maurizio Pallante e la scomparsa dei rifiuti
  250. Debito pubblico, profitti privati
  251. Applausi...
  252. Hanno arrestato l'UDEUR!
  253. Biutiful cauntri
  254. Le macchine usate di Veltroni
  255. Veltrolusconi
  256. Vedi Brescia e poi muori
  257. La casta dei giornali/ Politici e affini
  258. La casta dei giornali/ Missione macero
  259. Caccia agli evasori
  260. I piazzisti degli inceneritori
  261. La Casta dei giornali/ Soldi pubblici, informazione privata
  262. Il Pecoraro Espiatorio
  263. Il Comma UNO BIS Folena-Luxuria e il degrado della Rete
  264. Emergenze e Moratorie
  265. Spazzatour
  266. Il tandem dei record
  267. Kenia in fiamme, politici abbronzati
  268. La fine della democrazia
  269. La giustizia di Barbablù
  270. La guerra dei nonni
  271. Libera informazione in libero stato
  272. Alifrance
  273. Il Calendario dei Santi Laici 2008
  274. Anch'io sono ammastellato
  275. Gli untori del CO2
  276. Grazia per Vallanzasca
  277. I bambini nelle ruspe
  278. Il denaro sotto il presepe
  279. Amato, il piccolo scrivano torinese
  280. Proci d'Italia
  281. Anna Politkovskaja "Woman of the Year"
  282. Riserve indiane e riserve italiane
  283. Appello all'ONU contro la pena d morte in Italia
  284. Deriottizziamo il Tg1
  285. Buon Natale Precario
  286. Buffon senza rete
  287. Camion vuoti e polmoni CO2
  288. Un risciò per ripartire
  289. L'Italia vista dal New York Times
  290. La buona notizia siete Voi
  291. Gli aquiloni
  292. Ghigliottine ad alta velocità
  293. Lavorare uccide
  294. Free Tibet
  295. EU/4 I parlamentari
  296. Nessuno tocchi Clementina
  297. No al bullismo parlamentare nelle scuole
  298. Petrolio e terrorismo
  299. Vaticano über alles
  300. La cosa
  301. La guerra ai delfini di Capoverde
  302. Italian digital divide
  303. Il Trio Lescano
  304. Lettera aperta a Franco Bernabé
  305. Ida e Kristal
  306. Il monito del Colle
  307. Ue/3 Marco Travaglio
  308. Banzai!
  309. Dieci piccoli sindaci (in meno)
  310. L'informazione è la base della democrazia
  311. Parlamento Europeo/2 Luigi De Magistris
  312. Forza Italia si è sciolta da sola
  313. Il gioco del silenzio
  314. Parlamento Europeo/1 Beppe Grillo
  315. Prove di colpo di stato
  316. Salvatore Borsellino si è ammastellato
  317. Stop ai fondi europei all'Italia
  318. Comienza la selva de la Universidad de Bologna
  319. Assassinii (di massa) sul lavoro
  320. Pregiudicati in Parlamento, mafiosi in carcere
  321. Cristo si è fermato a Capanne
  322. Non lo sa nessuno...(Romano Prodi)
  323. La Voix de la Vallée
  324. Lo schiavismo italiano condannato dall'ONU
  325. Bonino, Frattini e i boccaporti aperti
  326. Tritolo? Why not?
  327. Rula Jebreal e l'immigrazione
  328. I responsabili paghino il conto
  329. Le parole di Giuseppe Fava





