New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              


   

HOME CORSO DI INGLESE DI BASE 20 ORE READSPEAKER READSPEAKER ON DEMAND
RIVISTA ENGLISH4LIFE
ENGLISH4LIFE ONLINE ABBONAMENTI FORMULA 4-5-6-7
 Multiblog Grammatica inglese • Daisy Stories Arranger Stories
Il Blog di Daisy
Studia l'inglese con noi Risorse sfiziose Testi paralleli (Wikipedia) Testi paralleli (altri) Testi paralleli di Beppe Grillo Testi paralleli di Antonio Di Pietro The West Family Classici in inglese
Wikibooks
Corso di inglese di base Metodo Casiraghi-Jones Come studiare Tips Risposte Articoli in italiano Enciclopedia
Tutto Corsi Inglesi Certificazioni I buoni acquisti


 



LA RIVISTA
SALVA-INGLESE!

  1. Perché è utile
  2. Leggi il n. 1 gratis!
  3. Acquista gli arretrati
  4. Cosa dicono i lettori
  5. Il  metodo


ALTRI BLOG DI DI PIETRO
••••••••••••••••••

  1. Il processo Berlusconi-Mills
  2. Parlamento: rifugio per delinquere
  3. Voglio essere processato
  4. Comuni trasparenti: lettera a Beppe Grillo
  5. Il silenzio di palazzo
  6. Il processo Bassolino-Impregilo
  7. I blog e la legge sull'editoria
  8. Il quesito di Emanuela
  9. Sul Referendum e sulla presidenza dell'Abruzzo
  10. Alitalia: dipendenti coraggiosi
  11. Economia ed infrastrutture
  12. Abruzzo trasparente
  13. Comuni trasparenti
  14. La nuova stagione della P2
  15. Alitalia: le non risposte di Sacconi
  16. Legalità: i si ed i no
  17. La mia storia attraverso Tangentopoli
  18. L'alternativa possibile
  19. Le riforme istituzionali
  20. La nostra proposta elettorale
  21. Il dovere della classe politica
  22. La giustizia secondo Violante
  23. Olio di ricino
  24. Querele elettorali
  25. Indulto mascherato
  26. La prima giornata della legalità
  27. Sondaggio: i giovani sono il presente
  28. Io sostengo Carlo Ruta
  29. Menzogna di Stato
  30. La mia storia attraverso le sentenze - Capitolo 2 - la questione Gorrini
  31. Guinzaglio ai giudici, museruola ai cronisti
  32. Il mio intervento a Firenze
  33. Alitalia ad personam
  34. La mia storia attraverso le sentenze - Capitolo 1 - la vicenda Salamone
  35. Il referendum come dovere morale
  36. L'avaria Alitalia
  37. Come la penso su...
  38. Voglia di informare
  39. Giustizia: lo specchio per le allodole
  40. Il mio Facebook
  41. Facce di bronzo
  42. Stato bambinaia
  43. Colpo di sole estivo
  44. Opposizione di facciata
  45. Smontiamo le caste
  46. La filosofia berlusconiana
  47. Sparring partner
  48. Fascismo moderno
  49. I veri VIP: i cittadini
  50. Vasto: l'alternativa possibile
  51. Un altro martire
  52. Medellin del Mediterraneo
  53. Sicurezza in fotografia
  54. I 98 miliardi scomparsi
  55. Il governante dalla doppia faccia
  56. E' tornata la calunnia
  57. La latitanza di Consob e Banca d'Italia
  58. Cittadinanza e Costituzione
  59. La Rete resti libera da Mediaset e da Veltroni
  60. Referendum: si parte
  61. No alla norma ammazza precari
  62. Disinformazione di Casta
  63. Abruzzo: cambiamo le facce
  64. A tutela dei forti e dei furbi
  65. Telecom: la doppia verità (II parte)
  66. Telecom: la doppia verità (I parte)
  67. La metastasi di Tangentopoli
  68. Il processo degli impunibili
  69. Zitto tu, poliziotto
  70. La credibilità del governo
  71. Silvio libera tutti
  72. La zebra e il leone
  73. Unica opposizione: pappa e ciccia
  74. La nostra è vera politica
  75. 1, 10, 100, 1000 Piazze
  76. Pianeta Parlamento
  77. Giuro fedeltà alla Piazza
  78. Non si può mentire per sempre
