••••• login ELINGUE Contatti: Tel. 02-36553040
              Email:
   

Selettore risorse


     IL Metodo  |  Grammatica  |  Inglese con noi  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI

   AREA SHOP  RIVISTA ENGLISH4LIFE  | CORS0 20 ORE DI INGLESE |  CORSO 20 ORE DI SPAGNOLO | CORSO 20 ORE DI TEDESCO  | CORSO 20 ORE DI FRANCESE  | CORSO 20 ORE DI RUSSO 


I NOSTRI CONTENUTI

      
 67 schede grammaticali dettagliate
 LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS NOTA PER LA  SUA SEMPLICITÀ + ESEMPI AUDIO ED ESERCIZI



Serie 1 - 100 esercizi vari
Serie 2 - 19 esercizi vari
22 esercizi di traduzione dall'italiano

GLI ESERCIZI CE LI SUGGERISCI TU! SCRIVICI


    

34 video per l'inglese de
i tuoi bambini
84 video per insegnare l'inglese a te stesso
79 video per imparare l'inglese americano!
26 video per capire meglio la grammatica
32 video con Julian, il super-teacher UK
 
          LEZIONI MULTIMEDIALI ONLINE
62 video con le favolose TED Lessons

      
VIDEO PER UTENTI AVANZATI

28 video con le famose conferenze di TED
23 video di innovazione tecnologica
29 videobooks, audio +testo a schermo
65 articoli di Wikipedia con audio +testo


     
 1533 testi paralleli per conoscere l'Europa
 LA PIÙ GRANDE BIBLIOTECA MONDIALE DI TESTI 
 PARALLELI SU INTERNET TUTTI DOTATI DI AUDIO



 425 classici con pronuncia e traduzione
ROMANZI, POESIE, TEATRO + I CLASSICI DEL PENSIERO, DELLA POLITICA E DELLA SCIENZA


  

Pronunciatore di inglese ReadSpeaker
Dizionario inglese-italiano di Babylon Convertitore alfabeto fonetico IPA > UK
Convertitore alfabeto fonetico IPA > USA
Convertitore di valute in lire ed euro



FRANCESE• 50 testi paralleli
TEDESCO • 45 testi paralleli
TESTI PARALLELI, VIDEO DIDATTICI E ALTRO
IN TUTTE LE PRINCIPALI LINGUE DEL MONDO






 

      

                
                  



             AREA SHOP
       
         PRODOTTI  UNICI PER IL TUO INGLESE


Leggi gratis il primo
numero di English4Life
, l'anglorivista che mette il turbo al tuo inglese, L'unica con pronuncia guidata e doppia traduzione italiana per capire sempre tutto!



Scopri Total Audio, la versione del
corso 20 ORE fatta apposta per chi come te passa tanto tempo viaggiando! Ideale per chi fa il pendolare o compie ogni giorno lunghi tragitti sui mezzi. Sfrutta anche tu i tempi morti per imparare o migliorare il tuo inglese!



CORSI 20 ORE - I corsi di lingue più completi per una preparazione di base superiore alla media nelle lingue seguenti: Inglese - Francese - Spagnolo - Tedesco - Russo


Hai bisogno di interpretariato a Londra in occasione di conferenze, congressi, fiere? Stai pensando ad emigrare o ad avviare un'attività aziendale in Gran Bretagna? Fatti aiutare da
Renu Language Services




     I NOSTRI CONTENUTI GRATUITI
 

  1. Il Metodo Casiraghi-Jones in 18 domande e risposte
  2. Dicono di noi: la rivista English4Life
  3. La pronuncia guidata
  4. La traduzione parola per parola
  5. A chi è rivolta English4Life Online
  6. Come studiare con English4Life Online
  7. Repetita iuvant (l'importanza della ripetizione)
  8. Il manifesto del Metodo Casiraghi-Jones
  9. Dicono di noi: le headlines
  10. Imparare l'inglese con i DVD
  1. Alfabeto Fonetico Internazionale (AFI)
  2. Anglicanesimo
  3. BBC, sito didattico
  4. Burocratese addio
  5. Car boot sales
  6. Corsi Comenius per insegnanti in Galles
  7. Corsi Comenius per insegnanti in Irlanda
  8. Corsi Comenius per insegnanti a Malta
  9. Il colore dei soldi
  10. Descrivere il cibo
  11. Differenze fra video didattici e film veri nello studio delle lingue
  12. Il miglior amico di chi studia: il dizionario
  13. Inglese a suon di musica
  14. Inglese certificato, mezzo salvato
  15. Intercontinental, ovvero distribuire la stampa britannica in Italia
  16. Lavorare a Londra
  17. Inglese americano
  18. Storia della lingua inglese
  19. Macmillan English Dictionary
  20. Io l'inglese l'imparo così
  21. A murder mystery weekend
  22. Another brick in the wall
  23. Nella buona e nella cattiva sorte: come si sposano gli inglesi
  24. Quanto inglese c'è nel gioco del calcio?
  25. Repetita iuvant, i vantaggi della ripetizione in didattica
  26. Specchio delle mie brame, dimmi qual è la traduzione migliore del reame
  27. Tutti a Teletubbyland!
  28. Come ti ammansisco il TOEFL
  29. Tradurre al computer
  30. Trinity: certificare il parlato
  31. Tu vo' fa' il traduttore, il traduttore... ma sei nato in Italy!

  1. Accantona i pregiudizi!
  2. Dai importanza al fattore tempo!
  3. L'importanza della costanza!
  4. Come inventarsi il tempo che non si ha!
  5. Il fattore denaro conta!
  6. Combatti la frustrazione!
  7. Trova la motivazione giusta!
  8. Non aver paura di usare la memoria!
  9. Occhio alle interferenze con l'italiano!
  10. Sensibilizzati alle differenze!
  11. Non cadere nella trappola culturalista!
  12. Inglese e americano, due lingue diverse?
  13. L'importanza strategica della pronuncia!
  14. Cos'è una pronuncia accettabile dell'inglese
  15. Ecco i due errori di pronuncia fondamentali!
  1. Bancafrasi - Frasi da curriculum
  2. Bitesto - April's Fool
  3. Bitesto - Cheese Rolling
  4. Bitesto - Shrove Tuesday
  5. Discussion Point - I dizionari sono fatti male?
  6. Galleria degli errori
  7. Grammadramma - Benedetti tempi inglesi!
  8. Grammadramma - Dei plurali assai singolari
  9. Grammadramma - Hyphen, la piccola peste
  10. Gramamdramma - Portare, il verbo traditore
  11. Internet Tip - Usare i motori di ricerca come dizionari
  12. Lessiquiz - Cinema
  13. Lessiquiz - Finanza
  14. Lessiquiz - Vita da hotel
  15. Sbagliando si impara - La lettera di Anna
  16. Correzione di lettere - La lettera di Francesco
  17. Cartelli e scritte - 15 miles per hour
  18. Cartelli e scritte - Aged 20 to 24?
  19. Cartelli e scritte - At any time
  20. Cartelli e scritte - Buy your Travelcards
  21. Cartelli e scritte - Disabled badge holders only
  22. Cartelli e scritte - First floor sale
  23. Cartelli e scritte - Greenwich Pier
  24. Cartelli e scritte - Help Point
  25. Cartelli e scritte - Ibis Hotel
  26. Cartelli e scritte - Lunn Poly Holiday Shop
  27. Cartelli e scritte - Murder
  28. Cartelli e scritte - Office suite
  29. Cartelli e scritte - Pedestrians
  30. Minilessico - 72 parole di giardinaggio
  31. Minilessico - 82 parole di sport
  32. Le risposte di Mister Word 1
  33. Le risposte di Mister Word 2
  34. Motti - Le citazioni celebri (1)
  35. Motti - Le citazioni celebri (2)
  36. Motti - Le citazioni celebri (3)
  37. Motti - Le citazioni celebri (4)
  38. Motti- Le citazioni celebri (5)
  39. Parole in rima - Bad
  40. Parole in rima - Fee
  41. Parole in rima - Fun
  42. Sfizionari - British Phrasebook
  43. Song - I'll Take The Blame
  44. Song - Lazy Song
  45. Storia di parole 1
  46. Storia di parole 2
  47. Top Ten - Le classifiche di libri, dischi, film e DVD
  48. Wordbox - La parola Mind
  49. Slogan pubblicitari 1
  50. A tutto quiz (1)
  1. BEC - Business English Certificat (BEC)
  2. British Council
  3. CAE - Certificate in Advanced English (CAE)
  4. CEFR - Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)
  5. CPE - Certificate of Proficiency in English (CPE)
  6. ESOL - English for Speakers of Other Languages (ESOL)
  7. FCE - First Certificate in English (FCE)
  8. IELTS - International English Language Testing System (IELTS)
  9. ILEC - International Legal English Certificate (ILEC)
  10. KET - Key English Test (KET)
  11. PET - Preliminary English Test

 

 

 

       1. The Auction
       2. The River Mist

  1. Episode 1
  2. Episode 2
  3. Episode 3

  1. The Search for Lorna
  2. The Surprise
  3. Daisy Macbeth
  4. The Oak
  5. A Nice Little Trip
  6. Imogen
  7. The Night Watch
  8. The Green Lodge
  9. The Bookworm

Tantissimi classici della letteratura e della cultura politica, economica e scientifica in lingua inglese con audio di ReadSpeaker e traduttore automatico interattivo FGA Translate

