|
1. COMPRENDERE
L'INGLESE ORALE
2. NOMI MATERIE SCOLASTICHE CON MAIUSCOLA O NO?
Carissimi, sono una
ragazza che frequenta il secondo anno del liceo linguistico e ora mi sono
iscritta ad un corso preparatorio per l'esame del certificato P.E.T. ma il
mio problema è la comprensione orale. Faccio molta fatica a comprendere
l'inglese parlato ed è per questo che vi chiedo un consiglio.
PS Mi potete anche eliminare un dubbio grandissimo che ho e
che non so come eliminare? È vero che le materie scolastiche in inglese
vengono scritte con la lettera maiuscola? Ve lo chiedo perché alcuni dicono
di sì mentre altri non ritengono questa una vera norma ortografica.
Valeria
Cara Valeria, il
primo consiglio che ti diamo è quello di non scoraggiarti MAI.
L'apprendimento di una lingua avviene in modo lento e progressivo e, purché
ci esercitiamo con costanza, anche quando ci sembra di non fare progressi,
in realtà il nostro cervello sta maturando silenziosamente una crescente
capacità di capire che si rivelerà alla distanza, non subito. Imparare una
lingua è come costruire un gigantesco puzzle, solo quando tantissimi
tasselli sono a posto si rivela, come per magia, il significato del tutto.
Il secondo
consiglio che ti diamo è di sfruttare al massimo English4Life perché
la nostra rivista si basa soprattutto sul linguaggio parlato “pratico”.
Ascoltando ripetutamente i nostri CD prima con il testo sotto gli occhi e
poi, gradualmente, staccandoti dal testo, farai un ottimo esercizio di
comprensione.
Il terzo
consiglio è quello di investire (se puoi, ovviamente) in un lettore DVD e
nel cominciare a prendere a noleggio dei DVD inglesi o americani. Quasi
tutti hanno i sottotitoli inglesi molto aderenti all'audio e pertanto
consentono di fare un esercizio assolutamente straordinario: ascoltare
l’audio inglese con i sottotitoli inglesi attivati. Se, facendolo, ti
accorgi di non capire molto, fai precedere questo esercizio dalla visione
del film con audio italiano e sottotitoli inglese per poi tornare all’audio
originale.
Ma, ripetiamo,
quello che veramente conta è rendersi conto che la pronuncia inglese è
difficile anche per la varietà degli accenti regionali che esistono. Non c’è
un’unica pronuncia, è un po’ come in Italia dove milanesi, bergamaschi,
fiorentini, napoletani e sardi hanno ognuno una propria modalità di
pronuncia inconfondibile e che spesso crea problemi agli stessi italiani! E
davanti a questo aspetto è davvero ironico che proprio la pronuncia che
viene solitamente proposta nei corsi d’inglese è sì una pronuncia “perfetta”
ma è anche molto poco diffusa al di fuori degli ambienti scolastici dove
invece trionfano le venature regionali!
Per quanto
riguarda poi il dubbio sulle maiuscole, la risposta è che i nomi delle
materie scolastiche non vogliono la maiuscola a meno che non coincidano con
dei nomi di lingua. Ecco un esempio tratto dal sito inglese
www.cogs.susx.ac.uk
I'm doing A-levels in history, geography and
English. Newton made important
contributions to physics and mathematics. She is studying French literature.
“French” e
“English” sono in maiuscolo non perché sono delle materie scolastiche ma
perché la regola (ossia in realtà l'uso costante!) vuole che i nomi di tutte
le lingue siano scritti in maiuscolo. |