  79. Promesse di governo
  80. Tale padre, tale figlio
  81. 8 Luglio: giorno d'informazione
  82. Tonino scatenato
  83. La non risposta di Ronchi
  84. Occupiamoci dei cittadini
  85. Elettroshock delle coscienze
  86. Unica opposizione: 8 luglio niente bandiere
  87. Magnaccia di governo
  88. Cittadini, non sudditi
  89. Il voto della vergogna
  90. La priorità della Sicurezza
  91. Tradire gli elettori
  92. La legge anti-Caselli
  93. Aprite gli occhi
  94. Unica Opposizione: arrestateci tutti
  95. Non abbiamo paura
  96. Giuseppe Basile
  97. Caro Silvio, caro Toto
  98. Giustizia imbavagliata
  99. Interpellanza al Ministro della Giustizia
  100. Intercettazioni: nessuna apertura di credito
  101. La norma salva casta
  102. Le menzogne de "Il Giornale"
  103. Assoluzione De Magistris: il nulla dell'informazione
  104. Chi è Landolfi?
  105. Trasparenza in Parlamento
  106. Le preoccupazioni delle istituzioni
  107. Chiamiamoli "omicidi colposi"
  108. Fiducia sulla magistratura
  109. Nun se po' fa'
  110. Il dovere delle Istituzioni
  111. Unica opposizione: No Tassa Rete4
  112. Chi sbaglia paga
  113. Il Parlamento dell'impunità
  114. Blitz della dittatura dolce
  115. La voce dei cittadini
  116. La norma ad personam
  117. Passaparola
  118. 11 - Padania ladrona
  119. La parzialità dell'Agcom
  120. Il discorso di Silvio Berlusconi
  121. Informazione oscurata
  122. Solidarietà a Marco Travaglio
  123. Schifani Renato Giuseppe
  124. Il rispetto degli elettori
  125. Vane speranze
  126. Lettera aperta a Romano Prodi e Paolo Gentiloni
  127. Schizofrenia di stato
  128. Violenza e propaganda politica
  129. Censura di regime
  130. Il cappio dell'IVA anticipata
  131. Parole sconnesse del Senatur
  132. Tra buonismo e finta solidarietà
  133. La cordata menzogna
  134. Le mie firme per il V2-day
  135. 25 aprile: per una nuova liberazione
  136. Dittatura dolce
  137. L'autonomia dell'Italia dei valori
  138. Liberiamo l'informazione
  139. Elezioni, il giorno dopo
  140. Grazie
  141. Votate per un' Italia onesta
  142. Un ultimo appello
  143. Unico partito a condannati zero
  144. Li metteremo in manicomio
  145. Orgoglioso di fare paura
  146. Se li conosci li eviti
  147. Idv: unico partito per un'informazione indipendente
  148. Sulla pelle del paese
  149. Sono amico di Pino Masciari
  150. Schede elettorali
  151. La disinformazione di Raiset
  152. L'abolizione delle Authority
  153. Intervista a RepubblicaTv
  154. Dichiarazioni di voto:Marco Travaglio
  155. Laureati e non, due anni dopo, sempre lui
  156. Il mondo rovesciato
  157. La lettera di Giovanna
  158. Una politica giudiziaria chiara
  159. Una questione di giustizia
  160. Veto ad personam
  161. G8: accertare i mandanti politici
  162. Pagheremo noi per lui
  163. Bufale elettorali
  164. Chiarezza sull'Italia dei Valori
  165. I padroni della disinformazione
  166. La giustizia è la base della democrazia
  167. L'Italia dei Valori sostiene i referendum di Grillo sull'informazione
  168. La legge sulla prescrizione
  169. Bassolino faccia un passo indietro
  170. Fate attenzione a chi sono i candidati
  171. I candidati Idv: Elio Lannutti
  172. Candidati Idv: Pancho Pardi
  173. Democrazia e informazione
  174. Informazione strabica
  175. Presentazione candidati
  176. Beppe Lumia
  177. Grazie
  178. Il valore delle infrastrutture
  179. Gli 11 punti
  180. Lettera ad Articolo 21
  181. La responsabilità politica di Bassolino