  1. Abbe Prevost - MANON LESCAUT
  2. Alcott, Louisa M. - AN OLDFASHIONED GIRL
  3. Alcott, Louisa M. - LITTLE MEN
  4. Alcott, Louisa M. - LITTLE WOMEN
  5. Alcott, Louisa May - JACK AND JILL
  6. Alcott, Louisa May - LIFE LETTERS AND JOURNALS
  7. Andersen, Hans Christian - FAIRY TALES
  8. Anonimo - BEOWULF
  9. Anonymous - KALEVALA
  10. Anonymous - THE MABINOGION
  11. Ariosto, Ludovico - ORLANDO ENRAGED
  12. Aurelius, Marcus - MEDITATIONS
  13. Austen, Jane - EMMA
  14. Austen, Jane - MANSFIELD PARK
  15. Austen, Jane - NORTHANGER ABBEY
  16. Austen, Jane - PERSUASION
  17. Austen, Jane - PRIDE AND PREJUDICE
  18. Austen, Jane - SENSE AND SENSIBILITY
  19. Authors, Various - LETTERS OF ABELARD AND HELOISE
  20. Authors, Various - SELECTED ENGLISH LETTERS
  21. Autori Vari - THE WORLD ENGLISH BIBLE
  22. Bacon, Francis - THE ADVANCEMENT OF LEARNING
  23. Balzac, Honore de - EUGENIE GRANDET
  24. Balzac, Honore de - FATHER GORIOT
  25. Baroness Orczy - THE SCARLET PIMPERNEL
  26. Barrie, J. M. - PETER AND WENDY
  27. Barrie, James M. - PETER PAN
  28. Beecher Stowe, Harriet - MEN OF OUR TIMES
  29. Beecher Stowe, Harriet - MY LIFE
  30. Beecher Stowe, Harriet - UNCLE TOM'S CABIN
  31. Bierce, Ambrose - THE DEVIL'S DICTIONARY
  32. Blake, William - SONGS OF INNOCENCE AND EXPERIENCE
  33. Boccaccio, Giovanni - DECAMERONE
  34. Brent, Linda - INCIDENTS IN THE LIFE OF A SLAVE GIRL
  35. Bronte, Charlotte - JANE EYRE
  36. Bronte, Charlotte - VILLETTE
  37. Buchan, John - GREENMANTLE
  38. Buchan, John - MR STANDFAST
  39. Buchan, John - THE 39 STEPS
  40. Bunyan, John - THE PILGRIM'S PROGRESS
  41. Burckhardt, Jacob - THE CIVILIZATION OF THE RENAISSANCE IN ITALY
  42. Burnett, Frances H. - A LITTLE PRINCESS
  43. Burnett, Frances H. - LITTLE LORD FAUNTLEROY
  44. Burnett, Frances H. - THE SECRET GARDEN
  45. Burns, Robert - COMPLETE WORKS
  46. Butler, Samuel - EREWHON
  47. Carlyle, Thomas - PAST AND PRESENT
  48. Carlyle, Thomas - THE FRENCH REVOLUTION
  49. Cellini, Benvenuto - AUTOBIOGRAPHY
  50. Cervantes - DON QUIXOTE
  51. Chaucer, Geoffrey - THE CANTERBURY TALES
  52. Chesterton, G. K. - A SHORT HISTORY OF ENGLAND
  53. Chesterton, G. K. - THE BALLAD OF THE WHITE HORSE
  54. Chesterton, G. K. - THE INNOCENCE OF FATHER BROWN
  55. Chesterton, G. K. - THE MAN WHO KNEW TOO MUCH
  56. Chesterton, G. K. - THE MAN WHO WAS THURSDAY
  57. Chesterton, G. K. - THE WISDOM OF FATHER BROWN
  58. Chesterton, G. K. - TWELVE TYPES
  59. Chesterton, G. K. - WHAT I SAW IN AMERICA
  60. Chesterton, Gilbert K. - HERETICS
  61. Chopin, Kate - AT FAULT
  62. Chopin, Kate - BAYOU FOLK
  63. Chopin, Kate - THE AWAKENING AND SELECTED SHORT STORIES
  64. Clark Hall, John R. - A CONCISE ANGLOSAXON DICTIONARY
  65. Clarkson, Thomas - AN ESSAY ON THE SLAVERY AND COMMERCE OF THE HUMAN SPECIES
  66. Clausewitz, Carl von - ON WAR
  67. Coleridge, Herbert - A DICTIONARY OF THE FIRST OR OLDEST WORDS IN THE ENGLISH LANGUAGE
  68. Coleridge, S. T. - COMPLETE POETICAL WORKS
  69. Coleridge, S. T. - HINTS TOWARDS THE FORMATION OF A MORE COMPREHENSIVE THEORY OF LIFE
  70. Coleridge, S. T. - THE RIME OF THE ANCIENT MARINER
  71. Collins, Wilkie - THE MOONSTONE
  72. Collodi - PINOCCHIO
  73. Conan Doyle, Arthur - A STUDY IN SCARLET
  74. Conan Doyle, Arthur - MEMOIRS OF SHERLOCK HOLMES
  75. Conan Doyle, Arthur - THE HOUND OF THE BASKERVILLES
  76. Conan Doyle, Arthur - THE RETURN OF SHERLOCK HOLMES
  77. Conan Doyle, Arthur - THE SIGN OF THE FOUR
  78. Conrad, Joseph - HEART OF DARKNESS
  79. Conrad, Joseph - LORD JIM
  80. Conrad, Joseph - NOSTROMO
  81. Conrad, Joseph - THE NIGGER OF THE NARCISSUS
  82. Conrad, Joseph - TYPHOON
  83. Crane, Stephen - LAST WORDS
  84. Crane, Stephen - MAGGIE
  85. Crane, Stephen - THE RED BADGE OF COURAGE
  86. Crane, Stephen - WOUNDS IN THE RAIN
  87. Dante - THE DIVINE COMEDY: HELL
  88. Dante - THE DIVINE COMEDY: PARADISE
  89. Dante - THE DIVINE COMEDY: PURGATORY
  90. Darwin, Charles - THE AUTOBIOGRAPHY OF CHARLES DARWIN
  91. Darwin, Charles - THE ORIGIN OF SPECIES
  92. Defoe, Daniel - A GENERAL HISTORY OF THE PYRATES
  93. Defoe, Daniel - A JOURNAL OF THE PLAGUE YEAR
  94. Defoe, Daniel - CAPTAIN SINGLETON
  95. Defoe, Daniel - MOLL FLANDERS
  96. Defoe, Daniel - ROBINSON CRUSOE
  97. Defoe, Daniel - THE COMPLETE ENGLISH TRADESMAN
  98. Defoe, Daniel - THE FURTHER ADVENTURES OF ROBINSON CRUSOE
  99. Deledda, Grazia - AFTER THE DIVORCE
  100. Dickens, Charles - A CHRISTMAS CAROL
  101. Dickens, Charles - A TALE OF TWO CITIES
  102. Dickens, Charles - BLEAK HOUSE
  103. Dickens, Charles - DAVID COPPERFIELD
  104. Dickens, Charles - DONBEY AND SON
  105. Dickens, Charles - GREAT EXPECTATIONS
  106. Dickens, Charles - HARD TIMES
  107. Dickens, Charles - LETTERS VOLUME 1
  108. Dickens, Charles - LITTLE DORRIT
  109. Dickens, Charles - MARTIN CHUZZLEWIT
  110. Dickens, Charles - NICHOLAS NICKLEBY
  111. Dickens, Charles - OLIVER TWIST
  112. Dickens, Charles - OUR MUTUAL FRIEND
  113. Dickens, Charles - PICTURES FROM ITALY
  114. Dickens, Charles - THE MYSTERY OF EDWIN DROOD
  115. Dickens, Charles - THE OLD CURIOSITY SHOP
  116. Dickens, Charles - THE PICKWICK PAPERS
  117. Dickinson, Emily - POEMS
  118. Dostoevsky, Fyodor - CRIME AND PUNISHMENT
  119. Dostoyevsky, Fyodor - THE BROTHERS KARAMAZOV
  120. Du Maurier, George - TRILBY
  121. Dumas, Alexandre - THE COUNT OF MONTE CRISTO
  122. Dumas, Alexandre - THE MAN IN THE IRON MASK
  123. Dumas, Alexandre - THE THREE MUSKETEERS
  124. Eliot, George - DANIEL DERONDA
  125. Eliot, George - MIDDLEMARCH
  126. Eliot, George - SILAS MARNER
  127. Eliot, George - THE MILL ON THE FLOSS
  128. Engels, Frederick - THE CONDITION OF THE WORKING-CLASS IN ENGLAND IN 1844
  129. Equiano - AUTOBIOGRAPHY
  130. Esopo - FABLES
  131. Fenimore Cooper, James - THE LAST OF THE MOHICANS
  132. Fielding, Henry - AMELIA
  133. Fielding, Henry - AN APOLOGY FOR THE LIFE OF MRS SHAMELA ANDREWS
  134. Fielding, Henry - JOSEPH ANDREWS
  135. Fielding, Henry - TOM JONES
  136. France, Anatole - THAIS
  137. France, Anatole - THE GODS ARE ATHIRST
  138. France, Anatole - THE LIFE OF JOAN OF ARC
  139. France, Anatole - THE SEVEN WIVES OF BLUEBEARD
  140. Frank Baum, L. - THE PATCHWORK GIRL OF OZ
  141. Frank Baum, L. - THE WONDERFUL WIZARD OF OZ
  142. Franklin, Benjamin - AUTOBIOGRAPHY
  143. Frazer, James George - THE GOLDEN BOUGH
  144. Freud, Sigmund - DREAM PSYCHOLOGY
  145. Galsworthy, John - COMPLETE PLAYS
  146. Galsworthy, John - STRIFE
  147. Galsworthy, John - STUDIES AND ESSAYS
  148. Galsworthy, John - THE FIRST AND THE LAST
  149. Galsworthy, John - THE FORSYTE SAGA
  150. Galsworthy, John - THE LITTLE MAN
  151. Galsworthy, John - THE SILVER BOX
  152. Galsworthy, John - THE SKIN GAME
  153. Gaskell, Elizabeth - CRANFORD
  154. Gaskell, Elizabeth - MARY BARTON
  155. Gaskell, Elizabeth - NORTH AND SOUTH
  156. Gaskell, Elizabeth - THE LIFE OF CHARLOTTE BRONTE
  157. Gay, John - THE BEGGAR'S OPERA
  158. Gentile, Maria - THE ITALIAN COOK BOOK
  159. Gilbert and Sullivan - PLAYS
  160. Goethe - FAUST
  161. Gogol - DEAD SOULS
  162. Goldsmith, Oliver - SHE STOOPS TO CONQUER
  163. Goldsmith, Oliver - THE VICAR OF WAKEFIELD
  164. Grahame, Kenneth - THE WIND IN THE WILLOWS
  165. Grimm, Brothers - FAIRY TALES
  166. Harding, A. R. - GINSENG AND OTHER MEDICINAL PLANTS
  167. Hardy, Thomas - A CHANGED MAN AND OTHER TALES
  168. Hardy, Thomas - FAR FROM THE MADDING CROWD
  169. Hardy, Thomas - JUDE THE OBSCURE
  170. Hardy, Thomas - TESS OF THE D'URBERVILLES
  171. Hardy, Thomas - THE MAYOR OF CASTERBRIDGE
  172. Harris, Frank - OSCAR WILDE, HIS LIFE AND CONFESSIONS
  173. Hartley, Cecil B. - THE GENTLEMEN'S BOOK OF ETIQUETTE
  174. Hawthorne, Nathaniel - LITTLE MASTERPIECES
  175. Hawthorne, Nathaniel - THE SCARLET LETTER
  176. Henry VIII - LOVE LETTERS TO ANNE BOLEYN
  177. Henry, O. - CABBAGES AND KINGS
  178. Henry, O. - ROLLING STONES
  179. Henry, O. - SIXES AND SEVENS
  180. Henry, O. - THE FOUR MILLION
  181. Henry, O. - THE TRIMMED LAMP
  182. Henry, O. - WHIRLIGIGS
  183. Hindman Miller, Gustavus - TEN THOUSAND DREAMS INTERPRETED
  184. Hobbes, Thomas - LEVIATHAN
  185. Homer - THE ILIAD
  186. Homer - THE ODYSSEY
  187. Hornaday, William T. - THE EXTERMINATION OF THE AMERICAN BISON
  188. Hume, David - A TREATISE OF HUMAN NATURE
  189. Hume, David - AN ENQUIRY CONCERNING HUMAN UNDERSTANDING
  190. Hume, David - DIALOGUES CONCERNING NATURAL RELIGION
  191. Ibsen, Henrik - A DOLL'S HOUSE
  192. Ibsen, Henrik - AN ENEMY OF THE PEOPLE
  193. Ibsen, Henrik - GHOSTS
  194. Ibsen, Henrik - HEDDA GABLER
  195. Ibsen, Henrik - JOHN GABRIEL BORKMAN
  196. Ibsen, Henrik - ROSMERHOLM
  197. Ibsen, Henrik - THE LADY FROM THE SEA
  198. Ibsen, Henrik - THE MASTER BUILDER
  199. Ibsen, Henrik - WHEN WE DEAD AWAKEN
  200. Irving, Washington - THE LEGEND OF SLEEPY HOLLOW
  201. James, Henry - ITALIAN HOURS
  202. James, Henry - THE ASPERN PAPERS
  203. James, Henry - THE BOSTONIANS
  204. James, Henry - THE PORTRAIT OF A LADY
  205. James, Henry - THE TURN OF THE SCREW
  206. James, Henry - WASHINGTON SQUARE
  207. Jerome, Jerome K. - THREE MEN IN A BOAT
  208. Jerome, Jerome K. - THREE MEN ON THE BUMMEL
  209. Jevons, Stanley - POLITICAL ECONOMY
  210. Johnson, Samuel - A GRAMMAR OF THE ENGLISH TONGUE
  211. Jonson, Ben - THE ALCHEMIST
  212. Jonson, Ben - VOLPONE
  213. Joyce, James - A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN
  214. Joyce, James - CHAMBER MUSIC
  215. Joyce, James - DUBLINERS
  216. Joyce, James - ULYSSES
  217. Keats, John - ENDYMION
  218. Keats, John - POEMS PUBLISHED IN 1817
