New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              


   

HOME CORSO DI INGLESE DI BASE 20 ORE READSPEAKER READSPEAKER ON DEMAND
RIVISTA ENGLISH4LIFE
ENGLISH4LIFE ONLINE ABBONAMENTI FORMULA 4-5-6-7
 Multiblog Grammatica inglese • Daisy Stories Arranger Stories
Il Blog di Daisy
Studia l'inglese con noi Risorse sfiziose Testi paralleli (Wikipedia) Testi paralleli (altri) Testi paralleli di Beppe Grillo Testi paralleli di Antonio Di Pietro The West Family Classici in inglese
Wikibooks
Corso di inglese di base Metodo Casiraghi-Jones Come studiare Tips Risposte Articoli in italiano Enciclopedia
Tutto Corsi Inglesi Certificazioni I buoni acquisti


 



LA RIVISTA
SALVA-INGLESE!

  1. Perché è utile
  2. Leggi il n. 1 gratis!
  3. Acquista gli arretrati
  4. Cosa dicono i lettori
  5. Il  metodo


ALTRI BLOG DI DI PIETRO
••••••••••••••••••

  1. Il processo Berlusconi-Mills
  2. Parlamento: rifugio per delinquere
  3. Voglio essere processato
  4. Comuni trasparenti: lettera a Beppe Grillo
  5. Il silenzio di palazzo
  6. Il processo Bassolino-Impregilo
  7. I blog e la legge sull'editoria
  8. Il quesito di Emanuela
  9. Sul Referendum e sulla presidenza dell'Abruzzo
  10. Alitalia: dipendenti coraggiosi
  11. Economia ed infrastrutture
  12. Abruzzo trasparente
  13. Comuni trasparenti
  14. La nuova stagione della P2
  15. Alitalia: le non risposte di Sacconi
  16. Legalità: i si ed i no
  17. La mia storia attraverso Tangentopoli
  18. L'alternativa possibile
  19. Le riforme istituzionali
  20. La nostra proposta elettorale
  21. Il dovere della classe politica
  22. La giustizia secondo Violante
  23. Olio di ricino
  24. Querele elettorali
  25. Indulto mascherato
  26. La prima giornata della legalità
  27. Sondaggio: i giovani sono il presente
  28. Io sostengo Carlo Ruta
  29. Menzogna di Stato
  30. La mia storia attraverso le sentenze - Capitolo 2 - la questione Gorrini
  31. Guinzaglio ai giudici, museruola ai cronisti
  32. Il mio intervento a Firenze
  33. Alitalia ad personam
  34. La mia storia attraverso le sentenze - Capitolo 1 - la vicenda Salamone
  35. Il referendum come dovere morale
  36. L'avaria Alitalia
  37. Come la penso su...
  38. Voglia di informare
  39. Giustizia: lo specchio per le allodole
  40. Il mio Facebook
  41. Facce di bronzo
  42. Stato bambinaia
  43. Colpo di sole estivo
  44. Opposizione di facciata
  45. Smontiamo le caste
  46. La filosofia berlusconiana
  47. Sparring partner
  48. Fascismo moderno
  49. I veri VIP: i cittadini
  50. Vasto: l'alternativa possibile
  51. Un altro martire
  52. Medellin del Mediterraneo
  53. Sicurezza in fotografia
  54. I 98 miliardi scomparsi
  55. Il governante dalla doppia faccia
  56. E' tornata la calunnia
  57. La latitanza di Consob e Banca d'Italia
  58. Cittadinanza e Costituzione
  59. La Rete resti libera da Mediaset e da Veltroni
  60. Referendum: si parte
  61. No alla norma ammazza precari
  62. Disinformazione di Casta
  63. Abruzzo: cambiamo le facce
  64. A tutela dei forti e dei furbi
  65. Telecom: la doppia verità (II parte)
  66. Telecom: la doppia verità (I parte)
  67. La metastasi di Tangentopoli
  68. Il processo degli impunibili
  69. Zitto tu, poliziotto
  70. La credibilità del governo
  71. Silvio libera tutti
  72. La zebra e il leone
  73. Unica opposizione: pappa e ciccia
  74. La nostra è vera politica
  75. 1, 10, 100, 1000 Piazze
  76. Pianeta Parlamento
  77. Giuro fedeltà alla Piazza
  78. Non si può mentire per sempre
