HOME CORSO DI INGLESE DI BASE 20 ORE READSPEAKER READSPEAKER ON DEMAND
RIVISTA ENGLISH4LIFE
ENGLISH4LIFE ONLINE ABBONAMENTI FORMULA 4-5-6-7
 Multiblog Grammatica inglese • Daisy Stories Arranger Stories
Il Blog di Daisy
Studia l'inglese con noi Risorse sfiziose Testi paralleli (Wikipedia) Testi paralleli (altri) Testi paralleli di Beppe Grillo Testi paralleli di Antonio Di Pietro The West Family Classici in inglese
Wikibooks
Corso di inglese di base Metodo Casiraghi-Jones Come studiare Tips Risposte Articoli in italiano Enciclopedia
Tutto Corsi Inglesi Certificazioni I buoni acquisti


 

TUTTE LE RISPOSTE

  1. Perché non usate l'alfabeto fonetico internazionale?

  2. Comprendere l'inglese orale

  3. Audio troppo veloce!

  4. Studiare a casa dell'insegnante!

  5. Corrispondere in inglese con i pen friends

  6. Dizionario dei modi di dire inglesi

  7. Il plurale di euro

  8. Utilità dei DVD per lo studio dell'inglese

  9. Dove trovare i quotidiani inglesi in Italia

  10. In quanto tempo si può imparare l'inglese?

  11. Si pronuncia privasi o praivasi?

  12. Cosa sono e a cosa servono gli audio books?

  13. Mi potete consigliare un buon dizionario per la pronuncia dell'inglese?

  14. Come si può vincere la noia dello studio?

  15. Come lavorare in UK

  16. Perché gli inglesi fanno finta di non capirci?

  17. Siti di fumetti UK

  18. Ha senso imparare l'inglese a Malta?

  19. Come si pronuncia la parola euro?

  20. Non fate morire English4Life!

  21. Esistono dei software per tradurre automaticamente dall'italiano in inglese e viceversa?

  22. Cosa pensate dell'apprendimento durante il sonno?

  23. Dove si possono trovare i copioni dei film inglesi?

  24. Ancora problemi con la comprensione del parlato

Le risposte di
english gratis

A cura di Roberto Casiraghi e Crystal Jones

English Gratis offre anche un servizio di consulenza che viene svolto compatibilmente con le esigenze redazionali. Puoi dunque scriverci per ogni tipo di problema riguardante l'inglese indirizzando il tuo messaggio a robertocasiraghi@iol.it  Ci riserviamo inoltre il diritto di pubblicare le lettere in forma abbreviata e/o editata o di non pubblicarle. Per esigenze di privacy riporteremo solo il nome di battesimo o la sigla di chi ci scrive.


1. COMPRENDERE L'INGLESE ORALE
2. NOMI MATERIE SCOLASTICHE CON MAIUSCOLA O NO?

Carissimi, sono una ragazza che frequenta il secondo anno del liceo linguistico e ora mi sono iscritta ad un corso preparatorio per l'esame del certificato P.E.T. ma il mio problema è la comprensione orale. Faccio molta fatica a comprendere l'inglese parlato ed è per questo che vi chiedo un consiglio.

PS Mi potete anche eliminare un dubbio grandissimo che ho e che non so come eliminare? È vero che le materie scolastiche in inglese vengono scritte con la lettera maiuscola? Ve lo chiedo perché alcuni dicono di sì mentre altri non ritengono questa una vera norma ortografica.  
Valeria

Cara Valeria, il primo consiglio che ti diamo è quello di non scoraggiarti MAI. L'apprendimento di una lingua avviene in modo lento e progressivo e, purché ci esercitiamo con costanza, anche quando ci sembra di non fare progressi, in realtà il nostro cervello sta maturando silenziosamente una crescente capacità di capire che si rivelerà alla distanza, non subito. Imparare una lingua è come costruire un gigantesco puzzle, solo quando tantissimi tasselli sono a posto si rivela, come per magia, il significato del tutto.

Il secondo consiglio che ti diamo è di sfruttare al massimo English4Life perché la nostra rivista si basa soprattutto sul linguaggio parlato “pratico”. Ascoltando ripetutamente i nostri CD prima con il testo sotto gli occhi e poi, gradualmente, staccandoti dal testo, farai un ottimo esercizio di comprensione.

Il terzo consiglio è quello di investire (se puoi, ovviamente) in un lettore DVD e nel cominciare a prendere a noleggio dei DVD inglesi o americani. Quasi tutti hanno i sottotitoli inglesi molto aderenti all'audio e pertanto consentono di fare un esercizio assolutamente straordinario: ascoltare l’audio inglese con i sottotitoli inglesi attivati. Se, facendolo, ti accorgi di non capire molto, fai precedere questo esercizio dalla visione del film con audio italiano e sottotitoli inglese per poi tornare all’audio originale.

Ma, ripetiamo, quello che veramente conta è rendersi conto che la pronuncia inglese è difficile anche per la varietà degli accenti regionali che esistono. Non c’è un’unica pronuncia, è un po’ come in Italia dove milanesi, bergamaschi, fiorentini, napoletani e sardi hanno ognuno una propria modalità di pronuncia inconfondibile e che spesso crea problemi agli stessi italiani! E davanti a questo aspetto è davvero ironico che proprio la pronuncia che viene solitamente proposta nei corsi d’inglese è sì una pronuncia “perfetta” ma è anche molto poco diffusa al di fuori degli ambienti scolastici dove invece trionfano le venature regionali!

Per quanto riguarda poi il dubbio sulle maiuscole, la risposta è che i nomi delle materie scolastiche non vogliono la maiuscola a meno che non coincidano con dei nomi di lingua. Ecco un esempio tratto dal sito inglese www.cogs.susx.ac.uk 
I'm doing A-levels in history, geography and English. Newton made important contributions to physics and mathematics. She is studying French literature.

“French” e “English” sono in maiuscolo non perché sono delle materie scolastiche ma perché la regola (ossia in realtà l'uso costante!) vuole che i nomi di tutte le lingue siano scritti in maiuscolo.

 



LA RIVISTA
SALVA-INGLESE!

  1. Perché è utile
  2. Leggi il n. 1 gratis!
  3. Acquista gli arretrati
  4. Cosa dicono i lettori
  5. Il  metodo

 


 

 

 



CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO - Agg. 3.12.12
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • le risorse gratuite presentate nel sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento, o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche (non protette da password) del sito stesso. In particolare sono esclusi dalle pretese di gratuità i seguenti prodotti a pagamento: i corsi 20 ORE, le riviste English4Life e l'abbonamento al servizio linguistico online ELINGUE (ad eccezione di eventuali promozioni dove corsi, riviste o l'abbonamento annuale ad ELINGUE possono eventualmente essere omaggiati come parte di un pacchetto)

ENGLISHGRATIS.COM è un sito di Casiraghi Jones Publishing srl
Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italia
Tel. 02-36553040 - Fax 02-3535258 email: robertocasiraghi@iol.it 
Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e PARTITA IVA: 11603360154
Iscritta al R.E.A. di al n. 1478561 • Capitale Sociale Euro 10.400,00 interamente versato

 www.20ore.comwww.angloh.comwww.linguefaidate1.comwww.scuolitalia.comwww.lonweb.org