1 |
La Guerra Mondiale del Petrolio
|
The global war over crude oil
|
2 |
La Georgia ha bombardato l’Ossezia del Sud. Un piccolo Stato, una media provincia italiana. La stima è di 1300 morti. Quasi tutti civili. La Russia ha quindi invaso l’Ossezia con i suoi carri armati e bombardato Tbilisi, la capitale della Georgia.
|
Georgia has bombed Southern Ossezia, a tiny State, equivalent to a medium-size Italian province. Estimates put the number of deaths at 1300. Almost all of them civilians. So Russia invaded Ossezia with its tanks and proceeded to bomb the Georgian Capital, Tiblisi.
|
3 |
Nel frattempo Putin e Bush si scambiano convenevoli alle Olimpiadi dell’Ipocrisia e l’Unione Europea tace.
|
Meanwhile, Putin and Bush were exchanging niceties at the Olympics of Hypocrisy and the European Union failed to say a word.
|
4 |
E’ un’altra guerra che si combatte per l’energia. Dal Kazakistan petrolio e gas potrebbero arrivare in Europa senza passare in territorio russo.
|
This is a new kind of war that is all about energy. From Kazakhstan, gas and crude oil could be sent to Europe without passing through Russian territory
|
5 |
La Georgia è armata da Israele e dagli Stati Uniti. Il suo presidente si fa riprendere tra la bandiera nazionale e quella dell’Unione Europea, di cui la Georgia vuol entrare a far parte.
|
Georgia is being provided with arms by Israel and the United States. Georgia’s President gets himself photographed standing between the national flag and that of the European Union, of which Georgia wants to become a member.
|
6 |
L’Ossezia è un episodio della guerra mondiale per il petrolio iniziata con la prima invasione dell’Iraq nel 1991. Saddam attaccò il Kuwait e Bush padre intervenne. Non per liberarlo, ma per impedire a Saddam di controllare i flussi di petrolio del Golfo Persico.
|
Ossezia is yet another episode in the global war over crude oil, which began with the first invasion of Iraq in 1991. Saddam attacked Kuwait and Bush senior intervened. Not to liberate the place but to prevent Saddam from controlling the flow of crude oil from the Persian Gulf.
|
7 |
Bush figlio terminò il lavoro con la panzana delle armi di sterminio di massa.
|
Bush junior continued the task begun earlier by his father, using the cock and bull excuse of some or other weapons of mass destruction.
|
8 |
Pensate che agli americani interessi il destino degli abitanti del Kuwait o dell’Iraq, quando gli Stati Uniti non hanno mosso un dito per i genocidi del Ruanda e del Darfur?
|
Do you honestly believe that the Americans actually give a damn about the inhabitants of either Kuwait or Iraq, especially given the fact that they failed to lift a finger to stop the genocide taking place in Rwanda and Darfur?
|
9 |
La Cina compra petrolio dall’Iran, probabilmente lo arma. L'Iran vuole imporre il petrol-euro al posto del petrol-dollaro. Israele minaccia di bombardare l’Iran per la sua politica di sviluppo nucleare.
|
China, instead, buys crude oil from Iran and is probably selling arms to that country. Iran wants to replace the petro-Dollar with the Petro-Euro. Israel threatens to bomb Iran because of its nuclear power development policies.
|
10 |
La Cecenia è strategica per gli oleodotti russi. Questo è il motivo dei massacri ceceni e della guerra permanente.
|
Chechnya is a place of strategic importance for the Russian oil pipelines. This is the real reason behind the Chechnyan massacres and the ongoing state of war.
|
11 |
Il mondo è diviso in zone d’influenza del petrolio.
|
The world is divided into zones based on the control of crude oil supplies.
|
12 |
Dove ci sono pozzi di petrolio c’è una guerra o un’occupazione militare (quasi sempre).
|
Wherever there are oil wells, there is also (almost always) an ongoing war or a military occupation.
|
13 |
Dove è strategico il passaggio di petrolio c’è un conflitto armato (quasi sempre)
|
Any area of strategic importance for the passage of crude oil is also (almost always) the scene of armed conflict.
|
14 |
I G8+1 (la Cina) e -1 (l’Italia) si riuniscono periodicamente per concordare le zone di influenza energetica.
|
The G8+1 (China) and -1 (Italy) gathers regularly to agree on energy control zones.
|
15 |
Tra loro la guerra non può scoppiare. Fanno massacrare i loro sudditi in guerre minori. Avamposti mascherati che comprano (anche) le loro armi. Business doppio: armi e petrolio.
|
No war must be allowed to break out amongst the members of this group, so instead they allow their subjects to be massacred during the course of minor wars in obscure outposts that (also) happen to purchase their weapons. A dual business: arms and crude oil.
|
16 |
Beati i popoli senza pozzi di petrolio perché erediteranno la pace. |
Fortunate are those without oil wells, for they will inherit peace. |