New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              


   

HOME CORSO DI INGLESE DI BASE 20 ORE READSPEAKER READSPEAKER ON DEMAND
RIVISTA ENGLISH4LIFE
ENGLISH4LIFE ONLINE ABBONAMENTI FORMULA 4-5-6-7
 Multiblog Grammatica inglese • Daisy Stories Arranger Stories
Il Blog di Daisy
Studia l'inglese con noi Risorse sfiziose Testi paralleli (Wikipedia) Testi paralleli (altri) Testi paralleli di Beppe Grillo Testi paralleli di Antonio Di Pietro The West Family Classici in inglese
Wikibooks
Corso di inglese di base Metodo Casiraghi-Jones Come studiare Tips Risposte Articoli in italiano Enciclopedia
Tutto Corsi Inglesi Certificazioni I buoni acquisti


 



LA RIVISTA
SALVA-INGLESE!

  1. Perché è utile
  2. Leggi il n. 1 gratis!
  3. Acquista gli arretrati
  4. Cosa dicono i lettori
  5. Il  metodo


ALTRI BLOG DI DI PIETRO
••••••••••••••••••

  1. Il processo Berlusconi-Mills
  2. Parlamento: rifugio per delinquere
  3. Voglio essere processato
  4. Comuni trasparenti: lettera a Beppe Grillo
  5. Il silenzio di palazzo
  6. Il processo Bassolino-Impregilo
  7. I blog e la legge sull'editoria
  8. Il quesito di Emanuela
  9. Sul Referendum e sulla presidenza dell'Abruzzo
  10. Alitalia: dipendenti coraggiosi
  11. Economia ed infrastrutture
  12. Abruzzo trasparente
  13. Comuni trasparenti
  14. La nuova stagione della P2
  15. Alitalia: le non risposte di Sacconi
  16. Legalità: i si ed i no
  17. La mia storia attraverso Tangentopoli
  18. L'alternativa possibile
  19. Le riforme istituzionali
  20. La nostra proposta elettorale
  21. Il dovere della classe politica
  22. La giustizia secondo Violante
  23. Olio di ricino
  24. Querele elettorali
  25. Indulto mascherato
  26. La prima giornata della legalità
  27. Sondaggio: i giovani sono il presente
  28. Io sostengo Carlo Ruta
  29. Menzogna di Stato
  30. La mia storia attraverso le sentenze - Capitolo 2 - la questione Gorrini
  31. Guinzaglio ai giudici, museruola ai cronisti
  32. Il mio intervento a Firenze
  33. Alitalia ad personam
  34. La mia storia attraverso le sentenze - Capitolo 1 - la vicenda Salamone
  35. Il referendum come dovere morale
  36. L'avaria Alitalia
  37. Come la penso su...
  38. Voglia di informare
  39. Giustizia: lo specchio per le allodole
  40. Il mio Facebook
  41. Facce di bronzo
  42. Stato bambinaia
  43. Colpo di sole estivo
  44. Opposizione di facciata
  45. Smontiamo le caste
  46. La filosofia berlusconiana
  47. Sparring partner
  48. Fascismo moderno
  49. I veri VIP: i cittadini
  50. Vasto: l'alternativa possibile
  51. Un altro martire
  52. Medellin del Mediterraneo
  53. Sicurezza in fotografia
  54. I 98 miliardi scomparsi
  55. Il governante dalla doppia faccia
  56. E' tornata la calunnia
  57. La latitanza di Consob e Banca d'Italia
  58. Cittadinanza e Costituzione
  59. La Rete resti libera da Mediaset e da Veltroni
  60. Referendum: si parte
  61. No alla norma ammazza precari
  62. Disinformazione di Casta
  63. Abruzzo: cambiamo le facce
  64. A tutela dei forti e dei furbi
  65. Telecom: la doppia verità (II parte)
  66. Telecom: la doppia verità (I parte)
  67. La metastasi di Tangentopoli
  68. Il processo degli impunibili
  69. Zitto tu, poliziotto
  70. La credibilità del governo
  71. Silvio libera tutti
  72. La zebra e il leone
  73. Unica opposizione: pappa e ciccia
  74. La nostra è vera politica
  75. 1, 10, 100, 1000 Piazze
  76. Pianeta Parlamento
  77. Giuro fedeltà alla Piazza
  78. Non si può mentire per sempre