  79. Promesse di governo
  80. Tale padre, tale figlio
  81. 8 Luglio: giorno d'informazione
  82. Tonino scatenato
  83. La non risposta di Ronchi
  84. Occupiamoci dei cittadini
  85. Elettroshock delle coscienze
  86. Unica opposizione: 8 luglio niente bandiere
  87. Magnaccia di governo
  88. Cittadini, non sudditi
  89. Il voto della vergogna
  90. La priorità della Sicurezza
  91. Tradire gli elettori
  92. La legge anti-Caselli
  93. Aprite gli occhi
  94. Unica Opposizione: arrestateci tutti
  95. Non abbiamo paura
  96. Giuseppe Basile
  97. Caro Silvio, caro Toto
  98. Giustizia imbavagliata
  99. Interpellanza al Ministro della Giustizia
  100. Intercettazioni: nessuna apertura di credito
  101. La norma salva casta
  102. Le menzogne de "Il Giornale"
  103. Assoluzione De Magistris: il nulla dell'informazione
  104. Chi è Landolfi?
  105. Trasparenza in Parlamento
  106. Le preoccupazioni delle istituzioni
  107. Chiamiamoli "omicidi colposi"
  108. Fiducia sulla magistratura
  109. Nun se po' fa'
  110. Il dovere delle Istituzioni
  111. Unica opposizione: No Tassa Rete4
  112. Chi sbaglia paga
  113. Il Parlamento dell'impunità
  114. Blitz della dittatura dolce
  115. La voce dei cittadini
  116. La norma ad personam
  117. Passaparola
  118. 11 - Padania ladrona
  119. La parzialità dell'Agcom
  120. Il discorso di Silvio Berlusconi
  121. Informazione oscurata
  122. Solidarietà a Marco Travaglio
  123. Schifani Renato Giuseppe
  124. Il rispetto degli elettori
  125. Vane speranze
  126. Lettera aperta a Romano Prodi e Paolo Gentiloni
  127. Schizofrenia di stato
  128. Violenza e propaganda politica
  129. Censura di regime
  130. Il cappio dell'IVA anticipata
  131. Parole sconnesse del Senatur
  132. Tra buonismo e finta solidarietà
  133. La cordata menzogna
  134. Le mie firme per il V2-day
  135. 25 aprile: per una nuova liberazione
  136. Dittatura dolce
  137. L'autonomia dell'Italia dei valori
  138. Liberiamo l'informazione
  139. Elezioni, il giorno dopo
  140. Grazie
  141. Votate per un' Italia onesta
  142. Un ultimo appello
  143. Unico partito a condannati zero
  144. Li metteremo in manicomio
  145. Orgoglioso di fare paura
  146. Se li conosci li eviti
  147. Idv: unico partito per un'informazione indipendente
  148. Sulla pelle del paese
  149. Sono amico di Pino Masciari
  150. Schede elettorali
  151. La disinformazione di Raiset
  152. L'abolizione delle Authority
  153. Intervista a RepubblicaTv
  154. Dichiarazioni di voto:Marco Travaglio
  155. Laureati e non, due anni dopo, sempre lui
  156. Il mondo rovesciato
  157. La lettera di Giovanna
  158. Una politica giudiziaria chiara
  159. Una questione di giustizia
  160. Veto ad personam
  161. G8: accertare i mandanti politici
  162. Pagheremo noi per lui
  163. Bufale elettorali
  164. Chiarezza sull'Italia dei Valori
  165. I padroni della disinformazione
  166. La giustizia è la base della democrazia
  167. L'Italia dei Valori sostiene i referendum di Grillo sull'informazione
  168. La legge sulla prescrizione
  169. Bassolino faccia un passo indietro
  170. Fate attenzione a chi sono i candidati
  171. I candidati Idv: Elio Lannutti
  172. Candidati Idv: Pancho Pardi
  173. Democrazia e informazione
  174. Informazione strabica
  175. Presentazione candidati
  176. Beppe Lumia
  177. Grazie
  178. Il valore delle infrastrutture
  179. Gli 11 punti
  180. Lettera ad Articolo 21
  181. La responsabilità politica di Bassolino
