Community guidelines for the
development of the trans-European transport network |
Orientamenti comunitari per lo sviluppo della rete transeuropea di trasporto |
To
establish the broad lines of action envisaged for the establishment of the
trans-European transport network, and identify projects of common interest,
the implementation of which should contribute towards the development of the
network. |
Fissare gli orientamenti
delle azioni previste per realizzare la rete transeuropea dei trasporti e
individuare i progetti di interesse comune la cui realizzazione contribuirà
allo sviluppo della rete. |
ACT |
ATTO |
Decision
No 1692/96/EC of the European Parliament and the Council of 23 July 1996 on
Community guidelines for the development of the trans-European transport
network [ See amending acts ]. |
Decisione n. 1692/96/CE del
Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 luglio 1996, sugli orientamenti
comunitari per lo sviluppo della rete transeuropea dei trasporti [ Cfr atti
modificativi ]. |
SUMMARY |
SINTESI |
Objectives of the trans-European transport network: |
Gli obiettivi della rete
transeuropea di trasporto sono: |
ensure
mobility of persons and goods; |
garantire la mobilità delle
persone e dei beni; |
offer
users high-quality infrastructures; |
offrire agli utenti buone
infrastrutture; |
combine
all modes of transport; |
sfruttare l'insieme dei
modi di trasporto; |
allow
the optimal use of existing capacities; |
permettere un utilizzo
ottimale delle capacità esistenti; |
be
interoperable in all its components; |
essere interoperabile in
tutti i suoi elementi; |
cover
the whole territory of the Community; |
servire l'insieme della
Comunità; |
allow
for its extension to the EFTA Member States, countries of Central and
Eastern Europe and the Mediterranean countries. |
prevedere la sua estensione
verso i paesi dell'EFTA, i paesi dell'Europa centrale e orientale ed i paesi
mediterranei. |
The
trans-European transport network comprises infrastructures (roads, railways,
waterways, ports, airports, navigation aids, intermodal freight terminals
and product pipelines), together with the services necessary for the
operation of these infrastructures. |
La rete transeuropea di
trasporto comprende le infrastrutture (strade, ferrovie, vie navigabili,
porti, aeroporti, mezzi di navigazione, piattaforme intermodali, pipe-lines
di prodotti) e i servizi necessari al funzionamento di queste
infrastrutture. |
The
priority measures concern: |
Le priorità dell'azione
riguardano: |
completion of the connections needed to facilitate transport;
|
l'attuazione dei
collegamenti necessari per agevolare il trasporto; |
optimization of the efficiency of existing infrastructure;
|
il potenziamento
dell'efficacia delle infrastrutture esistenti; |
achievement of interoperability of network components; |
l'attuazione
dell'interoperabilità degli elementi della rete; |
integration of the environmental dimension in the network. |
l'integrazione della
dimensione ambientale nella rete. |
Projects
meeting the above criteria are considered to be of common interest. |
Si considera di interesse
comune qualsiasi progetto che risponda ai criteri citati. |
Characteristics of the different
transport networks |
Caratteristiche delle varie reti di trasporto |
Characteristics of the road
network: |
Caratteristiche della rete stradale: |
it
comprises motorways and high-quality roads and will be supplemented by new
or adapted links; |
essa si compone di
autostrade e di strade di elevata qualità ed è completata da collegamenti
nuovi o ristrutturati; |
it
comprises infrastructure for traffic management and user information, based
on active cooperation between traffic management systems at European,
national and regional levels; |
comprende la gestione della
circolazione e un sistema di informazione degli utenti, sulla base di una
cooperazione attiva tra i sistemi di gestione della circolazione a livello
europeo, nazionale e regionale; |
it
guarantees users a high, uniform and continuous level of services, comfort
and safety. |
garantisce agli utenti un
elevato livello di servizi, comodità e sicurezza, omogeneo e continuo. |
Characteristics of the rail
network: |
Caratteristiche della rete ferroviaria: |
it
comprises the high-speed network and conventional lines; |
essa è composta dalla rete
a grande velocità e dalle linee convenzionali; |
it
offers users a high level of quality and safety thanks to its continuity and
interoperability and thanks to a harmonized command and control system. |
offre agli utenti un
livello elevato di qualità e sicurezza grazie alla continuità e
all'interoperabilità e grazie ad un sistema armonizzato di
controllo-comando. |
Characteristics of the inland
waterway network and inland ports: |
Caratteristiche della rete di vie navigabili e dei porti per la navigazione
interna: |
this
system comprises a network consisting of rivers and canals, a network
consisting of branch canals, port infrastructures and efficient traffic
management systems; |
tale sistema comprende una
rete composta da fiumi e canali, una rete composta da raccordi e
ramificazioni, infrastrutture portuali ed efficienti sistemi di gestione del
traffico; |
the
technical specifications correspond at least to class IV.
|
le caratteristiche tecniche
minime sono quelle dei modelli della classe IV. |
Ports
provide the link between sea transport and other modes of transport. |
I porti forniscono
l'interconnessione tra il trasporto marittimo e gli altri modi di trasporto. |
They
provide equipment and services for passengers and goods (ferry services,
etc.). |
Essi offrono attrezzature e
servizi per i viaggiatori e le merci (servizi di traghetto, ecc.). |
The
airport network consists of airports of common interest situated within the
territory of the Community which are open to commercial air traffic. |
La rete aeroportuale è
costituita dagli aeroporti di interesse comune situati sul territorio
dell'Unione e aperti alla circolazione aerea commerciale. |
The
regional components of the network facilitate access to the core of the
network or help to open up peripheral and isolated regions. |
I punti di collegamento
regionali della rete agevolano l'accesso al centro della rete o
contribuiscono a dare sbocco alle regioni periferiche o isolate. |
The
combined transport network comprises railways and inland waterways which,
combined where appropriate with initial and/or terminal road haulage, permit
the long-distance transport of goods between all Member States. |
La rete di trasporto
combinato è composta da vie navigabili e collegamenti ferroviari, che, con
gli eventuali percorsi stradali iniziali e/o finali, consentono il trasporto
di merci su lunghe distanze e servono tutti gli Stati membri. |
It also
comprises installations permitting transshipment between the different
networks. |
Essa comprende anche gli
impianti che permettono il passaggio tra le varie reti. |
The
information and management network concerns coastal and port shipping
services, vessel positioning systems, reporting systems for vessels
transporting dangerous goods, communication systems for distress and safety
at sea. |
La rete di gestione e di
informazione concerne i servizi del traffico marittimo costiero o portuale,
i sistemi di individuazione della posizione delle navi, di registri delle
navi che trasportano merci pericolose, di comunicazione per i casi di
emergenza e la sicurezza in mare. |
The air
traffic control network comprises the aviation plan (air space reserved for
general aviation, aviation routes and aviation aids), the traffic management
system and the air traffic control system. |
La rete di gestione del
traffico aereo comprende il piano di navigazione aerea (spazio aereo
assegnato alla circolazione aerea generale, rotte aeree e supporti alla
navigazione), il sistema di gestione dei flussi di traffico e il sistema di
controllo del traffico aereo. |
A limited number of new priority
projects |
Un
numero limitato di nuovi progetti prioritari |
Following the recommendations of 2003 from the Van Miert high-level group on
the TEN-T, the Commission compiled a new list of 30 priority projects to be
launched before 2010. The total cost is estimated at EUR 225 billion. |
In seguito alle
raccomandazioni del 2003 del gruppo di alto livello presieduto da Karel Van
Miert sulle TEN-T, la Commissione europea ha redatto un nuovo elenco di 30
progetti prioritari da avviare per il 2010, per un costo totale stimato a
225 miliardi di euro. |
The list
takes full account of the recent enlargement and will establish more
sustainable mobility plans by concentrating investment on rail and water
transport. |
L'elenco dà pienamente
spazio alla dimensione del nuovo allargamento e intende creare assetti che
favoriscano una mobilità più sostenibile, concentrando gli investimenti sui
trasporti ferroviari, fluviali e marittimi. |
The 30
priority projects are defined as being in the interests of the Community so
as to speed up the completion of the border crossing sections. |
Tutti e 30 questi progetti
prioritari sono dichiarati di interesse europeo per accelerare la
realizzazione dei raccordi frontalieri. |
They
are: |
Ecco l'elenco: |