  79. Promesse di governo
  80. Tale padre, tale figlio
  81. 8 Luglio: giorno d'informazione
  82. Tonino scatenato
  83. La non risposta di Ronchi
  84. Occupiamoci dei cittadini
  85. Elettroshock delle coscienze
  86. Unica opposizione: 8 luglio niente bandiere
  87. Magnaccia di governo
  88. Cittadini, non sudditi
  89. Il voto della vergogna
  90. La priorità della Sicurezza
  91. Tradire gli elettori
  92. La legge anti-Caselli
  93. Aprite gli occhi
  94. Unica Opposizione: arrestateci tutti
  95. Non abbiamo paura
  96. Giuseppe Basile
  97. Caro Silvio, caro Toto
  98. Giustizia imbavagliata
  99. Interpellanza al Ministro della Giustizia
  100. Intercettazioni: nessuna apertura di credito
  101. La norma salva casta
  102. Le menzogne de "Il Giornale"
  103. Assoluzione De Magistris: il nulla dell'informazione
  104. Chi è Landolfi?
  105. Trasparenza in Parlamento
  106. Le preoccupazioni delle istituzioni
  107. Chiamiamoli "omicidi colposi"
  108. Fiducia sulla magistratura
  109. Nun se po' fa'
  110. Il dovere delle Istituzioni
  111. Unica opposizione: No Tassa Rete4
  112. Chi sbaglia paga
  113. Il Parlamento dell'impunità
  114. Blitz della dittatura dolce
  115. La voce dei cittadini
  116. La norma ad personam
  117. Passaparola
  118. 11 - Padania ladrona
  119. La parzialità dell'Agcom
  120. Il discorso di Silvio Berlusconi
  121. Informazione oscurata
  122. Solidarietà a Marco Travaglio
  123. Schifani Renato Giuseppe
  124. Il rispetto degli elettori
  125. Vane speranze
  126. Lettera aperta a Romano Prodi e Paolo Gentiloni
  127. Schizofrenia di stato
  128. Violenza e propaganda politica
  129. Censura di regime
  130. Il cappio dell'IVA anticipata
  131. Parole sconnesse del Senatur
  132. Tra buonismo e finta solidarietà
  133. La cordata menzogna
  134. Le mie firme per il V2-day
  135. 25 aprile: per una nuova liberazione
  136. Dittatura dolce
  137. L'autonomia dell'Italia dei valori
  138. Liberiamo l'informazione
  139. Elezioni, il giorno dopo
  140. Grazie
  141. Votate per un' Italia onesta
  142. Un ultimo appello
  143. Unico partito a condannati zero
  144. Li metteremo in manicomio
  145. Orgoglioso di fare paura
  146. Se li conosci li eviti
  147. Idv: unico partito per un'informazione indipendente
  148. Sulla pelle del paese
  149. Sono amico di Pino Masciari
  150. Schede elettorali
  151. La disinformazione di Raiset
  152. L'abolizione delle Authority
  153. Intervista a RepubblicaTv
  154. Dichiarazioni di voto:Marco Travaglio
  155. Laureati e non, due anni dopo, sempre lui
  156. Il mondo rovesciato
  157. La lettera di Giovanna
  158. Una politica giudiziaria chiara
  159. Una questione di giustizia
  160. Veto ad personam
  161. G8: accertare i mandanti politici
  162. Pagheremo noi per lui
  163. Bufale elettorali
  164. Chiarezza sull'Italia dei Valori
  165. I padroni della disinformazione
  166. La giustizia è la base della democrazia
  167. L'Italia dei Valori sostiene i referendum di Grillo sull'informazione
  168. La legge sulla prescrizione
  169. Bassolino faccia un passo indietro
  170. Fate attenzione a chi sono i candidati
  171. I candidati Idv: Elio Lannutti
  172. Candidati Idv: Pancho Pardi
  173. Democrazia e informazione
  174. Informazione strabica
  175. Presentazione candidati
  176. Beppe Lumia
  177. Grazie
  178. Il valore delle infrastrutture
  179. Gli 11 punti
  180. Lettera ad Articolo 21
  181. La responsabilità politica di Bassolino