  182. L'orrore per la giustizia
  183. Pedofilia: le proposte di legge ci sono già
  184. Informazione pulita per un Parlamento pulito
  185. Undici punti per cambiare l'Italia
  186. Televisioni:i fatti secondo Marco Travaglio
  187. Il diritto di scegliere
  188. Michele e Claudio non voteranno il 13 aprile
  189. Grande Biagi, piccola televisione pubblica
  190. L'accordo Pd-Idv
  191. Il giornalismo spazzatura
  192. Disinformazione politica
  193. Nelle istituzioni per cambiare l'Italia
  194. Undici punti per cambiare l'Italia
  195. Elezioni pulite
  196. Rilanciamo l'etica della politica
  197. Un programma elettorale credibile
  198. Verso le elezioni
  199. Per non dimenticare le morti bianche
  200. La paura di un ragazzo
  201. Fine dell'occupazione abusiva delle frequenze
  202. L'indipendenza dell'Agcom
  203. Un nuovo Parlamento, ma pulito
  204. La legge non è uguale per tutti
  205. No comment
  206. I politici si facciano processare
  207. Comune di Vittoria: no al pizzo
  208. Ammazzateci Tutti risponde
  209. Legalità in Sicilia
  210. Le nomine del Ministro della Giustizia
  211. L'appello di un cittadino
  212. Lettera a Prodi
  213. Fango e politica
  214. Intervista al TG2
  215. Tutti colpevoli, nessun colpevole
  216. No al mercato dei voti
  217. L'applauso della Casta
  218. Le dimissioni di Mastella
  219. Elezioni libere, informazione libera
  220. L'Italia dei valori taglia 890 milioni
  221. Contrastiamo il racket
  222. Campania:chi ha sbagliato paghi
  223. Malpensa, un nodo da risolvere
  224. Pianura, Italia
  225. L'Avis a Dracula in Campania
  226. Bassolino si dimetta
  227. L'indulto visto dall'Espresso
  228. Legge 194, discussioni inutili
  229. Ecopass a Milano, un punto di partenza
  230. Buon 2008
  231. Disagio del Nord Italia
  232. Mani Sporche: il conflitto d'interessi
  233. Grazia o giustizia?
  234. Prevenzione e sicurezza, subito
  235. Privacy di Stato
  236. Consiglio dei Ministri. Regole per gli appalti
  237. Appuntamento in diretta streaming
  238. Sicurezza subito!
  239. Stragi senza fine
  240. Sonia Alfano a Break the mafia
  241. L'informazione spazzatura
  242. Consiglio dei Ministri. Nuovi fondi per sicurezza e informazione
  243. Break the mafia, rompiamo il silenzio
  244. Le false emergenze
  245. Più investimenti per la sicurezza
  246. Calabrialibre scrive al Presidente Napolitano
  247. Elettori senza rappresentanza
  248. I processi scomparsi
  249. La sicurezza per i cittadini
  250. L'Italia ventre molle dell'Unione Europea
  251. Ribadiamo la nostra identità
  252. Consiglio dei Ministri. Piano italiano di azione sulle droghe
  253. Ingiustizia è fatta
  254. I tagli alle Ferrovie dello Stato
  255. Responsabilità di governo
  256. Giornata internazionale Onu contro la violenza alle donne
  257. Consiglio dei Ministri. Finanziaria: avanti spediti
  258. Governo e riforme
  259. Una legge elettorale per i cittadini
  260. Consiglio dei Ministri. I conti delle Ferrovie dello Stato
  261. La piaga sociale delle morti bianche
  262. Sondaggio sull'immigrazione
  263. L'Italia burocratica
  264. Moratoria, subito
  265. Berlusconi e lo stato di diritto
  266. Consiglio dei Ministri: politiche abitative e regioni
  267. Condannati in Parlamento, nessuno sconto
  268. I giudici diventano imputati
  269. I soldi dei milanesi
  270. L'onorabilità degli amministratori
  271. Vado diritto per la mia strada
  272. La Commissione per il G8
  273. Fermare il flusso dalla Romania, subito

