|
CHAPTER II
|
CAPO II
|
|
THE OTHER UNION INSTITUTIONS AND
ADVISORY BODIES |
LE ALTRE
ISTITUZIONI E GLI ORGANI CONSULTIVI DELL'UNIONE |
|
Article I-30
|
Articolo
I-30 |
|
The
European Central Bank |
La Banca centrale europea |
|
1. The
European Central Bank, together with the national central banks, shall
constitute the European System of Central Banks. |
1. La Banca centrale
europea e le banche centrali nazionali costituiscono il Sistema europeo di
banche centrali. |
|
The
European Central Bank, together with the national central banks of the
Member States whose currency is the euro, which constitute the Eurosystem,
shall conduct the monetary policy of the Union. |
La Banca centrale europea e
le banche centrali nazionali degli Stati membri la cui moneta è l'euro, che
costituiscono l'Eurosistema, conducono la politica monetaria dell'Unione. |
|
2. The
European System of Central Banks shall be governed by the decision-making
bodies of the European Central Bank. |
2. Il Sistema europeo di
banche centrali è diretto dagli organi decisionali della Banca centrale
europea. |
|
The
primary objective of the European System of Central Banks shall be to
maintain price stability. |
L'obiettivo principale del
Sistema europeo di banche centrali è il mantenimento della stabilità dei
prezzi. |
|
Without
prejudice to that objective, it shall support the general economic policies
in the Union in order to contribute to the achievement of the latter's
objectives. |
Fatto salvo tale obiettivo,
esso sostiene le politiche economiche generali nell'Unione per contribuire
alla realizzazione degli obiettivi di quest'ultima. |
|
It shall
conduct other Central Bank tasks in accordance with Part III and the Statute
of the European System of Central Banks and of the European Central Bank. |
Svolge ogni altra funzione
di banca centrale conformemente alla parte III e allo statuto del Sistema
europeo di banche centrali e della Banca centrale europea. |
|
3. The
European Central Bank is an institution. |
3. La Banca centrale
europea è un'istituzione. |
|
It shall
have legal personality. |
Essa ha personalità
giuridica. |
|
It alone
may authorise the issue of the euro. |
Ha il diritto esclusivo di
autorizzare l'emissione dell'euro. |
|
It shall
be independent in the exercise of its powers and in the management of its
finances. |
Essa è indipendente
nell'esercizio dei suoi poteri e nella gestione delle sue finanze. |
|
Union
institutions, bodies, offices and agencies and the governments of the Member
States shall respect that independence. |
Le istituzioni, organi e
organismi dell'Unione e i governi degli Stati membri rispettano tale
indipendenza. |
|
4. The
European Central Bank shall adopt such measures as are necessary to carry
out its tasks in accordance with Articles III-185 to III-191 and Article
III-196, and with the conditions laid down in the Statute of the European
System of Central Banks and of the European Central Bank. |
4. La Banca centrale
europea adotta le misure necessarie all'assolvimento dei suoi compiti in
conformità degli articoli da III-185 a III-191 e dell'articolo III-196 e
alle condizioni stabilite dallo statuto del Sistema europeo di banche
centrali e della Banca centrale europea. |
|
In
accordance with these same Articles, those Member States whose currency is
not the euro, and their central banks, shall retain their powers in monetary
matters. |
In conformità di questi
stessi articoli, gli Stati membri la cui moneta non è l'euro e le rispettive
banche centrali conservano le loro competenze nel settore monetario. |
|
5.