  182. L'orrore per la giustizia
  183. Pedofilia: le proposte di legge ci sono già
  184. Informazione pulita per un Parlamento pulito
  185. Undici punti per cambiare l'Italia
  186. Televisioni:i fatti secondo Marco Travaglio
  187. Il diritto di scegliere
  188. Michele e Claudio non voteranno il 13 aprile
  189. Grande Biagi, piccola televisione pubblica
  190. L'accordo Pd-Idv
  191. Il giornalismo spazzatura
  192. Disinformazione politica
  193. Nelle istituzioni per cambiare l'Italia
  194. Undici punti per cambiare l'Italia
  195. Elezioni pulite
  196. Rilanciamo l'etica della politica
  197. Un programma elettorale credibile
  198. Verso le elezioni
  199. Per non dimenticare le morti bianche
  200. La paura di un ragazzo
  201. Fine dell'occupazione abusiva delle frequenze
  202. L'indipendenza dell'Agcom
  203. Un nuovo Parlamento, ma pulito
  204. La legge non è uguale per tutti
  205. No comment
  206. I politici si facciano processare
  207. Comune di Vittoria: no al pizzo
  208. Ammazzateci Tutti risponde
  209. Legalità in Sicilia
  210. Le nomine del Ministro della Giustizia
  211. L'appello di un cittadino
  212. Lettera a Prodi
  213. Fango e politica
  214. Intervista al TG2
  215. Tutti colpevoli, nessun colpevole
  216. No al mercato dei voti
  217. L'applauso della Casta
  218. Le dimissioni di Mastella
  219. Elezioni libere, informazione libera
  220. L'Italia dei valori taglia 890 milioni
  221. Contrastiamo il racket
  222. Campania:chi ha sbagliato paghi
  223. Malpensa, un nodo da risolvere
  224. Pianura, Italia
  225. L'Avis a Dracula in Campania
  226. Bassolino si dimetta
  227. L'indulto visto dall'Espresso
  228. Legge 194, discussioni inutili
  229. Ecopass a Milano, un punto di partenza
  230. Buon 2008
  231. Disagio del Nord Italia
  232. Mani Sporche: il conflitto d'interessi
  233. Grazia o giustizia?
  234. Prevenzione e sicurezza, subito
  235. Privacy di Stato
  236. Consiglio dei Ministri. Regole per gli appalti
  237. Appuntamento in diretta streaming
  238. Sicurezza subito!
  239. Stragi senza fine
  240. Sonia Alfano a Break the mafia
  241. L'informazione spazzatura
  242. Consiglio dei Ministri. Nuovi fondi per sicurezza e informazione
  243. Break the mafia, rompiamo il silenzio
  244. Le false emergenze
  245. Più investimenti per la sicurezza
  246. Calabrialibre scrive al Presidente Napolitano
  247. Elettori senza rappresentanza
  248. I processi scomparsi
  249. La sicurezza per i cittadini
  250. L'Italia ventre molle dell'Unione Europea
  251. Ribadiamo la nostra identità
  252. Consiglio dei Ministri. Piano italiano di azione sulle droghe
  253. Ingiustizia è fatta
  254. I tagli alle Ferrovie dello Stato
  255. Responsabilità di governo
  256. Giornata internazionale Onu contro la violenza alle donne
  257. Consiglio dei Ministri. Finanziaria: avanti spediti
  258. Governo e riforme
  259. Una legge elettorale per i cittadini
  260. Consiglio dei Ministri. I conti delle Ferrovie dello Stato
  261. La piaga sociale delle morti bianche
  262. Sondaggio sull'immigrazione
  263. L'Italia burocratica
  264. Moratoria, subito
  265. Berlusconi e lo stato di diritto
  266. Consiglio dei Ministri: politiche abitative e regioni
  267. Condannati in Parlamento, nessuno sconto
  268. I giudici diventano imputati
  269. I soldi dei milanesi
  270. L'onorabilità degli amministratori
  271. Vado diritto per la mia strada
  272. La Commissione per il G8
  273. Fermare il flusso dalla Romania, subito

