1 |
Fabullo
|
Fabullo
|
2 |
Fabullo è un bambino di Orio Canavese di tre anni.
|
Fabullo is a three year old boy from Orio Canavese.
|
3 |
E’ nato con una grave malattia cardiaca.
|
He was born with a serious cardiac illness.
|
4 |
Per tenerlo in vita sono stati necessari due interventi chirurgici.
|
To keep him alive he has needed two operations.
|
5 |
Dopo il secondo ha avuto un’ischemia cerebrale.
|
After the second he had a cerebral ischemia.
|
6 |
Era ridotto a un vegetale.
|
He became like a vegetable.
|
7 |
Da allora sono passati 16 mesi.
|
!6 months have gone by.
|
8 |
Adesso, nonostante la tetraparesi spastica, può interagire e muovere il capo.
|
Now, even though he has spastic tetraplegic cerebral palsy, he can interact with people and move his head.
|
9 |
Non riesce però a fare nessuno spostamento, muovere il tronco, stare seduto o girarsi nel letto.
|
However he can’t move from one place to another, or move his body or sit up or turn over in bed.
|
10 |
Fabullo, con delle cure adeguate, potrebbe forse ritornare normale, ma le cure costano.
|
It’s possible that with the right treatment, Fabullo could return to normal.
|
11 |
I soldi fanno la differenza per la felicità di un bimbo e della sua famiglia.
|
But treatment has a cost. Money is what makes the difference for the happiness of a child and his family.
|
12 |
Fabullo è stato visitato dal dott. Bifulco del Therapies4kids (Florida) che ha dato alla famiglia delle speranze.
|
Fabullo has been examined by Dr. Bifulco of Therapies4kids (Florida) who gave his family some hope.
|
13 |
Il costo per un primo ciclo di tre mesi è di 120.000 dollari.
|
The cost of an initial period of 3 month’s treatment is 120,000 dollars.
|
14 |
Per farlo dovrebbe partire con la mamma il 17 ottobre.
|
To do this he should be setting off with his mother on 17 October.
|
15 |
Aiutiamo Fabullo con un versamento.
|
Let’s help Fabullo with a donation.
|
16 |
Fabullo non è solo.
|
Fabullo is not alone.
|
17 |
In Italia bambini che si recano all’estero per cure che qui non riescono a trovare ce ne sono molti.
|
There are many children in Italy who go abroad to find treatments that they can’t get here.
|
18 |
La storia dei viaggi della speranza si ripete ogni volta, con la colletta affidata al buon cuore delle persone.
|
The story of the journey of hope is repeated each time, with a collection that relies on the good nature of the people.
|
19 |
Lo Stato dov’è?
|
Where’s the State?
|
20 |
Le nostre tasse a cosa servono se non possono salvare i nostri figli?
|
What’s the use of our taxes, if they can’t save our children?
|
21 |
120.000 dollari sono lo stipendio di un qualunque assessore politico da strapazzo.
|
120,000 dollars is the salary of any old third-rate local cabinet member.
|
22 |
L’Italia degli sprechi è anche l’Italia di chi è abbandonato.
|
Italy of waste is also the Italy of those who are abandoned.
|
23 |
Aiutiamo Fabullo a correre in un prato.
|
Let’s help Fabullo run around in a meadow.
|
24 |
Vi terrò informati.
|
I’ll keep you informed.
|