New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              
 

 

ALTRI POST DI GRILLO
••••••••••••••••••••

  1. Sei anche tu un intercettato?
  2. Gli Orsi della Luna
  3. Senza Stato, nè legge
  4. Comuni: stiamo arrivando...
  5. Italia-Seychelles
  6. Ammazzateci tutti
  7. Che Saràs, Saràs...
  8. Dolcemente viaggiare...
  9. Wackernagel e l'impronta ecologica
  10. Veltroni a New York
  11. Mills giudicato, Berlusconi condannato
  12. Il muro di Veltrusconi
  13. Squali d'Italia
  14. I signori delle autostrade
  15. Patti Chiari, Tasche Vuote
  16. Le mani sulla salute
  17. Alitalia oggi, Italia domani
  18. La politica delle puttane
  19. Organizzazioni spontanee sul territorio
  20. Notte Grigio Topo
  21. Di cromo si muore
  22. Comuni a carbone
  23. Informazione di regime, informazione dei cittadini
  24. La democrazia si è fermata a Desio
  25. Angelino Jolie
  26. Colpetto di stato
  27. Comuni: padroni a casa nostra!
  28. La nuova Italia dei Comuni
  29. Delirio
  30. La battaglia del grano
  31. Prostituti di sè stessi
  32. Alitalia: una commedia italiana
  33. Un Beretta al giorno toglie il morto sul lavoro di torno
  34. I blogger della Malesia
  35. Stati SpA
  36. L'acqua non è una merce
  37. Jurassic media
  38. Una tranquilla italia da paura
  39. Comuni a 5 stelle: Acquanegra
  40. Uomini e mezz'uomini, ominicchi, piglianculo e quaquaraquà
  41. Morti Bianche: "Spirale di solidarietà"
  42. La nicotina e la morte delle api
  43. Nazionalismi olimpici
  44. Le margherite padovane
  45. Eleições Limpas
  46. La Dora al cromo esavalente
  47. Corre, corre la locomotiva...
  48. Morti Bianche: "Veleni dal cielo"
  49. Il manganello contro la polizia
  50. La scelta dell'aldilà
  51. I mantenuti autonomi
  52. Comunicato politico numero quindici
  53. Blocchi di ghiaccio e blocchi di merda
  54. L'assicurazione a favore dei datori di lavoro
  55. La guerra mondiale del petrolio
  56. Autostrade pubbliche, profitti privati
  57. Morti Bianche: "Lasciate ogni speranza o voi che entrate"
  58. Qualcuno volò sul nido del crumiro
  59. Diffamarne uno per educarne cento
  60. La Cassa di Bruxelles
  61. Telecom. Arriba Espana!
  62. Stiamo vincendo (e loro lo sanno)
  63. Brokeback Italy
  64. Vicenza: Lega e manganello
  65. In morte di Riccardo Rasman
  66. Schifani: innomabile, intoccabile, ingiudicabile
  67. Vecchi alla fame (tranne uno)
  68. Il Torquemada della mediocrazia italiana
  69. I nuovi Erode
  70. Il trattato di Lisbona
  71. Steve Jobs e Giorgio Napolitano
  72. Silvio non c'è più
  73. Bolzaneto: intervista Giorgia Partesotti
  74. Finta morte e finta galera
  75. Morti bianche, il libro
  76. Lezione di legalità dall'Albania
  77. Napoli - Korogocho
  78. Brunetta e l'assenteismo dei parlamentari
  79. Le firme del 25 aprile a Roma
  80. Fannie e Freddie
  81. Il teorema Del Turco
  82. I maiali sono più uguali degli altri
  83. Il partito del cemento
  84. Lettera a una Lega mai nata
  85. I manti neri
  86. Nadia
  87. Quindici anni di "Forza DS"
  88. Veto per la Gita su Roma
  89. Il pizzo di Berlusconi
  90. OGM: brevetti per la fame nel mondo
  91. Il castello di carte
  92. Morti bianche e pompini sul lavoro
  93. C'è posta per te (licenziamenti Telecom)
  94. La repubblica dei papponi
  95. Non è un paese per agnelli
  96. Mascalzone latino
  97. Intervista a Gian Carlo Caselli
  98. Tre anni (e qualche mese) dopo
  99. Silvio Horror Picture Show
  100. Intervista a Jeremy Rifkin
  101. 25 luglio 2008: la gita su Roma
  102. La mantide Berluscosa
  103. Notti bianche, conti in rosso
  104. Il triangolo no...
  105. Nessuno mi può giudicare
  106. Comunicato politico numero quattordici: referendum
  107. Italia senza stampelle
  108. Il blog e la libertà di informazione
