1 |
Social Innovation Prize: who will meet the Job Challenge?
|
Premio per l'innovazione sociale: chi raggiungerà l'Obiettivo occupazione?
|
2 |
Fresh ideas are urgently needed in Europe to restore our social and economic welfare.
|
In Europa si avverte con urgenza la necessità di nuove idee per ripristinare il nostro welfare socioeconomico.
|
3 |
Millions of people are unemployed or have few opportunities on the job market.
|
Milioni di persone sono disoccupate o hanno scarse opportunità sul mercato del lavoro.
|
4 |
Social innovation can stimulate a more dynamic, inclusive and sustainable social market economy.
|
L'innovazione sociale può stimolare un'economia di mercato sociale più dinamica, inclusiva e sostenibile.
|
5 |
Social innovation can offer business opportunities stemming from unmet social needs and societal challenges (e.g. care for elderly people or recycling).
|
L'innovazione sociale può offrire alle imprese le opportunità derivanti da esigenze sociali e da sfide societali che non hanno ricevuto una risposta adeguata (ad esempio l'assistenza agli anziani o il riciclaggio).
|
6 |
After the success of the first edition of the Competition last year, the European Commission launched a second Social Innovation Competition in memory of Diogo Vasconcelos on 11 October 2013.
|
Dopo il successo della prima edizione celebrata l'anno scorso la Commissione europea ha indetto l'11 ottobre 2013 una seconda edizione del Concorso per l'innovazione sociale in memoria di Diogo Vasconcelos.
|
7 |
This second edition is entitled The Job Challenge.
|
Questa seconda edizione è intitolata "Obiettivo occupazione".
|
8 |
This is a call to think out of the box; a call open to each and every European; a call for solutions with the potential to better serve people looking for work, to improve their capacity to find a job or to create new social/environmental businesses.
|
Si tratta di un invito, aperto ad ogni cittadino europeo, a pensare fuori degli schemi, a trovare soluzioni a vantaggio delle persone che cercano lavoro per migliorare la loro occupabilità o per creare nuove imprese in ambito sociale o ambientale.
|
9 |
This is social innovation for jobs.
|
Si tratta di un'innovazione sociale finalizzata all'occupazione.
|
10 |
As a result over 1,200 proposals were received out of which ten finalists have been selected.
|
In seguito all'invito a presentare proposte sono pervenuti 1 200 contributi tra i quali sono stati selezionati dieci finalisti.
|
11 |
Three of them will each be awarded with a prize of €30,000 at the European Social Innovation Awards Ceremony in Brussels on 20 May 2014.
|
Tre di essi riceveranno ciascuno un premio di 30 000 EUR in occasione della cerimonia di assegnazione del Premio europeo per l'innovazione sociale che si terrà il 20 maggio 2014 a Bruxelles.
|
12 |
A brief overview of each of the ten finalists
|
Breve panoramica dei dieci finalisti
|
13 |
Each of the proposals from the finalists clearly illustrates innovation in its context;
|
Ciascuna delle proposte presentate dai finalisti è un chiaro
esempio di innovazione nel rispettivo contesto;
|
14 |
potential for impact in terms of jobs;
and potential for sustainability and scale (i.e. ability to be transferred to or to inspire similar projects in other EU Member States):
|
presenta un impatto potenziale in termini di creazione di posti di lavoro oltre a lasciare spazio agli aspetti della sostenibilità e della trasferibilità (vale a dire la capacità di venire riproposte in altri Stati membri dell'UE o di ispirarvi progetti analoghi):
|
15 |
- 'From waste to wow!' (Italy):
|
- "From waste to wow!" (Italia):
|
16 |
fashion business demands perfection, and slightly damaged textile
cannot be used for top brands. |
il settore della moda cerca la perfezione e le grandi marche non possono usare tessuti che siano anche solo leggermente danneggiati.
|
17 |
The project intends to recycle this first quality waste into limited collections and thereby provide jobs to disadvantaged women.
|
Il progetto intende riciclare questi scarti di elevata qualità per produrre collezioni limitate e quindi offrire un lavoro a donne svantaggiate.
|
18 |
This is about creating highly marketable products and social value through recycling.
|
Si tratta di creare prodotti altamente commercializzabili e di
produrre valore sociale attraverso il riciclaggio.
|
19 |
- 'MC² Experience @ Work' (Belgium):
|
- "MC² Experience @ Work" (Belgio):
|
20 |
large companies tend to promote early retirement.
|
le grandi imprese tendono a promuovere i prepensionamenti.
|
21 |
At the same time many senior employees wish to stay active longer and the replacement of those experienced workers is not always easy.
|
Allo stesso tempo molti lavoratori anziani desiderano rimanere attivi più a lungo e spesso non è agevole la sostituzione di questi lavoratori sperimentati.
