New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              


   

HOME CORSO DI INGLESE DI BASE 20 ORE READSPEAKER READSPEAKER ON DEMAND
RIVISTA ENGLISH4LIFE
ENGLISH4LIFE ONLINE ABBONAMENTI FORMULA 4-5-6-7
 Multiblog Grammatica inglese • Daisy Stories Arranger Stories
Il Blog di Daisy
Studia l'inglese con noi Risorse sfiziose Testi paralleli (Wikipedia) Testi paralleli (altri) Testi paralleli di Beppe Grillo Testi paralleli di Antonio Di Pietro The West Family Classici in inglese
Wikibooks
Corso di inglese di base Metodo Casiraghi-Jones Come studiare Tips Risposte Articoli in italiano Enciclopedia
Tutto Corsi Inglesi Certificazioni I buoni acquisti


 



LA RIVISTA
SALVA-INGLESE!

  1. Perché è utile
  2. Leggi il n. 1 gratis!
  3. Acquista gli arretrati
  4. Cosa dicono i lettori
  5. Il  metodo


ALTRI BLOG DI DI PIETRO
••••••••••••••••••

  1. Il processo Berlusconi-Mills
  2. Parlamento: rifugio per delinquere
  3. Voglio essere processato
  4. Comuni trasparenti: lettera a Beppe Grillo
  5. Il silenzio di palazzo
  6. Il processo Bassolino-Impregilo
  7. I blog e la legge sull'editoria
  8. Il quesito di Emanuela
  9. Sul Referendum e sulla presidenza dell'Abruzzo
  10. Alitalia: dipendenti coraggiosi
  11. Economia ed infrastrutture
  12. Abruzzo trasparente
  13. Comuni trasparenti
  14. La nuova stagione della P2
  15. Alitalia: le non risposte di Sacconi
  16. Legalità: i si ed i no
  17. La mia storia attraverso Tangentopoli
  18. L'alternativa possibile
  19. Le riforme istituzionali
  20. La nostra proposta elettorale
  21. Il dovere della classe politica
  22. La giustizia secondo Violante
  23. Olio di ricino
  24. Querele elettorali
  25. Indulto mascherato
  26. La prima giornata della legalità
  27. Sondaggio: i giovani sono il presente
  28. Io sostengo Carlo Ruta
  29. Menzogna di Stato
  30. La mia storia attraverso le sentenze - Capitolo 2 - la questione Gorrini
  31. Guinzaglio ai giudici, museruola ai cronisti
  32. Il mio intervento a Firenze
  33. Alitalia ad personam
  34. La mia storia attraverso le sentenze - Capitolo 1 - la vicenda Salamone
  35. Il referendum come dovere morale
  36. L'avaria Alitalia
  37. Come la penso su...
  38. Voglia di informare
  39. Giustizia: lo specchio per le allodole
  40. Il mio Facebook
  41. Facce di bronzo
  42. Stato bambinaia
  43. Colpo di sole estivo
  44. Opposizione di facciata
  45. Smontiamo le caste
  46. La filosofia berlusconiana
  47. Sparring partner
  48. Fascismo moderno
  49. I veri VIP: i cittadini
  50. Vasto: l'alternativa possibile
  51. Un altro martire
  52. Medellin del Mediterraneo
  53. Sicurezza in fotografia
  54. I 98 miliardi scomparsi
  55. Il governante dalla doppia faccia
  56. E' tornata la calunnia
  57. La latitanza di Consob e Banca d'Italia
  58. Cittadinanza e Costituzione
  59. La Rete resti libera da Mediaset e da Veltroni
  60. Referendum: si parte
  61. No alla norma ammazza precari
  62. Disinformazione di Casta
  63. Abruzzo: cambiamo le facce
  64. A tutela dei forti e dei furbi
  65. Telecom: la doppia verità (II parte)
  66. Telecom: la doppia verità (I parte)
  67. La metastasi di Tangentopoli
  68. Il processo degli impunibili
  69. Zitto tu, poliziotto
  70. La credibilità del governo
  71. Silvio libera tutti
  72. La zebra e il leone
  73. Unica opposizione: pappa e ciccia
  74. La nostra è vera politica
  75. 1, 10, 100, 1000 Piazze
  76. Pianeta Parlamento
  77. Giuro fedeltà alla Piazza
  78. Non si può mentire per sempre