  219. Keats, John - POEMS PUBLISHED IN 1820
  220. King James - THE BIBLE
  221. Kipling, Rudyard - CAPTAINS COURAGEOUS
  222. Kipling, Rudyard - INDIAN TALES
  223. Kipling, Rudyard - JUST SO STORIES
  224. Kipling, Rudyard - KIM
  225. Kipling, Rudyard - THE JUNGLE BOOK
  226. Kipling, Rudyard - THE MAN WHO WOULD BE KING
  227. Kipling, Rudyard - THE SECOND JUNGLE BOOK
  228. Lady Gregory - GODS AND FIGHTING MEN
  229. Lawrence, D. H - THE RAINBOW
  230. Lawrence, D. H - THE WHITE PEACOCK
  231. Lawrence, D. H - TWILIGHT IN ITALY
  232. Lawrence, D. H. - AARON'S ROD
  233. Lawrence, D. H. - SONS AND LOVERS
  234. Lawrence, D. H. - THE LOST GIRL
  235. Lawrence, D. H. - WOMEN IN LOVE
  236. Lear, Edward - BOOK OF NONSENSE
  237. Lear, Edward - LAUGHABLE LYRICS
  238. Lear, Edward - MORE NONSENSE
  239. Lear, Edward - NONSENSE SONG
  240. Leblanc, Maurice - ARSENE LUPIN VS SHERLOCK HOLMES
  241. Leblanc, Maurice - THE ADVENTURES OF ARSENE LUPIN
  242. Leblanc, Maurice - THE CONFESSIONS OF ARSENE LUPIN
  243. Leblanc, Maurice - THE HOLLOW NEEDLE
  244. Leblanc, Maurice - THE RETURN OF ARSENE LUPIN
  245. Lehmann, Lilli - HOW TO SING
  246. Leroux, Gaston - THE MAN WITH THE BLACK FEATHER
  247. Leroux, Gaston - THE MYSTERY OF THE YELLOW ROOM
  248. Leroux, Gaston - THE PHANTOM OF THE OPERA
  249. London, Jack - MARTIN EDEN
  250. London, Jack - THE CALL OF THE WILD
  251. London, Jack - WHITE FANG
  252. Machiavelli, Nicolo' - THE PRINCE
  253. Malthus, Thomas - PRINCIPLE OF POPULATION
  254. Mansfield, Katherine - THE GARDEN PARTY AND OTHER STORIES
  255. Marlowe, Christopher - THE JEW OF MALTA
  256. Marryat, Captain - THE CHILDREN OF THE NEW FOREST
  257. Maupassant, Guy De - BEL AMI
  258. Melville, Hermann - MOBY DICK
  259. Melville, Hermann - TYPEE
  260. Mill, John Stuart - PRINCIPLES OF POLITICAL ECONOMY
  261. Milton, John - PARADISE LOST
  262. Mitra, S. M. - HINDU TALES FROM THE SANSKRIT
  263. Montaigne, Michel de - ESSAYS
  264. Montgomery, Lucy Maud - ANNE OF GREEN GABLES
  265. More, Thomas - UTOPIA
  266. Nesbit, E. - FIVE CHILDREN AND IT
  267. Nesbit, E. - THE PHOENIX AND THE CARPET
  268. Nesbit, E. - THE RAILWAY CHILDREN
  269. Nesbit, E. - THE STORY OF THE AMULET
  270. Newton, Isaac - OPTICKS
  271. Nietsche, Friedrich - BEYOND GOOD AND EVIL
  272. Nietsche, Friedrich - THUS SPAKE ZARATHUSTRA
  273. Nightingale, Florence - NOTES ON NURSING
  274. Owen, Wilfred - POEMS
  275. Ozaki, Yei Theodora - JAPANESE FAIRY TALES
  276. Pascal, Blaise - PENSEES
  277. Pellico, Silvio - MY TEN YEARS IMPRISONMENT
  278. Perrault, Charles - FAIRY TALES
  279. Pirandello, Luigi - THREE PLAYS
  280. Plato - THE REPUBLIC
  281. Poe, Edgar Allan - THE COMPLETE POETICAL WORKS 1
  282. Poe, Edgar Allan - THE COMPLETE POETICAL WORKS 2
  283. Poe, Edgar Allan - THE COMPLETE POETICAL WORKS 3
  284. Poe, Edgar Allan - THE COMPLETE POETICAL WORKS 4
  285. Poe, Edgar Allan - THE COMPLETE POETICAL WORKS 5
  286. Poe, Edgar Allan - THE FALL OF THE HOUSE OF USHER
  287. Pope, Alexander - THE RAPE OF THE LOCK
  288. Potter, Beatrix - THE TALE OF PETER RABBIT
  289. Proust, Marcel - SWANN'S WAY
  290. Radcliffe, Ann - A SICILIAN ROMANCE
  291. Ricardo, David - ON THE PRINCIPLES OF POLITICAL ECONOMY AND TAXATION
  292. Richardson, Samuel - PAMELA
  293. Rider Haggard, H. - ALLAN QUATERMAIN
  294. Rider Haggard, H. - KING SOLOMON'S MINES
  295. Rousseau, J. J. - THE ORIGIN AND FOUNDATION OF INEQUALITY AMONG MANKIND
  296. Ruskin, John - THE SEVEN LAMPS OF ARCHITECTURE
  297. Schiller, Friedrich - THE DEATH OF WALLENSTEIN
  298. Schiller, Friedrich - THE PICCOLOMINI
  299. Schopenhauer, Arthur - THE ART OF CONTROVERSY
  300. Schopenhauer, Arthur - THE WISDOM OF LIFE
  301. Scott Fitzgerald, F. - FLAPPERS AND PHILOSOPHERS
  302. Scott Fitzgerald, F. - TALES OF THE JAZZ AGE
  303. Scott Fitzgerald, F. - THE BEAUTIFUL AND DAMNED
  304. Scott Fitzgerald, F. - THIS SIDE OF PARADISE
  305. Scott, Walter - IVANHOE
  306. Scott, Walter - QUENTIN DURWARD
  307. Scott, Walter - ROB ROY
  308. Scott, Walter - SOME POEMS
  309. Scott, Walter - THE BRIDE OF LAMMERMOOR
  310. Scott, Walter - WAVERLEY
  311. Sedgwick, Anne Douglas - THE THIRD WINDOW
  312. Sewell, Anna - BLACK BEAUTY
  313. Shakespeare, William - COMPLETE WORKS
  314. Shakespeare, William - HAMLET
  315. Shakespeare, William - OTHELLO
  316. Shakespeare, William - ROMEO AND JULIET
  317. Sheldon, Thomas - A GREEK ENGLISH LEXICON TO THE NEW TESTAMENT
  318. Shelley, Mary - FRANKENSTEIN
  319. Shelley, Percy Bysshe - A DEFENCE OF POETRY AND OTHER ESSAYS
  320. Shelley, Percy Bysshe - COMPLETE POETICAL WORKS
  321. Sheridan, Richard B. - THE SCHOOL FOR SCANDAL
  322. Sienkiewicz, Henryk - QUO VADIS
  323. Smith, Adam - THE WEALTH OF NATIONS
  324. Smollett, Tobias - TRAVELS THROUGH FRANCE AND ITALY
  325. Spencer, Herbert - ESSAYS ON EDUCATION AND KINDRED SUBJECTS
  326. Spyri, Johanna - HEIDI
  327. Sterne, Laurence - A SENTIMENTAL JOURNEY
  328. Sterne, Laurence - TRISTRAM SHANDY
  329. Stevenson, Robert Louis - A CHILD'S GARDEN OF VERSES
  330. Stevenson, Robert Louis - ESSAYS IN THE ART OF WRITING
  331. Stevenson, Robert Louis - KIDNAPPED
  332. Stevenson, Robert Louis - NEW ARABIAN NIGHTS
  333. Stevenson, Robert Louis - THE BLACK ARROW
  334. Stevenson, Robert Louis - THE STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE
  335. Stevenson, Robert Louis - TREASURE ISLAND
  336. Stoker, Bram - DRACULA
  337. Strindberg, August - LUCKY PEHR
  338. Strindberg, August - MASTER OLOF
  339. Strindberg, August - THE RED ROOM
  340. Strindberg, August - THE ROAD TO DAMASCUS
  341. Strindberg, August - THERE ARE CRIMES AND CRIMES
  342. Swift, Jonathan - A MODEST PROPOSAL
  343. Swift, Jonathan - A TALE OF A TUB
  344. Swift, Jonathan - GULLIVER'S TRAVELS
  345. Swift, Jonathan - THE BATTLE OF THE BOOKS AND OTHER SHORT PIECES
  346. Tagore, Rabindranath - FRUIT GATHERING
  347. Tagore, Rabindranath - THE GARDENER
  348. Tagore, Rabindranath - THE HUNGRY STONES AND OTHER STORIES
  349. Thackeray, William - BARRY LYNDON
  350. Thackeray, William - VANITY FAIR
  351. Thackeray, William Makepeace - THE BOOK OF SNOBS
  352. Thackeray, William Makepeace - THE ROSE AND THE RING
  353. Thackeray, William Makepeace - THE VIRGINIANS
  354. Thoreau, Henry David - WALDEN
  355. Tolstoi, Leo - A LETTER TO A HINDU
  356. Tolstoi, Leo - THE KREUTZER SONATA AND OTHER STORIES
  357. Tolstoy, Lev - ANNA KARENINA
  358. Tolstoy, Lev - WAR AND PEACE
  359. Trollope, Anthony - AN AUTOBIOGRAPHY
  360. Trollope, Anthony - BARCHESTER TOWERS
  361. Trollope, Anthony - FRAMLEY PARSONAGE
  362. Trollope, Anthony - PHINEAS FINN
  363. Trollope, Anthony - THE EUSTACE DIAMONDS
  364. Trollope, Anthony - THE MAN WHO KEPT HIS MONEY IN A BOX
  365. Trollope, Anthony - THE WARDEN
  366. Trollope, Anthony - THE WAY WE LIVE NOW
  367. Twain, Mark - LIFE ON THE MISSISSIPPI
  368. Twain, Mark - SPEECHES
  369. Twain, Mark - THE $30000 BEQUEST AND OTHER STORIES
  370. Twain, Mark - THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN
  371. Twain, Mark - THE ADVENTURES OF TOM SAWYER
  372. Twain, Mark - THE PRINCE AND THE PAUPER
  373. Vari, Autori - THE MAGNA CARTA
  374. Verga, Giovanni - SICILIAN STORIES
  375. Verne, Jules - 20000 LEAGUES UNDER THE SEAS
  376. Verne, Jules - A JOURNEY TO THE CENTRE OF THE EARTH
  377. Verne, Jules - ALL AROUND THE MOON
  378. Verne, Jules - AROUND THE WORLD IN 80 DAYS
  379. Verne, Jules - FIVE WEEKS IN A BALLOON
  380. Verne, Jules - FROM THE EARTH TO THE MOON
  381. Verne, Jules - MICHAEL STROGOFF
  382. Verne, Jules - THE MYSTERIOUS ISLAND
  383. Voltaire - PHILOSOPHICAL DICTIONARY
  384. Vyasa - MAHABHARATA
  385. Wallace, Edgar - SANDERS OF THE RIVER
  386. Wallace, Edgar - THE DAFFODIL MYSTERY
  387. Wallace, Lew - BEN HUR
  388. Webster, Jean - DADDY LONG LEGS
  389. Wedekind, Franz - THE AWAKENING OF SPRING
  390. Wells, H. G. - KIPPS
  391. Wells, H. G. - THE INVISIBLE MAN
  392. Wells, H. G. - THE ISLAND OF DOCTOR MOREAU
  393. Wells, H. G. - THE STOLEN BACILLUS AND OTHER INCIDENTS
  394. Wells, H. G. - THE TIME MACHINE
  395. Wells, H. G. - THE WAR OF THE WORLDS
  396. Wells, H. G. - WHAT IS COMING
  397. Wharton, Edith - THE AGE OF INNOCENCE
  398. White, Andrew Dickson - FIAT MONEY INFLATION IN FRANCE
  399. Wilde, Oscar - A WOMAN OF NO IMPORTANCE
  400. Wilde, Oscar - AN IDEAL HUSBAND
  401. Wilde, Oscar - DE PROFUNDIS
  402. Wilde, Oscar - LADY WINDERMERE'S FAN
  403. Wilde, Oscar - SALOME
  404. Wilde, Oscar - SELECTED POEMS
  405. Wilde, Oscar - THE BALLAD OF READING GAOL
  406. Wilde, Oscar - THE CANTERVILLE GHOST
  407. Wilde, Oscar - THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES
  408. Wilde, Oscar - THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST
  409. Wilde, Oscar - THE PICTURE OF DORIAN GREY
  410. Wilde, Oscar - THE SOUL OF MAN
  411. Wilson, Epiphanius - SACRED BOOKS OF THE EAST
  412. Wollstonecraft, Mary - A VINDICATION OF THE RIGHTS OF WOMAN
  413. Woolf, Virgina - NIGHT AND DAY
  414. Woolf, Virgina - THE VOYAGE OUT
  415. Woolf, Virginia - JACOB'S ROOM
  416. Woolf, Virginia - MONDAY OR TUESDAY
  417. Wordsworth, William - POEMS
  418. Wordsworth, William - PROSE WORKS
  419. Yeats, W. B. - IN THE SEVEN WOODS
  420. Yeats, W. B. - REVERIES OVER CHILDHOOD AND YOUTH
  421. Yeats, W. B. - THE CELTIC TWILIGHT
  422. Yeats, W. B. - THE GREEN HELMET AND OTHER POEMS
  423. Yeats, W. B. - THE TREMBLING OF THE VEIL
  424. Yeats, W. B. and Lady Gregory - THE UNICORN FROM THE STARS AND OTHER PLAYS
  425. Zola, Emile - THERESE RAQUIN