 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT

 


Gli strumenti linguistici gratuitamente a tua disposizione in questa pagina sono:
Traduttore di parole Google Traduttore di parole Babylon 
Traduttore di testi Google   Vocabulary Builder    CLICCA PER RAGGIUNGERLI!


VERSIONE PER READSPEAKER
••••••••••••••••••••••••••••••••••••

1, 10, 100, 1000 Street demonstrations

Here is a video clip and the text of my opening address at the 1st Italia dei Valori Youth Forum held at Bellaria.
"Hi Guys.
I will only be presenting my real "Daughter-in-Law to Mother-in-Law" address tomorrow.
Today’s address is only a brief one, a mere greeting and a taste of what is still to come, also because I note that there are a few gatecrashers amongst us, in the sense that there are some over-thirties in the crowd.
We wanted to have this meeting with the youth because, as my sister said to me, it is a case of"learning from the past but rooted in the present and looking to the future", and you guys are the future of the Italia dei Valori Party, you young people that have the ability to change rather than simply improve the effectiveness of the Italia dei Valori Party, but you can also make a contribution towards improving the credibility of our Country’s institutions.
This goes for you of the Italia dei Valori Party, as well as all the young people working within the other parties, because I truly hope that one day we may have a peaceful Country where young people can exchange ideas rather than clever tricks.
I believe that what is happening at the moment is not setting a good example for this Country’s youth, namely the use of the institutions for private purposes, the hijacking of Parliamentary functions and the exploitation of poverty.
That is why we of the Italia dei Valori Party were so determined to have this meeting with the youth, because we wanted, and still want to allow you guys get to know each other and for each of you to realise that you are not alone.
In recent days, while looking at that overcrowded square, certain people have said, "there are only a few people, three or four".
Three or four here and another three or four there, we will soon become a majority, made up of those with a desire to responsibly take on their responsibilities and make a commitment to the Country.
We wanted to hold this meeting in the belief that our aim, our"raison d’etre" if you will is to contribute to the process of the handing over of power to the next generation in our Country, through you guys.
Today’s event was organised not only by Silvana Mura, me and those present here, but also by a man who could not be here with us today, but that I would like to introduce to you nonetheless.
His name is Jean-Leonard Touadi.
I want to introduce him to you personally because I want you to hear from me what the true facts, whereas if your try to find them out by reading what is written in the newspapers, you will find nothing but total misinformation.
Jean-Leonard Touadi is someone that I did not personally know and when we made the agreement with the Democratic Party, Veltroni told me that for some reason he could not put this man’s name on his party’s election lists.
I don’t know why not, but anyway he could not.
He asked me to do him a favour by putting the man up for election on our party lists, although he would then remain within the Democratic Party.
And so the man became one of our candidates and was later elected and, together with Silvana, all the others, and myself he helped to organise this gathering.
There is a certain level of tension at the moment as regards our relationship with our allies, for reasons of which you are well aware, and this very same Jean-Leonard Touadi, who had been put up as candidate on behalf of the Democratic Party, while in our party could not but adhere to the reasons for his candidature.
It was mere hospitality on our part.
Although he was unable to be here today, had he been here he would surely have embraced you all.
I was able to get to know him during these past few months while he worked with us.
He is a good guy, a decent person that knows what it is to suffer.
A person that was forced, by political intolerance, to face a human drama that we need to understand and appreciate.
Just this morning he made a comment, which I now pass on to you, that it took this party to show him some hospitality, even though he never was and is still not a member of our party, but I must say that we are proud to have been able to take someone like Touadi to Parliament.
I am telling you this because the Italia dei Valori Party will continue along this path.
Some of you may have second thoughts or you may know many people who don’t want to be labelled as belonging to the Italia dei Valori Party, but that are decent people nonetheless.
The Italia dei Valori Party is a tool, which must be used to ensure that decent people are appointed to the institutions.
If they happen to be Italia dei Valori Party members, all the better, but the most important thing is that decent people must get into the institutions.
That is why you should not feel bound to the Italia dei Valori Party in order to become municipal councillors or parliamentarians, but in accepting such positions, you must do so for the benefit of the Country, and not for your own benefit or for that of the Italia dei Valori Party.
In the same way as we did in the case of Touadi, we also put up other candidates that were not members of the Italia dei Valori Party, people that we simply hosted and something of which we are extremely proud.
We think of Beppe Giulietti with Article 21, and Pancho Pardi on behalf of the movements, and so on.
And we will continue to do so, because the Italia dei Valori Party is not interested in getting involved in the numbers game, in shutting itself off in a dark place populated only by people who are able to bring in the greatest number of votes or only those that are so faithful that they only raise their hands when the master says so, even when it comes down to voting for shameful laws that are enough to make your stomach turn.
Instead, the only people we want to send to Parliament are people with a good head on their shoulders and are able to reason."