  182. L'orrore per la giustizia
  183. Pedofilia: le proposte di legge ci sono già
  184. Informazione pulita per un Parlamento pulito
  185. Undici punti per cambiare l'Italia
  186. Televisioni:i fatti secondo Marco Travaglio
  187. Il diritto di scegliere
  188. Michele e Claudio non voteranno il 13 aprile
  189. Grande Biagi, piccola televisione pubblica
  190. L'accordo Pd-Idv
  191. Il giornalismo spazzatura
  192. Disinformazione politica
  193. Nelle istituzioni per cambiare l'Italia
  194. Undici punti per cambiare l'Italia
  195. Elezioni pulite
  196. Rilanciamo l'etica della politica
  197. Un programma elettorale credibile
  198. Verso le elezioni
  199. Per non dimenticare le morti bianche
  200. La paura di un ragazzo
  201. Fine dell'occupazione abusiva delle frequenze
  202. L'indipendenza dell'Agcom
  203. Un nuovo Parlamento, ma pulito
  204. La legge non è uguale per tutti
  205. No comment
  206. I politici si facciano processare
  207. Comune di Vittoria: no al pizzo
  208. Ammazzateci Tutti risponde
  209. Legalità in Sicilia
  210. Le nomine del Ministro della Giustizia
  211. L'appello di un cittadino
  212. Lettera a Prodi
  213. Fango e politica
  214. Intervista al TG2
  215. Tutti colpevoli, nessun colpevole
  216. No al mercato dei voti
  217. L'applauso della Casta
  218. Le dimissioni di Mastella
  219. Elezioni libere, informazione libera
  220. L'Italia dei valori taglia 890 milioni
  221. Contrastiamo il racket
  222. Campania:chi ha sbagliato paghi
  223. Malpensa, un nodo da risolvere
  224. Pianura, Italia
  225. L'Avis a Dracula in Campania
  226. Bassolino si dimetta
  227. L'indulto visto dall'Espresso
  228. Legge 194, discussioni inutili
  229. Ecopass a Milano, un punto di partenza
  230. Buon 2008
  231. Disagio del Nord Italia
  232. Mani Sporche: il conflitto d'interessi
  233. Grazia o giustizia?
  234. Prevenzione e sicurezza, subito
  235. Privacy di Stato
  236. Consiglio dei Ministri. Regole per gli appalti
  237. Appuntamento in diretta streaming
  238. Sicurezza subito!
  239. Stragi senza fine
  240. Sonia Alfano a Break the mafia
  241. L'informazione spazzatura
  242. Consiglio dei Ministri. Nuovi fondi per sicurezza e informazione
  243. Break the mafia, rompiamo il silenzio
  244. Le false emergenze
  245. Più investimenti per la sicurezza
  246. Calabrialibre scrive al Presidente Napolitano
  247. Elettori senza rappresentanza
  248. I processi scomparsi
  249. La sicurezza per i cittadini
  250. L'Italia ventre molle dell'Unione Europea
  251. Ribadiamo la nostra identità
  252. Consiglio dei Ministri. Piano italiano di azione sulle droghe
  253. Ingiustizia è fatta
  254. I tagli alle Ferrovie dello Stato
  255. Responsabilità di governo
  256. Giornata internazionale Onu contro la violenza alle donne
  257. Consiglio dei Ministri. Finanziaria: avanti spediti
  258. Governo e riforme
  259. Una legge elettorale per i cittadini
  260. Consiglio dei Ministri. I conti delle Ferrovie dello Stato
  261. La piaga sociale delle morti bianche
  262. Sondaggio sull'immigrazione
  263. L'Italia burocratica
  264. Moratoria, subito
  265. Berlusconi e lo stato di diritto
  266. Consiglio dei Ministri: politiche abitative e regioni
  267. Condannati in Parlamento, nessuno sconto
  268. I giudici diventano imputati
  269. I soldi dei milanesi
  270. L'onorabilità degli amministratori
  271. Vado diritto per la mia strada
  272. La Commissione per il G8
  273. Fermare il flusso dalla Romania, subito