VERSIONE PER READSPEAKER
••••••••••••••••••••••••••••••••••••

The words of Giuseppe Fava

Giuseppe Fava was an Italian journalist.
He founded the newspaper called "I Siciliani".
He was killed in January 1984 by the mafia.
I’m publishing an interview with him that is present on the Web, at the request of many bloggers.
His words seem prophetic.
Biagi: Giuseppe Fava, journalist, writer from Catania, author of novels and theatre productions. Fava, what’s been the inspiration for your stories?
Fava:In relation to my journalistic experiences.
Please excuse me but I am astounded in relation to the declarations of the Swiss director.
I realize that there is an enormous confusion about the problem of the mafia.
This gentleman has had dealings with those who in these parts are called "annoying devils".
Small change delinquents like those that are found in any land.
The mafia people are definitely in other places, and in another sort of assembly.
The mafia people are in Parliament, at times they are Ministers, bankers, they are the ones who right now are leading our nation.
We need to clarify this fundamental difficulty:
you can’t define as a mafia person a small-time delinquent that exacts a cut on your commercial activity... that is small-time criminality that I believe exists in all Italian and European cities.
The problem of the mafia is much more tragic and important. It’s a problem of the top positions of the nation that risks leading to our ruin, to the definitive cultural collapse of Italy.
Biagi: As a journalist, you have had direct knowledge of the mafia world?
Fava: Yes. I have met different personalities, on one side or the other.
Through the crime reports, the investigations that we carried out and that we straight away reported in our newspapers.
Biagi: Who do you remember the most of these people? Of the old mafia types, for example?
Fava: One man yes.
There’s an abyss between the mafia of twenty years ago and now.
Then the top mafia person was Genco Russo.
I’ve been to Genco Russo’s house and pardon the expression, I am the only one to have had the honour to interview him.
To have had a signed memo that started with the words: "I am Genco Russo, the king of the mafia".
Genco Russo governed the land of Mussomeli where, for twenty years there had not been, I’m not saying a murder, but not even a slap.
There was no stealing, everything was orderly, absolutely according to the rule of law.
It was the old agricultural mafia, the type that governed a territory with an extraordinary force that the world of that time could not ignore.
He controlled between 15 and 40 thousand preference votes.
No political man could ignore this determined power.
It would have been enough for Russo to move those votes not from one party to another, but even within a party to determine the future or otherwise of a politician.
That is why he could go to the Region of Sicily and kick down the door of the councillors: he was the boss.
Then society changed and the mafia people were no longer those like Genco Russo.
The mafia people are not those that kill. Those are the executors.
Even at the top level.
They name the Greco brothers.
It is said that they are the winning mafia people in Palermo, the governors of the mafia.
That’s not true: they too are executors.
They are in the organisation, they are in their positions.
An organisation that manages to manoevre a hundred thousand billion a year.
If I’m not mistaken, that’s more than a year’s balance sheet for the Italian State.
It’s in a position to provide equipment for armies, to possess fleets, to have its own airforce.
In fact it’s happening that the mafia is taking ownership, at least in the medium term, of the sale of weapons.
The Americans play their part in this, but not even they would have citizenship in Italy, like the mafia people, if it weren’t for the political and financial power that allows them to exist.
Let’s say that of these hundred thousand billion, a third stays in Italy and has to be recycled, laundered, reinvested.
And so here you are with the banks, this proliferation of new banks.
General Dalla Chiesa understood.This was his great intuition, that led to his death.
You need to look hard inside the banks:
there there are tens of billions covered with blood that come out cleansed by the banks to arrive at public works.
It is said that many churches have been constructed with the bloody money of the mafia.
Biagi: At one time it was said that the strength of the mafia is the capacity to stay silent. And now?
Fava: I agree with Nando Dalla Chiesa:
the mafia has gained such a level of impunity that it has become impertinent.
The relationships are done officially.
Certainly, they raise their hands when someone is about to be killed, they try to fish out the personal or moral alibi.
I have seen many State funerals.
Now I’ll say something that only I myself am convinced of, so it could be not true: but very often the assassins were on the stage of the authorities.
Biagi: According to the language of the mafia, what does it mean to be "protected"?
Fava:To be able to live in this society.
I have read an exemplary interview, with that gentleman from Turin who corrupted the whole political environment in Turin.
He said something fundamental, a mafia law that has become part of the national culture: nothing is done without political assent.
We are living in this type of society, in which the protection is indispensable unless you want to live the life of the lone wolf.
This life can also be fascinating, proudly alone, right to the end, but 60 million Italians cannot do that.
Biagi: I want to ask a question of everyone: according to you what must be done to eliminate this phenomenon?
Fava: My opinion is that everything starts with the absence of the State and the failure of the Italian political society.
Perhaps we need to create a second Republic in Italy, that has laws, democratic structures that eliminate the danger that the politician can become under the domination of himself, of his greed, of the ferociousness of the others, of the fear or that he can just become a professional of politics.
Everything starts from there. From the collapse of the politicians and of politics.
From our democracy, just as with our good faith we have built it up with passion and that it is now crumbling in our hands.
Dalla Chiesa: I have thought a lot about this. I believe that the main rule is to make it understood that crime does not give power, but that in fact it takes it away.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