  109. Musica per organi caldi
  110. La coppia più bella del mondo
  111. Mattoni d'oro, manganelli di piombo
  112. La superficie delle cose
  113. Prove techniche di fascismo
  114. Genova per noi
  115. Expo 2015: il costruttore suona sempre una volta e mezza
  116. La peste è intorno a noi
  117. Federalismo fetale
  118. Comunicato politico numero tredici
  119. Unici colpevoli: i cittadini
  120. Monnezzopoli/3 Bokassa Bassolino
  121. Bombe a grappolo extraterritoriali
  122. Monnezzopoli
  123. Inceneriti e mazziati
  124. Chiaiano/Italia 2
  125. Comunicato politico numero dodici
  126. In due sul divano
  127. Soldi nostri, tasche loro
  128. Una lettera di Umberto Veronesi
  129. Ci pisciano addosso e ci dicono che piove
  130. Il segreto di stato sull'energia
  131. Democrazia a porte chiuse
  132. Mille fragole fanno una marmellata
  133. L'insostenibile costo di Fede
  134. Comunicato politico numero undici
  135. I pensieri di Bossi
  136. Nonno cocaina
  137. Que viva Franco!
  138. Libera RAI, libera informazione
  139. Topo Gigio e le ombre
  140. Zappiamo Forbice
  141. Il ghisa
  142. Sua pienezza
  143. Parlamento Pulito 2008
  144. Censura preventiva alla Fiera del Libro
  145. Giovannino Guareschi
  146. Prescrizione obbligatoria
  147. In memoria del giornalista Beppe Alfano
  148. Sono contento
  149. La corda che si spezza
  150. Comunicato politico numero 10
  151. Il V2-day e l'orango Petronilla
  152. Il virus della verità
  153. Topi di fogna
  154. Comunicao politico numero 9
  155. La mamma di Fabullo
  156. Sciur padrun da li beli braghi bianchi
  157. Otto mesi con la condizionale
  158. Le città del 25 aprile
  159. La trave nell'occhio
  160. Comunicato politico numero 8
  161. Parlamento di recupero
  162. Loro non molleranno mai, noi neppure
  163. Il fascismo dell'informazione
  164. Fabullo
  165. 100 e non più 100
  166. Senato 2008
  167. Camera 2008
  168. Il meno peggio
  169. Comunicato politico numero 7
  170. La risposta di Antonio Manganelli
  171. PDue quadro
  172. Giornale c'è se lettore compra
  173. Lettera aperta a Antonio Manganelli
  174. Malati di burocrazia terminale
  175. Sette televisioni e tre giornali
  176. Malpensa: politici e disvalore
  177. Comunicato politico numero 6
  178. Statistiche false, disoccupazione vera
  179. I sette piani
  180. Tibet libero
  181. Comunicato politico numero 5
  182. Lettera di Hu Jintao
  183. Ricomincio da capo
  184. Robert Kennedy e il PIL
  185. Metti tre giorni a Bolzaneto
  186. Il non voto utile
  187. Marcia per l'informazione!
  188. duemilauno: Odissea nel cemento
  189. Clementina Forleo sotto processo, i furbetti in Parlamento
  190. Non votate per le liste merlin
  191. No alle Olimpiadi di sangue
  192. Gli Olindo e la Rosa di Alitalia e Malpensa
  193. 2008-1929?
  194. Lettera finanziaria, Roma, 15/12/2011
  195. Il 25 aprile prendete la pillola rossa
  196. Sapessi com'è strano fare la schiava a Milano...
  197. Il rispetto delle regole e la rottura del riserbo
  198. Nerone Prodi e le ecoballe
  199. In morte del fratello Clemente
  200. Comunicato politico numero 4
  201. Canale zero
  202. Quando un operaio muore
  203. Settanta miliardi di euro di interessi
  204. Fuori tutti
  205. La guerra dei media
  206. Taglia e cuci
  207. Elezioni politiche fuori legge
  208. Comunicato politico numero 3
  209. The Veltroni Incredibles
  210. Il piacere della disonestà
  211. Napoli, scusa
  212. Programma elettorale del PD/PDL
  213. Il Cile è vicino
  214. Non pagate la tassa CIP6 nella bolletta dell'ENEL
  215. Si può dare di più
  216. Economia globale, licenziamenti italiani
  217. Le belle lavanderine della Sinistra
  218. Tutto quello che non sai è vero
  219. Comuni fuori controllo