  79. Promesse di governo
  80. Tale padre, tale figlio
  81. 8 Luglio: giorno d'informazione
  82. Tonino scatenato
  83. La non risposta di Ronchi
  84. Occupiamoci dei cittadini
  85. Elettroshock delle coscienze
  86. Unica opposizione: 8 luglio niente bandiere
  87. Magnaccia di governo
  88. Cittadini, non sudditi
  89. Il voto della vergogna
  90. La priorità della Sicurezza
  91. Tradire gli elettori
  92. La legge anti-Caselli
  93. Aprite gli occhi
  94. Unica Opposizione: arrestateci tutti
  95. Non abbiamo paura
  96. Giuseppe Basile
  97. Caro Silvio, caro Toto
  98. Giustizia imbavagliata
  99. Interpellanza al Ministro della Giustizia
  100. Intercettazioni: nessuna apertura di credito
  101. La norma salva casta
  102. Le menzogne de "Il Giornale"
  103. Assoluzione De Magistris: il nulla dell'informazione
  104. Chi è Landolfi?
  105. Trasparenza in Parlamento
  106. Le preoccupazioni delle istituzioni
  107. Chiamiamoli "omicidi colposi"
  108. Fiducia sulla magistratura
  109. Nun se po' fa'
  110. Il dovere delle Istituzioni
  111. Unica opposizione: No Tassa Rete4
  112. Chi sbaglia paga
  113. Il Parlamento dell'impunità
  114. Blitz della dittatura dolce
  115. La voce dei cittadini
  116. La norma ad personam
  117. Passaparola
  118. 11 - Padania ladrona
  119. La parzialità dell'Agcom
  120. Il discorso di Silvio Berlusconi
  121. Informazione oscurata
  122. Solidarietà a Marco Travaglio
  123. Schifani Renato Giuseppe
  124. Il rispetto degli elettori
  125. Vane speranze
  126. Lettera aperta a Romano Prodi e Paolo Gentiloni
  127. Schizofrenia di stato
  128. Violenza e propaganda politica
  129. Censura di regime
  130. Il cappio dell'IVA anticipata
  131. Parole sconnesse del Senatur
  132. Tra buonismo e finta solidarietà
  133. La cordata menzogna
  134. Le mie firme per il V2-day
  135. 25 aprile: per una nuova liberazione
  136. Dittatura dolce
  137. L'autonomia dell'Italia dei valori
  138. Liberiamo l'informazione
  139. Elezioni, il giorno dopo
  140. Grazie
  141. Votate per un' Italia onesta
  142. Un ultimo appello
  143. Unico partito a condannati zero
  144. Li metteremo in manicomio
  145. Orgoglioso di fare paura
  146. Se li conosci li eviti
  147. Idv: unico partito per un'informazione indipendente
  148. Sulla pelle del paese
  149. Sono amico di Pino Masciari
  150. Schede elettorali
  151. La disinformazione di Raiset
  152. L'abolizione delle Authority
  153. Intervista a RepubblicaTv
  154. Dichiarazioni di voto:Marco Travaglio
  155. Laureati e non, due anni dopo, sempre lui
  156. Il mondo rovesciato
  157. La lettera di Giovanna
  158. Una politica giudiziaria chiara
  159. Una questione di giustizia
  160. Veto ad personam
  161. G8: accertare i mandanti politici
  162. Pagheremo noi per lui
  163. Bufale elettorali
  164. Chiarezza sull'Italia dei Valori
  165. I padroni della disinformazione
  166. La giustizia è la base della democrazia
  167. L'Italia dei Valori sostiene i referendum di Grillo sull'informazione
  168. La legge sulla prescrizione
  169. Bassolino faccia un passo indietro
  170. Fate attenzione a chi sono i candidati
  171. I candidati Idv: Elio Lannutti
  172. Candidati Idv: Pancho Pardi
  173. Democrazia e informazione
  174. Informazione strabica
  175. Presentazione candidati
  176. Beppe Lumia
  177. Grazie
  178. Il valore delle infrastrutture
  179. Gli 11 punti
  180. Lettera ad Articolo 21
  181. La responsabilità politica di Bassolino