 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT

 


Gli strumenti linguistici gratuitamente a tua disposizione in questa pagina sono:
Traduttore di parole Google Traduttore di parole Babylon 
Traduttore di testi Google   Vocabulary Builder    CLICCA PER RAGGIUNGERLI!


VERSIONE PER READSPEAKER
••••••••••••••••••••••••••••••••••••

The anti-Caselli law

Here is another extract from "Mani Sporche" (Dirty Hands), the book published by Chiarelettere and written by Barbacetto, Gomez and Travaglio, entitled "The anti-Caselli law" (pg.501).
"On 4 November 2004, the Csm (Upper Council of the Magistrature) called for nominations for the appointment of the new national anti-Mafia prosecutor.
Piero Luigi Vigna’s mandate was due to expire on 15 January 2005 after two terms and a total of eight years in office and could no longer be extended.
Amongst others, Caselli and Grasso apply for the post and they are the definite frontrunners.
However, on 1st December, Parliament finally approves the Castelli amendment regarding the regulations governing the organisation of the judiciary, which contains one rather strange codicil (article 10, clause 2):
The incumbent magistrate appointed to the National anti-Mafia Directorate at the time of the promulgation of this law, shall have his mandate extended and continue to exercise his powers until such time as he turns seventy-two years of age.
Vigna was due to turn seventy-two years of age on 1st August 2005.
With this previously unheard of birthday present, the Berlusconi Government effectively extended his tenure until then, giving him a further seven months after the procedural expiry of his appointment.
However, more than simply being a gift to Vigna, that little condition was a bombshell for Caselli.
Article 2/H/17 of the law in question, namely that governing the organisation of the judiciary, stipulates that the task of managing the judicial functions may only be allocated magistrates who still have four years of service ahead of them prior to turning seventy years of age.
Even though the current law - instituted by the same Berlusconi Government in the hope that it would be appreciated by the Court of Cassation, which was to make a decision regarding the transfer of certain court cases from the Milan Court to the Brescia Court - allows magistrates to remain in service until they reach the age of seventy-five.
So where is the logic in extending Vigna’s mandate until he turns seventy-two, which then in turn imposes an age limit of sixty-six years for all future candidates taking office and who would then go on pension at age seventy, and this in a system that in any event allows the incumbent to wear his toga until he turns seventy-five?
Madness?
Schizophrenia?
A love of puzzles?
None of the above.
The answer to the riddle lies in the identity card of the candidate favoured to succeed Vigna.
Caselli was due to turn sixty-six years of age on 9 May 2005.
After that date, he could no longer guarantee another four full years of service.
Without the extension granted to Vigna, Caselli could cheerfully apply to the CSM for nomination, given that in January he would not yet have turned sixty-six.
Instead, as a result of the extension of Vigna’s mandate, he would no longer be in the running, thus handing the race to the other pretender, namely Grasso.
It may be a pure coincidence, however, while the National Association of Magistrates protests and calls on its members to go on strike in order to show their objection to the new judicial organisation bill, Grasso is one of the few prosecutors who fail to attack this tailor-made regulation (tailor-made for him that is) and is indeed the only one amongst his peers to define the Caselli law as: "a reform with lights and shadows".
Immediately, both the berlusconian press, as well as that of the so-called "reformist" left wing and their rag bearing the same name, unleash their usual media attack against Caselli.
The arguments are the same as always: red togas, political processes, persecution of poor innocent victims, and so forth.
However, at that most crucial moment, the anti-Caselli party takes a number of serious legal body blows.
On 15 October the Court of Cassation confirms the statute-barring of the Andreotti case, containing allegations of collusion with the Mafia up to 1980.
On 5 November the Appeal Court hands down a devastating decision confirming Mannino’s sentence.
On 10 December the Palermo Court sentences Dell’Ultri to nine years in prison.
Three verdicts that confirm the excellence of Caselli’s work.
As if this were not enough, on 16 December State President Ciampi rejects the bill as being unconstitutional and returns it to the Chambers.
It is tantamount to the law never having existed, just like the extension of Vigne’s mandate, which would thus go on to "expire", as scheduled, on 15 January 2005.
Caselli remains firmly on track.
However, the spectre of seeing this man once again being involved in anti-mafia matters becomes a nightmare for the Casa delle libertà.
And so, on the evening of 30 December, while the rest of Italy was preparing to see in the New Year, the Cabinet adds a three-line article into the "thousand-extensions" bill, buried within a veritable jungle of regulations of extraordinary necessity and urgency:
measures relating to the Red Cross, self-transportation of goods and circus acts.
Three little lines stating that:
The incumbent magistrate appointed to the National anti-Mafia Directorate at the time of the promulgation of this law, shall continue to perform his functions until such time as he turns seventy-two years of age (...] so as to ensure continuity in terms of the National Anti-Mafia Prosecutor’s Department’s battle against crime
There is no danger of the position of Super-Prosecution remaining vacant, since the Csm’s selection procedure had already begun some time before.
This is nothing other than a simple excuse.
For the first time ever, a Government decides, by decree, who may and who may not head up a judicial department, and this whilst entirely ignoring the constitution, which charges the Csm with the duty to make such appointments."