 

1) scrivi o copia-incolla le parole
    inglesi dentro la striscia gialla
2)
seleziona quello che hai scritto
    con il mouse
3)
clicca sull'icona di altoparlante
    che appare vicino al testo
4)
ascolta il testo letto da
    ReadSpeaker!

 


TRADURRE DA:
INGLESE A ITALIANO

Inserire nella casella Traduci...
 la parola inglese che si cerca
e poi cliccare  su
Go.

TRADURRE DA:
 ITALIANO A INGLESE 
Impostare Inglese anziché Italiano, poi inserire la parola italiana e cliccare su Go.

Gli argomenti della grammatica inglese presente su questo sito sono stati realizzati per noi da Francesca Anderson, docente di inglese all'Università Cattolica di Piacenza. Gli esercizi sono stati realiizzati da noi. L'audio è a cura di ReadSpeaker.

AGGETTIVI - PRONOMI
- Aggettivi e pronomi possessivi
- Some - any - no
- Composti di some - any - no
- Dimostrativi
- Comportamento e ruolo degli aggettivi
- Il comparativo degli aggettivi
- Il superlativo degli aggettivi
ARTICOLI
- Articolo determinativo
- Articolo indeterminativo
AVVERBI

- Gli avverbi
- Molto
- Poco
- Troppo
PREPOSIZIONI
- Preposizioni di luogo
- Preposizioni di tempo
PRONOMI INTERROGATIVI
- Pronomi interrogativi
- Pronomi interrogativi soggetto
- Preposizione e pronomi interrogativi
PRONOMI PERSONALI

- Pronomi personali soggetto
- Pronomi personali complemento
PRONOMI RELATIVI
- Pronomi relativi
SOSTANTIVI
- Plurale dei sostantivi
- Countables - Uncountables
- Genitivo sassone
VERBI
- Paradigma dei verbi inglesi
- Paradigma dei verbi irregolari
- Premessa sull'uso dei tempi verbali inglesi
- Generalità sugli ausiliari
- Generalità sulle forme interrogative e negative
- To be - simple present
- Usi particolari di to be
- There is • There are
- La -ing form
- Uso della -ing form
- Infinito
- Simple Present
- Present Continuous
- Imperativo
-
Simple Past
- To be - simple past
- Used + infinito
- Past Continuous
- Present Perfect
- Present Perfect Contin.
- Past Perfect
- Past Perfect Continuous
- Futuro
- Doppio futuro
- Congiuntivo
- Condizionale
- Future in the past
- Tempi passivi
- Modal verbs
- Can
- May
- Must
- Need
- Dare
- Question tags
- Discorso indiretto
- Interrogative indirette
- Phrasal verbs
- Verb patterns
- To have
- To like
- To say - to tell
- To do - to make

 