  182. L'orrore per la giustizia
  183. Pedofilia: le proposte di legge ci sono già
  184. Informazione pulita per un Parlamento pulito
  185. Undici punti per cambiare l'Italia
  186. Televisioni:i fatti secondo Marco Travaglio
  187. Il diritto di scegliere
  188. Michele e Claudio non voteranno il 13 aprile
  189. Grande Biagi, piccola televisione pubblica
  190. L'accordo Pd-Idv
  191. Il giornalismo spazzatura
  192. Disinformazione politica
  193. Nelle istituzioni per cambiare l'Italia
  194. Undici punti per cambiare l'Italia
  195. Elezioni pulite
  196. Rilanciamo l'etica della politica
  197. Un programma elettorale credibile
  198. Verso le elezioni
  199. Per non dimenticare le morti bianche
  200. La paura di un ragazzo
  201. Fine dell'occupazione abusiva delle frequenze
  202. L'indipendenza dell'Agcom
  203. Un nuovo Parlamento, ma pulito
  204. La legge non è uguale per tutti
  205. No comment
  206. I politici si facciano processare
  207. Comune di Vittoria: no al pizzo
  208. Ammazzateci Tutti risponde
  209. Legalità in Sicilia
  210. Le nomine del Ministro della Giustizia
  211. L'appello di un cittadino
  212. Lettera a Prodi
  213. Fango e politica
  214. Intervista al TG2
  215. Tutti colpevoli, nessun colpevole
  216. No al mercato dei voti
  217. L'applauso della Casta
  218. Le dimissioni di Mastella
  219. Elezioni libere, informazione libera
  220. L'Italia dei valori taglia 890 milioni
  221. Contrastiamo il racket
  222. Campania:chi ha sbagliato paghi
  223. Malpensa, un nodo da risolvere
  224. Pianura, Italia
  225. L'Avis a Dracula in Campania
  226. Bassolino si dimetta
  227. L'indulto visto dall'Espresso
  228. Legge 194, discussioni inutili
  229. Ecopass a Milano, un punto di partenza
  230. Buon 2008
  231. Disagio del Nord Italia
  232. Mani Sporche: il conflitto d'interessi
  233. Grazia o giustizia?
  234. Prevenzione e sicurezza, subito
  235. Privacy di Stato
  236. Consiglio dei Ministri. Regole per gli appalti
  237. Appuntamento in diretta streaming
  238. Sicurezza subito!
  239. Stragi senza fine
  240. Sonia Alfano a Break the mafia
  241. L'informazione spazzatura
  242. Consiglio dei Ministri. Nuovi fondi per sicurezza e informazione
  243. Break the mafia, rompiamo il silenzio
  244. Le false emergenze
  245. Più investimenti per la sicurezza
  246. Calabrialibre scrive al Presidente Napolitano
  247. Elettori senza rappresentanza
  248. I processi scomparsi
  249. La sicurezza per i cittadini
  250. L'Italia ventre molle dell'Unione Europea
  251. Ribadiamo la nostra identità
  252. Consiglio dei Ministri. Piano italiano di azione sulle droghe
  253. Ingiustizia è fatta
  254. I tagli alle Ferrovie dello Stato
  255. Responsabilità di governo
  256. Giornata internazionale Onu contro la violenza alle donne
  257. Consiglio dei Ministri. Finanziaria: avanti spediti
  258. Governo e riforme
  259. Una legge elettorale per i cittadini
  260. Consiglio dei Ministri. I conti delle Ferrovie dello Stato
  261. La piaga sociale delle morti bianche
  262. Sondaggio sull'immigrazione
  263. L'Italia burocratica
  264. Moratoria, subito
  265. Berlusconi e lo stato di diritto
  266. Consiglio dei Ministri: politiche abitative e regioni
  267. Condannati in Parlamento, nessuno sconto
  268. I giudici diventano imputati
  269. I soldi dei milanesi
  270. L'onorabilità degli amministratori
  271. Vado diritto per la mia strada
  272. La Commissione per il G8
  273. Fermare il flusso dalla Romania, subito

