TRAINING |
FORMAZIONE PROFESSIONALE |
Article 127 of the Treaty of Rome (Art. 150 TEC) stated that
"the Community shall implement a vocational training policy which shall
support and supplement the action of the Member States while fully
respecting the responsibility of the Member States for the content and
organisation of vocational training." |
Nell'articolo 127 del trattato di Roma (Art. 150 TCE) si afferma che "la
Comunità attua una politica di formazione professionale che rafforza ed
integra le azioni degli Stati membri, nel pieno rispetto della
responsabilità di questi ultimi per quanto riguarda il contenuto e
l'organizzazione della formazione professionale". |
The Lisbon European Council in March 2000 set the European
Union the strategic goal of becoming the most competitive and dynamic
knowledge-based society in the world. The development of vocational training
is a crucial and integral part of this strategy. The Barcelona European
Council in March 2002 reaffirmed this important role and gave a mandate to
make European education and training a world reference by 2010, and to
develop closer co-operation in vocational training (in parallel to the
Bologna process in higher education). |
Nel
marzo 2000 il Consiglio europeo di Lisbona ha conferito all'Unione europea
l'obiettivo strategico di divenire la società della conoscenza più
competitiva e dinamica al mondo. Lo sviluppo della formazione professionale
è parte cruciale e integrante di tale strategia. Al Consiglio europeo di
Barcellona, nel marzo 2002, si è riaffermato questo importante ruolo e si è
conferito mandato per rendere il sistema di istruzione e formazione europeo
uno standard di riferimento a livello mondiale entro il 2010 e per
sviluppare una più stretta cooperazione nel settore della formazione
professionale (di pari passo con il processo di Bologna nel campo
dell'istruzione superiore). |
Since 1 January 2000, training skills acquired abroad can be
registered in a personal document, the Europass-Training, developed by the
EU in a related initiative. In March 2002, following the request of the
Lisbon European Council, the Commission recommended a common format for
curricula vitae. The new ‘European CV’ is different from most other CVs in
that it emphasises the importance of non-formal and informal learning. |
A
partire dal 1 gennaio 2000 le competenze acquisite durante la formazione
all'estero possono essere registrate in un documento personale,
l'Europass-Formazione, sviluppato dall'UE nell'ambito di un'iniziativa
correlata. Nel marzo 2002, in seguito alla richiesta del Consiglio europeo
di Lisbona, la Commissione ha raccomandato un formato comune per i curricula
vitae. Il nuovo "CV europeo" è diverso dalla maggiore parte degli altri CV
in quanto pone l'accento sull'importanza dell'apprendimento non formale e
informale. |
Following the ‘Bruges’ initiative of the Directors General
for vocational training (October 2001), education Ministers of 31 European
countries (Member States, candidate countries and EEA countries) have
adopted the Copenhagen Declaration on enhanced European cooperation in
vocational education and training (30 November 2002). The declaration gives
a mandate to develop concrete actions in the fields of transparency,
recognition and quality in VET. |
In
seguito all'iniziativa "Bruges" della Direzione generale per la formazione
professionale (ottobre 2001), i ministri della pubblica istruzione di 31
paesi europei (Stati membri, paesi candidati e paesi SEE) hanno adottato il
30 novembre 2002 la Dichiarazione di Copenhagen destinata a promuovere la
cooperazioone europea in materia di istruzione e formazione professionale.
La Dichiarazione assegna il compito di attuare azioni concrete in merito a
trasparenza, riconoscimento e qualità dell'istruzione e formazione
professionale. |
The support of governments for European cooperation in
vocational training was secured earlier, and perhaps more readily, than in
the case of education. The Council of Ministers established CEDEFOP, the
European Centre for the Development of Vocational Training, in 1975, and a
number of initiatives in the 1980s were precursors to what is now the
Leonardo da Vinci programme, adopted in 1994. The aim of the Leonardo
programme is to contribute to the implementation of an EU vocational
training policy. The Council of the European Union approved a Resolution
(12-11-02) on the promotion of enhanced European co-operation in vocational
education and training, giving a formal mandate to pursue the objectives
developed under this process |
Il
sostegno dei governi alla cooperazione europea nel campo della formazione
professionale è stato conseguito più rapidamente, e forse con più facilità,
di quanto sia avvenuto nel caso dell'istruzione. Il Consiglio dei ministri
ha istituito il CEDEFOP (Centro europeo per lo sviluppo della formazione
professionale) nel 1975 e negli anni '80 si sono succedute numerose
iniziative che hanno preceduto ciò che è ora il programma Leonardo da
Vinci , adottato nel 1994. Scopo del programma Leonardo è contribuire
all'attuazione di una strategia dell'UE per la formazione professionale. |
Leonardo da Vinci is designed to support and supplement
action taken by the Member States, using transnational cooperation to
improve quality, promote innovation and strengthen the European dimension of
training systems and practices. The programme has been progressively opened
to participation by 30 countries. |
Il
programma Leonardo da Vinci è pensato per sostenere e integrare le attività
intraprese dagli Stati membri, attraverso l'impiego della cooperazione
transnazionale per il miglioramento della qualità, la promozione
dell'innovazione e il rafforzamento della dimensione europea dei sistemi e
delle pratiche di formazione. Il programma è stato progressivamente aperto
alla partecipazione di 30 paesi. |
The European Training Foundation (Turin) began activities in
1995 as an EU agency working in over forty non-EU countries, including the
candidate countries. Its mission is to assist and support its partner
countries in reforming and modernising their vocational education systems.
The Foundation works closely with CEDEFOP and also provides technical
assistance to the Tempus programme. |
La
European training foundation (Torino) ha iniziato le proprie attività nel
1995 quale agenzia dell'UE impegnata in oltre quaranta paesi non-UE,
compresi i paesi candidati. La missione della fondazione è quella di
assistere e sostenere i paesi partner nella riforma e nell'ammodernamento
dei solo sistemi di istruzione professionale. La fondazione lavora a stretto
contatto con il CEDEFOP e fornisce inoltre assistenza tecnica al programma
Tempus. |
While CEDEFOP contributes to the development of vocational
training in the EU through its academic and technical activities, focusing
on trends, studies, analyses and information exchanges, Leonardo da Vinci is
a funding programme under which anyone can receive a grant, although
applications for project funding cannot be submitted in an individual
capacity. It is open to a very wide range of public and private sector
organisations and companies active in training, or concerned by training
issues, and grouped in an international partnership. |
Mentre
il CEDEFOP contribuisce alla sviluppo della formazione professionale nell'UE
attraverso le sue attività in ambito accademico e tecnico, concentrandosi
sulle tendenze, gli studi, le analisi e gli scambi di informazioni, Leonardo
da Vinci è un programma di finanziamento grazie al quale chiunque può
ricevere una sovvenzione, sebbene non siano accettate le richieste di
finanziamento presentate su base personale. Il programma è aperto ad
un'ampia gamma di organismi del settore pubblico e privato, nonché alle
imprese attive nel settore della formazione o interessate alle questioni
legate alla formazione e riunite in un partenariato internazionale. |
Training is an even more diffuse field of activity in Europe
than education, hard to map in terms of accurate statistics, and it is one
of the missions of the Leonardo da Vinci programme "to build a quantitative
information system" that will provide "timely and coherent support" for
policy-making. |
In
Europa la formazione è un settore d'attività ancora più sfuggente
dell'istruzione, difficile da definire in termini di statistiche accurate e
una delle missioni del programma Leonardo da Vinci è quella di "costruire un
sistema d'informazione quantitativo" che garantisca "un supporto tempestivo
e coerente" al processo decisionale. |
The programme supports transnational mobility, placement and
exchange projects, study visits, pilot projects, transnational networks,
linguistic and cultural skills, as well as disseminating good practice and
compiling reference material. |
Il
programma sostiene la mobilità transnazionale, i progetti di collocamento e
di scambio, le visite di studio, i progetti pilota, le reti transnazionali,
le competenze linguistiche e culturali, nonché la diffusione di buone
pratiche e la compilazione di materiali di riferimento. |