1 |
European Parliament votes to end roaming charges, expand consumer rights and make it easier to create better telecoms.
|
Il Parlamento europeo vota per abolire le tariffe di roaming, ampliare i diritti dei consumatori e creare condizioni propizie per il miglioramento dei servizi di telecomunicazione
|
2 |
Today the European Parliament voted to end roaming charges by Christmas 2015, as part of a wider vote in support to the Commission’s proposed regulation for a “Connected Continent” (telecoms single market).
|
Oggi il Parlamento europeo ha votato a favore dell'abolizione delle tariffe di roaming entro Natale 2015, nell'ambito di una votazione più ampia a sostegno della proposta della Commissione relativa al regolamento per realizzare un continente connesso (mercato unico delle telecomunicazioni).
|
3 |
European Commission Vice President Neelie Kroes said:
|
Neelie Kroes, Vicepresidente della Commissione europea, ha dichiarato:
|
4 |
"This vote is the EU delivering for citizens.
|
"Con questo voto l'UE fa qualcosa di concreto per i cittadini.
|
5 |
This is what the EU is all about – getting rid of barriers to make life easier and less expensive.”
|
L'Unione europea è proprio questo: eliminare le barriere per semplificare la vita e ridurre i costi.
|
6 |
“Nearly all of us depend on mobile and internet connections as part of our daily lives.
|
Quasi tutti noi dipendiamo oramai quotidianamente dalle connessioni mobili e internet.
|
7 |
We should know what we are buying, we should not be ripped-off, and we should have the opportunity to change our mind.
|
Abbiamo il diritto di sapere che cosa acquistiamo, senza essere imbrogliati e con la possibilità di cambiare idea.
|
8 |
Companies should have the chance to serve all of us, and this regulation makes it easier for them to do that.
|
Le imprese, dal canto loro, devono poter servire tutti noi e questo regolamento le aiuta a farlo.
|
9 |
It’s win-win.”
|
Si tratta di una soluzione vantaggiosa per tutti.
|
10 |
"In 2010 I promised to end roaming charges by the end of 2015, and now we are one step away from achieving that result."
|
Nel 2010 ho promesso di abolire le tariffe di roaming entro la fine del 2015 e adesso siamo a un passo da questo risultato.
|
11 |
"Beyond the highly visible barrier of roaming we are now close to removing many other barriers so Europeans can enjoy open, seamless communications wherever they are".
|
Oltre alla barriera ben visibile del roaming, saranno presto abbattute molte altre barriere affinché i cittadini europei possano comunicare in modo aperto e senza soluzione di continuità, ovunque si trovino.".
|
12 |
EU Member States will now continue to review the regulation and the Commission expects final agreement of the Regulation by end of 2014.
|
Tocca ora agli Stati membri proseguire l'esame del regolamento, che secondo la Commissione dovrebbero giungere a un accordo finale entro fine 2014.
|
13 |
*The “Connected Continent” telecoms Regulation was proposed by the Commission in September 2013.It aims to bring us much closer to a truly single market for telecoms in the EU;
|
*Il regolamento sulle telecomunicazioni per la realizzazione di un continente connesso, proposto dalla Commissione nel settembre 2013, intende accorciare molto di più la distanza per la realizzazione di un vero mercato unico europeo delle telecomunicazioni;
|
14 |
by ending roaming charges, guaranteeing an open internet for all by banning blocking and degrading of content, coordinating spectrum licensing for wireless broadband, giving internet and broadband customers more transparency in their contracts, and making it easier for customers to switch providers.
|
attraverso l'abolizione delle tariffe di roaming, la disponibilità per tutti di un'internet aperta in cui sia vietato bloccare e degradare i contenuti, il coordinamento della concessione di frequenze per la banda larga senza fili, una maggiore trasparenza dei contratti per gli utenti di internet e dei servizi a banda larga e la possibilità di passare più facilmente a un altro fornitore.
|
15 |
Background
|
Contesto
|
16 |
Tweets from @NeelieKroesEU today included:
|
Alcuni tweet di @NeelieKroesEU pubblicati oggi:
|
17 |
"Today EU Parliament voted to end roaming charges by Christmas 2015 !! #roaming"
|
"Oggi il Parlamento europeo ha votato a favore dell'abolizione delle tariffe di roaming entro Natale 2015! #roaming"
|
18 |
"We need a digital Europe – today we are another step closer with EU Parl vote for #ConnectedContinent"
|
"Abbiamo bisogno di un'Europa digitale:
oggi, con il voto del Parlamento europeo, abbiamo fatto un altro passo avanti verso la realizzazione di un #ContinenteConnesso"
|
19 |
"Find out more about the EU plan that is set to end #roaming + guarantee #NetNeutrality on Connected Continent webiste" |
Per saperne di più su come l'Unione intende abolire le tariffe di
#roaming e assicurare la #NeutralitàDellaRete, vai alla pagina" |