  1. Perché a volte si trova il pronome "I" scritto con la minuscola?
  2. Come gestire certi verbi insidiosi come TO LIKE?
  3. Che consiglio mi potete dare per imparare l'inglese americano?
  4. Una ricostruzione di frase non perfetta
  5. Voglio andare a vivere a Melbourne, cosa devo fare per imparare l'inglese australiano?
  6. Come si traduce ESSER NATO in una determinata città?
  7. Si può usare THERE IS seguito da un sostantivo plurale?
  8. WON'T e WANT: differenze e problematiche
  9. Come fare, vivendo a Londra, per migliorare l'inglese parlato?
  10. Come si gestiscono i QUESTION TAGS?
  11. Dove trovo i pronomi riflessivi nella grammatica di English Gratis?
  12. Posso usare il genitivo sassone con possessori plurali?
  13. Uso del tempo progressivo sbagliato
  14. Dubbi su HAVE e HAVE GOT al passato
  15. Una domanda su MAY
  16. Quando i sostantivi si usano con THE e quando senza THE
  17. Traduzione di "per quanto tempo sei stata sposata?"
  18. Cosa significa e come si usa la parola INSIDE
  19. NOBODY e EVERYONE vogliono il verbo al singolare o al plurale?
  20. In una frase che inizia con THEIR devo mettere anche il verbo al plurale?
  21. Quando usare il SIMPLE PRESENT e quando il PRESENT CONTINUOUS
  22. Dubbi sul SIMPLE PAST del verbo TO HAVE nella forma interrogativa e negativa
  23. Quando si usa TO HAVE come sostituto di TO EAT?
  24. Come sfruttare al meglio un mese di tempo per studiare inglese in vista di un colloquio importante?
  25. Dubbio se usare TO TALK o TO SPEAK e con quale preposizione
  26. Differenze fra SHOULD e MIGHT
  27. Problemi con la struttura inglese "A friend of mine"
  28. È corretto mettere YET non in fine di frase?
  29. Articolo THE con sostantivi numerabili e non numerabili
  30. Come far capire la differenza tra present simple e continuous
  31. Dopo CAN si può mettere la forma in -ING?
  32. Quando bisogna usare HER e quando HERS?
  33. Qual è la differenza tra ALSO e EVEN?
  34. Qual è la differenza, in inglese, fra ALSO e TOO?
  35. Perplessità sull'uso di ANY in frase affermativa
  36. Aggettivi e pronomi possessivi, che differenza c'è?
  37. Differenza tra ANYTHING e EVERYTHING
  38. Uso di SOMETHING in una frase interrogativa
  39. Costruzione di una frase inglese "difficile"
  40. Dubbio su HAVE e HAVE GOT in frase negativa
  41. Cosa significa I WOULD HAVE TO BE?
  42. Ci sono dei significati di WILL non come ausiliare?
  43. Quando non si usa DO nella forma interrogativa e negativa
  44. Come ascoltare l'audio di ReadSpeaker al rallentatore
  45. Coniugazione al simple present di WRITE, LISTEN, DO
  46. Confusione tra PRONOME PERSONALE e POSSESSIVO

  1. All You Need Is Love
  2. Blue Eyes
  3. Free As A Bird
  4. I'll Never Fall in Love Again
  5. Let's Spend the Night Together
  6. Light My Fire
  7. Mother's Nature Son
  8. The Hardest Part
  9. Trains and Boats and Plains
  10. You Can't Always Get What You Want

SCHEDE GRAMMATICALI

  1. Aggettivi possessivi
  2. Apostrofo + S
  3. Futuro semplice
  4. Lettere dell'alfabeto
  5. Plurale
  6. Pronomi personali
  7. Spelling al telefono
  8. To be
  9. To need

SCHEDE DI LESSICO

  1. Animali
  2. Calcio
  3. Colori
  4. Computer
  5. Famiglia
  6. Frutta e verdura
  7. Numeri 0-200
  8. Dal parrucchiere
  1. Perché non usate l'alfabeto fonetico internazionale?
  2. Comprendere l'inglese orale
  3. Audio troppo veloce!
  4. Studiare a casa dell'insegnante!
  5. Corrispondere in inglese con i pen friends
  6. Dizionario dei modi di dire inglesi
  7. Il plurale di euro
  8. Testi scritti di inglese... parlato!
  9. Utilità dei DVD per lo studio dell'inglese
  10. Dove trovare i quotidiani inglesi in Italia
  11. In quanto tempo si può imparare l'inglese?
  12. Esistono dei siti per imparare l'inglese gratis?
  13. Si pronuncia privasi o praivasi?
  14. Cosa sono e a cosa servono gli audio books?
  15. Mi potete consigliare un buon dizionario per la pronuncia dell'inglese?
  16. Come si può vincere la noia dello studio?
  17. Come lavorare in UK
  18. Perché gli inglesi fanno finta di non capirci?
  19. Siti di fumetti UK
  20. Ha senso imparare l'inglese a Malta?
  21. Come si pronuncia la parola euro?
  22. Non fate morire English4Life!
  23. Esistono dei software per tradurre automaticamente dall'italiano in inglese e viceversa?
  24. Cosa pensate dell'apprendimento durante il sonno?
  25. Dove si possono trovare i copioni dei film inglesi?
  26. Ancora problemi con la comprensione del parlato
  27. Inglese con il satellite

Raccolte tematiche di articoli tratti da Wikipedia inglese, con audio di ReadSpeaker e traduzione automatica di Google Tranlate. Ogni "libro" comprende da 50 a 200 articoli!

ART
- Great Painters
BUSINESS&LAW
- Accounting
- Fundamentals of Law
- Marketing
- Shorthand

CARS
- Concept Cars
GAMES&SPORT
- Videogames
- The World of Sports

COMPUTER TECHNOLOGY

- Blogs
- Free Software
- Google
- My Computer
- PHP Language and Applications
- Wikipedia
- Windows Vista

EDUCATION
- Education
LITERATURE
- Masterpieces of English Literature
LINGUISTICS

- American English
- English Dictionaries
- The English Language

MEDICINE
- Medical Emergencies
- The Theory of Memory
MUSIC&DANCE
- The Beatles
- Dances
- Microphones
- Musical Notation
- Music Instruments
SCIENCE
- Batteries
- Nanotechnology
LIFESTYLE
- Cosmetics
- Diets
- Vegetarianism and Veganism
TRADITIONS
- Christmas Traditions
NATURE
- Animals

- Fruits And Vegetables

Come ordinare i 6 arretrati della rivista English4Life
• The Weakest Link Quiz Book
• Guinness World Records 2005
• La Sacra Bibbia - versione in inglese contemporaneo
• Il catechismo cattolico nella versione ufficiale inglese
• Come leggere la musica
• Esercizi pratici per il TOEFL
• Dizionarietto tascabile italiano-inglese inglese italiano
• Oxford Collocations Dictionary + CD Rom
• Italian-English Visual Bilingual Dictionary
• Nuovo Parlo Inglese
• Oxford Essential Italian Dictionary
• English Pronouncing Dictionary + CD Rom di Daniel Jones
• Dizionario etimologico Chambers
• Chambers slang dictionary
• Churchill, Hitler and the unnecessary war
• The Oxford Shakespeare - Opere complete di Shakespeare
• La versione inglese de "Il nome della rosa" di Umberto Eco
• The Divine Comedy- La Divina Commedia
• The Betrothed - I promessi sposi
• Harry Potter and the Half-Blood Prince (versione per bambini)
• The complete Harry Potter collection 1-7
• How to Be a Brit
• Yes Prime Minister - The Complete Series 2
• English phonetics and phonology
• Frankie - Autobiografia di un italiano di successo
• The Business Letter Handbook
• Come fondare e gestire una società a responsabilità limitata in UK
• Come leggere le pagine finanziarie dei giornali inglesi
• No place to hide
• The Adventures of Tintin - Vol. 7
• The Adventures of Tintin - Vol. 6
• The Adventures of Tintin - Vol. 5
• The Adventures of Tintin - Vol. 4
• The Adventures of Tintin - Vol. 3
• The Adventures of Tintin - Vol. 2
• The Adventures of Tintin - Vol. 1
• Asterix the Legionary
• Asterix the Gladiator
• Asterix the Gaul
• Asterix in Spain
• Asterix in Corsica
• Asterix in Britain
• Asterix in Belgium
• Asterix at the Olympic Games
• Asterix and the Soothsayer (Asterix e l'indovino)
• Asterix and the Roman Agent
• Asterix and the Laurel Wreath (Asterix e la corona d'alloro)
• Asterix and the Great Divide
• Asterix and the Great Crossing
Asterix and the Goths
• Asterix and the Golden Sickle
• Asterix and the Class Act
• Asterix and the Black Gold (Asterix e l'oro nero)
• Asterix and the Big Fight
• Asterix and Obelix All at Sea

• Asterix and Cleopatra


 

 

COME USARE ENGLISH GRATIS

Esistono su internet tanti siti che promettono mirabilie e con la logica del tutto gratis. Quando però si tratta di insegnare una lingua come l'inglese, le cose si complicano ed è raro trovare dei siti veramente utili.

Il nostro sito, invece, grazie alla derivazione dalla celebre rivista English4Life, ti propone una serie notevole di materiali gratuiti di alta qualità che ti potranno rendere più agevole l'apprendimento dell'inglese. Che si tratti di consultare un dizionario italiano-inglese-it
aliano o una grammatica o che si tratti di affrontare letture di inglese con il conforto della traduzione italiana a fianco troverai su questo sito mille cose che ti servono per imparare o migliorare l'inglese senza spendere nulla, come per esempio la nostra favolosa audio grammatica completa di esercizi in cui tutti gli esempi e gli esercizi in inglese possono essere ascoltati selezionandoli con il mouse!
In particolare, se sei uno studente (dalle elementari all'università) troverai nella sezione grammaticale tutto quello che ti serve per imparare l'inglese con spiegazioni ed esercizi che finalmente ti fanno capire tutto in maniera semplice!



PER PRIMA COSA, ISCRIVITI ALLA
NOSTRA NEWSLETTER GRATUITA!
Come primissima cosa, iscriviti alla nostra newsletter gratuita. È una formalità semplicissima: basta cliccare sul pulsante NEWSLETTER qui sotto e, nella pagina che si aprirà, inserire il tuo indirizzo email. Questo ci consentirà di farti conoscere in anteprima tutte le nostre novità e di accedere alle future risorse gratuite con accesso protetto da password.