 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT

 


Gli strumenti linguistici gratuitamente a tua disposizione in questa pagina sono:
Traduttore di parole Google Traduttore di parole Babylon 
Traduttore di testi Google   Vocabulary Builder    CLICCA PER RAGGIUNGERLI!


VERSIONE PER READSPEAKER
••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Absolution of De Magistris: where is the media now?

The Salerno Public Prosecutor’s Office has defined the accusations levelled at Public Prosecutor Luigi De Magistris as being "exploitative claims and attempted deligitimisation".
All the allegations levelled against him are totally unfounded and amount to nothing more than pure slander and defamation, abuse of power, failure to fulfil with the duty of abstention, and leaked information.
All in all, these are nothing more than unfounded accusations.
The political masters behind these acts of defamation and obstruction of justice must be made to pay the price.
Those responsible for the television news broadcasts and the newspaper headlines must be made to explain to all Italians precisely why the media paid so much attention to the Public Prosecutor’s detractors at that time, while now, after the announcement that the charges have all been withdrawn, they have either relegated the news to the middle pages or have not mentioned it altogether.
Here is another article on the same topic, written by Marco Travaglio, which appeared in today’s edition of "l’Unità" and with which I agree entirely, as well as the application by the Salerno Public Prosecutor’s Office to have the case archived (read the document).
The Upper Council
"Innocent! Do you understand?Innocent!
And this according to the Salerno Public Prosecutor who has, for the past three years, received a flurry of complaints from the man’s superiors and those people that he was investigating, and now states that Luigi de Magistris never did anything illegal.
The case must be archived because he always acted with absolute propriety.
There were never any leaks made to the press, he never handed any confidential documents to any journalist, he never persecuted nor defamed anybody, nor did he ever abuse his power.
If anything, it was his superiors that committed these offences against him, namely, the very same offences that they then tried to pin on him.
Salerno Public Prosecutors Nuzzi and Verasani write that:«As a result of his investigations, Dr.De Magistris has had to endure constant pressures, interference and other actions aimed at the his forcible removal from the Catanzaro courts and the removal of his investigatory powers».
A plot that involved judges, politicians, the forces of law and order, ministerial inspectors and perhaps even certain members of the Upper Council of the Magistrature, all of whom were alarmed by the «intensity and decisiveness of his investigations ».
A plot that was apparently very successful, especially if you consider the fact that the judges and politicians that were under investigation by De Magistris, including those arranged for the tapping of reporters and the forces of law and order’s telephone conversations in an indirect attempt to investigate the Public Prosecutor himself, have either remained at their post or have gotten ahead, while De Magistris was snatched away from his most controversial investigations (Poseidone and Why Not) and then transferred out by the Upper Council of the Magistrature after having being banned from ever again working as a Public Prosecutor.
One of those under investigation at the time, namely former judge and former governor Fi Chiaravalloti, had already made certain predictions in a telephone call in which he suggested that the awkward prosecutor be entrusted to the tender mercies of the camorra stating that: «De Magistris will spend the rest of his life defending himself».
Obviously Chiaravalloti remained in his post as second in charge of the Privacy Authority.
Unless the Court of Cassation overturns the Upper Council of the Magistrature’s decision, De Magistris will, instead, have to move out of Catanzaro and will never again be able to conduct any investigations.
In any normal country, where it may be admitted but certainly not accepted that such shameful things do happen, by now there would have been a queue of people standing at the magistrate’s door, waiting to apologise.
However, in this country of shame, no one ever apologises.
All that yet remains to be seen now that the 900-page decision handed down by the Salerno Public Prosecutor’s Office has been submitted is whether or not the Upper Council of the Magistrature will bother to do anything about it.
Not against De Magistris (the Council has already done more than enough in this regard), but against those that «orchestrated a whole series of actions against him», in order to muddy «the official and substantive propriety of his investigations», in other words
against that «judicial context marred by an alarming number of cases of usurpation of roles and strongly influenced by non-judicial interests, some of which also happened to be decidedly illegal», And
against those that targeted him, levelling «charges that were ungrounded, exploitative and serious.
Against those senior judges from Catanzaro and Potenza who leaked confidential information regarding De Magistris’ investigations so as to be able to lay the blame for these indiscretions at his door.
You may be tempted to say"But these things have only now come to light".
But you would be wrong, because the Upper Council of the Magistrature have known about this since last October when Public Prosecutors Nuzzi and Verasani were received at Palazzo dei Marescialli, where they gave those present a preview of the conclusions that emerged from their investigations.
They announced that the accusations levelled against De Magistris were the result of careful orchestration (while his investigations were instead «fit and proper, without any evidence of information being leaked») and that the only offences that emerged, and very serious ones at that, involved precisely De Magistris’ superiors and those people that he was busy investigating.
They even named the names of certain judges from Catanzaro, Matera and Potenza, as well as those of ministerial inspectors, journalists, certain politicians and certain businessmen under investigation, even in Salerno, on charges of judicial corruption, making threats, slander and leaking confidential information, all to De Magistris’ detriment.
They stated that there was evidence pointing to interference in his investigations by his superiors, namely Lombardi and Murone.
Appalling revelations that should have led to the summary suspension of the magistrates involved and an immediate halt being called to all disciplinary proceedings against the Public Prosecutor.
At this point, De Magistris’ defence asked that everything be put on hold until the Salerno investigations had been completed.
The Upper Council of the Magistrature refused to listen to reason and proceeded to call out the firing squad.
Almost as if the death sentence had already been written previously.
Fortunately, contrary to the macabre predictions expressed by Chiaravalloti, De Magistris no longer has to defend himself and he will now be hoping that someone else will be take his place Upper Council of the Magistrature.
There is now a judge in Berlin and another, in fact, in Salerno." Marco Travaglio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