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


TESTI PARALLELI DALL'ITALIANO
IL BLOG DI ANTONIO DI PIETRO
LA LEGGE ANTI-CASELLI
Italiano tratto da: www.antoniodipietro.it 
Inglese tratto da: www.antoniodipietro.it/en
Data documento:22.06.2008
Questo testo di Antonio Di Pietro è riprodotto in accordo ai dettami della licenza
Attribuzione Non Commerciale - Non Opere Derivate 2.0 Italia

Licenza Creative Commons

1 La legge anti-Caselli The anti-Caselli law
2 Riporto un brano tratto da "Mani Sporche", libro pubblicato da Chiarelettere e scritto da Barbacetto, Gomez e Travaglio, dal titolo "La legge anti-Caselli" (pag.501). Here is another extract from "Mani Sporche" (Dirty Hands), the book published by Chiarelettere and written by Barbacetto, Gomez and Travaglio, entitled "The anti-Caselli law" (pg.501).
3 "Il 4 novembre 2004 il Csm bandisce il concorso per la nomina del nuovo procuratore nazionale antimafia: "On 4 November 2004, the Csm (Upper Council of the Magistrature) called for nominations for the appointment of the new national anti-Mafia prosecutor.
4 il mandato di Piero Luigi Vigna, dopo due incarichi per un totale di otto anni, scade il 15 gennaio 2005 e non è più prorogabile. Piero Luigi Vigna’s mandate was due to expire on 15 January 2005 after two terms and a total of eight years in office and could no longer be extended.
5 Per la successione si candidano, fra gli altri, Caselli e Grasso, che sono i favoriti. Amongst others, Caselli and Grasso apply for the post and they are the definite frontrunners.
6 Ma il 1° dicembre il Parlamento approva definitivamente la riforma Castelli dell’ordinamento giudiziario, che contiene uno strano codicillo (articolo 10, comma 2): However, on 1st December, Parliament finally approves the Castelli amendment regarding the regulations governing the organisation of the judiciary, which contains one rather strange codicil (article 10, clause 2):
7 Il magistrato preposto alla Direzione nazionale antimafia, alla data di entrata in vigore della presente legge, è prorogato sino al compimento dei settantadue anni di età nell’esercizio delle funzioni ad esso attribuito. The incumbent magistrate appointed to the National anti-Mafia Directorate at the time of the promulgation of this law, shall have his mandate extended and continue to exercise his powers until such time as he turns seventy-two years of age.
8 Vigna compirà settantadue anni il 1° agosto 2005. Vigna was due to turn seventy-two years of age on 1st August 2005.
9 Con un inedito regalo di compleanno, la maggioranza berlusconiana lo conferma al suo posto fino ad allora, concedendogli sette mesi in più rispetto alla scadenza canonica. With this previously unheard of birthday present, the Berlusconi Government effectively extended his tenure until then, giving him a further seven months after the procedural expiry of his appointment.
10 Ma, più che un omaggio a Vigna, quella formuletta è una fucilata per Caselli. However, more than simply being a gift to Vigna, that little condition was a bombshell for Caselli.
11 La stessa legge sull’ordinamento giudiziario, all’articolo 2/H/17, precisa che le funzioni direttive degli uffici giudiziari possono essere conferite esclusivamente a magistrati che abbiano ancora quattro anni di servizio prima di compiere settant’anni. Article 2/H/17 of the law in question, namely that governing the organisation of the judiciary, stipulates that the task of managing the judicial functions may only be allocated magistrates who still have four years of service ahead of them prior to turning seventy years of age.
12 Anche se la legge in vigore - voluta dallo stesso governo Berlusconi nella speranza di far cosa gradita alla Cassazione che doveva decidere sul trasferimento di certi processi da Milano a Brescia- -consente ai magistrati di restare in servizio fino a settantacinque anni. Even though the current law - instituted by the same Berlusconi Government in the hope that it would be appreciated by the Court of Cassation, which was to make a decision regarding the transfer of certain court cases from the Milan Court to the Brescia Court - allows magistrates to remain in service until they reach the age of seventy-five.
13 Che senso ha dunque prorogare Vigna fino ai settantadue anni, che imporre al successore di prendere servizio non oltre i sessantasei per andare in pensione a settanta, in un sistema che consente di restare in toga fino a settantacinque? So where is the logic in extending Vigna’s mandate until he turns seventy-two, which then in turn imposes an age limit of sixty-six years for all future candidates taking office and who would then go on pension at age seventy, and this in a system that in any event allows the incumbent to wear his toga until he turns seventy-five?
14 Follia? Madness?
15 Schizofrenia? Schizophrenia?
16 Amore per l’enigmistica? A love of puzzles?
17 Nulla di tutto questo. None of the above.
18 La risposta è nella carta d’identità del candidato favorito alla successione di Vigna: The answer to the riddle lies in the identity card of the candidate favoured to succeed Vigna.
19 Caselli, che compirà i sessantasei anni il 9 maggio 2005. Caselli was due to turn sixty-six years of age on 9 May 2005.
20 Dopo quella data non potrà più garantire quattro anni pieni. After that date, he could no longer guarantee another four full years of service.
21 Senza la proroga di Vigna, può tranquillamente partecipare al concorso bandito dal Csm, visto che a gennaio non avrà ancora compiuto sessantasei anni. Without the extension granted to Vigna, Caselli could cheerfully apply to the CSM for nomination, given that in January he would not yet have turned sixty-six.