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


TESTI PARALLELI DALL'ITALIANO
IL BLOG DI ANTONIO DI PIETRO
1, 10, 100, 1000 PIAZZE
Italiano tratto da: www.antoniodipietro.it 
Inglese tratto da: www.antoniodipietro.it/en
Data documento:12.07.2008
Questo testo di Antonio Di Pietro è riprodotto in accordo ai dettami della licenza
Attribuzione Non Commerciale - Non Opere Derivate 2.0 Italia

Licenza Creative Commons

1 1, 10, 100, 1000 Piazze 1, 10, 100, 1000 Street demonstrations
2 Pubblico il video ed il testo del mio intervento all'apertura del 1° Forum Giovani dell'Italia dei Valori a Bellaria. Here is a video clip and the text of my opening address at the 1st Italia dei Valori Youth Forum held at Bellaria.
3 "Salve ragazzi. "Hi Guys.
4 Il discorso a nuora per far sapere a suocera ve lo vengo a dire domani. I will only be presenting my real "Daughter-in-Law to Mother-in-Law" address tomorrow.
5 Oggi è solo un breve intervento, un saluto e un assaggio, anche perché noto che qualche infiltrato c'è, nel senso che qualcuno qua dentro ha più di trent'anni. Today’s address is only a brief one, a mere greeting and a taste of what is still to come, also because I note that there are a few gatecrashers amongst us, in the sense that there are some over-thirties in the crowd.
6 Abbiamo voluto questo incontro con i giovani perché, come diceva mia sorella "una lezione dal passato, piedi fermi sul presente, dritto verso futuro", il futuro dell'Italia dei Valori siete voi, siete voi giovani che potete cambiare non solo migliorare l'azione dell'Italia dei Valori ma potete contribuire a cambiare la credibilità delle istituzioni nel nostro Paese. We wanted to have this meeting with the youth because, as my sister said to me, it is a case of"learning from the past but rooted in the present and looking to the future", and you guys are the future of the Italia dei Valori Party, you young people that have the ability to change rather than simply improve the effectiveness of the Italia dei Valori Party, but you can also make a contribution towards improving the credibility of our Country’s institutions.
7 Voi dell'Italia dei Valori e tutti quanti i giovani che lavorano negli altri partiti, perché mi auguro davvero che si possa trovare un Paese pacificato dove i giovani si possano confrontare sulle idee e non più sulle furbizie. This goes for you of the Italia dei Valori Party, as well as all the young people working within the other parties, because I truly hope that one day we may have a peaceful Country where young people can exchange ideas rather than clever tricks.
8 Credo che quel che sta accadendo in questi giorni non sia un buon esempio per la gioventù, l'utilizzo personale delle istituzioni, il sequestro delle funzioni parlamentari, l'approfittamento del bisogno. I believe that what is happening at the moment is not setting a good example for this Country’s youth, namely the use of the institutions for private purposes, the hijacking of Parliamentary functions and the exploitation of poverty.
9 Ecco perché noi dell'Italia dei Valori abbiamo voluto questo incontro per i giovani perché volevamo e vogliamo che tra di voi vi conosciate un po e vi rendiate conto che non siamo soli. That is why we of the Italia dei Valori Party were so determined to have this meeting with the youth, because we wanted, and still want to allow you guys get to know each other and for each of you to realise that you are not alone.
10 Qualcuno in questi giorni, guardando quella piazza sconfinata di persone, ha detto "sono pochi, sono tre quattro". In recent days, while looking at that overcrowded square, certain people have said, "there are only a few people, three or four".
11 Tre quattro li, tre quattro qui, saremo la maggioranza di coloro che vogliono affrontare responsabilmente le proprie responsabilità e quindi l'impegno verso il Paese. Three or four here and another three or four there, we will soon become a majority, made up of those with a desire to responsibly take on their responsibilities and make a commitment to the Country.
12 Abbiamo voluto questo incontro perché siamo convinti che il nostro scopo e ragion d'essere è contribuire al ricambio generazionale della classe dirigente nel nostro Paese attraverso di voi. We wanted to hold this meeting in the belief that our aim, our"raison d’etre" if you will is to contribute to the process of the handing over of power to the next generation in our Country, through you guys.
13 Questo incontro di oggi è stato organizzato oltre che da Silvana Mura, da me e dalle persone qui presenti, da una persona che qui non c'è e che vi voglio presentare lo stesso. Today’s event was organised not only by Silvana Mura, me and those present here, but also by a man who could not be here with us today, but that I would like to introduce to you nonetheless.
14 Si chiama Jean-Leonard Touadi. His name is Jean-Leonard Touadi.
15 Ve lo voglio presentare perché dovete sapere esattamente da me come stanno i fatti, perché altrimenti se provate a leggere quello che sta sui giornali c'è una disinformazione totale. I want to introduce him to you personally because I want you to hear from me what the true facts, whereas if your try to find them out by reading what is written in the newspapers, you will find nothing but total misinformation.
16 Jean-Leonard Touadi è una persona che non conoscevo, e quando avevamo fatto l'accordo con il Partito Democratico Veltroni mi ha detto che non riusciva a candidarlo nelle file del suo partito. Jean-Leonard Touadi is someone that I did not personally know and when we made the agreement with the Democratic Party, Veltroni told me that for some reason he could not put this man’s name on his party’s election lists.