 



READSPEAKER, PER PRONUNCIARE MEGLIO

Da oggi il nostro sito beneficia anche del fantastico apporto di ReadSpeaker, il miglioratore di pronuncia inglese, che risolve definitivamente il problema delle pronunce sbagliate inglesi consentendoti di ascoltare direttamente la corretta pronuncia di una parola, frase o dell'intera pagina. Inoltre potrai scegliere fra ben 5 tipi diversi di pronuncia inglese: britannica, americana, australiana, scozzese e indiana scaricando anche il file audio della lettura in formato mp3! ReadSpeaker è già presente su migliaia di pagine del nostro sito! Comincia da qui...



OLTRE 420 AUDIOBOOKS

Vai alla sezione Audio Books dove ti aspettano tanti fantastici classici in lingua inglese. E non si tratta solo di romanzi e novelle ma anche di fiabe, poesie, commedie, drammi e, per chi ha specifici interessi culturali, anche classici del pensiero filosofico, politico, religioso, economico e scientifico. Tutti le opere sono vocalizzate con ReadSpeaker: dopo aver cliccato sul pulsante "Ascolta il testo", ti potrai godere l'audio accompagnato dall'utilissimo effetto karaoke che ti permette di ascoltare l'audio inglese sincronizzato visivamente con il testo! Inoltre gli Audio Books ti danno l'opportunità di utilizzare uno straordinario strumento di traduzione interattiva, FGA Translate: seleziona le parole o frasi che non capisci e vedrai subito apparirne la traduzione italiana in una comoda finestrella. Non esiste modo più semplice per arricchire il proprio vocabolario inglese: seleziona il libro che preferisci e comincia ad esplorarlo con ReadSpeaker (per la pronuncia corretta) e FGA Translate (per la traduzione).
È un'altra esclusiva mondiale del sito English Gratis!  Comincia da qui...



OLTRE 460 VIDEO DIDATTICI SOTTOTITOLATI

Non dimenticare la nuovissima straordinaria sezione di video didattici con sottotitoli che ti propone centinaia di video sottotitolati in inglese concepiti apposta per te che hai ancora una conoscenza iniziale dell'inglese: favole raccontate con un linguaggio semplice, lezioni di inglese tradizionali,  risposte a tutte le domande che di solito chi impara si pone prima o poi: per esempio, come si fa ad ottimizzare lo studio dell'inglese, come si migliora la propria pronuncia, che differenze esistono fra l'inglese britannico e inglese americano, come si fa ad imparare in fretta e tante altre cose ancora!   Comincia da qui...



DUE BLOG PER IMPARARE AD INSEGNARE L'INGLESE

Se sei un/una insegnante di inglese ti invitiamo senz'altro a partecipare al bellissimo blog per insegnanti God Bless My English Class tenuto da Elaine Bertolotti direttamente in inglese. Troverai suggerimenti su come svolgere il lavoro in classe con un pizzico di "lateral thinking" e di creatività "outside the box"! In più, Elaine ti dà anche una mano ad insegnare ai bambini da 5 a 12 anni con la nuova serie God Bless My LITTLE English Class! Elaine è una delle persone più competenti, appassionate e creative nel suo lavoro e anche chi non è insegnante, ma ha per esempio dei figli piccoli a cui vorrebbe insegnare l'inglese, potrà beneficiare dei suoi preziosi suggerimenti pratici. In più, se le volete scrivere, Elaine è sempre disponibile a rispondere!  Comincia da qui...



OLTRE 1500 TESTI PARALLELI
PER CAPIRE L'EUROPA

Da oggi il nostro sito può fregiarsi dell'onore di essere il sito con il numero più vasto di testi paralleli. Siamo da sempre convinti sostenitori del valore didattico dei testi paralleli che permettono di affrontare contenuti anche complessi con il conforto di avere sempre la traduzione italiana a portata d'occhio. Basta infatti guardare da un lato e si ha l'italiano, guardare dall'altro e si ha l'inglese. Per lavorare con i testi paralleli consigliamo ai meno esperti di partire dal testo italiano per andare poi a cercare le corrispondenze nel testo inglese. I più esperti potranno invece cominciare con l'inglese e aiutarsi con l'italiano solo in caso di bisogno. Raccomandiamo a tutti, poi, di utilizzare il più possibile l'audio di ReadSpeaker per ascoltare la corretta pronuncia inglese dei testi, disponibile, come sapete, in 5 varietà tra cui inglese UK e inglese USA.
La prima serie di testi paralleli con audio di ReadSpeaker è dedicata ai comunicati dell'Unione Europea. L'UE ha ultimamente adottato politiche non sempre in linea con le aspirazioni dei popoli del Sud Europa, ma proprio per questo è importante sapere cosa "bolle in pentola" per non trovarci impreparati un domani. Conoscere cosa vuole e cosa fa l'Unione Europea e, allo stesso tempo, approfittare di questi testi per imparare meglio l'inglese ci pare un classico esempio di "cogliere due piccioni con una fava"! Buon lavoro!
 Comincia da qui...



IL PIÙ BEL BLOG DI INGLESE!

Con il rivoluzionario Multiblog trovi ogni giorno delle nuove risorse gratuite per migliorare il tuo inglese. Non solo risorse ma anche consigli, risposte ad ogni tuo dubbio sulla lingua inglese, testi paralleli, siti utili e molto molto altro ancora. Che inglese vuoi studiare oggi? Sul nostro Multiblog troverai tutto per il tuo inglese, qualunque sia la tua esigenza!
  Comincia da qui...

INSERZIONE PUBBLICITARIA



TESTI PARALLELI (vecchia serie senza ReadSpeaker) 
POLITICA&SOCIETÀ

English Gratis è il sito con il maggior numero di testi paralleli italiani-inglesi esistente in Italia. I testi paralleli (denominati anche testi a fronte) consentono di imparare il significato di nuovi vocaboli inglesi in modo intuitivo e immediato desumendoli da traduzioni professionali che hanno spesso anche valore ufficiale. Prova e vedrai il beneficio!

  1. Convenzione contro l'apartheid
  2. La bandiera europea: caratteristiche e storia
  3. Convenzione per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armato
  4. Discorso di benvenuto al Parlamento Europeo
  5. Lascia che ti racconti un segreto sull'ambiente (racconto per bambini)
  6. Booklet - Una globalizzazione al servizio di tutti
  7. Profilo di Franz-Hermann Bruener, direttore generale dell'OLAF, ufficio europeo per la lotta antifrode
  8. Trattato NATO
  9. Carta delle nazioni unite
  10. La carta europea per le piccole imprese
  11. Che cos'è il servizio YOUR EUROPE - BUSINESS?
  12. Il servizio di orientamento per i cittadini - 1
  13. Il servizio di orientamento per i cittadini - 2
  14. Concorso - Parlate Europeo?
  15. Come scegliere un sistema di gestione del contenuto in accordo a un modello di apprendimento
  16. Cooperazione con paesi terzi
  17. Dichiarazione congiunta delle 6 nazioni sulla Corea del Nord
  18. La costituzione europea - Art. 30-86
  19. La costituzione europea - Art. 9-29
  20. La costituzione europea - Art. 1-8
  21. Nuova direttiva sull'emissione deliberata di OGM
  22. Dichiarazione universale dei diritti umani
  23. Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna
  24. Apprendimento lungo tutto l'arco della vita
  25. Il programma E-Learning dell'Unione Europea
  26. L'allargamento dell'Unione Europea
  27. Manifesto di Praga del movimento per la lingua internazionale esperanto
  28. Che cos'è l'EURES
  29. Che cos'è l'EURES Job-Search
  30. La giornata europea delle lingue
  31. La banca europea per gli investimenti
  32. Che cos'è l'Europol (polizia europea)
  33. Convenzione sui diritti dell'infanzia
  34. Trovare un lavoro con il portale EURES
  35. Finanziamento comunitario per l'apprendimento linguistico
  36. Impariamo il gergo dell'Unione Europea!
  37. I dati sulla fame nel mondo
  38. Convenzione su popoli indigeni e tribali
  39. I centri di informazione europea (Infopoints)
  40. L'inno europeo (Inno alla gioia di Beethoven)
  41. Un apprendimento delle lingue di carattere innovativo
  42. L'Unione Europea in sintesi
  43. Le istituzioni europee
  44. Insegnamento delle lingue
  45. Leggi d'Europa - Introduzione
  46. Leggi d'Europa - Le definizioni
  47. Leggi d'Europa: attori chiave nel processo legislativo dell'Unione Europea
  48. Leggi d'Europa: il ruolo degli organi consultivi dell'UE
  49. Leggi d'Europa: il ruolo delle altre istituzioni od organi dell'UE
  50. Elenco completo delle istituzioni ed organi europei
  51. Leggi d'Europa: legislazione dell'UE online
  52. Studiare all'estero
  53. Licenza Pubblica Generica del progetto GNU
  54. Progetto Lingua 1
  55. Testo del trattato di Maastricht
  56. Manifesto del Partito Comunista - Prima parte
  57. Manifesto del Partito Comunista - Seconda parte
  58. Manifesto del Partito Comunista - Terza parte
  59. Manifesto del Partito Comunista - Ultima parte
  60. Messaggio di Giovanni Paolo II per la celebrazione della giornata mondiale della pace
  61. Convenzione internazionale sulla protezione dei diritti dei lavoratori migranti e dei membri delle loro famiglie
  62. Promozione e salvaguardia delle lingue e culture regionali o minoritarie
  63. Un'alleanza in trasformazione (discorso del segretario generale della Nato)
  64. Nuove tecnologie multimediali nell'insegnamento
  65. Il nuovo paradigma dell'apprendimento nell'educazione scolastica
  66. Che cos'è l'ombudsman o mediatore europeo
  67. Il mediatore europeo in poche parole
  68. Lo statuto del mediatore europeo
  69. Orientamenti comunitari per lo sviluppo della rete transeuropea di trasporto
  70. Pinocchio - Come andò che Maestro Ciliegia trovò un pezzo di legno che piangeva e rideva come un bambino
  71. Patto internazionale sui diritti civili e politici
  72. Patto internazionale sui diritti economici, sociali e culturali
  73. Ploteus, il programma europeo per chi vuole studiare all'estero
  74. Protezione dei minori de della dignità umana nei servizi audiovisivi e d'informazione
  75. Pubblicazioni dell'Unione Europea per il grande pubblico
  76. Convenzione internazionale sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale
  77. Politica regionale: il successo ottenuto nel 2005 indica la via da seguire per favorire la crescita e l’occupazione
  78. Preghiere: Padre Nostro
  79. Convenzione relativa allo status dei rifugiati
  80. Direttiva "Televisione senza frontiere"
  81. Suggerimenti e consigli su come trovare un lavoro nell'Unione Europea
  82. Formazione professionale nell'UE
  83. Turismo: come comunicare
  84. Turismo: attività culturali
  85. Turismo: diritti dei passeggeri di aerei
  86. Turismo: documenti necessari
  87. Turismo: patente di guida
  88. Turismo: la moneta
  89. Turismo: animali domestici
  90. Turismo: la salute
  91. Turismo: shopping
  92. Turismo: come comportarsi in caso di emergenza
  93. Seguire in diretta le sedute del Parlamento Europeo col webstreaming
  94. Che cos'è il servizio YOUR EUROPE - CITIZENS?