|
22 |
The Multi Company Mobility Centre is a platform enabling employees older than 50 years to stay at work with different companies, whilst keeping a contract with their original employer.
|
Il Multi Company Mobility Centre è una piattaforma che consente
ai lavoratori di più di 50 anni di rimanere nel mondo del lavoro cooperando con
diverse imprese pur mantenendo nel contempo un rapporto contrattuale con il loro
datore di lavoro originale.
|
23 |
- 'Pan-European Food Distribution Network' (Germany):
|
- "Pan-European Food Distribution Network" (Germania):
|
24 |
Europe's food retail market tends to be oligopolistic and to yield little compensation for farmers.
|
in Europa i mercati al dettaglio del settore alimentare tendono ad essere oligopolistici e a retribuire scarsamente gli agricoltori.
|
25 |
This limits the viability and job potential of small-scale food production.
|
Ciò limita la praticabilità e le potenzialità di creazione di posti di lavoro dei modelli di produzione alimentare su piccola scala.
|
26 |
The network plans to circumvent this situation by linking producers to consumers directly with a webshop portal and with a novel, low-cost and Europe-wide logistics system.
|
La rete prevede di ovviare a tale problema ponendo in contatto
diretto i produttori con i consumatori attraverso un portale di vendita online e
con un sistema logistico innovativo e low cost che copre l'intera Unione
europea.
|
27 |
- 'Ruffboards' (Austria):
|
- "Ruffboards" (Austria):
|
28 |
top-end niche markets usually offer high potential for jobs.
|
i mercati di nicchia di fascia alta offrono di solito grandi potenzialità di creazione di posti di lavoro.
|
29 |
Ruffboards intends to produce uniquely designed longboards, skateboards and snowboards by employing young former offenders.
|
Ruffboards intende produrre longboard, skateboard e snowboard di design particolare dando lavoro a giovani che hanno avuto in precedenza problemi con la giustizia.
|
30 |
This will reduce re-offending rates by training and placing them within the industry upon their release from prison.
|
Ciò servirà a ridurre i tassi di ricaduta nel crimine offrendo a
questi giovani una formazione e inserendoli nel mondo dell'industria una volta
che escono di prigione.
|
31 |
- 'Task Squad' (United Kingdom):
|
- "Task Squad" (Regno Unito):
|
32 |
first experience often comes through small jobs.
|
la prima esperienza lavorativa si configura spesso in una serie di lavoretti temporanei.
|
33 |
Task Squad is a mobile-responsive platform connecting young people with ‘micro-work’ adverts to be posted by small businesses, charities and start-ups – anything from half-a-day to one-week duration.
|
Task Squad è una piattaforma che interagisce con i telefonini e mette in contatto i giovani con annunci di "microimpieghi" caricati da piccole imprese, organizzazioni senza fini di lucro e start-up
- piccoli impieghi che vanno da mezza giornata ad una settimana.
|
34 |
The platform will support young people to seize such opportunities in a safe way, whilst helping them move on to longer-term employment.
|
La piattaforma aiuterà i giovani a cogliere queste opportunità in
modo sicuro aiutandoli nel contempo a progredire verso un'occupazione di più
lunga durata.
|
35 |
- 'The Synergise Project' (United Kingdom):
|
- "The Synergise Project" (Regno Unito):
|
36 |
social housing and long-term unemployed have mutual affinity for each other.
|
gli alloggi sociali e i disoccupati di lunga durata hanno una forte affinità.
|
37 |
The project is to bring together those who need work (the unemployed tenants) with those who need to deliver services within the community (the social housing providers).
|
Il progetto consiste nel fare incontrare coloro che hanno bisogno di un lavoro (gli affittuari disoccupati) e coloro che devono fornire servizi alla collettività (gli erogatori di alloggi sociali).
|
38 |
Developing this relationship has the potential to create local jobs and provide an entry into the jobs market.
|
Lo sviluppo di questa interazione presenta le potenzialità per
creare posti di lavoro in loco e aprire un accesso al mercato del lavoro.
|
39 |
- 'Urban Farm Lease' (Belgium):
|
- "Urban Farm Lease" (Belgio):
|
40 |
urban agriculture could provide 6,000 direct jobs in Brussels, and an additional 1,500 jobs considering indirect employment (distribution, waste management, training or events).
|
a Bruxelles l'agricoltura urbana potrebbe creare 6 000 posti di lavoro diretti e altri 1 500 posti di lavoro se si considera l'occupazione indiretta (distribuzione, gestione dei rifiuti, formazione o eventi).
|
41 |
The project aims at providing training, connection and consultancy so that unemployed people take advantage of the large surfaces available for agriculture in the city (e.g.908 hectares of land or 394 hectares of suitable flat roofs).