Within the areas falling within its responsibilities, the European Central
Bank shall be consulted on all proposed Union acts, and all proposals for
regulation at national level, and may give an opinion. |
5. Nei settori che
rientrano nelle sue attribuzioni, la Banca centrale europea è consultata su
ogni progetto di atto dell'Unione e su ogni progetto di atto normativo a
livello nazionale, e può formulare pareri. |
|
6. The
decision-making organs of the European Central Bank, their composition and
operating methods are set out in Articles III-382 and III-383, as well as in
the Statute of the European System of Central Banks and of the European
Central Bank. |
6. Gli organi decisionali
della Banca centrale europea, la loro composizione e le loro modalità di
funzionamento sono definiti agli articoli III-382 e III-383 e nello statuto
del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea. |
|
Article I-31
|
Articolo
I-31 |
|
The
Court of Auditors |
La Corte dei conti |
|
1. The
Court of Auditors is an institution. |
1. La Corte dei conti è
un'istituzione. |
|
It shall
carry out the Union's audit. |
Essa assicura il controllo
dei conti dell'Unione. |
|
2. It
shall examine the accounts of all Union revenue and expenditure, and shall
ensure good financial management. |
2. Essa esamina i conti di
tutte le entrate e le spese dell'Unione ed accerta la sana gestione
finanziaria. |
|
3. It
shall consist of one national of each Member State. |
3. Essa è composta da un
cittadino di ciascuno Stato membro. |
|
Its
members shall be completely independent in the performance of their duties,
in the Union's general interest. |
I suoi membri esercitano le
loro funzioni in piena indipendenza, nell'interesse generale dell'Unione. |
|
Article I-32
|
Articolo
I-32 |
|
The
Union's advisory bodies |
Gli organi consultivi
dell'Unione |
|
1. The
European Parliament, the Council and the Commission shall be assisted by a
Committee of the Regions and an Economic and Social Committee, exercising
advisory functions. |
1. Il Parlamento europeo,
il Consiglio e la Commissione sono assistiti da un Comitato delle regioni e
da un Comitato economico e sociale, che esercitano funzioni consultive. |
|
2. The
Committee of the Regions shall consist of representatives of regional and
local bodies who either hold a regional or local authority electoral mandate
or are politically accountable to an elected assembly. |
2. Il Comitato delle
regioni è composto da rappresentanti delle collettività regionali e locali
che sono titolari di un mandato elettorale nell'ambito di una collettività
regionale o locale, o politicamente responsabili dinanzi ad un'assemblea
eletta. |
|
3. The
Economic and Social Committee shall consist of representatives of
organisations of employers, of the employed, and of other parties
representative of civil society, notably in socioeconomic, civic,
professional and cultural areas. |
3. Il Comitato economico e
sociale è composto da rappresentanti delle organizzazioni di datori di
lavoro, di lavoratori dipendenti e di altri attori rappresentativi della
società civile, in particolare nei settori socioeconomico, civico,
professionale e culturale. |
|
4. The
members of the Committee of the Regions and the Economic and Social
Committee shall not be bound by any mandatory instructions. |
4. I membri del Comitato
delle regioni e del Comitato economico e sociale non sono vincolati da alcun
mandato imperativo. |
|
They
shall be completely independent in the performance of their duties, in the
Union's general interest. |
Essi esercitano le loro
funzioni in piena indipendenza, nell'interesse generale dell'Unione. |
|
5. Rules
governing the composition of these Committees, the designation of their
members, their powers and their operations are set out in Articles III-386
to III-392. |
5. Le regole relative alla
composizione di tali comitati, alla designazione dei loro membri, alle loro
attribuzioni e al loro funzionamento sono definite negli articoli da III-386
a III-392. |
|
The
rules referred to in paragraphs 2 and 3 governing the nature of their
composition shall be reviewed at regular intervals by the Council to take
account of economic, social and demographic developments within the Union. |
Le regole di cui ai
paragrafi 2 e 3 relative alla natura della loro composizione sono
riesaminate a intervalli regolari dal Consiglio, per tener conto
dell'evoluzione economica, sociale e demografica nell'Unione. |
|
The
Council, on a proposal from the Commission, shall adopt European decisions
to that end. |
Il Consiglio, su proposta
della Commissione, adotta delle decisioni europee a tal fine. |
|
TITLE V |
TITOLO V
|
|
EXERCISE OF UNION COMPETENCE
|
ESERCIZIO DELLE COMPETENZE DELL'UNIONE |
|
CHAPTER I
|
CAPO I
|
|
COMMON PROVISIONS
|
DISPOSIZIONI COMUNI |
|
Article I-33
|
Articolo
I-33 |
|
The
legal acts of the Union |
Atti giuridici dell'Unione |
|
1. To
exercise the Union's competences the institutions shall use as legal
instruments, in accordance with Part III, European laws, European framework
laws, European regulations, European decisions, recommendations and
opinions. |
1. Le istituzioni, per
esercitare le competenze dell'Unione, utilizzano come strumenti giuridici,
conformemente alla parte III, la legge europea, la legge quadro europea, il
regolamento europeo, la decisione europea, le raccomandazioni e i pareri. |
|
A
European law shall be a legislative act of general application. |
La legge europea è un atto
legislativo di portata generale. |
|
It shall
be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. |
È obbligatoria in tutti i
suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. |
|
A
European framework law shall be a legislative act binding, as to the result