17 Chissà perché, ma comunque non riusciva. I don’t know why not, but anyway he could not.
18 Mi disse di fargli un favore, candidarlo per farlo eleggere nelle mie e poi però resterà del Partito Democratico. He asked me to do him a favour by putting the man up for election on our party lists, although he would then remain within the Democratic Party.
19 Cosi è stato candidato, eletto, e insieme me, a Silvana e a tutti gli altri ha organizzato questo incontro. And so the man became one of our candidates and was later elected and, together with Silvana, all the others, and myself he helped to organise this gathering.
20 C'è una tensione nei rapporti tra alleati per le ragioni che voi sapete, e Jean-Leonard Touadi che era stato candidato in nome e per conto del Partito Democratico nel nostro partito non poteva fare diversamente che essere coerenti con le ragioni di quella candidatura. There is a certain level of tension at the moment as regards our relationship with our allies, for reasons of which you are well aware, and this very same Jean-Leonard Touadi, who had been put up as candidate on behalf of the Democratic Party, while in our party could not but adhere to the reasons for his candidature.
21 Un ospitalità nei nostri confronti. It was mere hospitality on our part.
22 Sono convinto che se lui fosse qui, anche non essendo qui, vi abbraccerebbe tutti. Although he was unable to be here today, had he been here he would surely have embraced you all.
23 Ho avuto modo di conoscerlo in questi mesi dove ha lavorato con noi. I was able to get to know him during these past few months while he worked with us.
24 E' una persona per bene, brava, che ha sofferto. He is a good guy, a decent person that knows what it is to suffer.
25 Una persona che proprio alle incomprensioni della politica ha messo in un dramma umano che noi dobbiamo comprendere e apprezzarlo. A person that was forced, by political intolerance, to face a human drama that we need to understand and appreciate.
26 Ho detto questa mattina, e lo ripeto davanti a voi, che noi abbiamo dovuto dargli ospitalità perché non è e non era del nostro partito, ma siamo orgogliosi di aver portato una persona come Touadi in Parlamento. Just this morning he made a comment, which I now pass on to you, that it took this party to show him some hospitality, even though he never was and is still not a member of our party, but I must say that we are proud to have been able to take someone like Touadi to Parliament.
27 Ve lo dico perché l'Italia dei Valori continuerà in quest'opera. I am telling you this because the Italia dei Valori Party will continue along this path.
28 Alcuni di voi potrebbero anche ripensarci o conoscere tante altre persone che non vogliono essere etichettate dall'Italia dei Valori, ma sono persone per bene. Some of you may have second thoughts or you may know many people who don’t want to be labelled as belonging to the Italia dei Valori Party, but that are decent people nonetheless.
29 L'Italia dei Valori è uno strumento attraverso il quale persone per bene devono andare nelle istituzioni. The Italia dei Valori Party is a tool, which must be used to ensure that decent people are appointed to the institutions.
30 Se fanno parte dell'Italia dei Valori va bene, ma l'importante è che nelle istituzioni ci siano persone per bene. If they happen to be Italia dei Valori Party members, all the better, but the most important thing is that decent people must get into the institutions.
31 Ecco perché voi non dovete sentirvi legati all'Italia dei Valori per diventare consigliere comunale o il parlamentare, ma dovete entrare in quelle funzioni per il bene del Paese, non per il bene vostro o dell'Italia dei Valori. That is why you should not feel bound to the Italia dei Valori Party in order to become municipal councillors or parliamentarians, but in accepting such positions, you must do so for the benefit of the Country, and not for your own benefit or for that of the Italia dei Valori Party.
32 Noi cosi come abbiamo fatto con Touadi, cosi come con altre personalità che abbiamo candidato in queste elezioni, non dell'Italia dei Valori, a cui abbiamo dato ospitalità e ne siamo orgogliosi. In the same way as we did in the case of Touadi, we also put up other candidates that were not members of the Italia dei Valori Party, people that we simply hosted and something of which we are extremely proud.
33 Pensiamo a Beppe Giulietti con Articoli 21, con Pancho Pardi in nome dei movimenti e cosi via. We think of Beppe Giulietti with Article 21, and Pancho Pardi on behalf of the movements, and so on.
34 Lo continueremo a fare perché l'Italia dei Valori non si chiude dentro ad una conta all'interno di un parco buoi dove c'è chi porta più voti o soltanto chi è più ligio ad alzare la mano quando il padrone lo dice anche se deve votare delle leggi vergogna che gli fanno schifo. And we will continue to do so, because the Italia dei Valori Party is not interested in getting involved in the numbers game, in shutting itself off in a dark place populated only by people who are able to bring in the greatest number of votes or only those that are so faithful that they only raise their hands when the master says so, even when it comes down to voting for shameful laws that are enough to make your stomach turn.
35 Noi invece vogliamo portare in Parlamento delle persone che hanno una testa e che sanno ragionare." Instead, the only people we want to send to Parliament are people with a good head on their shoulders and are able to reason."
 