TESTI PARALLELI DALL'ITALIANO
IL BLOG DI BEPPE GRILLO
LE PAROLE DI GIUSEPPE FAVA
Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/
Data documento: 01.11.2007
Questo testo di Beppe Grillo è riprodotto in accordo ai dettami della licenza
Attribuzione Non Commerciale - Non Opere Derivate 2.0 Italia

Licenza Creative Commons

 
1 Le parole di Giuseppe Fava The words of Giuseppe Fava
2 Giuseppe Fava era un giornalista italiano. Giuseppe Fava was an Italian journalist.
3 Fu fondatore del giornale "I Siciliani". He founded the newspaper called "I Siciliani".
4 È stato ucciso nel gennaio 1984 dalla mafia. He was killed in January 1984 by the mafia.
5 Pubblico una sua intervista, presente in Rete, su richiesta di molti blogger. I’m publishing an interview with him that is present on the Web, at the request of many bloggers.
6 Le sue parole sembrano profetiche. His words seem prophetic.
7 Biagi: Giuseppe Fava, giornalista, scrittore catanese, autore di romanzi e di opere per il teatro. Fava, per i suoi racconti a cosa si è ispirato? Biagi: Giuseppe Fava, journalist, writer from Catania, author of novels and theatre productions. Fava, what’s been the inspiration for your stories?
8 Fava: alle mie esperienze giornalistiche. Fava:In relation to my journalistic experiences.
9 Io ti chiedo scusa ma sono esterrefatto di fronte alle dichiarazioni del regista svizzero. Please excuse me but I am astounded in relation to the declarations of the Swiss director.
10 Mi rendo conto che c'è un'enorme confusione sul problema della mafia. I realize that there is an enormous confusion about the problem of the mafia.
11 Questo signore ha avuto a che fare con quelli che dalle nostre parti sono chiamati "scassapagliare". This gentleman has had dealings with those who in these parts are called "annoying devils".
12 Delinquenti da tre soldi come se ne trovano su tutta la terra. Small change delinquents like those that are found in any land.
13 I mafiosi sono in ben altri luoghi e in ben altre assemblee. The mafia people are definitely in other places, and in another sort of assembly.
14 I mafiosi stanno in Parlamento, sono a volte ministri, sono banchieri, sono quelli che in questo momento sono ai vertici della nazione. The mafia people are in Parliament, at times they are Ministers, bankers, they are the ones who right now are leading our nation.
15 Bisogna chiarire questo equivoco di fondo: We need to clarify this fundamental difficulty:
16 non si può definire mafioso il piccolo delinquente che ti impone la taglia sulla tua piccola attività commerciale... quella è piccola criminalità che credo esista in tutte le città italiane e europee. you can’t define as a mafia person a small-time delinquent that exacts a cut on your commercial activity... that is small-time criminality that I believe exists in all Italian and European cities.
17 Il problema della mafia è molto più tragico e importante, è un problema di vertici della nazione che rischia di portare alla rovina, al decadimento culturale definitivo l'Italia. The problem of the mafia is much more tragic and important. It’s a problem of the top positions of the nation that risks leading to our ruin, to the definitive cultural collapse of Italy.
18 Biagi: Tu hai fatto conoscenza diretta del mondo della mafia, come giornalista? Biagi: As a journalist, you have had direct knowledge of the mafia world?
19 Fava: Sì, ho conosciuto diversi personaggi dell'una e dell'altra parte. Fava: Yes. I have met different personalities, on one side or the other.
20 Attraverso le cronache, le indagini che andavamo conducendo e che abbiamo puntualmente riferito sui nostri giornali. Through the crime reports, the investigations that we carried out and that we straight away reported in our newspapers.
21 Biagi: Chi ricordi di più di questi tipi? Dei vecchi mafiosi, ad esempio?Sono cambiati? Biagi: Who do you remember the most of these people? Of the old mafia types, for example?
22 Fava: Un uomo sì. Fava: One man yes.
23 C'è un abisso tra la mafia di vent'anni fa e quella di oggi. There’s an abyss between the mafia of twenty years ago and now.
24 Allora il mafioso per eccellenza era Genco Russo. Then the top mafia person was Genco Russo.
25 Io sono stato a casa di Genco Russo e, mi si perdoni il termine, sono stato l'unico ad avere l'onore di intervistarlo. I’ve been to Genco Russo’s house and pardon the expression, I am the only one to have had the honour to interview him.