22 Con la proroga di Vigna fino ad agosto, invece, sarà tagliato fuori dalla corsa. E l’altro pretendente, Grasso, avrà partita vinta. Instead, as a result of the extension of Vigna’s mandate, he would no longer be in the running, thus handing the race to the other pretender, namely Grasso.
23 Sarà un caso, ma mentre l’Anm protesta e sciopera contro il nuovo ordinamento giudiziario, Grasso è tra i pochi procuratori a non attaccare quella norma ad personam (la sua persona) e anzi, isolatissimo nella sua categoria, definisce la Castelli "una riforma con luci e ombre". It may be a pure coincidence, however, while the National Association of Magistrates protests and calls on its members to go on strike in order to show their objection to the new judicial organisation bill, Grasso is one of the few prosecutors who fail to attack this tailor-made regulation (tailor-made for him that is) and is indeed the only one amongst his peers to define the Caselli law as: "a reform with lights and shadows".
24 Subito, si scatena contro Caselli il consueto fuoco di sbarramento mediatico, a opera della stampa berlusconiana, ma anche dalla sinistra cosiddetta "riformista" e del suo omonimo giornaletto. Immediately, both the berlusconian press, as well as that of the so-called "reformist" left wing and their rag bearing the same name, unleash their usual media attack against Caselli.
25 Gli argomenti sono i soliti: toga rossa, processi politici, persecuzione di poveri innocenti e cosi via. The arguments are the same as always: red togas, political processes, persecution of poor innocent victims, and so forth.
26 Ma proprio in quei giorni cruciali il partito anticaselliano subisce una serie di duri scacchi giudiziari. However, at that most crucial moment, the anti-Caselli party takes a number of serious legal body blows.
27 Il 15 ottobre la Cassazione conferma la prescrizione per Andreotti, colpevole di associazione a delinquere con la mafia fino al 1980. On 15 October the Court of Cassation confirms the statute-barring of the Andreotti case, containing allegations of collusion with the Mafia up to 1980.
28 Il 5 novembre la Corte d’appello deposita le durissime motivazioni della condanna di Mannino. On 5 November the Appeal Court hands down a devastating decision confirming Mannino’s sentence.
29 Il 10 dicembre il Tribunale di Palermo condanna Dell’Utri a nove anni. On 10 December the Palermo Court sentences Dell’Ultri to nine years in prison.
30 Tre verdetti che confermano la bontà del lavoro di Caselli. Three verdicts that confirm the excellence of Caselli’s work.
31 Non bastasse, il 16 dicembre il presidente Ciampi rinvia alle Camere l’ordinamento giudiziario perché incostituzionale. As if this were not enough, on 16 December State President Ciampi rejects the bill as being unconstitutional and returns it to the Chambers.
32 La legge è come se non esistesse, e cosi la proroga di Vigna. Che, dunque, "scadrà" regolarmente il 15 gennaio 2005. It is tantamount to the law never having existed, just like the extension of Vigne’s mandate, which would thus go on to "expire", as scheduled, on 15 January 2005.
33 Caselli rimane in pista. Caselli remains firmly on track.
34 Ma la prospettiva di vederlo tornare a occuparsi di mafia turba i sonni della Casa delle libertà. However, the spectre of seeing this man once again being involved in anti-mafia matters becomes a nightmare for the Casa delle libertà.
35 Cosi la sera del 30 dicembre, mentre l’Italia si prepara a festeggiare il nuovo anno, il Consiglio dei Ministri infila nel decreto legge "milleproroghe" un articoletto di tre righe affogato in una giungla di norme di straordinaria necessità e urgenza: And so, on the evening of 30 December, while the rest of Italy was preparing to see in the New Year, the Cabinet adds a three-line article into the "thousand-extensions" bill, buried within a veritable jungle of regulations of extraordinary necessity and urgency:
36 misure per la Croce Rossa, per l’autotrasporto di merci, per gli spettacoli circensi. measures relating to the Red Cross, self-transportation of goods and circus acts.
37 Tre righe che recitano: Three little lines stating that:
38 Il magistrato preposto alla Direzione nazionale antimafia alla data di entrata in vigore del presente decreto continua ad esercitare le proprie funzioni fino al compimento del settantaduesimo anno di età (...] per garantire l’azione di contrasto alla criminalità da parte dell’Ufficio del Procuratore nazionale antimafia. The incumbent magistrate appointed to the National anti-Mafia Directorate at the time of the promulgation of this law, shall continue to perform his functions until such time as he turns seventy-two years of age (...] so as to ensure continuity in terms of the National Anti-Mafia Prosecutor’s Department’s battle against crime
39 Il pericolo che la Superprocura rimanga vacante, naturalmente, non esiste, visto che il concorso del Csm è già avviato da tempo. There is no danger of the position of Super-Prosecution remaining vacant, since the Csm’s selection procedure had already begun some time before.
40 Si tratta di una scusa. This is nothing other than a simple excuse.
41 Per la prima volta un governo decide - e per decreto - chi deve e chi non deve dirigere un ufficio giudiziario, in barba alla Costituzione che affida al Csm le nomine dei capi degli uffici giudiziari." For the first time ever, a Government decides, by decree, who may and who may not head up a judicial department, and this whilst entirely ignoring the constitution, which charges the Csm with the duty to make such appointments."
 