 
 Tutti gli strumenti automatici per tradurre/capire l'inglese

1. Traduttore di parole Google: un dizionario di base inglese-italiano e italiano-inglese

2. Traduttore di parole Babylon: un dizionario inglese-italiano e italiano-inglese decisamente più completo e sofisticato di quello di Google, arricchito inoltre delle spiegazioni di Wikipedia.

3. Traduttore di testi Google: ti dà la traduzione immediata di interi brani o pagine web che puoi poi agevolmente consultare in un formato testo a fronte.

4. Vocabulary Builder - L'impara-parole:  è uno strumento che ti permette di allargare il tuo vocabolario imparando nuove parole. Inserisci un qualsiasi testo inglese (oppure l'indirizzo di una pagina web) nelle caselle del Vocabulary Builder, clicca su PROCESS TEXT e immediatamente comparirà la lista delle parole più difficili con il relativo significato formulato in un inglese semplificato.


1. Traduttore di parole Google
(elementare)

Inserisci una parola:   Dizionario:
 

2. Traduttore di parole Babylon (sofisticato)

PER TRADURRE DALL'INGLESE ALL'ITALIANO
Inserisci nella casella Traduci la parola inglese che stai cercando e poi clicca sul pulsante Go.

PER TRADURRE DA
ITALIANO A INGLESE 
Modifica l'impostazione da Italiano a Inglese nella casella a sinistra del pulsante Go, poi ripeti la procedura di cui sopra, ossia inserisci nella casella Traduci la parola italiana che stai cercando e poi clicca sul pulsante Go.

3. Traduttore di testi Google Translate Text
Original text:
 
 

4. Vocabulary Builder, l'impara-parole

inserisci il testo qui:

o inserisci l'URL di una pagina web:

A) Scegli una lista di di parole che vuoi escludere perché troppo comuni

B) Seleziona l'ordine voluto:    
lascia le parole non trovate all'interno della lista


Google