26 Ad avere un memoriale firmato che iniziava con le parole "Io sono Genco Russo, il re della mafia". To have had a signed memo that started with the words: "I am Genco Russo, the king of the mafia".
27 Genco Russo governava il territorio di Mussomeli dove, da vent'anni, non c'era stato non dico un omicidio ma nemmeno uno schiaffo. Genco Russo governed the land of Mussomeli where, for twenty years there had not been, I’m not saying a murder, but not even a slap.
28 Non c'era un furto, tutto procedeva in ordine, nella legalità più assoluta. There was no stealing, everything was orderly, absolutely according to the rule of law.
29 Era la vecchia mafia agricola, la quale governava un territorio di una forza straordinaria che il mondo di allora non poteva ignorare. It was the old agricultural mafia, the type that governed a territory with an extraordinary force that the world of that time could not ignore.
30 Controllava tra i 15 e i 40mila voti di preferenza He controlled between 15 and 40 thousand preference votes.
31 Nessun uomo politico poteva ignorare questa potenza determinate. No political man could ignore this determined power.
32 Era sufficiente che Russo spostasse quei voti non da un partito all'altro, ma anche all'interno dello stesso partito per determinare la fortuna o meno di un uomo politico It would have been enough for Russo to move those votes not from one party to another, but even within a party to determine the future or otherwise of a politician.
33 Ecco perché poteva andare alla Regione Sicilia e spalancare con un calcio la porta degli assessori: lui era il padrone. That is why he could go to the Region of Sicily and kick down the door of the councillors: he was the boss.
34 Poi la società si modificò e i mafiosi non furono più quelli come Genco Russ Then society changed and the mafia people were no longer those like Genco Russo.
35 I mafiosi non sono quelli che ammazzano, quelli sono gli esecutori. The mafia people are not those that kill. Those are the executors.
36 Anche al massimo livello. Even at the top level.
37 Si fanno i nomi dei fratelli Greco. They name the Greco brothers.
38 Si dice che siano i mafiosi vincenti a Palermo, i governatori della mafia. It is said that they are the winning mafia people in Palermo, the governors of the mafia.
39 Non è vero: sono anche loro degli esecutori. That’s not true: they too are executors.
40 Sono nella organizzazione, stanno al posto loro. They are in the organisation, they are in their positions.
41 Un'organizzazione che riesce a manovrare centomila miliardi l'anno. An organisation that manages to manoevre a hundred thousand billion a year.
42 Più, se non erro, del bilancio di un anno dello Stato italiano. If I’m not mistaken, that’s more than a year’s balance sheet for the Italian State.
43 E' in condizione di armare degli eserciti, di possedere flotte, di avere una propria aviazione. It’s in a position to provide equipment for armies, to possess fleets, to have its own airforce.
44 Infatti sta accadendo che la mafia si sia impadronita, almeno nel Medio Oriente, del commercio delle armi. In fact it’s happening that the mafia is taking ownership, at least in the medium term, of the sale of weapons.
45 Gli americani contano in questo, ma neanche loro avrebbero cittadinanza in Italia, come mafiosi, se non ci fosse il potere politico e finanziario che consente loro di esistere. The Americans play their part in this, but not even they would have citizenship in Italy, like the mafia people, if it weren’t for the political and financial power that allows them to exist.
46 Diciamo che questi centomila miliardi, un terzo resta in Italia e bisogna riciclarlo, ripulirlo, reinvestirlo. Let’s say that of these hundred thousand billion, a third stays in Italy and has to be recycled, laundered, reinvested.
47 E quindi ecco le banche, questo prolificare di banche nuove. And so here you are with the banks, this proliferation of new banks.
48 Il Generale Dalla Chiesa l'aveva capito, questa era stata la sua grande intuizione, che lo portò alla morte. General Dalla Chiesa understood.This was his great intuition, that led to his death.
49 Bisogna frugare dentro le banche: You need to look hard inside the banks:
50 lì ci sono decine di miliardi insanguinati che escono puliti dalle banche per arrivare alle opere pubbliche. there there are tens of billions covered with blood that come out cleansed by the banks to arrive at public works.
