|
TRADUTTORI AUTOMATICI
Esistono dei
software per tradurre automaticamente dall’italiano in inglese e viceversa?
Sì, esistono ma vanno ancora presi... con le molle.
In
particolare, se è nostra intenzione ottenere una traduzione professionale
perfetta non potremo limitarci a usare i traduttori automatici ma dovremo
"integrarli" con delle conoscenze reali di inglese che ci permettano di
scoprire tutte le "ingenuità" e i "tranelli" della traduzione fatta a
macchina.
La
traduzione automatica è invece abbastanza vantaggiosa per chi si accontenti
di ottenere un’idea sommaria di cosa si dica in un testo inglese che
altrimenti ci risulterebbe completamente oscuro.
Siti internet che offrono
gratuitamente la possibilità di traduzione automatica sono ormai molteplici:
ci limitiamo a citare
www.systransoft.com (con un limite massimo di 150 parole alla volta) e
www.freetranslation.com.
I portali web che offrono
traduzioni gratuite utilizzano di solito lo stesso motore di traduzione
della Systran.
Dal nostro punto di vista, però, consideriamo molto più utili
a fini didattici un vocabolario come Babylon (scaricabile in versione
trial valida 30 giorni dal sito
www.babylon.com) che risolvono molto meglio il problema della
comprensione di un testo inglese suggerendo, come fa un normale vocabolario,
tutte le opzioni di traduzione possibili.
Tra l’altro, la grande comodità di Babyon è il fatto che può
essere utilizzato mentre si sta lavorando al computer. Un solo clic sulla
parola inglese che stiamo visualizzando sullo schermo e già il programma è
attivo e fornisce le sue risposte.
Risposte che pur non essendo rigorosamente vagliate come
quelle di un classico dizionario cartaceo, sono sovente molto più complete e
aggiornate grazie al fatto che Babylon è anche il frutto di un team di
volontari che aggiungono quotidianamente nuovi termini tratti da tutte le
molteplici discipline tecniche che compongono la frastagliata realtà
dell'inglese contemporaneo.
Chi cerca un vocabolo, dunque, non riceve solo una risposta
ma tutta una serie di risposte tratte dagli impressionanti archivi di
Babylon, comprendenti anche dizionari monolingue inglese-inglese e
tantissimi glossari tecnici specialistici.
Grazie a Babylon, quindi, anche chi sa poco inglese può
avventurarsi nella navigazione di Internet ed esplorare pagine britanniche o
americane che sarebbero normalmente troppo complesse con la certezza di
riuscire a capire tutto abbastanza velocemente. |