  220. Fratelli tedeschi dichiarateci guerra
  221. Comunicato politico numero due
  222. Federico
  223. Venticinque Aprile : Informazione e Rifondazione
  224. Una voce dal Kosovo
  225. L'eterno presente
  226. Doppio buco nero
  227. Comunicato politico numero uno
  228. Il silenzio assenso di SKY
  229. Tu sei Beppe Grillo!
  230. Le previsioni del cancro
  231. La legge elettorale è incostituzionale
  232. Gemellaggio Italia-Kenya
  233. Cancronesi
  234. Occhi bianchi sul pianeta Italia
  235. Assolti per aver commesso il fatto
  236. Un proiettile spuntato
  237. Libera informazione in libero stato
  238. Majowiecki e il ponte di Rialto
  239. La gita su Roma
  240. Bulow e i parassiti
  241. La musica è finita
  242. Il grande legislatore
  243. L'albo mussoliniano dei giornalisti
  244. Liste civiche, si parte
  245. Lettera di licenziamento per il dipendente Cuffaro
  246. Tempo scaduto
  247. Una lettera da Vallanzasca
  248. Condannato e contento
  249. Maurizio Pallante e la scomparsa dei rifiuti
  250. Debito pubblico, profitti privati
  251. Applausi...
  252. Hanno arrestato l'UDEUR!
  253. Biutiful cauntri
  254. Le macchine usate di Veltroni
  255. Veltrolusconi
  256. Vedi Brescia e poi muori
  257. La casta dei giornali/ Politici e affini
  258. La casta dei giornali/ Missione macero
  259. Caccia agli evasori
  260. I piazzisti degli inceneritori
  261. La Casta dei giornali/ Soldi pubblici, informazione privata
  262. Il Pecoraro Espiatorio
  263. Il Comma UNO BIS Folena-Luxuria e il degrado della Rete
  264. Emergenze e Moratorie
  265. Spazzatour
  266. Il tandem dei record
  267. Kenia in fiamme, politici abbronzati
  268. La fine della democrazia
  269. La giustizia di Barbablù
  270. La guerra dei nonni
  271. Libera informazione in libero stato
  272. Alifrance
  273. Il Calendario dei Santi Laici 2008
  274. Anch'io sono ammastellato
  275. Gli untori del CO2
  276. Grazia per Vallanzasca
  277. I bambini nelle ruspe
  278. Il denaro sotto il presepe
  279. Amato, il piccolo scrivano torinese
  280. Proci d'Italia
  281. Anna Politkovskaja "Woman of the Year"
  282. Riserve indiane e riserve italiane
  283. Appello all'ONU contro la pena d morte in Italia
  284. Deriottizziamo il Tg1
  285. Buon Natale Precario
  286. Buffon senza rete
  287. Camion vuoti e polmoni CO2
  288. Un risciò per ripartire
  289. L'Italia vista dal New York Times
  290. La buona notizia siete Voi
  291. Gli aquiloni
  292. Ghigliottine ad alta velocità
  293. Lavorare uccide
  294. Free Tibet
  295. EU/4 I parlamentari
  296. Nessuno tocchi Clementina
  297. No al bullismo parlamentare nelle scuole
  298. Petrolio e terrorismo
  299. Vaticano über alles
  300. La cosa
  301. La guerra ai delfini di Capoverde
  302. Italian digital divide
  303. Il Trio Lescano
  304. Lettera aperta a Franco Bernabé
  305. Ida e Kristal
  306. Il monito del Colle
  307. Ue/3 Marco Travaglio
  308. Banzai!
  309. Dieci piccoli sindaci (in meno)
  310. L'informazione è la base della democrazia
  311. Parlamento Europeo/2 Luigi De Magistris
  312. Forza Italia si è sciolta da sola
  313. Il gioco del silenzio
  314. Parlamento Europeo/1 Beppe Grillo
  315. Prove di colpo di stato
  316. Salvatore Borsellino si è ammastellato
  317. Stop ai fondi europei all'Italia
  318. Comienza la selva de la Universidad de Bologna
  319. Assassinii (di massa) sul lavoro
  320. Pregiudicati in Parlamento, mafiosi in carcere
  321. Cristo si è fermato a Capanne
  322. Non lo sa nessuno...(Romano Prodi)
  323. La Voix de la Vallée
  324. Lo schiavismo italiano condannato dall'ONU
  325. Bonino, Frattini e i boccaporti aperti
  326. Tritolo? Why not?
  327. Rula Jebreal e l'immigrazione
  328. I responsabili paghino il conto
  329. Le parole di Giuseppe Fava