|
Il progetto intende fornire una formazione, un punto di riferimento e consulenze affinché i disoccupati possano valorizzare le grandi superfici urbane utilizzabili a fini agricoli (ad esempio 908 ettari di terreno o 394 ettari di tetti piatti coltivabili). |
42 |
- 'Voidstarter' (Ireland):
|
- "Voidstarter" (Irlanda):
|
43 |
all major cities in Europe have “voids”, units of social housing which are empty because city councils have insufficient budgets to make them into viable homes.
|
in Europa tutte le principali città hanno dei "vuoti", unità di alloggi sociali che sono vuote perché le amministrazioni cittadine non hanno denaro sufficiente per renderle abitabili.
|
44 |
At the same time these cities also experience pressure with social housing provision and homelessness.
|
Nello stesso tempo le stesse città si trovano sotto pressione per offrire un numero adeguato di alloggi sociali e ovviare al problema dei senzatetto.
|
45 |
Voidstarter will provide unemployed people with learning opportunities alongside skilled tradespersons in the refurbishing of the voids.
|
Voidstarter offrirà ai disoccupati la possibilità di apprendere
collaborando con artigiani esperti al fine di ripristinare queste cubature
"vuote".
|
46 |
- 'Waste-Fab-Lab' (Italy):
|
- "Waste-Fab-Lab" (Italia):
|
47 |
every European produces on average more than 500 kilograms of waste each year.
|
ogni cittadino europeo produce in media più di 500 chili di rifiuti all'anno.
|
48 |
While the recycling industry continues to grow, many waste streams are still ignored or not connected to new innovation models (e.g. open innovation, co-design or 3D-printing).
|
L'industria del riciclaggio continua ad espandersi ma molti flussi di rifiuti sono ancora ignorati o non sono correlati a nuovi modelli innovativi (ad esempio l'innovazione aperta, il co-design o la stampa 3D).
|
49 |
The project is meant as a shortcut from waste to creation.
|
Il progetto intende fornire una scorciatoia nel percorso dai
rifiuti alla creazione di prodotti.
|
50 |
- 'YouRock!' (United Kingdom):
|
- "YouRock!" (Regno Unito):
|
51 |
many young people fear that unemployment is their destiny and they may never find work.
|
molti giovani temono di essere condannati alla disoccupazione e che non troveranno mai un posto di lavoro.
|
52 |
Yet they avoid established professional networking platforms, while employers increasingly look at them when reviewing potential employees.
|
Per questo motivo essi evitano le piattaforme invalse delle reti professionali proprio mentre i datori di lavoro vorrebbero prendere contatto con loro per individuare potenziali lavoratori da assumere.
|
53 |
YouRock will fill this gap for young people with a tool to facilitate their employability by identifying their work skills hidden in everyday activities, presenting them in a dynamic profile and offering endorsements from trusted adults.
|
YouRock colmerà questa lacuna offrendo ai giovani uno strumento atto ad aumentarne l'occupabilità poiché identificherà le loro competenze lavorative insite nelle attività quotidiane, le presenterà nel contesto di un profilo dinamico e offrirà un avallo da parte di adulti affidabili.
|
54 |
European Social Innovation Awards Ceremony
|
La cerimonia di consegna del Premio per l'innovazione sociale europea
|
55 |
The 10 finalists will attend the European Social Innovation Awards Ceremony on 20th May 2014 in Brussels where the 3 winners will be announced.
|
Il 20 maggio 2014 i dieci finalisti parteciperanno, a Bruxelles, alla cerimonia di assegnazione del Premio europeo per l'innovazione sociale, nella quale saranno annunciati i tre vincitori.
|
56 |
The prizes will be presented by Antonio Tajani, Vice-President of the European Commission, responsible for the Enterprise and Industry Directorate General which is organising the Competition.
|
I premi saranno consegnati da Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione europea e responsabile della Direzione generale Imprese e industria, organizzatrice del concorso.
|
57 |
The Awards Ceremony will also include interesting discussions involving social innovators, private investors and policy-makers.
|
La cerimonia di premiazione comprenderà anche discussioni interessanti tra gli innovatori sociali, gli investitori privati e i decisori politici.
|
58 |
The best ideas received throughout the Competition will be placed at the centre of the event to showcase social innovation in practise.
|
Le idee migliori emerse in occasione del concorso saranno al centro dell'evento per dare evidenza alle realizzazioni pratiche dell'innovazione sociale.
|
59 |
Registration for the Award Ceremony is open at website indicated below.
|
L'iscrizione alla cerimonia di premiazione può essere effettuata all' indirizzo sotto indicato.
|
60 |
You can get to know the finalists and support their ideas on the dedicated platform.
|
Potete fare conoscenza con i finalisti e sostenere le loro idee sulla piattaforma dedicata.
|
61 |
Visit the main competition website for further information.
|
Visitate il sito principale del concorso per ulteriori informazioni.
|