 
 Tutti gli strumenti automatici per tradurre/capire l'inglese

1. Traduttore di parole Google: un dizionario di base inglese-italiano e italiano-inglese

2. Traduttore di parole Babylon: un dizionario inglese-italiano e italiano-inglese decisamente più completo e sofisticato di quello di Google, arricchito inoltre delle spiegazioni di Wikipedia.

3. Traduttore di testi Google: ti dà la traduzione immediata di interi brani o pagine web che puoi poi agevolmente consultare in un formato testo a fronte.

4. Vocabulary Builder - L'impara-parole:  è uno strumento che ti permette di allargare il tuo vocabolario imparando nuove parole. Inserisci un qualsiasi testo inglese (oppure l'indirizzo di una pagina web) nelle caselle del Vocabulary Builder, clicca su PROCESS TEXT e immediatamente comparirà la lista delle parole più difficili con il relativo significato formulato in un inglese semplificato.


1. Traduttore di parole Google
(elementare)

Inserisci una parola:   Dizionario:
 

2. Traduttore di parole Babylon (sofisticato)

PER TRADURRE DALL'INGLESE ALL'ITALIANO
Inserisci nella casella Traduci la parola inglese che stai cercando e poi clicca sul pulsante Go.

PER TRADURRE DA
ITALIANO A INGLESE 
Modifica l'impostazione da Italiano a Inglese nella casella a sinistra del pulsante Go, poi ripeti la procedura di cui sopra, ossia inserisci nella casella Traduci la parola italiana che stai cercando e poi clicca sul pulsante Go.

3. Traduttore di testi Google Translate Text
Original text:
 
 

4. Vocabulary Builder, l'impara-parole

inserisci il testo qui:

o inserisci l'URL di una pagina web:

A) Scegli una lista di di parole che vuoi escludere perché troppo comuni

B) Seleziona l'ordine voluto:    
lascia le parole non trovate all'interno della lista


Google