 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT

 


Gli strumenti linguistici gratuitamente a tua disposizione in questa pagina sono:
Traduttore di parole Google Traduttore di parole Babylon 
Traduttore di testi Google   Vocabulary Builder    CLICCA PER RAGGIUNGERLI!


VERSIONE PER READSPEAKER
••••••••••••••••••••••••••••••••••••

The Berlusconian philosophy

Here is a translation of an article from the Spanish daily newspaper "El Pais", entitled "Towards the berlusconisation of Europe". "Journalist Indro Montanelli, a former right-winger, was wrong when he predicted that Berlusconi’s election would be a good thing.
"That man is like an illness and the only cure for it is a vaccine. A good injection of the ‘Cavaliere’ as prime minister in order to provide us with immunity".
This notwithstanding, the Italian population have once again voted him into power, not simply for a second time, but for a third time."The population" admires this man.
Montanelli was also wrong when he insisted that "the Italians are incapable of moving to the right without resorting to the use of the truncheon", obviously referring to fascism.
This Berlusconian right wing doesn’t need to resort to truncheons, after all it has its own television stations.
If demagogy is the downfall of democracy, then we must accept that berlusconian Italy is the kingdom of all that resembles any form of demagogy.
Economic crises, refuse problems in Naples, organised crime and corruption at the highest levels.
However, the new Italian Government immediately identified the causes of all of the Country’s ills as being the immigrants and the gypsy children.
I certainly hope that the consequent decisions are not taken with the aim of "putting Europe back on the straight and narrow", as stated by the "Cavaliere", who found a very different Europe upon his return after two years of absence.
"This Europe, without Tony Blair, Aznar, Chirac and myself, has lost all of its personality and has gone backwards".
It would be impossible to say it any clearer manner than this.
When Silvio Berlusconi promises to straighten out Europe, in his vocabulary it means that as far as Italy is concerned, his set objectives have already been met.
He had a specific recipe for the Country, which he has implemented fully.
What he wanted was a Country without any rules and regulations, with no critical spirit, and populated by individuals that are fast asleep in the grip of a totally meaningless passiveness.
And he has managed to achieve all of this in just two decades.
His plan began to take shape with the creation of his very own media empire.
Having gained control of the means of communication, it was easy for him to obtain the kind of support that many politicians can only dream about.
When Berlusconi talks about Europe, his comments are often taken very lightly.
In fact, with his colourful turn of phrase, he is able to make things seem far less serious than what they really are.
Racism, xenophobia and male chauvinism become nothing more than mere opinions or jokes.
This is the same technique that has always prevailed in all of his media, namely, to get the people accustomed to that type of discussion, until eventually seems to be something that is perfectly normal.
Obstacles are avoided at all costs.
Democracy must be stripped of all of its power.
It must become ill.
Any attempt to defend it must be eliminated by using the kind of language that, on initial inspection, appears to be courteous and respectful to the fellow man.
This is the kind of language that Berlusconi and those around him refer to disparagingly as being “politically correct”.
That is why, when Berlusconi talks about straightening out Europe, we should take his comments very seriously indeed.
He has realised the extent of the difficulties involved in adapting Italy to comply with European rules and regulations and, in view of this fact, he has now decided to get the rest of Europe to adapt in order to match the Italian model.
In other words, changing reality to suit his personal needs.
After all, if this approach has been implemented so successfully in Italy, then why not attempt to "export" the model throughout the rest of Europe?
He is a great entrepreneur, after all, and he is looking to team up with like-minded individuals.
What do you think Sarkozy is, if not merely a product of the Berlusconi school?
This is precisely what the "Cavaliere" dreams of, namely to create a Europe in his own image and likeness.
The issue of immigration is a good example, which goes to prove that Europe is becoming more berlusconian with every day that passes.
Berlusconianism is a particular way of seeing the world, an acknowledged philosophy.
Instead of actually addressing the problem earnestly, they simply launch another series of slogans.
Such as strict laws for illegal immigrants.
Such as jail time, for example.
Can they please explain to the population precisely how a potential jail sentence is going to deter someone who is prepared to risk death in order to escape from hunger and persecution?
In order to address the problem of his free-falling public approval ratings, Sarkozy proposes the creation of a European bunker, in other words, sealing off the borders of the Union in order to prevent indiscriminate immigration.
This is one of the four main priorities that have been set for France’s six-month presidency of the European Union.
In this regard, its "integration contract" is a work of art, the apotheosis of demagogy and a perfect example of high-level berlusconianism.
The very idea that someone can be integrated merely by signing a contract is the product of a mind that that has failed to grasp not only the fundamental concept of immigration, but also the real significance of poverty.
Many years ago, when I worked with the Tànger Church in Morocco, I witnessed many people who were prepared to go as far as converting to Catholicism in exchange for obtaining a visa that would grant them access to Spain.
If people are prepared to go as far as changing their religion, then how much easier will it be for them to simply sign a piece of paper?
In extreme circumstances, people will be prepared to sign any conceivable contract whatsoever, and to endure endless humiliation, however, this will clearly not resolve the immigration problem, nor eliminate the hardships faced by the local population.
In an increasingly globalised world, addressing the issue of immigration purely by means of slogans and applied demagogy may well increase the user’s popularity, however, it is of no help whatsoever in terms of resolving the actual problem.
It is only by viewing the world in an open-minded manner and by accepting the current reality that we will be able to eliminate the real evil, namely poverty.
Shutting the doors of Europe is nothing more than a mere fantasy and a huge lie.
Instead, the berlusconianism that is currently invading the old continent is an established fact.
The problem is that: "his ability to lie in such a convincing manner - states Montanelli - is due to the fact that he himself genuinely believes his own lies".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