VERSIONE PER READSPEAKER
••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Italian digital divide

The Manager of the Advertising and Media Company of the European Commission, Viviane Reding, agreed to give the this blog an interview.
Italy is always the tail end Charlie, yet she wants to gag the Networkork and Gentiloni and give the gift of WiMax to the telephone service providers.
The blog has, instead, gathered more than 100.000 signatures of people in favour of eliminating rather than maintaining the current situation of monopoly.
I will soon be sending off these signatures for the attention of Viviane Reding.
The national Authorities, starting with ours, must be abolished and replaced with a single European Authority.
Anyone wishing to write to Viviane Reding in order to complain about the situation, may do so by sending an e-mail to: Viviane.Reding@ec.europa.eu
Text:
The Italian situation is very clear:
the European average is 18% of penetration rate, Italy stands at 17% so it is under the European average and 20% less than the best player.
I think that rally Italy could do better, but there is something more worrying in this, that is the access and the coverage.
You see people living in cities: they have access to broadband.
But as soon as you go out the city people do not have access anymore.
This is what I call "white spots" on the map.
We got too many white spots on the map and we have to change that because I believe that all people hate to have access to broadband in a society which wants to develop in a equilibrate way.
The fourth best in the world in penetration rate are Europeans, I’m speaking about Denmark, Nederland, Finland and Sweden.
Well done.
But then we have a tail which is horrible, very low penetration rate and this brings, of course, our average down to 18% whereas our best players at 20% more and our worst players are 30% different from the best players.
We see very well that in those countries where the penetration is high, you do have on the market competition.
Competition brings about investments, innovation that brings about offers to the public first access for the citizens and also access at a price that is acceptable.
So, it is all about competition investments and innovation which really drives down prices and brings up access.
That is the reason why I have to make reforms which brings competition about because that’s the heart of development.
The more there is an offer the better it is.
I believe that all technology should be used, they are complementary.
For instance, it is not very commercial to bring fibre to a mountain village but we have WiMax in a mountain village, it’s logical.
It should be presented also in competition between different firms and the best one should do it but DO IT is important, not how it is done. It should be done.
I’m against monopolies of all kinds because monopolies do not bring competition.
If there is no competition there is no access, this is very clear.
If there is a several providers than the citizen have choice and the informed citizens can choose the best offer.
That is also the reason why in my reform the obligation of the provider to really inform the citizens.
The transparency rule is very important, you see.
I do no not believe there is a conflict.
I just believe that one has to intensify competition.
People don’t care who brings them broadband.
The only question people care is that they get broadband and that they get it at normal price.
The brand is not important, who is doing it is not important.
That it is done is important.
And that is best done if there is competition on the market.
Free access when this means free of charge I do not agree.
But when it means that you could access the information freely that is the big battle that I have, in the name of Europe, been fighting at the level of the Internet governance of United Nations where really we explain in very hard words that copying down information is not the way free Internet should function
We believe that creativity and individual freedoms should express themselves on the Net and that is why we believe in free Internet not only in Europe but worldwide.
That is the reason why we really do insist, and we have done that in the Rio conference of Internet governance that Internet should be free in order information to be free without obstacles.
Web 2.0 is our answer to those who try to block people from being informed.
I have the view of that blogs should be free, that the creativity, the expressivity of the people on the blogs should not be hampered.
Of course blogs cannot be criminal: let’s say that very clearly too but except from this - I think nobody want to help criminal blogs-for the rest blogs should be open, should spread, should give people freedom to express themselves, to say what they want to say, to criticize politicians if they want.
I think we should also be capable to coop with criticism on the blogs.
I love blog so I think they’re a very nice way of freedom of expression." Viviane Reding
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


