IMPARARE L'INGLESE SENZA SPENDERE? CHE BUONA IDEA!

HOME CORSO DI INGLESE DI BASE 20 ORE READSPEAKER READSPEAKER ON DEMAND
RIVISTA ENGLISH4LIFE
ENGLISH4LIFE ONLINE ABBONAMENTI FORMULA 4-5-6-7
 Multiblog Grammatica inglese • Daisy Stories Arranger Stories
Il Blog di Daisy
Studia l'inglese con noi Risorse sfiziose Testi paralleli (Wikipedia) Testi paralleli (altri) Testi paralleli di Beppe Grillo Testi paralleli di Antonio Di Pietro The West Family Classici in inglese
Wikibooks
Corso di inglese di base Metodo Casiraghi-Jones Come studiare Tips Risposte Articoli in italiano Enciclopedia
Tutto Corsi Inglesi Certificazioni I buoni acquisti


 

RISORSE SFIZIOSE

  1. Bancafrasi - Frasi da curriculum

  2. Bitesto - April's Fool

  3. Bitesto - Cheese Rolling

  4. Bitesto - Shrove Tuesday

  5. Discussion Point - I dizionari sono fatti male?

  6. Galleria degli errori

  7. Grammadramma - Benedetti tempi inglesi!

  8. Grammadramma - Dei plurali assai singolari

  9. Grammadramma - Hyphen, la piccola peste

  10. Gramamdramma - Portare, il verbo traditore

  11. Internet Tip - Usare i motori di ricerca come dizionari

  12. Lessiquiz - Cinema

  13. Lessiquiz - Finanza

  14. Lessiquiz - Vita da hotel

  15. Sbagliando si impara - La lettera di Anna

  16. Correzione di lettere - La lettera di Francesco

  17. Cartelli e scritte - 15 miles per hour

  18. Cartelli e scritte - Aged 20 to 24?

  19. Cartelli e scritte - At any time

  20. Cartelli e scritte - Buy your Travelcards

  21. Cartelli e scritte - Disabled badge holders only

  22. Cartelli e scritte - First floor sale

  23. Cartelli e scritte - Greenwich Pier

  24. Cartelli e scritte - Help Point

  25. Cartelli e scritte - Ibis Hotel

  26. Cartelli e scritte - Lunn Poly Holiday Shop

  27. Cartelli e scritte - Murder

  28. Cartelli e scritte - Office suite

  29. Cartelli e scritte - Pedestrians

  30. Minilessico - 72 parole di giardinaggio

  31. Minilessico - 82 parole di sport

  32. Le risposte di Mister Word 1

  33. Le risposte di Mister Word 2

  34. Motti - Le citazioni celebri (1)

  35. Motti - Le citazioni celebri (2)

  36. Motti - Le citazioni celebri (3)

  37. Motti - Le citazioni celebri (4)

  38. Motti- Le citazioni celebri (5)

  39. Parole in rima - Bad

  40. Parole in rima - Fee

  41. Parole in rima - Fun

  42. Sfizionari - British Phrasebook

  43. Song - I'll Take The Blame

  44. Song - Lazy Song

  45. Storia di parole 1

  46. Storia di parole 2

  47. Top Ten - Le classifiche di libri, dischi, film e DVD

  48. Wordbox - La parola Mind

  49. Slogan pubblicitari 1

  50. A tutto quiz (1)


sTORIA DI PAROLE
STORIA DI PAROLE 1
 

TESTO ORIGINALE ITALIANO di Roberto Casiraghi
COPYRIGHT di: Casiraghi Jones Publishing srl
PUBBLICATO SU: English4Life n. 5  pag. 13

In questa rubrica ci occupiamo di storia di parole ossia andiamo a vedere se delle parole apparentemente scontate ci possano rivelare dei segreti piccoli o grandi. Perché lo studio del linguaggio ci mostra spesso che ogni parola ha una storia tutt'altro che semplice e che la conoscenza di questa storia, oltre che spesso divertente, può risultarci anche utile a memorizzarla meglio. Per esempio, sapevate che...

 
Cash, [kæsh] denaro contante, deriva dal francese “caisse” (cassa) che a sua volta deriva dal latino “capsa” formato a partire da “capere”, prendere, contenere.


 Medley, [medli] brano musicale fatto di tante canzoni unite assieme, deriva dal francese “mellee”, derivato a sua volta dal latino “misculare”!!


 Master, [maastë] maestro, padrone, (ricordiamo His Master’s Voice, La Voce del Padrone, famosa casa fonografica degli anni ‘60), viene dal latino “magister” attraverso il francese antico “maistre”. A sua volta, il latino “magister” è un sostantivo derivato da “magis” che, in latino, vuol dire “più”. Ossia, il maestro è colui che sa “di più”.


Fuel, [fyuël] carburante, deriva dal latino “focalia” che significava legna da ardere (da “focus”, fuoco/focolare), uno dei primi carburanti naturali! Ricordiamo ai nostri lettori che legna da ardere, in inglese, si dice invece firewood [faiëwud]. 


 Simian, [simiën] scimmiesco deriva dal latino “simia”. Notiamo che in inglese ci sono due sostantivi per indicare la scimmia: ape [eip], che indica le scimmie di maggiori dimensioni, e monkey [manki] che indica invece le scimmie più piccole. Alla pagina web www.simiansociety.org troverete il sito di un’organizzazione non-profit che si occupa del benessere psicofisico delle scimmie in cattività.

 



LA RIVISTA
SALVA-INGLESE!

  1. Perché è utile
  2. Leggi il n. 1 gratis!
  3. Acquista gli arretrati
  4. Cosa dicono i lettori
  5. Il  metodo