TESTI PARALLELI DALL'ITALIANO
IL BLOG DI ANTONIO DI PIETRO
LA FILOSOFIA BERLUSCONIANA
Italiano tratto da: www.antoniodipietro.it 
Inglese tratto da: www.antoniodipietro.it/en
Data documento:16.08.2008
Questo testo di Antonio Di Pietro è riprodotto in accordo ai dettami della licenza
Attribuzione Non Commerciale - Non Opere Derivate 2.0 Italia

Licenza Creative Commons

1 La filosofia berlusconiana The Berlusconian philosophy
2 Riporto la traduzione di un articolo del quotidiano spagnolo "El Pais" dal titolo "Verso la berluconizzazione dell'Europa". Here is a translation of an article from the Spanish daily newspaper "El Pais", entitled "Towards the berlusconisation of Europe".
3 "Il giornalista Indro Montanelli, che era di destra, si sbagliò a pronosticare che l'elezione di Berlusconi sarebbe stata utile. "Quell'uomo è una malattia: solo si cura con un vaccino. Una buona iniezione del Cavaliere come primo ministro per immunizzarci”. "Journalist Indro Montanelli, a former right-winger, was wrong when he predicted that Berlusconi’s election would be a good thing. "That man is like an illness and the only cure for it is a vaccine. A good injection of the ‘Cavaliere’ as prime minister in order to provide us with immunity".
4 Nonostante, il popolo italiano lo ha votato non due, ma tre volte. "Il popolo" ammira quest'uomo. This notwithstanding, the Italian population have once again voted him into power, not simply for a second time, but for a third time."The population" admires this man.
5 Montanelli si sbagliava anche ad insistere che "gli italiani non sono capaci di andare a destra senza il manganello", facendo riferimento al fascismo. Montanelli was also wrong when he insisted that "the Italians are incapable of moving to the right without resorting to the use of the truncheon", obviously referring to fascism.
6 Questa destra berlusconiana non ha bisogno di manganelli, ha le televisioni. This Berlusconian right wing doesn’t need to resort to truncheons, after all it has its own television stations.
7 Se la demagogia è la degenerazione della democrazia, accettiamo che l'Italia berlusconiana è il regno di tutte le demagogie possibili. If demagogy is the downfall of democracy, then we must accept that berlusconian Italy is the kingdom of all that resembles any form of demagogy.
8 Crisi economica, spazzatura a Napoli, crimine organizzato, corruzione ai livelli più alti. Economic crises, refuse problems in Naples, organised crime and corruption at the highest levels.
9 Però il nuovo governo italiano ha identificato immediatamente le cause di tutti i mali del Paese: gli immigrati e i bambini rom. However, the new Italian Government immediately identified the causes of all of the Country’s ills as being the immigrants and the gypsy children.
10 Spero che le decisioni conseguenti non si prendano con il fine di raddrizzare l'Europa, come ha dichiarato il Cavaliere, che l'ha incontrata cambiata dopo due anni di assenza. I certainly hope that the consequent decisions are not taken with the aim of "putting Europe back on the straight and narrow", as stated by the "Cavaliere", who found a very different Europe upon his return after two years of absence.
11 "Un Europa senza Tony Blair, Aznar, Chirac e me stesso ha perso personalità e protagonismo ed è retrocessa". "This Europe, without Tony Blair, Aznar, Chirac and myself, has lost all of its personality and has gone backwards".
12 Più chiaro di cosi è impossibile. It would be impossible to say it any clearer manner than this.
13 Quando Silvio Berlusconi promette di raddrizzare l'Europa, ciò significa, nel suo vocabolario, che in Italia si sono già raggiunti gli obiettivi proposti. When Silvio Berlusconi promises to straighten out Europe, in his vocabulary it means that as far as Italy is concerned, his set objectives have already been met.
14 Aveva una ricetta per il Paese e l'ha applicata. He had a specific recipe for the Country, which he has implemented fully.
15 Desiderava un Paese senza norme, senza spirito critico, con individui addormentati in una passività carente di significato. What he wanted was a Country without any rules and regulations, with no critical spirit, and populated by individuals that are fast asleep in the grip of a totally meaningless passiveness.