LO SAPEVI?

  • Slogan pubblicitari
    1) Orbit. You can't help but smile.= Orbit. Non puoi fare a meno di sorridere! (Orbit è una marca di gomma da masticare).
    La pronuncia guidata è: [O·obit, yu kaant help bat smail]. Molti inglesi pronunciano can't anche all'americana: [kænt]

    2) Vision Express - The one hour optical lab.
    = Vision Express, il laboratorio di ottica che fa tutto in un'ora.
    Pronuncia guidata: [Vizh·n Expr'es - Dhë wan auë(r) optik·l læb]

    3) Ulay. You'll love the skin you are in = Ulay (un prodotto emolliente per la pelle). Amerai la pelle in cui ti trovi. La pronuncia guidata è: [Yuulei. Yul lav dhë skin yo(r) in].
  • Convenevoli
    Say hello to Jane and the kids!= Saluta da parte mia Jane e i bambini! Say hello è il modo normale per esprimere il concetto di "salutare". Il verbo to greet (=salutare) che gli italiani tendono ad usare al posto di say hello ha mille altri impieghi ma non questo!
    Here's to Giovanni and Maria=alla salute di Giovanni e Maria! Quando si fa un brindisi e si beve alla salute di una o più persone la frase rituale è Here's to (letteralmente "qui è") seguita dal nome dei soggetti alla cui salute si sta per bere. La frase può anche essere abbreviata in "to Giovanni and Maria" senza here's to.
     
  • Lingua parlata
    1) Tell you what! We could have dinner at Saville's today= Sai che ti dico? Ce ne possiamo andare a cena da Saville stasera!
    2) I owe him= ho un debito verso di lui. [Ai ëu him]. Se invece qualcuno ha un debito verso di noi, la frase sarà: He owes me! [hi ëuz mi]
    3) She had a whale of a time with Nick= Si è divertita un mondo con Nick. Letteralmente la frase vuol dire "ha avuto una balena di un tempo con Nick". "Balena" amplifica ulteriormente la frase standard to have a great time with somebody divertirsi tanto, divertirsi veramente
    4) I'm running late= Sono in ritardo; sto facendo tardi. Più consueto e più "drammatico" di I'm late (che traduce più "sono in ritardo" che non "sto facendo tardi").
  • Proverbi
    One man's rubbish is another man's treasure= Ciò che per qualcuno è spazzatura, per un altro è un tesoro. Questo modo di dire inneggiante alla variabilità dei gusti umani si pronuncia [Wan mænz rabish iz ën'adhë mænz trezhë]
    Info-Pronuncia: analizziamo la frase precedente. La parola one non si traslittera |uan| ma |wan| per il motivo che si tratta di un suono semivocalico. La parola man's non si traslittera |mæns| ma |mænz| perché dopo la n, la s ha sempre un suono dolce e non aspro. La parola rubbish non si traslittera |rabbish| ma |rabish| perché l'inglese non ha le doppie consonanti!
  • Lingua parlata
    1) You caught me unawares!= mi hai preso alla sprovvista! La pronuncia guidata è: yu ko·ot mi 'anëw'eëz. Caught deriva dal verbo to catch [kæch].
    2)That's one of the few verses in the Ecclesiaste I can relate to= questo è uno dei pochi versetti dell'Ecclesiaste nel quale mi ritrovo. L'espressione relate to è comunissima anche nel parlato ma è di difficile traduzione: se però provate con "ritrovarsi" vedrete che quasi sempre ci azzeccherete! Giusto per far capire la differenza tra il nostro modo di insegnare l'inglese e quello "ufficiale", provate ora a cercare su un qualsiasi dizionario che va per la maggiore l'espressione "relate to". Ne vedrete delle belle ma non... delle giuste (almeno per quanto riguarda quest'uso comunissimo di relate to!)
    3) Send him in= fallo entrare! Questa è l'espressione da usare in un ufficio, per esempio, quando volete dire al vostro assistente di far entrare il cliente che stavate aspettando. L'espressione sinonima show him in è molto meno usata in contesti di lavoro.
    4) Got a bit held up!
    = sono stato trattenuto (lett. sono stato trattenuto un po'). Questa è l'espressione da usare quando vi volete giustificare per un ritardo dovuto a un impegno precedente durato più del dovuto o a un incidente di percorso che vi ha fatto perdere del tempo. Da notare che nell'espressione manca il riferimento al pronome personale I (io). Se volete potete tranquillamente aggiungerlo ma nel linguaggio parlato i pronomi personali, teoricamente obbligatori, si usano molto meno di quanto ci aspetteremmo. Quanto a got, esso sta per I've got  e si traduce come se fosse I've been. La differenza tra i due modi di esprimere questo passivo è che I've been stabilisce solo il fatto di essere stato trattenuto senza indicare alcuna causa mentre I've got implica l'esser stato forzato da altri o dalle circostanze.

  • Sigle
    1) OAP, comunissima su tutti i giornali e nel parlato di tutti i giorni, indica il cosiddetto Old Age Pensioner ossia il pensionato o la pensionata che devono sopravvivere fra gli acciacchi della vecchiaia e le risorse finanziarie sempre decrescenti. La parola implica una buona dose di fragilità e suscita immediata simpatia e solidarietà nella popolazione inglese. Si pronuncia [ëu ei pii].
    2) PA, pronuncia [pii ei], ha molti significati ma quello che ci interessa è l'uso di questa sigla in un contesto di ufficio. Se io dico che Jane è la mia PA, sto affermando che Jane è la mia Personal Assistant, assistente personale, ossia una sorta di segretaria. Gli uffici inglesi sono pieni di PAs [pii eiz]
    Info-Pronuncia: partiamo dal punto precedente. La sigla PA viene pronunciata spesso pii ee anziché pii ei. È un fenomeno che interessa tantissima parte d'Inghilterra, Scozia e Irlanda del Nord e che fa sì che tutte le volte che si ascolta una parola contenente il comunissimo dittongo ei, non si ascolterà affatto la i ma solo una e allungata. Un altro esempio: la parola name [neim] sarà pronunciata [neem]. Nulla di tragico, ovviamente, ma bisogna saperlo prima per evitare sorprese in terra d'Albione!
     
  • Parole
    Da dove viene la parola blog? Viene da weblog ossia un log (che è un diario di bordo) che è leggibile via web. Log significa originariamente tronco d'albero abbattuto, trave, grosso pezzo di legno!
  • Info-Pronuncia
    Quando si ascoltano le canzoni dei Beatles, non si può non notare che parole essenziali come love [lav] vengono pronunciate invariabilmente [lov]. Questo tratto di pronuncia è praticamente generalizzato nel nordest inglese e caratterizza località come Liverpool, Manchester, York ecc. Questo significa che ogni volta che si incontra il suono di |a| breve esso sarà trasformato in una |o| breve. Per esempio, la parola cup (tazza, kap) verrà pronunciata [kop], e via dicendo con tutte le difficoltà che la cosa comporta per noi poveri italiani!

  • Lingua parlata
    1) I'm sure we can work something out
    = sono sicuro che possiamo trovare una soluzione.
    2) Don't tell me you didn't know that!
    Non dirmi che non lo sapevi! (frase polemica, notare l'uso di that anziché di it)
    3) Good job you're here!
    Meno male che sei qui! (letteralmente, buon lavoro tu sei qui)
    4) I've got a good mind to report you.
    Avrei proprio voglia di denunciarti (alla polizia, alla direzione, al prof ecc.) con l'implicazione che tutto sommato non lo farò. Il significato letterale è: ho una buona mente (ossia intenzione) di denunciare te.
  • Convenevoli
    1) Well done!= congratulazioni (lett. ben fatto!). È decisamente più usato del sinonimo congratulations ed è la parola che si sente ogni volta che si festeggia qualcuno per un achievement (successo) che si tratti della promozione scolastica o, più semplicemente, della risposta esatta data a un quiz televisivo. La differenza rispetto a congratulations è che well done si dice "a caldo" in presenza dell'evento (equivale anche al nostro "bravo!") mentre congratulations si usa quando l'evento per il quale ci si congratula non è più davanti ai nostri occhi.
    2) Nice to meet you. And you.= Piacere! Altrettanto! C'è una straordinaria differenza fra i convenevoli che ci vengono insegnati a scuola e quelli reali. Di solito altrettanto viene tradotto likewise o the same to you. Ma 9 su 10 volte, in TV l'espressione che si sente è il semplicissimo And you che significa "anche te". A proposito come si fa a dire "è stato un piacere", quando ci si congeda dal nostro interlocutore? Possiamo dire: It's been nice meeting you.
     