51 Si dice che molte chiese siano state costruite con i soldi insanguinati della mafia. It is said that many churches have been constructed with the bloody money of the mafia.
52 Biagi: una volta si diceva che la forza dei mafiosi è la capacità di tacere. Adesso? Biagi: At one time it was said that the strength of the mafia is the capacity to stay silent. And now?
53 Fava: Io sono d'accordo con Nando Dalla Chiesa: Fava: I agree with Nando Dalla Chiesa:
54 la mafia ha acquisito una tale impunità da essere diventata perfino tracotante. the mafia has gained such a level of impunity that it has become impertinent.
55 Le parentele si fanno ufficialmente. The relationships are done officially.
56 Certo, si alzano le mani quando qualcuno sta per essere ammazzato, si cerca di tirare fuori l'alibi personale e morale. Certainly, they raise their hands when someone is about to be killed, they try to fish out the personal or moral alibi.
57 Io ho visto molti funerali di Stato. I have seen many State funerals.
58 Ora dico una cosa di cui solo io sono convinto, quindi può non essere vera: ma molto spesso gli assassini erano sul palco delle autorità. Now I’ll say something that only I myself am convinced of, so it could be not true: but very often the assassins were on the stage of the authorities.
59 Biagi: cosa vuol dire essere "protetti", secondo il linguaggio dei mafiosi? Biagi: According to the language of the mafia, what does it mean to be "protected"?
60 Fava: Poter vivere dentro questa società. Fava:To be able to live in this society.
61 Ho letta un'intervista esemplare, a quel signore di Torino che ha corrotto tutto l'ambiente politico torinese. I have read an exemplary interview, with that gentleman from Turin who corrupted the whole political environment in Turin.
62 Diceva una cosa fondamentale, una legge mafiosa che è diventata parte della cultura nazionale: non si fa niente senza l'assenso del politico e se il politico non è pagato. He said something fundamental, a mafia law that has become part of the national culture: nothing is done without political assent.
63 Noi viviamo in questo tipo di società, dove la protezione è indispensabile se non si vuol condurre la vita da lupo solitario. We are living in this type of society, in which the protection is indispensable unless you want to live the life of the lone wolf.
64 Questa vita può essere anche affascinante, orgogliosamente soli fino all'ultimo, ma 60 milioni di italiani non potranno farlo. This life can also be fascinating, proudly alone, right to the end, but 60 million Italians cannot do that.
65 Biagi: Vorrei fare a tutti una domanda: secondo voi cosa si deve fare per eliminare questo fenomeno? Biagi: I want to ask a question of everyone: according to you what must be done to eliminate this phenomenon?
66 Fava: A mio parere tutto parte dall'assenza dello Stato e al fallimento della società politica italiana. Fava: My opinion is that everything starts with the absence of the State and the failure of the Italian political society.
67 Forse è necessario creare una seconda Repubblica, in Italia, che abbia delle leggi e una struttura democratica che elimini il pericolo che il politico possa diventare succube di se stesso, della sua avidità, della ferocia degli altri, della paura o che possa anche solo diventare un professionista della politica. Perhaps we need to create a second Republic in Italy, that has laws, democratic structures that eliminate the danger that the politician can become under the domination of himself, of his greed, of the ferociousness of the others, of the fear or that he can just become a professional of politics.
68 Tutto parte da lì, dal fallimento degli uomini politici e della politica. Everything starts from there. From the collapse of the politicians and of politics.
69 Della nostra democrazia, così come con la nostra buona fede l'abbiamo appassionatamente costruita e che ci si sta sgretolando nelle mani. From our democracy, just as with our good faith we have built it up with passion and that it is now crumbling in our hands.
70 Dalla Chiesa: Io ci ho pensato a lungo, credo che la regola principale sia far capire che il delitto non da potere, ma che anzi lo toglie. Dalla Chiesa: I have thought a lot about this. I believe that the main rule is to make it understood that crime does not give power, but that in fact it takes it away.

 
 

 

  


 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT