Home ReadSpeaker Formula 4 Rivista English4Life I buoni acquisti Daisy Stories
Arranger Stories
Il Blog di Daisy Grammatica Studia l'inglese con noi
Risorse sfiziose Testi paralleli (Wikipedia) Testi paralleli (altri) The West Family
Classici in inglese
Wikibooks
Corso di base + schede lessicali Metodo Casiraghi-Jones Come studiare Tips Risposte Articoli in italiano Enciclopedia

  IMPARA L'INGLESE CON BABYLON!
Come servizio al nostro pubblico, riportiamo qui a sinistra il box di traduzione di Babylon
. Se c'è una parola inglese che non capisci, digitala nella casella Traduci... , clicca su GO e subito si aprirà una finestra con la traduzione italiana. Per una maggiore comodità e completezza, puoi scaricare qui gratuitamente per un mese Babylon Pro, lo strumento in assoluto più utile per chi vuole imparare l'inglese. Da oggi anche con il traduttore di frasi inglesi incorporato!
 
 
 

ALTRI DOCUMENTI

  1. Convenzione contro l'apartheid

  2. La bandiera europea: caratteristiche e storia

  3. Convenzione per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armato

  4. Discorso di benvenuto al Parlamento Europeo

  5. Lascia che ti racconti un segreto sull'ambiente (racconto per bambini)

  6. Booklet - Una globalizzazione al servizio di tutti

  7. Profilo di Franz-Hermann Bruener, direttore generale dell'OLAF, ufficio europeo per la lotta antifrode

  8. Trattato NATO

  9. Carta delle nazioni unite

  10. La carta europea per le piccole imprese

  11. Che cos'è il servizio YOUR EUROPE - BUSINESS?

  12. Il servizio di orientamento per i cittadini - 1

  13. Il servizio di orientamento per i cittadini - 2

  14. Concorso - Parlate Europeo?

  15. Come scegliere un sistema di gestione del contenuto in accordo a un modello di apprendimento

  16. Cooperazione con paesi terzi

  17. Dichiarazione congiunta delle 6 nazioni sulla Corea del Nord

  18. La costituzione europea - Art. 30-86

  19. La costituzione europea - Art. 9-29

  20. La costituzione europea - Art. 1-8

  21. Nuova direttiva sull'emissione deliberata di OGM

  22. Dichiarazione universale dei diritti umani

  23. Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna

  24. Apprendimento lungo tutto l'arco della vita

  25. Il programma E-Learning dell'Unione Europea

  26. L'allargamento dell'Unione Europea

  27. Manifesto di Praga del movimento per la lingua internazionale esperanto

  28. Che cos'è l'EURES

  29. Che cos'è l'EURES Job-Search

  30. La giornata europea delle lingue

  31. La banca europea per gli investimenti

  32. Che cos'è l'Europol (polizia europea)

  33. Convenzione sui diritti dell'infanzia

  34. Trovare un lavoro con il portale EURES

  35. Finanziamento comunitario per l'apprendimento linguistico

  36. Impariamo il gergo dell'Unione Europea!

  37. I dati sulla fame nel mondo

  38. Convenzione su popoli indigeni e tribali

  39. I centri di informazione europea (Infopoints)

  40. L'inno europeo (Inno alla gioia di Beethoven)

  41. Un apprendimento delle lingue di carattere innovativo

  42. L'Unione Europea in sintesi

  43. Le istituzioni europee

  44. Insegnamento delle lingue

  45. Leggi d'Europa - Introduzione

  46. Leggi d'Europa - Le definizioni

  47. Leggi d'Europa: attori chiave nel processo legislativo dell'Unione Europea

  48. Leggi d'Europa: il ruolo degli organi consultivi dell'UE

  49. Leggi d'Europa: il ruolo delle altre istituzioni od organi dell'UE

  50. Elenco completo delle istituzioni ed organi europei

  51. Leggi d'Europa: legislazione dell'UE online

  52. Studiare all'estero

  53. Licenza Pubblica Generica del progetto GNU

  54. Progetto Lingua 1

  55. Testo del trattato di Maastricht

  56. Manifesto del Partito Comunista - Prima parte

  57. Manifesto del Partito Comunista - Seconda parte

  58. Manifesto del Partito Comunista - Terza parte

  59. Manifesto del Partito Comunista - Ultima parte

  60. Messaggio di Giovanni Paolo II per la celebrazione della giornata mondiale della pace

  61. Convenzione internazionale sulla protezione dei diritti dei lavoratori migranti e dei membri delle loro famiglie

  62. Promozione e salvaguardia delle lingue e culture regionali o minoritarie

  63. Un'alleanza in trasformazione (discorso del segretario generale della Nato)

  64. Nuove tecnologie multimediali nell'insegnamento

  65. Il nuovo paradigma dell'apprendimento nell'educazione scolastica

  66. Che cos'è l'ombudsman o mediatore europeo

  67. Il mediatore europeo in poche parole

  68. Lo statuto del mediatore europeo

  69. Orientamenti comunitari per lo sviluppo della rete transeuropea di trasporto

  70. Pinocchio - Come andò che Maestro Ciliegia trovò un pezzo di legno che piangeva e rideva come un bambino

  71. Patto internazionale sui diritti civili e politici

  72. Patto internazionale sui diritti economici, sociali e culturali

  73. Ploteus, il programma europeo per chi vuole studiare all'estero

  74. Protezione dei minori de della dignità umana nei servizi audiovisivi e d'informazione

  75. Pubblicazioni dell'Unione Europea per il grande pubblico

  76. Convenzione internazionale sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale

  77. Politica regionale: il successo ottenuto nel 2005 indica la via da seguire per favorire la crescita e l’occupazione

  78. Preghiere: Padre Nostro

  79. Convenzione relativa allo status dei rifugiati

  80. Direttiva "Televisione senza frontiere"

  81. New Page 1