TESTI PARALLELI DALL'ITALIANO
IL BLOG DI ANTONIO DI PIETRO
ASSOLUZIONE DE MAGISTRIS: IL NULLA DELL'INFORMAZIONE
Italiano tratto da: www.antoniodipietro.it 
Inglese tratto da: www.antoniodipietro.it/en
Data documento:07.06.2008
Questo testo di Antonio Di Pietro è riprodotto in accordo ai dettami della licenza
Attribuzione Non Commerciale - Non Opere Derivate 2.0 Italia

Licenza Creative Commons

1 Assoluzione De Magistris: il nulla dell'informazione Absolution of De Magistris: where is the media now?
2 La Procura di Salerno ha definito le accuse mosse al pm Luigi De Magistris "denunce strumentali e tentativi di delegittimazione". The Salerno Public Prosecutor’s Office has defined the accusations levelled at Public Prosecutor Luigi De Magistris as being "exploitative claims and attempted deligitimisation".
3 Sono insussistenti tutti i reati contestati da quello della calunnia e diffamazione, all'abuso d'ufficio, all'inosservanza agli obblighi di astensione, alla fuga di notizie. All the allegations levelled against him are totally unfounded and amount to nothing more than pure slander and defamation, abuse of power, failure to fulfil with the duty of abstention, and leaked information.
4 Insomma, tutte accuse inesistenti. All in all, these are nothing more than unfounded accusations.
5 I mandanti politici di questo atto di diffamazione e di intralcio della giustizia dovranno pagarne il prezzo. The political masters behind these acts of defamation and obstruction of justice must be made to pay the price.
6 I responsabili di tg e testate giornalistiche dovranno spiegare agli italiani perchè i mezzi di informazione hanno dato risonanza a suo tempo ai detrattori del pm mentre oggi non danno alcun valore alla notizia dell'archiviazione delle accuse relegandola nelle pagine interne o non parlandone affatto. Those responsible for the television news broadcasts and the newspaper headlines must be made to explain to all Italians precisely why the media paid so much attention to the Public Prosecutor’s detractors at that time, while now, after the announcement that the charges have all been withdrawn, they have either relegated the news to the middle pages or have not mentioned it altogether.
7 Pubblico anche un articolo di Marco Travaglio sull’argomento, apparso sull’Unità di oggi, che condivido pienamente, e la richiesta di archiviazione della Procura di Salerno (leggi il documento). Here is another article on the same topic, written by Marco Travaglio, which appeared in today’s edition of "l’Unità" and with which I agree entirely, as well as the application by the Salerno Public Prosecutor’s Office to have the case archived (read the document).
8 Il Coniglio Superiore The Upper Council
9 "Innocente. Capito? Innocente. "Innocent! Do you understand?Innocent!
10 Secondo la Procura di Salerno, che ha ricevuto per tre anni una raffica di denunce da parte dei suoi superiori e di suoi indagati, Luigi de Magistris non ha fatto nulla di illecito. And this according to the Salerno Public Prosecutor who has, for the past three years, received a flurry of complaints from the man’s superiors and those people that he was investigating, and now states that Luigi de Magistris never did anything illegal.
11 Va archiviato perché s’è comportato sempre correttamente. The case must be archived because he always acted with absolute propriety.
12 Mai fughe di notizie, mai passato carte segrete a giornalisti, mai perseguitato né calunniato nessuno, mai abusato del suo ufficio. There were never any leaks made to the press, he never handed any confidential documents to any journalist, he never persecuted nor defamed anybody, nor did he ever abuse his power.
13 Semmai erano i suoi superiori a commettere contro di lui i reati che addossavano a lui. If anything, it was his superiors that committed these offences against him, namely, the very same offences that they then tried to pin on him.
14 «A causa delle sue inchieste - scrivono al gip i pm salernitani Nuzzi e Verasani - il dott. De Magistris ha subito costantemente pressioni, interferenze e iniziative volte a determinarne il definitivo allontanamento dalla sede di Catanzaro e l’esautorazione dei poteri inquirenti». Salerno Public Prosecutors Nuzzi and Verasani write that:«As a result of his investigations, Dr.De Magistris has had to endure constant pressures, interference and other actions aimed at the his forcible removal from the Catanzaro courts and the removal of his investigatory powers».
