| 1 |
Piu' investimenti per la sicurezza
|
Greater investment in security
|
| 2 |
Le forze di polizia si sono lamentate perche' nell'ultima Finanziaria non ci sono sufficienti stanziamenti nei loro confronti.
|
The police forces are complaining because they have not been allocated sufficient funds in the latest Budget.
|
| 3 |
Diciamo subito che non e' vero che non c'e' nulla, ma sicuramente e' insufficiente, ed e' importante saperlo perche' poi dei luoghi comuni se ne approfittano un po’ tutti.
|
Let me say immediately that it is not true that there are no funds allocated for this purpose, but certainly the allocation that there is, is inadequate, a fact that we should be aware of because, after all, we all make use of public areas at some or other time.
|
| 4 |
Questa Finanziaria prevede piu' fondi per l'ammodernamento dei mezzi e per il personale rispetto all’anno scorso, dove vi erano 7 miliardi 334 milioni, mentre in questo anno vi sono 7 miliardi 550 milioni.
|
This Budget makes more funds available for the modernisation of vehicles and for staffing purposes than what was the case last year, where 7 billion 334 million was allocated for this purpose, while this year’s budget, instead, allocates 7 billion 550 million.
|
| 5 |
Ciò dimostra che c’è stato un aumento, e non una diminuzione, di quasi 200 milioni.
|
This proves that there has been an increase of 200 million, and not a reduction, as is being claimed.
|
| 6 |
Il problema è che non bastano.
|
The problem remains that this is not enough.
|
| 7 |
Quali sono i tre temi in cui vogliamo impegnarci con riferimento a ciò che ci chiedono le forze dell’ordine per lavorare meglio?
|
What are the three main areas requiring our effort, in terms of what the forces of law and order have asked for so that they can work better?
|
| 8 |
Ci chiedono che sia aumentato il fondo a disposizione delle questure per avere più benzina, più fogli di carta per scrivere e per l’acquisto del materiale di tutti i giorni.
|
They ask that the funds available to the police stations be increased so that they may purchase more fuel for their vehicles, more paper on which to write, and for the purchase of everyday items that the need.
|
| 9 |
Ci chiedono di riaprire i concorsi. Ci sono 6000 posti vacanti, che vanno coperti.
|
They ask to be allowed to recruit more staff. There are 6000 vacant posts that must be filled.
|
| 10 |
Infine ci chiedono di aumentare ed ampliare le strutture di addestramento.
|
Finally, they ask that their training facilities be increased and expanded.
|
| 11 |
Erano 12, ne hanno ridotte a 3, che in un idea di funzionalità va meglio, se poi però questi 3 producono tanto quanto producevano in 12.
|
There were, at one time, 12 such facilities, which have been reduced to only 3. From the point of efficiency, this would appear to have been a good idea, on condition that these 3 facilities produce the same level of results as the original 12 did.
|
| 12 |
Chiedono poco le forze dell’ordine, e con opportuni tagli e armonizzazioni questo è possibile: è questa la nostra azione.
|
Our forces of law and order are not asking for too much and, with certain appropriate cuts and rationalisations, we can grant these requests: this is our aim.
|