  • Tip tecnologico
    Oggi esistono dei mezzi stupendi per migliorare il proprio inglese. Li state adoperando? Con qualche centinaio di euro oggi è possibile montare un satellite e puntarlo sul satellite Astra 2D (28,2 gradi est) che vi permetterà di ricevere tutti i programmi della BBC gratuitamente! La cosa è davvero sensazionale perché la BBC correda di sottotitoli inglesi la quasi totalità della programmazione e, grazie ai sottotitoli, chi ha già delle cognizioni di base di lingua inglese riesce a fare in poco tempo dei progressi davvero impressionanti! Ecco comunque dove potrete trovare l'elenco completo dei canali gratis disponibili su Astra 2D 28,2°: www.lyngsat.com/freetv/United-Kingdom.html  Ed ecco alcuni dei canali che potrete ricevere del tutto gratuitamente:

    - BBC 1
    - BBC 2
    - BBC 3
    - BBC 4
    - BBC News 24
    - BBC HD (se avete la TV HD)
    - BBC Parliament
    - CBBC (la BBC per i bambini)
    - CBeebies (un altro canale BBC per i bambini)
    - ITV 1 (se la BBC è l'equivalente della RAI, ITV è l'equivalente di Mediaset!)
    - ITV 2
    - ITV 3
    - ITV 4
    - Film 4
    - Sky News
    - Sky News Ireland

    più tantissimi altri. Vi consigliamo in particolare di seguire le soap inglesi (per esempio East Enders, Holby City, Doctors, Casualty) perché utilizzano il linguaggio di ogni giorno in situazioni ripetitive: semplicemente vedendole con regolarità, nel giro di 6-12 mesi farete dei progressi notevoli proprio per quanto riguarda l'inglese parlato che rappresenta di solito la difficoltà maggiore per chi sta imparando la lingua. Per quanto riguarda il diametro di parabola da utilizzare, a Milano è possibile ricevere questi canali anche con parabole da 70 cm di diametro ma in città collocate più a est e più a sud di Milano è possibile che il diametro della parabola possa anche aumentare fino a raggiungere, nel peggiore dei casi, i 150-180 cm di diametro. Consultate sempre il vostro antennista di fiducia e, soprattutto, accertatevi che abbia già avuto esperienza di installazione di parabole puntate su Astra 2D 28,2° est o, eventualmente, contattate dei residenti inglesi che abitino nella vostra città per sapere con quale diametro di parabola essi riescono a captare il segnale di Astra 2D 28,2° est. In alternativa alla parabola, si possono vedere questi stessi canali su internet a patto di accedere agli stessi tramite un servizio VPN in abbonamento come iwatchtvabroad.com
     


I MIGLIORI COMUNICATI DELL'UNIONE EUROPEA IN FORMATO TESTO PARALLELO!

• Il Parlamento europeo approva le nuove disposizioni per la restituzione del patrimonio nazionale
• La Commissione Europea esprime soddisfazione per il voto del Parlamento europeo a favore di prodotti più sicuri e di una migliore vigilanza del mercato
• La Commissione europea mette in luce i problemi delle famiglie internazionali e avvia una consultazione sulle azioni da intraprendere
• Le PMI trovano difficile ottenere una risposta alle loro richieste di prestito
• Un nuovo registro per la trasparenza: più informazioni ed incentivi e misure più severe per chi non rispetta le norme
• Uguaglianza di genere: progressi costanti su impulso dell'Unione
• Premio per l'innovazione sociale: chi raggiungerà l'Obiettivo occupazione?
• Diritti fondamentali: cresce l'importanza della Carta dell'Unione europea a beneficio dei cittadini
• Libera circolazione dei lavoratori: la Commissione accoglie con favore l'adozione da parte del Consiglio di una direttiva volta a migliorare l'applicazione dei diritti dei lavoratori
• La Commissione intende migliorare le regole per gli autotrasporti a beneficio dell'industria, dei conducenti e dell’ambiente
• Il Presidente del CESE Henri Malosse nuovamente ad Atene per trarre insegnamento dalla crisi:"Le sofferenze del popolo greco negli ultimi sei anni non dovranno essere state vane"
• Abusi di mercato: l’Unione europea adotta sanzioni penali per tutelare l’integrità del mercato
• Un'azione esecutiva coordinata per un maggior rispetto dei diritti dei consumatori sui siti web di viaggi

• Diritti dei minori: consultazione pubblica della Commissione
• La Commissione pubblica il primo quadro di valutazione dei trasporti dell'UE
• L’assistenza sanitaria a portata di telefonino: il potenziale della mHealth, la sanità mobile
• Proclamati i vincitori della 5a edizione del Premio europeo di giornalismo
• Renzi e Vassiliou lanciano Erasmus+ in Italia
• Lavoro sommerso: la Commissione propone una nuova piattaforma per migliorare la prevenzione e la dissuasione
• L’UE sfida la Russia presso l’OMC riguardo al divieto di importazione di carne suina
• I servizi alle imprese sono fondamentali per mantenere in forma l'industria europea
• La Commissione europea vuole regolamentare rigorosamente i droni per l’uso civile
• Massimizzare l'impatto della diplomazia culturale nella politica esterna dell'UE
• Integrazione dei Rom: i primi risultati del Quadro UE
• Osservazione della Terra: successo del lancio del satellite Copernicus
• Il Parlamento europeo vota per abolire le tariffe di roaming, ampliare i diritti dei consumatori e creare condizioni propizie per il miglioramento dei servizi di telecomunicazione
• Ambiente: Essen, Lubiana, Nijmegen, Oslo e Umeå in lizza per il titolo di Capitale verde europea 2016
• La Commissione accoglie con soddisfazione il voto del Parlamento sulla riduzione della rumorosità dei veicoli
• Evitare costosi incidenti nello spazio: il Parlamento europeo approva il programma di sorveglianza dello spazio e di localizzazione (SST)
• Una politica UE dei visti più intelligente per promuovere la crescita - Domande frequenti
• Vertice UE dei consumatori 2014: i consumatori devono poter cogliere i vantaggi offerti dall'economia digitale
• Norme più flessibili in materia di visti per stimolare la crescita e la creazione di posti di lavoro
• Situazione occupazionale e sociale: la rassegna trimestrale indica scarsi miglioramenti nonostante i primi segnali di ripresa

• Sicurezza stradale: gli ottimi risultati ottenuti per il secondo anno consecutivo mettono l'Europa sulla buona strada per conseguire gli obiettivi prefissati
• Regiostars 2014: i premi più prestigiosi per i progetti regionali più innovativi d'Europa
• La Commissione europea avvia una consultazione pubblica online sulla protezione degli investitori nella TTIP
• Integrazione dei Rom: un vertice europeo per valutare i progressi compiuti
• Forum economico UE-Africa - insieme per la crescita sostenibile e l’occupazione
• Domande e risposte: programma per la tutela dei consumatori (2014-2020)
• Con soli 5 centesimi l'UE sostiene i consumatori nella loro vita quotidiana
• Diritti dei passeggeri nel trasporto ferroviario: la Commissione deferisce l’Italia alla Corte di giustizia per il mancato recepimento delle norme UE
• Come garantire procedure di rimpatrio eque, umane ed efficaci
• Ad un fornitore di accesso a Internet può essere ordinato di bloccare l’accesso dei suoi abbonati ad un sito web che viola il diritto d’autore
• Verso un'economia a basse emissioni di carbonio: l'UE dovrebbe inviare un segnale forte e chiaro ai mercati
• Le restrizioni imposte dalla Cina sull'accesso alle terre rare e ad altre materie prime – l'OMC si pronuncia di nuovo a favore dell'UE
• La facoltà di utilizzare la lingua tedesca dinanzi ai giudici civili della provincia di Bolzano non deve essere riservata ai soli cittadini italiani residenti in tale regione
• Sicurezza dei consumatori: si celebra il 10° anniversario del sistema europeo d'informazione rapida sui prodotti pericolosi
• Nuovi studi mostrano che i consumatori risentono della lotteria geografica della banda larga
• Lavoro sommerso: un'indagine rivela le dimensioni del problema
• La sanità online: a che punto siamo?
• Alti livelli di inattività nell'UE: secondo l'Eurobarometro sullo sport
• La Grecia e l'UE: dall'austerità economica alla crescita sociale
• Dibattito sul futuro dell'Europa: cittadini di tutti gli Stati membri si riuniscono a Bruxelles per un dibattito paneuropeo
• L'espianto coatto di organi in Cina: "una pratica scandalosa"
• L’obbligo imposto dalla Polonia e dalla Lituania di spostare sulla sinistra il volante delle autovetture situato sulla destra viola il diritto dell’Unione
• Il diritto dell’Unione non impone che una madre committente, che abbia avuto un figlio mediante un contratto di maternità surrogata, abbia diritto a un congedo di maternità o equivalente
• Proclamati i vincitori dell'edizione 2014 del premio per il patrimonio culturale Unione europea / Europa Nostra
• I negoziatori commerciali UE-USA esplorano le modalità per aiutare le PMI a cogliere i vantaggi della TTIP mentre a Bruxelles giunge al termine la quarta tornata di colloqui
• Protezione dei consumatori e inclusione sociale...una missione impossibile in tempo di crisi?
• Semaforo verde della Commissione alla prima iniziativa dei cittadini europei
• Insolvenza: la Commissione raccomanda un nuovo approccio per salvare le imprese e dare una seconda opportunità agli imprenditori onesti
• Dibattito sul futuro dell'Europa: la Vicepresidente Viviane Reding incontra i cittadini ad Amsterdam
• Via libera del PE al caricatore universale per cellulari
• La Corte chiarisce le norme sul diritto di soggiorno dei cittadini di un paese terzo, familiari di un cittadino dell’Unione, nello Stato membro d’origine del cittadino

 



Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life
 
Sito segnalato da INGLESE.IT

 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • Coloro che si iscrivono alla nostra newsletter (iscrizione caratterizzatalla da procedura double opt-in) accettano di ricevere saltuariamente delle comunicazioni di carattere informativo sulle novità del sito e, occasionalmente, delle offerte speciali relative a prodotti linguistici a pagamento sia nostri che di altre aziende. In ogni caso chiunque può disiscriversi semplicemente cliccando sulla scritta Cancella l'iscrizione che si trova in fondo alla newsletter, non è quindi necessario scriverci per chiedere esplicitamente la cancellazione dell'iscrizione.
  • L'utente, inoltre, accetta di tenere Casiraghi Jones Publishing SRL indenne da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito di Casiraghi Jones Publishing SRL
    Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italia
    Tel. 02-36.55.30.40 - email:
    Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e PARTITA IVA: 11603360154
    Iscritta al R.E.A. di Milano n.1478561 • Capitale Sociale
    10.400 interamente versato

    Roberto Casiraghi                                                                                Crystal Jones