TESTI PARALLELI DALL'ITALIANO
IL BLOG DI BEPPE GRILLO
 ITALIAN DIGITAL DIVIDE
Inglese tratto da:
http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/
Data documento: 29.11.2007
Questo testo di Beppe Grillo è riprodotto in accordo ai dettami della licenza
Attribuzione Non Commerciale - Non Opere Derivate 2.0 Italia

Licenza Creative Commons

 
1 Italian digital divide Italian digital divide
2 La responsabile per la Società dell'Informazione e Media della Commissione Europea Viviane Reding ha rilasciato un'intervista al blog. The Manager of the Advertising and Media Company of the European Commission, Viviane Reding, agreed to give to this blog an interview.
3 L'Italia è sempre fanalino di coda, in compenso Levi vuole mettere la mordacchia alla Rete e Gentiloni regalare il WiMax alle società telefoniche. Italy is always the tail end Charlie, yet she wants to gag the Networkork and Gentiloni and give the gift of WiMax to the telephone service providers.
4 Il blog, invece, ha raccolto più di 100.000 firme per escluderle e per non mantenere una situazione di monopolio. The blog has, instead, gathered more than 100.000 signatures of people in favour of eliminating rather than maintaining the current situation of monopoly.
5 Le invierò presto all'attenzione di Viviane Reding. I will soon be sending off these signatures for the attention of Viviane Reding.
6 Le Authority nazionali, a partire dalla nostra, vanno abolite e sostituite con una sola Authority europea. The national Authorities, starting with ours, must be abolished and replaced with a single European Authority.
7 Chi volesse scrivere a Viviane Reding denunciando la situazione italiana può farlo inviando una mail a: Viviane.Reding@ec.europa.eu Anyone wishing to write to Viviane Reding in order to complain about the situation, may do so by sending an e-mail to: Viviane.Reding@ec.europa.eu
8 Testo: Text:
9 "La situazione italiana è molto chiara: The Italian situation is very clear:
10 in Europa il tasso medio di penetrazione della connettività è del 18%, l'Italia si attesta intorno al 17%, quindi sotto la media europea, ed è del 20% sotto il dato migliore. the European average is 18% of penetration rate, Italy stands at 17% so it is under the European average and 20% less than the best player.
11 Credo che l’Italia possa davvero fare meglio, ma c’è qualcosa di più preoccupante, cioè la copertura dell’accesso. I think that rally Italy could do better, but there is something more worrying in this, that is the access and the coverage.
12 Guardiamo le persone che vivono nelle città: hanno accesso alla banda larga. You see people living in cities: they have access to broadband.
13 Ma appena si esce dalle città le persone non hanno alcun accesso alla Rete. But as soon as you go out the city people do not have access anymore.
14 Sono ciò che chiamo "macchie bianche", sulla mappa. This is what I call "white spots" on the map.
15 Abbiamo troppe macchie bianche ed è una situazione che va cambiata perché credo che tutti abbiamo diritto all’accesso alla banda larga in una società che voglia svilupparsi in modo omogeneo. We got too many white spots on the map and we have to change that because I believe that all people hate to have access to broadband in a society which wants to develop in a equilibrate way.
16 Nel mondo, i quattro migliori Paesi per tasso di penetrazione della connettività sono europei, mi riferisco a Danimarca, Olanda, Finlandia e Svezia. The fourth best in the world in penetration rate are Europeans, I’m speaking about Denmark, Nederland, Finland and Sweden.
17 Bene. Well done.
18 Ma abbiamo una coda orribile, con tassi bassissimi e questo, ovviamente, abbassa la media al 18%, quando i player migliori hanno un tasso del 20% più alto e la differenza con i peggiori è del 30%. But then we have a tail which is horrible, very low penetration rate and this brings, of course, our average down to 18% whereas our best players at 20% more and our worst players are 30% different from the best players.
19 E’ evidente che nei Paesi dove il tasso è alto c’è concorrenza nel mercato. We see very well that in those countries where the penetration is high, you do have on the market competition.
20 La concorrenza porta investimenti, innovazione e ciò permette l’accesso prima di tutto agli enti pubblici, cittadini anche a prezzi accettabili. Competition brings about investments, innovation that brings about offers to the public first access for the citizens and also access at a price that is acceptable.
21 Quindi, il punto centrale è investire in concorrenza e innovazione che spingono in basso i prezzo e l’accesso verso l’alto. So, it is all about competition investments and innovation which really drives down prices and brings up access.
22 Questo è il motivo per cui devo promuovere le riforme in favore della concorrenza, che è il cuore dello sviluppo. That is the reason why I have to make reforms which brings competition about because that’s the heart of development.
23 Più offerte ci sono meglio è. The more there is an offer the better it is.
24 Credo che tutte le tecnologie vadano usate perchè sono complementari. I believe that all technology should be used, they are complementary.
