| 1 |
I blogger della Malesia
|
The bloggers of Malaysia
|
| 2 |
Raja Petra Karamudin è un blogger della Malesia.
|
Raja Petra Karamudin is a blogger from Malaysia.
|
| 3 |
Lo scorso giovedì il suo blog, il primo di opinione politica del Paese, è stato oscurato dal governo.
|
Last week, his blog, the first such medium expressing a political opinion in that Country, was blacked out by the government.
|
| 4 |
Malaysia Today è stato bloccato dalla società di telecomunicazioni di Stato Telekom Malaysia.
|
Malaysia Today was blocked by the state-controlled telecommunications company Telekom Malaysia.
|
| 5 |
I politici malesi si sono accorti, dopo le ultime elezioni, che la Rete può condizionare i risultati. E mandarli a casa.
|
Following the last elections, the Malaysian politicians suddenly realised that the Internet has the capacity to affect the outcome of an election and even to send them packing.
|
| 6 |
Raj Petra è solo l’inizio.
|
Raj Petra is only the beginning.
|
| 7 |
L’obiettivo del primo ministro Abdullah Badawi è di normalizzare Internet, rendendolo simile agli altri media.
|
The aim of Prime Minister Abdullah Badawi is to standardise the Internet, making it the same as all the other media.
|
| 8 |
Badawi ha ammesso di aver sottovalutato la Rete, che in Malesia è l’unica reale alternativa all’informazione di Stato.
|
Badawi has admitted to underestimating the effects of the Internet, which is the only real alternative to Malaysian State controlled information in that Country.
|
| 9 |
Il governo, per chiudere Malaysia Today, ha usato la Malaysian Communications and Multimedia Commission (MCMC).
|
In order to shut down Malaysia Today, the government has made use of the Malaysian Communications and Multimedia Commission (MCMC).
|
| 10 |
La commissione ha riscontrato, dopo un’attenta analisi, che i commenti postati erano "insensibili e ai limiti dell’incitazione".
|
After careful analysis, the Commission found that the comments posted were "insensitive and verging on incitement".
|
| 11 |
In sostanza erano contro il governo.
|
Essentially the comments were anti-government.
|
| 12 |
Raja Petra ha dichiarato: "Il governo ha scritto a tutti i 20 Internet service provider e mi aspetto che saremo bloccati entro pochi giorni
". |
Raja Petra stated that: "The government has written to all 20 Internet service providers and I expect that we will be shut down within just a few days".
|
| 13 |
Il sito Malaysia Today è ancora visibile all’indirizzo: http://m2day.org/.
|
For the time being, the Malaysia Today site can still be accessed at the following address: http://m2day.org/.
|
| 14 |
Leggetelo e diffondete i contenuti.
|
Visit the site and spread its contents.
|
| 15 |
Questo blog è disponibile per Raja Petra.
|
I place my Blog at Raja Petra’s disposal.
|
| 16 |
Se vuole, pubblicherò i suoi articoli in lingua malese e inglese in una sezione dedicata alla Malesia.
|
If he so wishes, I am willing to post his articles both in English and in Malaysian, in a section dedicated to Malaysia.
|
| 17 |
Bloggers di tutto il mondo, unitevi!
|
Bloggers of the world unite!
|