16 E lo ha raggiunto in due decenni. And he has managed to achieve all of this in just two decades.
17 Un progetto nato con la creazione del suo impero mediatico. His plan began to take shape with the creation of his very own media empire.
18 Con il controllo dei mezzi di comunicazione, gli è stato facile ottenere il consenso che numerosi politici sognano. Having gained control of the means of communication, it was easy for him to obtain the kind of support that many politicians can only dream about.
19 Quando Berlusconi parla di Europa, le sue parole si prendono alla leggera. When Berlusconi talks about Europe, his comments are often taken very lightly.
20 Di fatti, con il suo colorito linguaggio, fa sembrare tutto meno serio di quello che è. In fact, with his colourful turn of phrase, he is able to make things seem far less serious than what they really are.
21 Razzismo, xenobofia e maschilismo si trasformano in opinioni, in scherzi. Racism, xenophobia and male chauvinism become nothing more than mere opinions or jokes.
22 E' la stessa tecnica che si utilizza da sempre nei suoi media: abituare la gente a quel tipo di discorsi fino a farli diventare normali. This is the same technique that has always prevailed in all of his media, namely, to get the people accustomed to that type of discussion, until eventually seems to be something that is perfectly normal.
23 Si cerca di evitare gli ostacoli. Obstacles are avoided at all costs.
24 La democrazia deve perdere tutta la sua forza. Democracy must be stripped of all of its power.
25 Si deve ammalare. It must become ill.
26 Bisogna eliminare qualsiasi possibilità di difesa, che a volte si appoggia esclusivamente nell'uso di un linguaggio cortese, rispettoso verso il prossimo. Any attempt to defend it must be eliminated by using the kind of language that, on initial inspection, appears to be courteous and respectful to the fellow man.
27 E' il linguaggio che Berlusconi e chi gli sta attorno definiscono con disprezzo "politicamente corretto". This is the kind of language that Berlusconi and those around him refer to disparagingly as being “politically correct”.
28 Per questo, quando Berlusconi parla di raddrizzare l'Europa, bisogna prenderlo sul serio. That is why, when Berlusconi talks about straightening out Europe, we should take his comments very seriously indeed.
29 Si è reso conto delle difficoltà di adattare l'Italia alle regole del gioco europeo e, in vista di ciò, ha deciso di adattare l'Europa al modello italiano. He has realised the extent of the difficulties involved in adapting Italy to comply with European rules and regulations and, in view of this fact, he has now decided to get the rest of Europe to adapt in order to match the Italian model.
30 Adattare la realtà alla sua misura. In other words, changing reality to suit his personal needs.
31 Se ha funzionato in Italia, perché non tentare di "esportare" il modello in tutta Europa? After all, if this approach has been implemented so successfully in Italy, then why not attempt to "export" the model throughout the rest of Europe?
32 In fondo è un grande imprenditore. E sta cercando imitatori. He is a great entrepreneur, after all, and he is looking to team up with like-minded individuals.
33 Chi credete che sia Sarkozy, se non un alunno della scuola di Berlusconi? What do you think Sarkozy is, if not merely a product of the Berlusconi school?
34 Quello è il sogno del Cavaliere: un Europa a sua immagine e somiglianza. This is precisely what the "Cavaliere" dreams of, namely to create a Europe in his own image and likeness.
35 La questione della immigrazione potrebbe essere un buon esempio per dimostrare che l'Europa sta diventando ogni giorno più berlusconiana. The issue of immigration is a good example, which goes to prove that Europe is becoming more berlusconian with every day that passes.
36 Il berlusconismo è un modo di analizzare il mondo, un autentica filosofia. Berlusconianism is a particular way of seeing the world, an acknowledged philosophy.
37 Invece di affrontare il problema con serietà, basta lanciare alcuni slogan. Instead of actually addressing the problem earnestly, they simply launch another series of slogans.