25 Infatti, non è molto economico portare la fibra ottica in un paese di montagna, ma si può usare il WiMax, è logico. For instance, it is not very commercial to bring fibre to a mountain village but we have WiMax in a mountain village, it’s logical.
26 Anch'esso dovrebbe essere introdotto con la competizione tra differenti aziende e la migliore dovrebbe fornire il servizio. Ma fornire il servizio è la cosa importante, non come viene introdotto. It should be presented also in competition between different firms and the best one should do it but DO IT is important, not how it is done. It should be done.
27 Io sono contraria a tutti i monopoli perchè non portano concorrenza. I’m against monopolies of all kinds because monopolies do not bring competition.
28 Se non c'è concorrenza non c'è accesso, è chiaro. If there is no competition there is no access, this is very clear.
29 Se ci sono più provider i cittadini possono scegliere e i più informati possono scegliere l'offerta migliore. If there is a several providers than the citizen have choice and the informed citizens can choose the best offer.
30 Questo è il motivo per cui nella mia riforma è previsto l'obbligo per i provider di informare davvero i cittadini. That is also the reason why in my reform the obligation of the provider to really inform the citizens.
31 La trasparenza è una regola fondamentale. The transparency rule is very important, you see.
32 Non credo che ci sia conflitto di interessi. I do no not believe there is a conflict.
33 Credo solo che sia da incentivare la concorrenza. I just believe that one has to intensify competition.
34 Alla gente non interessa chi gli fornisce la banda larga. People don’t care who brings them broadband.
35 L'unica cosa a cui è interessata è avere il servizio a un prezzo decente. The only question people care is that they get broadband and that they get it at normal price.
36 Non è importante il "brand", non è importante l'operatore. The brand is not important, who is doing it is not important.
37 E' importante che sia fornito il servizio. That it is done is important.
38 E il modo migliore per farlo è in un mercato concorrenziale. And that is best done if there is competition on the market.
39 Se libero accesso significa gratuità, non sono d'accordo. Free access when this means free of charge I do not agree.
40 Ma se vuol dire che si possa accedere liberamente all'informazione, questa è la grande battaglia che sto combattendo, in nome dell'Europa, alle Nazioni Unite in termini di Internet governance: ho spiegato con parole molto determinate che copiare le informazioni non è la strada che Internet deve intraprendere. But when it means that you could access the information freely that is the big battle that I have, in the name of Europe, been fighting at the level of the Internet governance of United Nations where really we explain in very hard words that copying down information is not the way free Internet should function
41 Crediamo che la creatività e le libertà individuali debbano potersi esprimere in Rete e questo è il motivo per cui crediamo in una Internet libera non solo in Europa ma a livello planetario. We believe that creativity and individual freedoms should express themselves on the Net and that is why we believe in free Internet not only in Europe but worldwide.
42 Questa è la ragione per cui insistiamo, e l'abbiamo fatto alla conferenza sulla Internet governance a Rio, nel dire che Internet, l'informazione, deve restare libera e senza ostacoli. That is the reason why we really do insist, and we have done that in the Rio conference of Internet governance that Internet should be free in order information to be free without obstacles.
43 Il Web 2.0 è la nostra risposta a coloro che cercano di impedire che le persone siano informate. Web 2.0 is our answer to those who try to block people from being informed.
44 La mia opinione è che i blog debbano restare liberi, che la creatività e l'espressività dei blogger non siano limitate. I have the view of that blogs should be free, that the creativity, the expressivity of the people on the blogs should not be hampered.
45 Ovviamente i blog non possono essere criminali, lasciatemelo dire molto chiaramente - non credo che nessuno voglia aiutare i blog criminali - ma a parte questo i blog devono restare aperti, dovrebbero ..., devono dare alla gente la libertà di esprimersi, di dire quello che vogliono, di criticare i politici se lo vogliono. Of course blogs cannot be criminal: let’s say that very clearly too but except from this - I think nobody want to help criminal blogs -for the rest blogs should be open, should spread, should give people freedom to express themselves, to say what they want to say, to criticize politicians if they want.
46 Credo che noi dovremmo imparare a (comprendere) le critiche sui blog. I think we should also be capable to coop with criticism on the blogs.
47 Io amo i blog, sono un ottimo strumento di libertà di espressione." Viviane Reding I love blog so I think they’re a very nice way of freedom of expression." Viviane Reding

