1 |
Fannie e Freddie
|
Fannie and Freddie
|
2 |
Fannie e Freddie sono due istituti di credito degli Stati Uniti.
|
Fannie and Freddie are two credit institutions in the United States.
|
3 |
Vendono mutui immobiliari.
|
They sell mortgages on property.
|
4 |
Sono come Ginger e Fred ma non ballano su un set cinematografico.
|
They are like Ginger and Fred but they don’t dance on a film set.
|
5 |
Danzano sul baratro del fallimento.
|
They dance on the brink of crashing.
|
6 |
Le loro azioni sono crollate nel mese di luglio.
|
Their shares have fallen in the month of July.
|
7 |
In caso di bancarotta Fannie e Freddie lascerebbero un buco di 5000 miliardi di dollari, la metà del debito pubblico americano.
|
If Fannie and Freddie were to go bankrupt they would leave a hole of 5000 billion dollars, half the American Public Debt.
|
8 |
Dovrebbe intervenire lo Stato nazionalizzandole con un automatico aumento del costo del denaro e delle tasse.
|
The State should intervene and nationalize them with an automatic increase in the cost of money and in taxes.
|
9 |
In Italia è come se fallisse contemporaneamente la maggior parte delle imprese quotate in Borsa.
|
In Italy it is as though there were the bankruptcy of most of the companies quoted on the Stock Exchange all at the same time.
|
10 |
Fannie deve rimborsare 216 miliardi di dollari entro un anno, Freddie un po’ di più, circa 291 miliardi.
|
Fannie must pay back 216 billion dollars within a year, Freddie a bit more than that, about 291 billion.
|
11 |
I soldi non ci sono.
|
The money’s not there.
|
12 |
Per due motivi.
|
For two reasons.
|
13 |
Le rate dei mutui non vengono più pagate e nessuno sottoscrive nuovi mutui.
|
The mortgage repayments are no longer being paid and no one is underwriting the new mortgages.
|
14 |
In sostanza il mercato immobiliare non c’è più.
|
Basically the property market has disappeared.
|
15 |
La gente non ha più soldi e il costo del denaro è salito.
|
People no longer have money and the cost of money has gone up.
|
16 |
Inoltre, il valore delle case è crollato e le banche sono piene di case ipotecate.
|
Furthermore, the value of houses has collapsed and the banks are full of mortgaged houses.
|
17 |
Nella pancia dei bilanci delle banche ci sono ancora immobili valutati al valore precedente alla crisi dei "subprime".
|
In the stomach of the banks’ balance sheets there are still properties with values that go back to before the "subprime " crisis.
|
18 |
Le banche non vogliono svalutare, alcune non se lo possono permettere, il loro valore azionario crollerebbe.
|
The banks don’t want to devalue, some can’t allow themselves to do so, their share values would collapse.
|
19 |
Fannie e Freddie rappresentano uno tsunami finanziario che in un modo o nell’altro arriverà da noi.
|
Fannie and Freddie represent a financial tsunami that in one way or another will arrive here.
|
20 |
I prezzi degli immobili in Italia sono drogati da un cartello di società immobiliari.
|
The prices of property in Italy are drugged by a cartel of property companies.
|
21 |
Il centro delle città non ha più scopi abitativi, ma di lucro.
|
The city centres are no longer for habitation but for making money.
|
22 |
Il prezzo degli appartamenti non ha alcun legame con la realtà.
|
The price of apartments has no connection with reality.
|
23 |
Le società immobiliari stanno da tempo, in uno strano silenzio dei media, perdendo il loro valore in Borsa.
|
The property companies for some time have been in a strange media silence, losing their value on the Stock Market.
|
24 |
Da gennaio 2008 le prime nove società del settore hanno perso 2,4 miliardi di euro, circa la metà della loro capitalizzazione.
|
Since January 2008 the top 9 companies in the sector lost 2.4 billion euro, about half of their capitalization.
|
25 |
Pirelli Real Estate, un po’ di più della media: il 57,82%.
|
Pirelli Real Estate, a bit more than the average: 57.82%.
|
26 |
Il crollo del mercato immobiliare in parte c’è già stato.
|
The fall in the property market had already happened in part.
|
27 |
Chi aveva un euro di azione a Natale, si ritrova con 50 centesimi prima delle vacanze.
|
Anyone who had a one Euro share at Christmas finds themselves with 50 cents before the holidays.
|
28 |
Il valore delle case è mantenuto alto in modo artificiale.
|
The value of houses is kept high artificially.
|
29 |
Le grandi città sono invase da cartelli di vendita e di affitto e intanto si costruiscono sempre nuovi alloggi in periferia.
|
The big cities are invaded by "For sale" and "To Let" signs and meanwhile new homes in the outskirts are still being built.
|
30 |
La cosa strabiliante è che la crisi vera non è ancora arrivata.
|
The astonishing thing is that the true crisis has not yet arrived.
|
31 |
Negli Stati Uniti le banche a rischio fallimento sono circa 90.
|
In the United States there are about 90 banks risking collapse.
|
32 |
Una, Indy Mac, ha chiuso venerdì.
|
One of them, Indy Mac, closed on Friday.
|
33 |
Il terzo fallimento negli Stati Uniti per importanza del dopoguerra.
|
The third most important collapse in the United States since the war.
|
34 |
Le file della gente che ritirava i risparmi sono la fotografia della situazione.
|
The queues of people who were taking out their savings are an image of the situation.
|
35 |
Qualche consiglio:
|
A bit of advice:
|
36 |
non comprate immobili,
|
don’t buy property;
|
37 |
non fate debiti,
|
don’t do debts;
|
38 |
non accendete nuovi mutui,
|
don’t take out new mortgages;
|
39 |
se potete estinguete i mutui che avete,
|
if you can, pay off the mortgages that you have;
|
40 |
non comprate titoli di società immobiliari,
|
don’t buy shares in property companies;
|
41 |
non comprate fondi con titoli di società immobiliari.
|
don’t buy funds with shares in property companies.
|
42 |
Fannie e Freddie stanno arrivando.
|
Fannie and Freddie are arriving.
|