to be achieved, upon each Member State to which it is addressed, but shall
leave to the national authorities the choice of form and methods. |
La legge quadro europea è
un atto legislativo che vincola tutti gli Stati membri destinatari per
quanto riguarda il risultato da raggiungere, salva restando la competenza
degli organi nazionali in merito alla scelta della forma e dei mezzi. |
|
A
European regulation shall be a non-legislative act of general application
for the implementation of legislative acts and of certain provisions of the
Constitution. |
Il regolamento europeo è un
atto non legislativo di portata generale volto all'attuazione degli atti
legislativi e di talune disposizioni specifiche della Costituzione. |
|
It may
either be binding in its entirety and directly applicable in all Member
States, or be binding, as to the result to be achieved, upon each Member
State to which it is addressed, but shall leave to the national authorities
the choice of form and methods. |
Può essere obbligatorio in
tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati
membri, oppure vincolare lo Stato membro destinatario per quanto riguarda il
risultato da raggiungere, salva restando la competenza degli organi
nazionali in merito alla scelta della forma e dei mezzi. |
|
A
European decision shall be a non-legislative act, binding in its entirety. |
La decisione europea è un
atto non legislativo obbligatorio in tutti i suoi elementi. |
|
A
decision which specifies those to whom it is addressed shall be binding only
on them. |
Se designa dei destinatari,
essa è obbligatoria soltanto nei confronti di questi. |
|
Recommendations and opinions shall have no binding force. |
Le raccomandazioni e i
pareri non hanno effetto vincolante. |
|
2. When
considering draft legislative acts, the European Parliament and the Council
shall refrain from adopting acts not provided for by the relevant
legislative procedure in the area in question. |
2. In presenza di un
progetto di atto legislativo, il Parlamento europeo e il Consiglio si
astengono dall'adottare atti non previsti dalla procedura legislativa
applicabile al settore interessato. |
|
Article I-34
|
Articolo
I-34 |
|
Legislative acts |
Atti legislativi |
|
1.
European laws and framework laws shall be adopted, on the basis of proposals
from the Commission, jointly by the European Parliament and the Council
under the ordinary legislative procedure as set out in Article III-396. |
1. Le leggi e leggi quadro
europee sono adottate congiuntamente dal Parlamento europeo e dal Consiglio
su proposta della Commissione, secondo la procedura legislativa ordinaria
prevista all'articolo III-396. |
|
If the
two institutions cannot reach agreement on an act, it shall not be adopted. |
Se le due istituzioni non
raggiungono un accordo, l'atto non è adottato. |
|
2. In
the specific cases provided for in the Constitution, European laws and
framework laws shall be adopted by the European Parliament with the
participation of the Council, or by the latter with the participation of the
European Parliament, in accordance with special legislative procedures. |
2. Nei casi specifici
previsti dalla Costituzione, le leggi e leggi quadro europee sono adottate
dal Parlamento europeo con la partecipazione del Consiglio o da quest'ultimo
con la partecipazione del Parlamento europeo, secondo procedure legislative
speciali. |
|
3. In
the specific cases provided for in the Constitution, European laws and
framework laws may be adopted at the initiative of a group of Member States
or of the European Parliament, on a recommendation from the European Central
Bank or at the request of the Court of Justice or the European Investment
Bank. |
3. Nei casi specifici
previsti dalla Costituzione, le leggi e leggi quadro europee possono essere
adottate su iniziativa di un gruppo di Stati membri o del Parlamento
europeo, su raccomandazione della Banca centrale europea o su richiesta
della Corte di giustizia o della Banca europea per gli investimenti. |
|
Article I-35
|
Articolo
I-35 |
|
Non-legislative acts |
Atti non legislativi |
|
1. The
European Council shall adopt European decisions in the cases provided for in
the Constitution. |
1. Il Consiglio europeo
adotta decisioni europee nei casi previsti dalla Costituzione. |
|
2. The
Council and the Commission, in particular in the cases referred to in
articles I-36 and I-37, and the European Central Bank in the specific cases
provided for in the constitution, shall adopt European regulations and
decisions. |
2. Il Consiglio e la
Commissione, in particolare nei casi previsti dagli articoli I-36 e I-37, e
la Banca centrale europea nei casi specifici previsti dalla Costituzione,
adottano regolamenti o decisioni europei. |
|
3. The
Council shall adopt recommendations. |
3. Il Consiglio adotta
raccomandazioni. |
|
It shall
act on a proposal from the Commission in all cases where the Constitution
provides that it shall adopt acts on a proposal from the Commission. |
Delibera su proposta della
Commissione in tutti i casi in cui la Costituzione prevede che adotti atti
su proposta della Commissione. |
|
It shall
act unanimously in those areas in which unanimity is required for the
adoption of a Union act. |
Delibera all'unanimità nei
settori nei quali è richiesta l'unanimità per l'adozione di un atto
dell'Unione. |
|
The
Commission, and the European Central Bank in the specific cases provided for
in the Constitution, shall adopt recommendations. |
La Commissione, e la Banca
centrale europea nei casi specifici previsti dalla Costituzione, adottano
raccomandazioni. |
|
Article I-36
|
Articolo
I-36 |
|
Delegated European regulations |
Regolamenti europei
delegati |
|
1.
European laws and framework laws may delegate to the Commission the power to
adopt delegated European regulations to supplement or amend certain
non-essential elements of the law or framework law. |
1. Le leggi e leggi quadro
europee possono delegare alla Commissione il potere di adottare regolamenti
europei delegati che completano o modificano determinati elementi non
essenziali della legge o legge quadro. |
|
The
objectives, content, scope and duration of the delegation of power shall be
explicitly defined in the European laws and framework laws. |
Le leggi e leggi quadro
europee delimitano esplicitamente gli obiettivi, il contenuto, la portata e
la durata della delega di potere. |
|
The
essential elements of an area shall be reserved for the European law or
framework law and accordingly shall not be the subject of a delegation of
power. |
Gli elementi essenziali di
un settore sono riservati alla legge o legge quadro europea e non possono
pertanto essere oggetto di delega di potere. |
|
2.
European laws and framework laws shall explicitly lay down the conditions to
which the delegation is subject; these conditions may be as follows: |
2. Le leggi e leggi quadro
europee fissano esplicitamente le condizioni cui è soggetta la delega, che
possono essere le seguenti: |
|
(a) the
European Parliament or the Council may decide to revoke the delegation; |
a) il Parlamento europeo o
il Consiglio può decidere di revocare la delega; |
|
(b) the
delegated European regulation may enter into force only if no objection has
been expressed by the European Parliament or the Council within a period set
by the European law or framework law. |
b) il regolamento europeo
delegato può entrare in vigore soltanto se, entro il termine fissato dalla
legge o legge quadro europea, il Parlamento europeo o il Consiglio non
solleva obiezioni. |
|
For the
purposes of (a) and (b), the European Parliament shall act by a majority of
its component members, and the Council by a qualified majority. |
Ai fini delle lettere a) e
b), il Parlamento europeo delibera alla maggioranza dei membri che lo
compongono e il Consiglio delibera a maggioranza qualificata. |
|
Article I-37
|
Articolo
I-37 |
|
Implementing acts |
Atti esecutivi |
|
1.
Member States shall adopt all measures of national law necessary to
implement legally binding Union acts. |
1. Gli Stati membri
adottano tutte le misure di diritto interno necessarie per l'attuazione
degli atti giuridicamente vincolanti dell'Unione. |
|
2. Where
uniform conditions for implementing legally binding Union acts are needed,
those acts shall confer implementing powers on the Commission, or, in duly
justified specific cases and in the cases provided for in Article I-40, on
the Council. |
2. Allorché sono necessarie
condizioni uniformi di esecuzione degli atti giuridicamente vincolanti
dell'Unione, questi conferiscono competenze di esecuzione alla Commissione
o, in casi specifici debitamente motivati e nelle circostanze previste
all'articolo I-40, al Consiglio. |
|
3. For
the purposes of paragraph 2, European laws shall lay down in advance the
rules and general principles concerning mechanisms for control by Member
States of the Commission's exercise of implementing powers. |
3. Ai fini del paragrafo 2
la legge europea stabilisce preventivamente le regole e i principi generali
relativi alle modalità di controllo da parte degli Stati membri
dell'esercizio delle competenze di esecuzione attribuite alla Commissione. |
|
4. Union
implementing acts shall take the form of European implementing regulations
or European implementing decisions. |
4. Gli atti esecutivi
dell'Unione assumono la forma di regolamenti europei d'esecuzione o di
decisioni europee d'esecuzione. |
|
Article I-38
|
Articolo
I-38 |
|
Principles common to the Union's legal acts |
Principi comuni agli atti
giuridici dell'Unione |
|
1. Where
the Constitution does not specify the type of act to be adopted, the
institutions shall select it on a case-by-case basis, in compliance with the
applicable procedures and with the principle of proportionality referred to
in Article I-11. |
1. Qualora la Costituzione
non preveda il tipo di atto da adottare, le istituzioni lo decidono di volta
in volta, nel rispetto delle procedure applicabili e del principio di
proporzionalità di cui all'articolo I-11. |
|
2. Legal
acts shall state the reasons on which they are based and shall refer to any
proposals, initiatives, recommendations, requests or opinions required by
the Constitution. |
2. Gli atti giuridici sono
motivati e fanno riferimento alle proposte, iniziative, raccomandazioni,
richieste o pareri previsti dalla Costituzione. |
|
Article I-39
|
Articolo
I-39 |
|
Publication and entry into force |
Pubblicazione ed entrata in
vigore |
|
1.
European laws and framework laws adopted under the ordinary legislative
procedure shall be signed by the President of the European Parliament and by
the President of the Council. |
1. Le leggi e leggi quadro
europee adottate secondo la procedura legislativa ordinaria sono firmate dal
presidente del Parlamento europeo e dal presidente del Consiglio. |
|
In other
cases they shall be signed by the President of the institution which adopted
them. |
Negli altri casi sono
firmate dal presidente dell'istituzione che le ha adottate. |
|
European
laws and framework laws shall be published in the Official Journal of the
European Union and shall enter into force on the date specified in them or,
in the absence thereof, on the twentieth day following their publication. |
Le leggi e le ggi quadro
europee sono pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea ed
entrano in vigore alla data da esse stabilita oppure, in mancanza di data,
il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione. |
|
2.
European regulations, and European decisions which do not specify to whom
they are addressed, shall be signed by the President of the institution
which adopted them. |
2. I regolamenti e
decisioni europei che non indicano i destinatari sono firmati dal presidente
dell'istituzione che li ha adottati. |
|
European
regulations, and European decisions when the latter do not specify to whom
they are addressed, shall be published in the Official Journal of the
European Union and shall enter into force on the date specified in them or,
in the absence thereof, on the twentieth day following that of their
publication. |
I regolamenti e decisioni
europei che non indicano i destinatari sono pubblicati nella Gazzetta
ufficiale dell'Unione europea ed entrano in vigore alla data da essi
stabilita oppure, in mancanza di data, il ventesimo giorno successivo alla
pubblicazione. |
|
3.
European decisions other than those referred to in paragraph 2 shall be
notified to those to whom they are addressed and shall take effect upon such
notification. |
3. Le decisioni europee
diverse da quelle previste nel paragrafo 2 sono notificate ai destinatari e
hanno efficacia in virtù di tale notificazione. |
|
CHAPTER II
|
CAPO II
|
|
SPECIFIC PROVISIONS
|
DISPOSIZIONI PARTICOLARI |
|
Article I-40
|
Articolo
I-40 |
|
Specific
provisions relating to the common foreign and security policy
|
Disposizioni particolari
relative alla politica estera e di sicurezza comune |
|
1. The
European Union shall conduct a common foreign and security policy, based on
the development of mutual political solidarity among Member States, the
identification of questions of general interest and the achievement of an
ever-increasing degree of convergence of Member States' actions. |
1. L'Unione europea
persegue una politica estera e di sicurezza comune fondata sullo sviluppo
della reciproca solidarietà politica degli Stati membri, sull'individuazione
delle questioni di interesse generale e sulla realizzazione di un livello
sempre maggiore di convergenza delle azioni degli Stati membri. |
|
2. The
European Council shall identify the Union's strategic interests and
determine the objectives of its common foreign and security policy. |
2. Il Consiglio europeo
individua gli interessi strategici dell'Unione e fissa gli obiettivi della
sua politica estera e di sicurezza comune. |
|
The
Council shall frame this policy within the framework of the strategic
guidelines established by the European Council and in accordance with Part
III. |
Il Consiglio elabora tale
politica nel quadro delle linee strategiche definite dal Consiglio europeo e
conformemente alla parte III. |
|
3. The
European Council and the Council shall adopt the necessary European
decisions. |
3. Il Consiglio europeo e
il Consiglio adottano le decisioni europee necessarie. |
|
4. The
common foreign and security policy shall be put into effect by the Union
Minister for Foreign Affairs and by the Member States, using national and
Union resources. |
4. La politica estera e di
sicurezza comune è attuata dal ministro degli affari esteri dell'Unione e
dagli Stati membri, ricorrendo ai mezzi nazionali e a quelli dell'Unione. |
|
5.
Member States shall consult one another within the European Council and the
Council on any foreign and security policy issue which is of general
interest in order to determine a common approach. |
5. Gli Stati membri si
concertano in sede di Consiglio europeo e di Consiglio su qualsiasi
questione di politica estera e di sicurezza di interesse generale per
definire un approccio comune. |
|
Before
undertaking any action on the international scene or any commitment which
could affect the Union's interests, each Member State shall consult the
others within the European Council or the Council. |