1 |
Parlamento di recupero
|
Rehabilitating Parliament
|
2 |
I parlamentari condannati, prescritti, indagati, imputati e rinviati a giudizio
(*) eletti in Parlamento sono settanta.
|
Of the people elected to Parliament, there are 70(*) who are convicts, "prescritti", under investigation, defendants and on remand.
|
3 |
Ne avevano candidati 100.
|
There were 100 as candidates.
|
4 |
I 70 voi non li avete votati.
|
It wasn’t you who voted for these 70.
|
5 |
Sono stati scelti dai segretari di partito.
|
They were chosen by the party secretaries.
|
6 |
Dai secondini di partito.
|
By the party prison officers.
|
7 |
Reclutati nei tribunali e all’uscita delle carceri.
|
Recruited in the tribunals and at the prison exits.
|
8 |
I 70 neo eletti sono così ripartiti:
|
The 70 newly-elected people are split up as follows:
|
9 |
- PDL 45 (proposti 56)
|
- PDL 45 (proposed: 56)
|
10 |
- PD 13 (proposti 18)
|
- PD 13 (proposed:18)
|
11 |
- Lega Nord 7 (proposti 8)
|
- Lega Nord 7 (proposed: 8)
|
12 |
- UDC - Rosa Bianca 5 (proposti 9)
|
- UDC - Rosa Bianca 5 (proposed: 9)
|
13 |
L’otto settembre 2007 un milione e mezzo di persone è scesa in piazza.
|
On 8 September 2007 a million and a half people came out into the public spaces.
|
14 |
350.000 cittadini hanno firmato tre leggi popolari per un Parlamento Pulito.
|
350,000 citizens gave their signatures for three popular laws for a Clean Parliament.
|
15 |
Qualcosa hanno ottenuto.
|
They’ve obtained something.
|
16 |
Ma è poca roba.
|
But it’s small fry.
|
17 |
Infatti il numero dei condannati in via definitiva è diminuito da 24 a 16.
|
In fact the number of people definitively convicted has gone down from 24 to 16.
|
18 |
In aumento invece il numero dei condannati in primo e secondo grado, come il neo senatore Cuffaro UDC, che potranno difendersi meglio grazie all’immunità parlamentare.
|
What’s increased is the number of people convicted at the first and second levels, like the new senator Cuffaro UDC, who can defend themselves better thanks to parliamentary immunity.
|
19 |
Stabile il numero dei prescritti e degli indagati.
|
What’s stable is the number of "prescritti" and the number of those under investigation.
|
20 |
Per i primi la sentenza è arrivata fuori tempo massimo e si sono rifatti una vita, per i secondi l’eventuale condanna non arriverà più.
|
For the former, the verdict arrived beyond the maximum time limits, and they’ve got themselves a new life, for the latter lot any final conviction will no longer happen.
|
21 |
I maggiori partiti si sono distinti per le candidature.
|
The bigger parties stand out for their candidates.
|
22 |
Anche in questo caso Testa d’Asfalto ha ridicolizzato Topo Gigio con uno schiacciante 3 a 1.
|
Even in this case Testa d’Asfalto has ridiculed Topo Gigio with a smashing 3 to 1.
|
23 |
I 70 sono stati eletti per mancanza di informazione.
|
The 70 were elected for lack of information.
|
24 |
Nella scheda elettorale il loro nome non c’era.
|
Their names were not on the voting papers.
|
25 |
Io avevo chiesto, oltre al nome, la fedina penale, in modo che il cittadino potesse scegliere il pregiudicato preferito.
|
I had asked for the criminal records certificate as well as the name, so that the citizen could choose the preferred convict.
|
26 |
Non mi hanno accontentato.
|
But they did not oblige.
|
27 |
Al V2 day faremo un ripasso dei condannati, da uno a sedici.
Non possiamo dimenticarci di loro.
|
On V2 day we will have another look at the convicts, from one to sixteen.
We cannot let ourselves forget them.
|
28 |
(*) Fonte: “Se li conosci li eviti” di Marco Travaglio e
Peter Gomez
|
(*) Source: “Se li conosci li eviti” by Marco Travaglio
and Peter Gomez
|