CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO L'utente può utilizzare il nostro
sito solo se comprende e accetta quanto segue:
Le risorse linguistiche gratuite
presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per
uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni
condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati.
La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
Il nome del sito EnglishGratis
è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa
riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato
di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità
relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati
a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti
a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"),
o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle
pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
La pubblicità di terze parti è
in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie
secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze
parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun
modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di
questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in
essi vengono fatte!
L'utente, inoltre,
accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo
di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso -
degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali
contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate
ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza
ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione
fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è
gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.
ENGLISHGRATIS.COM
è un sito personale di
Roberto Casiraghi e Crystal Jones
email: robertocasiraghi at iol punto it
Roberto Casiraghi
INFORMATIVA SULLA PRIVACY Crystal Jones
VERSIONE
PER
READSPEAKER ••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Council of Ministers: Housing Policies and the
Regions
In this meeting of the Council of Ministers the
most important issue that we talked about was about housing
policies.
550 million had been allocated to be used by 31 December this
year to house those who have no home and who are living in
destitution.
There are difficulties for the distribution of these funds.
The criteria to decide how to share out the money adopted by the
two people with the task, myself and the Minister Ferrero,
contrast with an amendment by Parliament saying that the
operation needs the consensus of all the regions and not just
the majority of these.
When making decisions, Democracy must try, to find the consensus
of the majority and not of the whole set of individuals,
otherwise it is transformed into a dictatorship.
Italiano tratto da:
www.antoniodipietro.it
Inglese tratto da:
www.antoniodipietro.it/en
Data documento: 10.11.2007
Questo testo di Antonio Di Pietro è riprodotto in accordo ai dettami della licenza
Attribuzione Non Commerciale - Non Opere Derivate 2.0 Italia
1
Consiglio dei ministri: politiche abitative e regioni
Council of Ministers: Housing Policies and the Regions
2
In questo Consiglio dei Ministri l'aspetto più rilevante di cui si è discusso è stato quello delle politiche abitative.
In this meeting of the Council of Ministers the most important issue that we talked about was about housing policies.
3
Erano stati allocati 550 milioni da consumare entro il 31 dicembre di quest'anno per dare alloggi a coloro che non ne hanno e vivono in uno stato di indigenza.
550 million had been allocated to be used by 31 December this year to house those who have no home and who are living in destitution.
4
Ci sono difficoltà per la distribuzione di questi fondi.
There are difficulties for the distribution of these funds.
5
Il criterio di ripartizione individuato dal sottoscritto e dal ministro Ferrero, le due persone incaricate del compito, è in contrasto con un emendamento del Parlamento che impone sull'operazione il consenso di tutte le regioni e non della maggioranza di queste.
The criteria to decide how to share out the money adopted by the two people with the task, myself and the Minister Ferrero, contrast with an amendment by Parliament saying that the operation needs the consensus of all the regions and not just the majority of these.
6
La democrazia deve cercare, nelle decisioni, il consenso della maggioranza e non della totalità degli individui, altrimenti si trasforma in una dittatura.
When making decisions, Democracy must try, to find the consensus of the majority and not of the whole set of individuals, otherwise it is transformed into a dictatorship.
Tutti gli strumenti automatici per tradurre/capire l'inglese
1. Traduttore di parole Google: un dizionario di base inglese-italiano e
italiano-inglese
2. Traduttore di parole Babylon: un dizionario
inglese-italiano e italiano-inglese decisamente più
completo e sofisticato di quello di Google, arricchito inoltre delle spiegazioni
di Wikipedia.
3. Traduttore di testi Google: ti dà la traduzione
immediata di interi brani o pagine web che puoi poi agevolmente consultare in un
formato testo a fronte.
4. Vocabulary Builder - L'impara-parole: è uno strumento che ti
permette di allargare il tuo vocabolario imparando nuove parole. Inserisci un
qualsiasi testo inglese (oppure l'indirizzo di una pagina web) nelle caselle del
Vocabulary Builder, clicca su PROCESS TEXT e immediatamente comparirà la lista
delle parole più difficili con il relativo significato formulato in un inglese
semplificato.
1. Traduttore di parole Google
(elementare)
2. Traduttore
di parole Babylon
(sofisticato)
PER TRADURRE DALL'INGLESE ALL'ITALIANO
Inserisci nella casella Traduci la parola
inglese che stai cercando e poi clicca sul pulsante Go.
PER TRADURRE DA ITALIANO A INGLESE
Modifica l'impostazione da Italiano a Inglese nella
casella a sinistra del pulsante Go, poi ripeti la procedura di
cui sopra, ossia inserisci nella casella Traduci la parola
italiana che stai cercando e poi clicca sul pulsante Go.