 
 

1. Traduttore di parole Google: un dizionario di base inglese-italiano e italiano-inglese

2. Traduttore di parole Babylon: un dizionario inglese-italiano e italiano-inglese decisamente più completo e sofisticato di quello di Google, arricchito inoltre delle spiegazioni di Wikipedia.

3. Traduttore di testi Google: ti dà la traduzione immediata di interi brani o pagine web che puoi poi agevolmente consultare in un formato testo a fronte.

4. Vocabulary Builder - L'impara-parole:  è uno strumento che ti permette di allargare il tuo vocabolario imparando nuove parole. Inserisci un qualsiasi testo inglese (oppure l'indirizzo di una pagina web) nelle caselle del Vocabulary Builder, clicca su PROCESS TEXT e immediatamente comparirà la lista delle parole più difficili con il relativo significato formulato in un inglese semplificato.


1. Traduttore di parole Google
(elementare)

Inserisci una parola:   Dizionario:
 

2. Traduttore di parole Babylon (sofisticato)

PER TRADURRE DALL'INGLESE ALL'ITALIANO
Inserisci nella casella Traduci la parola inglese che stai cercando e poi clicca sul pulsante Go.

PER TRADURRE DA
ITALIANO A INGLESE 
Modifica l'impostazione da Italiano a Inglese nella casella a sinistra del pulsante Go, poi ripeti la procedura di cui sopra, ossia inserisci nella casella Traduci la parola italiana che stai cercando e poi clicca sul pulsante Go.

3. Traduttore di testi Google Translate Text
Original text:
 
 

4. Vocabulary Builder, l'impara-parole

inserisci il testo qui:

o inserisci l'URL di una pagina web:

A) Scegli una lista di di parole che vuoi escludere perché troppo comuni

B) Seleziona l'ordine voluto:    
lascia le parole non trovate all'interno della lista


Google  
 
 

 

 

 

  


 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT