THE EUROPEAN UNION AT A GLANCE |
L'UNIONE EUROPEA IN SINTESI |
The European Union (EU) is a family of democratic European
countries, committed to working together for peace and prosperity. It is not
a State intended to replace existing states, but it is more than any other
international organisation. The EU is, in fact, unique. Its Member States
have set up common institutions to which they delegate some of their
sovereignty so that decisions on specific matters of joint interest can be
made democratically at European level.This pooling of sovereignty is also
called "European integration". |
L'Unione
europea (UE) è una famiglia di paesi europei democratici che si sono
impegnati a lavorare insieme per la pace e la prosperità. Non è uno Stato
che si propone di sostituire gli Stati esistenti, ma è qualcosa di più
rispetto alle altre organizzazioni internazionali. L'UE è infatti qualcosa
di unico. I suoi Stati membri hanno creato una serie di istituzioni comuni a
cui delegano una parte della loro sovranità in modo che le decisioni su
questioni specifiche di interesse comune possano essere prese
democraticamente a livello europeo. Tale unione delle sovranità viene
chiamata anche "integrazione europea". |
The historical roots of the European Union lie in the Second
World War. The idea of European integration was conceived to prevent such
killing and destruction from ever happening again. It was first proposed by
the French Foreign Minister Robert Schuman in a speech on 9 May 1950. This
date, the "birthday" of what is now the EU, is celebrated annually as Europe
Day. |
Storicamente, le radici dell'Unione europea risalgono alla seconda guerra
mondiale. L'idea dell'integrazione europea è nata per far sì che non si
verificassero mai più massacri e distruzioni. Il primo a proporlo nel
discorso del 9 maggio 1950 è stato il ministro degli Affari esteri francesi
Robert Schuman. Tale data, che può essere considerata il "compleanno"
dell'attuale UE, viene festeggiata ogni anno come la Festa dell'Europa. |
There are five EU institutions, each playing a specific role:
|
Le
istituzioni dell'UE sono cinque e ognuna di esse svolge un ruolo specifico:
|
European Parliament (elected by the peoples of the Member
States); |
Il
Parlamento europeo (eletto dai cittadini degli Stati membri);
|
Council of the European Union (representing the governments
of the Member States); |
Il
Consiglio dell'Unione europea (che rappresenta i governi degli Stati
membri); |
European Commission (driving force and executive body);
|
La
Commissione europea (motore ed organo esecutivo); |
Court of Justice (ensuring compliance with the law);
|
La Corte
di giustizia (che garantisce la conformità con il diritto);
|
Court of Auditors (controlling sound and lawful management of
the EU budget). |
La Corte
dei conti (che verifica che la gestione del bilancio dell'Unione europea sia
sana e corretta ). |
These are flanked by five other important bodies:
|
A tali
istituzioni si affiancano altri cinque organi importanti:
|
European Economic and Social Committee (expresses the
opinions of organised civil society on economic and social issues);
|
Il
Comitato economico e sociale europeo (che è il portavoce delle opinioni
della società civile organizzata su questioni economiche e sociali);
|
Committee of the Regions (expresses the opinions of regional
and local authorities); |
Il
Comitato delle regioni (che è il portavoce delle opinioni degli enti
regionali e locali); |
European Central Bank (responsible for monetary policy and
managing the euro); |
La Banca
centrale europea (che è responsabile della politica monetaria e della
gestione dell'euro); |
European Ombudsman (deals with citizens' complaints about
maladministration by any EU institution or body); |
Il
Mediatore europeo (che tratta le denunce presentate dai cittadini contro i
casi di cattiva amministrazione nell'azione di un'istituzione o di un organo
dell'Unione europea); |
European Investment Bank (helps achieve EU objectives by
financing investment projects); |
La Banca
europea per gli investimenti (che contribuisce al conseguimento degli
obiettivi dell'Unione europea tramite il finanziamento di progetti di
investimenti). |
A number of agencies and other bodies complete the system.
|
Completa
il sistema una serie di agenzie e altri organi. |
The rule of law is fundamental to the European Union. All EU
decisions and procedures are based on the Treaties, which are agreed by all
the EU countries. |
Lo Stato
di diritto è un concetto fondamentale per l'Unione europea. Tutte le
decisioni e le procedure dell'UE si basano sui trattati che sono approvati
da tutti i paesi dell'UE. |
Initially, the EU consisted of just six countries: Belgium,
Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands. Denmark, Ireland and
the United Kingdom joined in 1973, Greece in 1981, Spain and Portugal in
1986, Austria, Finland and Sweden in 1995. In 2004 the biggest ever
enlargement took place with 10 new countries joining. |
Inizialmente, l'UE consisteva in soltanto sei paesi: il Belgio, la Germania,
la Francia, l'Italia, il Lussemburgo e i Paesi Bassi. La Danimarca,
l'Irlanda e il Regno Unito hanno aderito nel 1973, la Grecia nel 1981, la
Spagna e il Portogallo nel 1986, l'Austria, la Finlandia e la Svezia nel
1995. Nel 2004 è avvenuto il più grande allargamento mai realizzato con
l'adesione di dieci nuovi paesi. |
In the early years, much of the co-operation between EU
countries was about trade and the economy, but now the EU also deals with
many other subjects of direct importance for our everyday life, such as
citizens' rights; ensuring freedom, security and justice; job creation;
regional development; environmental protection; making globalisation work
for everyone. |
Nei
primi anni, la maggior parte della cooperazione tra i paesi dell'UE ha
riguardato il commercio e l'economia, ma ora l'UE si occupa di molte altre
questioni di primaria importanza per la nostra vita quotidiana come i
diritti dei cittadini, la libertà, la sicurezza e la giustizia ; la
creazione di posti di lavoro ; lo sviluppo regionale ; la tutela
dell'ambiente ; una globalizzazione al servizio di tutti. |
The European Union has delivered half a century of stability,
peace and prosperity. It has helped to raise living standards, built a
single Europe-wide market, launched the single European currency, the euro,
and strengthened Europe's voice in the world. |
L'Unione
europea ha assicurato mezzo secolo di stabilità, pace e prosperità. Ha
contribuito a migliorare il tenore di vita, a costruire un mercato unico
europeo , ha introdotto una moneta unica europea, l'euro e ha consolidato la
voce dell'Europa nel mondo . |
Unity in diversity: Europe is a continent with many different
traditions and languages, but also with shared values. The EU defends these
values. It fosters co-operation among the peoples of Europe, promoting unity
while preserving diversity and ensuring that decisions are taken as close as
possible to the citizens. |
Unità
nella diversità: L'Europa è un continente con molte diverse tradizioni e
lingue, ma condivide anche un patrimonio di valori comuni da salvaguardare.
Essa dà impulso alla cooperazione tra i popoli d'Europa, promuovendo l'unità
nel rispetto della diversità e garantendo che le decisioni vengano prese il
più possibile a contatto con i cittadini. |
In the increasingly interdependent world of the 21st century,
it will be even more necessary for every European citizen to co-operate with
people from other countries in a spirit of curiosity, tolerance and
solidarity. |
Nel
mondo del XXI secolo, caratterizzato da una sempre maggiore interdipendenza,
diventerà sempre più necessario che ciascun cittadino europeo cooperi con i
popoli di altri paesi in uno spirito di curiosità, tolleranza e solidarietà. |