|
Gli strumenti linguistici gratuitamente a tua
disposizione in questa pagina sono:
Traduttore di parole Google
Traduttore di parole Babylon
Traduttore di testi Google
Vocabulary Builder
CLICCA PER
RAGGIUNGERLI! |
VERSIONE
PER
READSPEAKER
••••••••••••••••••••••••••••••••••••
The duty of the Institutions
I’m publishing the video and the transcript of my
speech in the Chamber of Deputies about the amendment presented
by the Government that sets out the approval of the agreement
between Autostrade per l'Italia and Anas, on the date it comes
into effect of the law that converts the legal decree about
community obligations, without going through the CIPE, which is
going against the duty of the institutions to act so that the
concession is useful to the citizens and not just useful to some
concessionary company.
"Mr.President, I too am speaking about the agenda because I
believe that before voting on this additional article, it is a
good thing that all of us parliamentarians know up to what date
Anas can approve the concession outlines, with the certainty
that they will become valid straight after that, without the
need that there is, that is that as happens now, that is the
decree of the Minister of Infrastructure, the counter-signature
of the Minister of the Economy and Finance, the opinion of the
Parliamentary Committees of the Chamber and the Senate, the
opinion of the controlling bodies.
Basically, we are putting our trust in a corporate enterprise as
regards the State accounts without using any controls, without
State intervention!
No State body, whether Parliament, the Government, the
controlling bodies like the Court of Accounts or the State
Treasury, that really should be giving its stamp of approval,
none of all that is done and a corporate enterprise is doing
nothing other than deciding to whom a concession is to be given
that is not theirs to give, it is a concession of the State, and
of which they are concessionaires!
(Applause from the deputies of the groups Italia dei Valori and
Partito Democratico)
For this reason, in relation to the order of the activities, I
am above all asking the President of the Chamber to get a
response before the vote.
Secondly, I am asking the government to withdraw the amendment
proposal being examined (Comments from the deputies of the group
Unione di Centro) because it dispossesses the institutions of a
right and a duty: that of checking whether there are the
conditions to hand to a third party this good, this concession.
Lastly, we of Italia dei Valori cannot accept a formulation like
this, because it is against the duty of the institutions to act
in such a way that the concession is of use to the citizens and
not just of use to some concessionary company, which, without
controls, is thinking how to manage its own resources.
(Applause from the deputies of the groups Italia dei Valori,
Partito Democratico and Unione di Centro)."
|
TESTI PARALLELI DALL'ITALIANO
IL BLOG DI ANTONIO DI PIETRO
IL DOVERE DELLE ISTITUZIONI
Italiano tratto da:
www.antoniodipietro.it
Inglese tratto da:
www.antoniodipietro.it/en
Data documento: 28.05.2008
Questo testo di Antonio Di Pietro è riprodotto in accordo ai dettami della licenza
Attribuzione Non Commerciale - Non Opere Derivate 2.0 Italia
1 |
Il dovere delle Istituzioni
|
The duty of the Institutions
|
2 |
Pubblico il video ed il resoconto stenografico del mio intervento alla Camera dei Deputati sull'emendamento presentato dal Governo che prevede l'approvazione della convenzione fra Autostrade per l'Italia e Anas, alla data di entrata in vigore della legge di conversione del decreto legge sugli obblighi comunitari, senza passare dal Cipe, in contrasto con il dovere delle istituzioni di fare in modo che la concessione serva ai cittadini e non invece soltanto a qualche società concessionaria.
|
I’m publishing the video and the transcript of my speech in the Chamber of Deputies about the amendment presented by the Government that sets out the approval of the agreement between Autostrade per l'Italia and Anas, on the date it comes into effect of the law that converts the legal decree about community obligations, without going through the CIPE, which is going against the duty of the institutions to act so that the concession is useful to the citizens and not just useful to some concessionary company.
|
3 |
"Signor Presidente, anch'io intervengo sull'ordine dei lavori perché ritengo che prima di votare questo articolo aggiuntivo, è bene che tutti noi parlamentari sappiamo fino a che data l'Anas può approvare gli schemi di concessione, con la certezza che diventano validi subito dopo, senza bisogno che vi sia ciò che è previsto ora, vale a dire il decreto del Ministro delle Infrastrutture, la controfirma del Ministro dell'Economia e delle Finanze, il parere delle Commissioni parlamentari di Camera e Senato, il parere degli organi di controllo.
|
"Mr.President, I too am speaking about the agenda because I believe that before voting on this additional article, it is a good thing that all of us parliamentarians know up to what date Anas can approve the concession outlines, with the certainty that they will become valid straight after that, without the need that there is, that is that as happens now, that is the decree of the Minister of Infrastructure, the counter-signature of the Minister of the Economy and Finance, the opinion of the Parliamentary Committees of the Chamber and the Senate, the opinion of the controlling bodies.
|
4 |
Insomma, si affidano a una società di capitali le sorti del bilancio dello Stato, senza operare alcun controllo, senza che lo Stato intervenga!
|
Basically, we are putting our trust in a corporate enterprise as regards the State accounts without using any controls, without State intervention!
|
5 |
Alcun organo dello Stato: né il Parlamento, né il Governo, né gli organi di controllo come la Corte dei conti o la Ragioneria dello Stato, che pure dovrebbero apporre il visto; nulla di tutto ciò viene fatto e una società di capitali non fa altro che decidere a chi dare in concessione un bene non suo, ma dello Stato, di cui essa è concessionaria!
|
No State body, whether Parliament, the Government, the controlling bodies like the Court of Accounts or the State Treasury, that really should be giving its stamp of approval, none of all that is done and a corporate enterprise is doing nothing other than deciding to whom a concession is to be given that is not theirs to give, it is a concession of the State, and of which they are concessionaires!
|
6 |
(Applausi dei deputati dei gruppi Italia dei Valori e Partito Democratico)
|
(Applause from the deputies of the groups Italia dei Valori and Partito Democratico)
|
7 |
Per questa ragione, a proposito dell'ordine dei lavori, sollecito soprattutto la Presidenza della Camera per ottenere una risposta prima del voto.
|
For this reason, in relation to the order of the activities, I am above all asking the President of the Chamber to get a response before the vote.
|
8 |
In secondo luogo, chiedo al Governo di ritirare la proposta emendativa in esame (Commenti dei deputati del gruppo Unione di Centro) perché spossessa le istituzioni di un diritto-dovere: quello di verificare se vi sono le condizioni per concedere a un terzo tale beneficio, tale concessione.
|
Secondly, I am asking the government to withdraw the amendment proposal being examined (Comments from the deputies of the group Unione di Centro) because it dispossesses the institutions of a right and a duty: that of checking whether there are the conditions to hand to a third party this good, this concession.
|
9 |
Da ultimo, noi dell'Italia dei Valori non possiamo accettare una formulazione siffatta, perché è in contrasto con il dovere delle istituzioni di fare in modo che la concessione serva ai cittadini e non invece soltanto a qualche società concessionaria, la quale, senza controllo, pensa a gestire le proprie risorse.
|
Lastly, we of Italia dei Valori cannot accept a formulation like this, because it is against the duty of the institutions to act in such a way that the concession is of use to the citizens and not just of use to some concessionary company, which, without controls, is thinking how to manage its own resources.
|
10 |
(Applausi dei deputati dei gruppi Italia dei Valori, Partito Democratico e Unione di Centro)."
|
(Applause from the deputies of the groups Italia dei Valori, Partito Democratico and Unione di Centro)."
|
|