1 |
Italia-Seychelles
|
Italy-Seychelles
|
2 |
L'Italia e le Seychelles sono entrambe al 55° posto nel mondo per la corruzione nel settore pubblico.
|
Italy and the Seychelles are in joint 55th place worldwide as regards corruption in the public sector.
|
3 |
Siamo scesi di 14 posizioni dal 2007 grazie a una maggiore diffusione "dell'abuso di pubblici uffici per il guadagno privato".
|
Our Country has dropped 14 positions down the list since 2007, thanks to an increase in "abuse of public office for personal benefit".
|
4 |
Propongo al presidente delle Seychelles, James Michel, un gemellaggio con l'Italia.
|
I would like to suggest to Seychelles President James Michel that his country should consider twinning with Italy.
|
5 |
Un grande Paese come il nostro potrà trasformare quel piccolo paradiso terrestre in una cloaca internazionale di grande rilievo.
|
A large country such as ours could turn that tiny earthly paradise into a very significant international cesspit.
|
6 |
Qualche inceneritore, due centrali nucleari riciclate dall'Enel, un po' di narcotraffico per le rotte dell'Oceano Indiano, materiale tossico per costruire nuove scuole, pregiudicati in Parlamento a volontà.
|
A few incinerators, two recycled nuclear power stations formerly belonging to Enel, a bit of drug trafficking on the Indian Ocean routes, some hazardous materials with which to build some schools and as many convicted criminal Parliamentarians as they want.
|
7 |
L'Italia può offrire anche consulenza legale contro i problemi derivanti dalla corruzione.
|
Italy could even provide a legal consultancy service on how to resolve the problems resulting from corruption.
|
8 |
I nostri avvocati in Parlamento Alfano, Ghedini e Consolo sono i migliori sulla piazza.
|
Our Parliamentary attorneys, namely Alfano, Ghedini and Consolo are amongst the very best that you will find anywhere.
|
9 |
Se un parlamentare ha problemi con la giustizia trovano sempre il Lodo giusto per lui, per farla franca, per evitargli le seccature della galera.
|
Should any parliamentarian encounter any legal problems, these three will always be able to find the perfect arbitration award for his needs, allowing him to get away scot-free and avoid the inconvenience of having to go to prison.
|
10 |
Il lodo Alfano ha posto al di sopra della legge le prime quattro cariche dello Stato.
|
The Alfano Arbitration Award effectively placed the incumbents in the top four government posts beyond the reach of the law.
|
11 |
Il lodo Consolo dovrebbe mettere al sicuro dalla giustizia tutti i ministri, a partire da Matteoli, del quale, non per niente, Consolo è l'avvocato.
|
The Consolo arbitration award is aimed at providing the same protection to all government ministers, starting from Matteoli who, unsurprisingly, is one of attorney Consolo’s clients.
|
12 |
Le leggi in Italia sono disegnate su misura da Ghedini, il doppiolavorista, avvocato dello psiconano.
|
In Italy, the laws are being made to measure by Ghedini, who holds down two jobs and also just happens to be the psychodwarf’s personal defence attorney.
|
13 |
Difende il suo datore di lavoro sia in tribunale che in Parlamento.
|
He defends his employer both in court and in Parliament.
|
14 |
In Italia ogni politico che si rispetti nomina il suo avvocato senatore o deputato.
|
Today, in Italy, every self-respecting politician appoints his personal attorney to the post of either Deputy or Senator.
|
15 |
Per non finire dentro.
|
This in order to make sure that he doesn’t land up in jail.
|
16 |
In cambio le Seychelles potrebbero ospitare i mafiosi della 41 bis. E, in caso di condanna per il processo Mills, anche Testa d'Asfalto.
|
In exchange, the Seychelles could host the mafia members of the 41 bis and, in the event of a guilty finding in the Mills court case, Tar Head as well.
|
17 |
Il Lodo Alfano, secondo il pubblico ministero Fabio De Pasquale, è incostuzionale.
|
In the opinion of public prosecutor Fabio De Pasquale, the Alfano arbitration award is unconstitutional.
|
18 |
Con lui sono d'accordo tutti gli italiani, tranne Alfano, Ghedini e Consolo (il nuovo trio d'attacco alla Costituzione, l'Al-Ghe-Co) e il presidente della Repubblica Morfeo Napolitano.
|
All of Italy agrees with him on this point, except for Alfano, Ghedini and Consolo (the new attack trio against the Constitution, the "Al-Ghe-Co") and State President Morpheus Napolitano.
|