38 Per gli immigrati irregolari, leggi rigorose. Such as strict laws for illegal immigrants.
39 Il carcere, per esempio. Such as jail time, for example.
40 Vogliamo spiegare al popolo la paura che può infondere l'idea di alcuni anni in prigione ad una persona che è disposta a morire per sfuggire dalla fame e dalla persecuzione? Can they please explain to the population precisely how a potential jail sentence is going to deter someone who is prepared to risk death in order to escape from hunger and persecution?
41 Per far fronte alla caduta libera della sua popolarità, Sarkozy propone la creazione del bunker europeo: blindare l'Unione per lasciare fuori l'immigrazione indiscriminata. In order to address the problem of his free-falling public approval ratings, Sarkozy proposes the creation of a European bunker, in other words, sealing off the borders of the Union in order to prevent indiscriminate immigration.
42 Una delle quattro priorità per i sei mesi di presidenza francese dell'Unione Europea. This is one of the four main priorities that have been set for France’s six-month presidency of the European Union.
43 Il suo "contratto d'integrazione" è, in questo senso, un capolavoro, l'apoteosi della demagogia. Una dimostrazione del berlusconismo ad alto livello. In this regard, its "integration contract" is a work of art, the apotheosis of demagogy and a perfect example of high-level berlusconianism.
44 L'idea che qualcuno possa integrarsi solo per aver firmato un contratto è un prodotto di un immaginazione che non sa, ne cos'è l'immigrazione ne cosa significa la povertà. The very idea that someone can be integrated merely by signing a contract is the product of a mind that that has failed to grasp not only the fundamental concept of immigration, but also the real significance of poverty.
45 Molti anni fa, quando collaboravo con la chiesa di Tànger in Marocco, fui testimone da una quantità di persone disposte a convertirsi al cattolicesimo in cambio di un visto per entrare in Spagna. Many years ago, when I worked with the Tànger Church in Morocco, I witnessed many people who were prepared to go as far as converting to Catholicism in exchange for obtaining a visa that would grant them access to Spain.
46 Se la gente è disposta a cambiare religione, perché non dovrebbe firmare un foglio di carta? If people are prepared to go as far as changing their religion, then how much easier will it be for them to simply sign a piece of paper?
47 In situazioni estreme, le persone sono disposte a firmare tutti i contratti possibili, e accettare infinite umiliazioni, ma è evidente che questo non risolve la situazione sull'immigrazione ne il disagio della popolazione locale. In extreme circumstances, people will be prepared to sign any conceivable contract whatsoever, and to endure endless humiliation, however, this will clearly not resolve the immigration problem, nor eliminate the hardships faced by the local population.
48 In un mondo globalizzato, affrontare la questione dell'immigrazione con slogan e demagogia può aumentare la popolarità di chi la utilizza, però non aiuta a risolvere nulla. In an increasingly globalised world, addressing the issue of immigration purely by means of slogans and applied demagogy may well increase the user’s popularity, however, it is of no help whatsoever in terms of resolving the actual problem.
49 Solo con una visione aperta del mondo e accettando la realtà attuale potremmo sconfiggere il vero male: la povertà. It is only by viewing the world in an open-minded manner and by accepting the current reality that we will be able to eliminate the real evil, namely poverty.
50 Chiudere le porte dell'Europa è una fantasia, una grande bugia. Shutting the doors of Europe is nothing more than a mere fantasy and a huge lie.
51 Al contrario, il berlusconismo, che sta invadendo il vecchio continente, è una realtà consolidata; Instead, the berlusconianism that is currently invading the old continent is an established fact.
52 il problema è "la sua capacità di mentire così commovente - come diceva Montanelli - perché il primo a credere alle sue bugie è proprio lui". The problem is that: "his ability to lie in such a convincing manner - states Montanelli - is due to the fact that he himself genuinely believes his own lies".
 

