1 |
Blocchi di ghiaccio e blocchi di merda
|
Blocks of Ice and Blocks of Shit
|
2 |
Gli orsi bianchi sono contaminati. Stanno diventando gialli.
|
The polar bears are contaminated. They are becoming yellow.
|
3 |
Le foche e i pinguini li avvistano da lontano e fuggono. Il giallo oro sulla neve bianca è meglio di un catarifrangente
|
The seals and the penguins can see them from a distance and flee. The yellow gold against the snow is better than a light-reflector.
|
4 |
Al Polo ci sono orsi sempre più magri che si lasciano trascinare su blocchi di ghiaccio dalla corrente.
|
At the Pole, the bears are getting thinner and they let themselves float off on blocks of ice riding on the currents.
|
5 |
I ghiacciai si sciolgono, ma l’intero pianeta dedica le sue attenzioni alle Olimpiadi. La nostra civiltà e i ghiacciai rischiano di finire nello stesso momento.
|
The icebergs are melting, but the whole planet is focusing its attention on the Olympics. Our civilisation and the icebergs are at risk of finishing at the same moment.
|
6 |
I ghiacciai del Tibet-Qinghai Plateau si stanno sciogliendo a un ritmo del 7% all’anno. Entro il 2060 potrebbero scomparire, ma già ora il flusso con cui alimentano il Fiume Giallo e lo Yangtze è diminuito insieme ai raccolti di riso e di grano.
|
The glaciers of the Tibet-Qinghai Plateau are melting at a rate of 7% a year. By the year 2060 they could disappear, but already the flow that they pour into the Yellow River and the Yangtze has gone down, as has the harvest of rice and of grain.
|
7 |
Il ghiacciaio Gangotri può scomparire entro vent’anni insieme al Gange che si trasformerebbe in un piccolo fiume stagionale.
|
The Gangotri Glacier could disappear in twenty years together with the Ganges that could be transformed into a little seasonal river.
|
8 |
Il ghiaccio dell’Himalaya si trasforma in fiumi, i fiumi in cibo per l’India e la Cina, due nazioni sovrappopolate. Qualche miliardo di persone può morire di fame, ma a Pechino le nazioni del mondo pensano al tiro con l’arco e al nuoto sincronizzato.
|
The ice of the Himalayas is being transformed into rivers, the rivers into food for India and China, two over-populated nations. A few extra billion people could die of hunger, but in Beijing the nations of the world are thinking about archery and synchronized swimming.
|
9 |
La razza umana è a suo modo simpatica, riesce a ballare anche sull’orlo di un vulcano durante un maremoto mentre un asteroide colpisce la Terra.
|
In its own way, the human race is great, it manages to dance on the edge of a volcano during a sea-quake while an asteroid is striking the Earth.
|
10 |
Quando i ghiacci dell'Antartide si scioglieranno, e avverrà presto, forse in meno di dieci anni, il livello dei mari si alzerà di CINQUE metri. I ghiacci della Groenlandia si scioglieranno subito dopo e il livello dei mari si alzerà di altri SETTE metri.
|
When the glaciers of the North Pole are completely melted, and that will happen soon, perhaps in less than 10 years, the level of the sea will rise by FIVE metres. The icebergs of Greenland will melt straight away after that and the level of the sea will rise by a further SEVEN metres.
|
11 |
Qualunque essere umano che abiti in un posto inferiore ai DODICI metri sul mare dovrà traslocare. Uno studio dell’International Institute for Environment and Development ha stimato che il trasloco riguarderà 600 milioni di persone.
|
Any human being living in a place lower than TWELVE metres above sea level should move house. A research study by the International Institute for Environment and Development has estimated that the house moving will involve 600 million people.
|
12 |
Gli umani diventeranno gialli come gli orsi. Saranno trascinati negli oceani come gli orsi. Non su blocchi di ghiaccio. Che non ci sarà più. Ma su blocchi di merda. |
Humans will become yellow like the bears. They will be dragged out into the oceans like the bears. Not on blocks of ice. Which will no longer exist. But on blocks of shit. |