  82. Suggerimenti e consigli su come trovare un lavoro nell'Unione Europea

  83. Formazione professionale nell'UE

  84. Turismo: come comunicare

  85. Turismo: attività culturali

  86. Turismo: diritti dei passeggeri di aerei

  87. Turismo: documenti necessari

  88. Turismo: patente di guida

  89. Turismo: la moneta

  90. Turismo: animali domestici

  91. Turismo: la salute

  92. Turismo: shopping

  93. Turismo: come comportarsi in caso di emergenza

  94. Seguire in diretta le sedute del Parlamento Europeo col webstreaming

  95. Che cos'è il servizio YOUR EUROPE - CITIZENS?

 

[Componente di FrontPage \x22Include\x22]

PARALLEL TEXTS
FINANZIAMENTO DELL’UE
Testi singoli tratti da: http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/funding/index_en.html

EU FUNDING

FINANZIAMENTO DELL’UE

The European Union’s programmes for co-operation in the field of education and vocational training include specific measures to promote language teaching and learning.

I programmi dell’UE per la cooperazione nel settore dell’istruzione e della formazione professionale contengono misure specifiche per promuovere l’insegnamento e l’apprendimento delle lingue.

The Lingua action of the Socrates programme enables institutions from different countries to work together to develop innovative language-learning materials which fill gaps in the existing market. It also supports projects that encourage language learning by making people aware of the advantages to be gained, by providing information on courses available or by improving access to resources.

L’azione Lingua del programma Socrates permette alle istituzioni di diversi paesi di lavorare insieme per mettere a punto strumenti di apprendimento delle linque che colmino le attuali lacune del mercato. Essa sostiene inoltre progetti che favoriscono l’apprendimento delle lingue sensibilizzando i cittadini ai vantaggi che se ne possono ricavare, fornendo informazioni sui corsi disponibili o migliorando l’accesso alle risorse.

Within the Comenius action of the same programme, millions of Euros are invested each year in language exchange visits between schools in different countries, in teacher-training courses and in providing language assistants for schools and adult education centres.

Nell’ambito dell’azione Comenius dello stesso programma, ogni anno s’investono milioni di euro per gli scambi linguistici fra istituti scolastici di vari paesi, per corsi di formazione destinati agli insegnanti e per fornire assistenti di lingua alle scuole e ai centri di formazione degli adulti.

The Leonardo da Vinci vocational training programme provides funds for multinational projects to develop new methods and materials for teaching languages and for assessing the language needs of business.

Il programma di formazione professionale Leonardo da Vinci finanzia progetti multinazionali per mettere a punto nuove metodologie e strumenti per l’insegnamento delle lingue e per la valutazione delle esigenze in materia linguistica a livello dielle aziende.

An Action Plan for language learning and linguistic diversity was approved by the Commission in July 2003. It aims to promote a more effective use of the existing programmes (in particular Socrates and Leonardo da Vinci) to underpin a series of specific measures. It sets a framework for Community action that is designed to complement and support action taken by Member States.

Un Piano d'azione per l'apprendimento delle lingue e la diversità linguistica è stato approvato dalla Commissione nel luglio 2003. L’obiettivo è quello di promuovere un uso più efficace dei programmi esistenti (in particolare i programmi Socrates e Leonardo da Vinci), al fine di sostenere una serie di misure specifiche. Esso definisce un contesto per l’azione comunitaria destinata a completare e sostenere le azioni degli Stati membri.

 

  1. Perché è utile
  2. Leggi il n. 1 gratis!
  3. Acquista gli arretrati
  4. Cosa dicono i lettori
     


 


V
ERSIONE PER READSPEAKER
••••••••••••••••••

EU FUNDING

The European Union’s programmes for co-operation in the field of education and vocational training include specific measures to promote language teaching and learning.

The Lingua action of the Socrates programme enables institutions from different countries to work together to develop innovative language-learning materials which fill gaps in the existing market. It also supports projects that encourage language learning by making people aware of the advantages to be gained, by providing information on courses available or by improving access to resources.

Within the Comenius action of the same programme, millions of Euros are invested each year in language exchange visits between schools in different countries, in teacher-training courses and in providing language assistants for schools and adult education centres.

The Leonardo da Vinci vocational training programme provides funds for multinational projects to develop new methods and materials for teaching languages and for assessing the language needs of business.

An Action Plan for language learning and linguistic diversity was approved by the Commission in July 2003. It aims to promote a more effective use of the existing programmes (in particular Socrates and Leonardo da Vinci) to underpin a series of specific measures. It sets a framework for Community action that is designed to complement and support action taken by Member States.