 
 Tutti gli strumenti automatici per tradurre/capire l'inglese

1. Traduttore di parole Google: un dizionario di base inglese-italiano e italiano-inglese

2. Traduttore di parole Babylon: un dizionario inglese-italiano e italiano-inglese decisamente più completo e sofisticato di quello di Google, arricchito inoltre delle spiegazioni di Wikipedia.

3. Traduttore di testi Google: ti dà la traduzione immediata di interi brani o pagine web che puoi poi agevolmente consultare in un formato testo a fronte.

4. Vocabulary Builder - L'impara-parole:  è uno strumento che ti permette di allargare il tuo vocabolario imparando nuove parole. Inserisci un qualsiasi testo inglese (oppure l'indirizzo di una pagina web) nelle caselle del Vocabulary Builder, clicca su PROCESS TEXT e immediatamente comparirà la lista delle parole più difficili con il relativo significato formulato in un inglese semplificato.


1. Traduttore di parole Google
(elementare)

Inserisci una parola:   Dizionario:
 

2. Traduttore di parole Babylon (sofisticato)

PER TRADURRE DALL'INGLESE ALL'ITALIANO
Inserisci nella casella Traduci la parola inglese che stai cercando e poi clicca sul pulsante Go.

PER TRADURRE DA
ITALIANO A INGLESE 
Modifica l'impostazione da Italiano a Inglese nella casella a sinistra del pulsante Go, poi ripeti la procedura di cui sopra, ossia inserisci nella casella Traduci la parola italiana che stai cercando e poi clicca sul pulsante Go.

3. Traduttore di testi Google Translate Text
Original text:
 
 

4. Vocabulary Builder, l'impara-parole

inserisci il testo qui:

o inserisci l'URL di una pagina web:

A) Scegli una lista di di parole che vuoi escludere perché troppo comuni

B) Seleziona l'ordine voluto:    
lascia le parole non trovate all'interno della lista


Google