15 Un complotto che coinvolge magistrati, politici, forze dell’ordine, ispettori ministeriali e forse membri del Csm, tutti allarmati dalla «intensità e incisività delle sue indagini». A plot that involved judges, politicians, the forces of law and order, ministerial inspectors and perhaps even certain members of the Upper Council of the Magistrature, all of whom were alarmed by the «intensity and decisiveness of his investigations ».
16 Complotto andato a segno, se si pensa che i magistrati e i politici indagati da De Magistris, compresi quelli che hanno intercettato cronisti e agenti di polizia giudiziaria per indagare indirettamente sul pm, son rimasti al loro posto o han fatto carriera, mentre De Magistris è stato scippato delle inchieste più scottanti (Poseidone e Why Not),poi trasferito dal Csm con espresso divieto di fare mai più il pm. A plot that was apparently very successful, especially if you consider the fact that the judges and politicians that were under investigation by De Magistris, including those arranged for the tapping of reporters and the forces of law and order’s telephone conversations in an indirect attempt to investigate the Public Prosecutor himself, have either remained at their post or have gotten ahead, while De Magistris was snatched away from his most controversial investigations (Poseidone and Why Not) and then transferred out by the Upper Council of the Magistrature after having being banned from ever again working as a Public Prosecutor.
17 Uno dei suoi indagati, l’ex magistrato ed ex governatore Fi Chiaravalloti, l’aveva previsto in una telefonata in cui proponeva di affidare lo scomodo pm alle cure della camorra: «De Magistris passerà gli anni suoi a difendersi». One of those under investigation at the time, namely former judge and former governor Fi Chiaravalloti, had already made certain predictions in a telephone call in which he suggested that the awkward prosecutor be entrusted to the tender mercies of the camorra stating that: «De Magistris will spend the rest of his life defending himself».
18 Ovviamente Chiaravalloti è rimasto al suo posto di numero due dell’Authority della Privacy. Obviously Chiaravalloti remained in his post as second in charge of the Privacy Authority.
19 De Magistris invece, se la Cassazione non annullerà la condanna del Csm, dovrà sloggiare da Catanzaro e smettere di fare l’inquirente. Unless the Court of Cassation overturns the Upper Council of the Magistrature’s decision, De Magistris will, instead, have to move out of Catanzaro and will never again be able to conduct any investigations.
20 In un paese normale, ammesso e non concesso che queste vergogne possano accadere, ci sarebbe la fila sotto casa del magistrato per chiedergli scusa. In any normal country, where it may be admitted but certainly not accepted that such shameful things do happen, by now there would have been a queue of people standing at the magistrate’s door, waiting to apologise.
21 Ma, nel paese della vergogna, non si scusa nessuno. However, in this country of shame, no one ever apologises.
22 Resta da vedere se finalmente, ora che le 900 pagine della Procura di Salerno sono depositate, il Consiglio superiore della magistratura si deciderà a fare qualcosa. All that yet remains to be seen now that the 900-page decision handed down by the Salerno Public Prosecutor’s Office has been submitted is whether or not the Upper Council of the Magistrature will bother to do anything about it.
23 Non contro De Magistris (ha già fatto abbastanza), ma contro chi «concertò una serie di interventi a suo danno», per infangare «la correttezza formale e sostanziale della sua azione inquirente»; Not against De Magistris (the Council has already done more than enough in this regard), but against those that «orchestrated a whole series of actions against him», in order to muddy «the official and substantive propriety of his investigations», in other words:
24 contro quel «contesto giudiziario connotato da un’allarmante commistione di ruoli e fortemente condizionato da interessi extragiurisdizionali, anche di illecita natura»; against that «judicial context marred by an alarming number of cases of usurpation of roles and strongly influenced by non-judicial interests, some of which also happened to be decidedly illegal», And
25 contro chi l’ha bersagliato con «denunce infondate, strumentali e gravi; against those that targeted him, levelling «charges that were ungrounded, exploitative and serious.
26 contro quegli alti magistrati, di Catanzaro e di Potenza,che spifferavano notizie segrete delle indagini di De Magistris per far ricadere su di lui la colpa delle indiscrezioni. Against those senior judges from Catanzaro and Potenza who leaked confidential information regarding De Magistris’ investigations so as to be able to lay the blame for these indiscretions at his door.
27 Si dirà: queste cose si scoprono soltanto ora. You may be tempted to say: "But these things have only now come to light".
28 Eh no: il Csm le sapeva dallo scorso ottobre, quando i pm Nuzzi e Verasani furono ascoltati a Palazzo dei Marescialli e anticiparono le prime conclusioni delle loro inchieste. But you would be wrong, because the Upper Council of the Magistrature have known about this since last October when Public Prosecutors Nuzzi and Verasani were received at Palazzo dei Marescialli, where they gave those present a preview of the conclusions that emerged from their investigations.
29 Anticiparono che le accuse a De Magistris erano frutto di un’abile orchestrazione (mentre le sue indagini erano «corrette e buone, senz’alcuna fuga di notizie»), e che gli unici illeciti, gravissimi, emersi riguardavano proprio i superiori e gli indagati di De Magistris. They announced that the accusations levelled against De Magistris were the result of careful orchestration (while his investigations were instead «fit and proper, without any evidence of information being leaked») and that the only offences that emerged, and very serious ones at that, involved precisely De Magistris’ superiors and those people that he was busy investigating.
30 Fecero pure i nomi dei magistrati di Catanzaro, Matera e Potenza, degli ispettori ministeriali, dei giornalisti, dai politici e dei faccendieri indagati anche a Salerno per corruzione giudiziaria, minacce, calunnie, rivelazioni di segreti ai danni di De Magistris. They even named the names of certain judges from Catanzaro, Matera and Potenza, as well as those of ministerial inspectors, journalists, certain politicians and certain businessmen under investigation, even in Salerno, on charges of judicial corruption, making threats, slander and leaking confidential information, all to De Magistris’ detriment.
31 Denunciarono le interferenze dei suoi capi, Lombardi e Murone, nelle indagini. They stated that there was evidence pointing to interference in his investigations by his superiors, namely Lombardi and Murone.
32 Rivelazioni agghiaccianti che avrebbero dovuto suggerire l’immediata sospensione dei magistrati coinvolti e l’immediato stop a ogni procedimento disciplinare a carico del pm. Appalling revelations that should have led to the summary suspension of the magistrates involved and an immediate halt being called to all disciplinary proceedings against the Public Prosecutor.
33 A quest punto, la difesa di De Magistris chiese che si attendesse l’esito delle indagini di Salerno. At this point, De Magistris’ defence asked that everything be put on hold until the Salerno investigations had been completed.
34 Il Csm non volle sentire ragioni e procedette con la foga di un plotone di esecuzione. The Upper Council of the Magistrature refused to listen to reason and proceeded to call out the firing squad.
35 Quasi che la sentenza di condanna fosse già scritta. Almost as if the death sentence had already been written previously.
36 Per fortuna, contrariamente alla macabra profezia di Chiaravalloti, De Magistris ha finito di difendersi, e ora si spera che qualcun altro prenda il suo posto. Fortunately, contrary to the macabre predictions expressed by Chiaravalloti, De Magistris no longer has to defend himself and he will now be hoping that someone else will be take his place Upper Council of the Magistrature.
37 C’è un giudice a Berlino. Anzi, a Salerno." Marco Travaglio" There is now a judge in Berlin and another, in fact, in Salerno." Marco Travaglio
 

 
 Tutti gli strumenti automatici per tradurre/capire l'inglese

1. Traduttore di parole Google: un dizionario di base inglese-italiano e italiano-inglese

2. Traduttore di parole Babylon: un dizionario inglese-italiano e italiano-inglese decisamente più completo e sofisticato di quello di Google, arricchito inoltre delle spiegazioni di Wikipedia.

3. Traduttore di testi Google: ti dà la traduzione immediata di interi brani o pagine web che puoi poi agevolmente consultare in un formato testo a fronte.

4. Vocabulary Builder - L'impara-parole:  è uno strumento che ti permette di allargare il tuo vocabolario imparando nuove parole. Inserisci un qualsiasi testo inglese (oppure l'indirizzo di una pagina web) nelle caselle del Vocabulary Builder, clicca su PROCESS TEXT e immediatamente comparirà la lista delle parole più difficili con il relativo significato formulato in un inglese semplificato.


1. Traduttore di parole Google
(elementare)

Inserisci una parola:   Dizionario:
 

2. Traduttore di parole Babylon (sofisticato)

PER TRADURRE DALL'INGLESE ALL'ITALIANO
Inserisci nella casella Traduci la parola inglese che stai cercando e poi clicca sul pulsante Go.

PER TRADURRE DA
ITALIANO A INGLESE 
Modifica l'impostazione da Italiano a Inglese nella casella a sinistra del pulsante Go, poi ripeti la procedura di cui sopra, ossia inserisci nella casella Traduci la parola italiana che stai cercando e poi clicca sul pulsante Go.

3. Traduttore di testi Google Translate Text
Original text:
 
 

4. Vocabulary Builder, l'impara-parole

inserisci il testo qui:

o inserisci l'URL di una pagina web:

A) Scegli una lista di di parole che vuoi escludere perché troppo comuni

B) Seleziona l'ordine voluto:    
lascia le parole non trovate all'interno della lista


Google