rail axis
Berlin-Verona/Milan-Bologna-Naples-Messina; |
l'asse ferroviario
Berlino-Verona/Milano-Bologna-Napoli-Messina; |
high-speed train Paris-Brussels/Brussels-Cologne-Amsterdam-London;
|
il treno ad alta velocità
Parigi-Bruxelles/Brussel-Colonia-Amsterdam-Londra; |
high-speed rail axis of south-west Europe; |
l'asse ferroviario ad alta
velocità dell'Europa sudoccidentale; |
high-speed rail axis East (including Paris-Strasbourg-Luxembourg);
|
l'asse ferroviario ad alta
velocità Est (che comprende il tratto Parigi-Strasburgo/ Lussemburgo);
|
conventional rail/combined transport (or Betuwe line 2007);
|
la ferrovia
convenzionale/trasporto combinato (linea Betuwe) (2007); |
rail
axis Lyon-Trieste-Divaca/Koper-Ljubljana-Budapest-Ukrainian border;
|
l'asse ferroviario
Lione-Trieste-Divaca/Koper-Lubiana-Budapest-frontiera ucraina; |
motorway
axis Igoumenitsa/Patra-Athens-Sofia-Budapest; |
l'asse autostradale
Igoumenitsa/Patrasso-Atene-Sofia-Budapest; |
multimodal axis Portugal-Spain-rest of Europe; |
l'asse multimodale di
collegamento del Portogallo/Spagna al resto dell'Europa; |
rail
axis Cork-Dublin-Belfast-Stanraer (2001); |
l'asse ferroviario
Cork-Dublino-Belfast-Stanraer (2001); |
Malpensa
airport in Milan (completed in 2001); |
l'aeroporto Malpensa di
Milano (completato nel 2001); |
the
Øresund Link (completed in 2000); |
il collegamento fisso
Öresund (completato nel 2000); |
rail/road axis Nordic triangle; |
il triangolo nordico (asse
ferroviario-stradale); |
road
axis Ireland/United Kingdom/Benelux (2010); |
l'asse stradale
Irlanda/Regno Unito/Benelux (2010); |
rail
link West Coast Main Line (2007); |
il collegamento ferroviario
"West coast main line" (Londra-Glasgow) (2007); |
Galileo
global navigation and positioning satellite system (2008);
|
il sistema globale di
radionavigazione e di posizionamento via satellite GALILEO (2008);
|
rail
freight axis across the Pyrenees Sine/Algeciras-Madrid-Paris;
|
l'asse ferroviario per il
trasporto di merci attraverso i Pirenei Sines/Algeciras-Madrid-Parigi;
|
rail
axis Paris-Stuttgart-Vienna-Bratislava; |
l'asse ferroviario
Parigi-Stoccarda-Vienna-Bratislava; |
inland
waterway axis Rhein/Meuse-Main-Danube; |
l'asse fluviale
Reno/Mosa-Meno-Danubio; |
interoperability of the Iberian Peninsula high-speed rail network;
|
l'interoperabilità
ferroviaria della rete iberica ad alta velocità; |
rail
axis between Germany and Denmark (Fehmarn Belt); |
l'asse ferroviario del
Fehmarn Belt tra la Germania la Danimarca; |
"motorways of the sea": Baltic Sea, Atlantic Arc, south-east Europe, western
Mediterranean; |
le "autostrade del mare":
Mar Baltico, Arco atlantico, Europa sudorientale, Mediterraneo occidentale;
|
rail
axis Athens-Sofia-Budapest-Vienna-Prague-Nürnberg/Dresden;
|
l'asse ferroviario
Atene-Sofia-Budapest-Vienna-Praga-Norimberga/Dresda; |
rail
axis Gdansk-Warsaw-Brno/Bratislava-Vienna; |
l'asse ferroviario
Danzica-Varsavia-Brno/Bratislava-Vienna; |
rail
axis Lyon/Geneva-Basel-Duisburg-Rotterdam/Antwerp; |
l'asse ferroviario
Lione/Ginevra-Basilea-Duisburg-Rotterdam/Anversa; |
motorway
axis Gdansk-Brno/Bratislava-Vienna; |
l'asse autostradale
Danzica-Brno/Bratislava-Vienna; |
rail/road axis Ireland/UK/continental Europe; |
l'asse ferroviario-stradale
Irlanda/Regno Unito-Europa continentale; |
Rail
Baltica railway axis Warsaw-Kaunas-Riga-Tallinn; |
l'asse ferroviario "Rail
Baltica" Varsavia-Kaunas-Riga-Tallinn-Helsinki; |
Eurocaprail on the Bruxelles-Luxembourg-Strasbourg rail axis;
|
Eurocaprail" sull'asse
ferroviario Bruxelles-Lussemburgo-Strasburgo; |
rail
axis on the Ionian Sea/Adriatic intermodal corridor |
l'asse ferroviario del
corridoio intermodale Mare Ionio/Adriatico; |
inland
waterway link Seine-Escaut. |
il collegamento fluviale
Senna-Schelda. |
Appointment of a European
coordinator |
Nomina
di un coordinatore europeo |
In order
to facilitate the coordinated implementation of the priority projects, the
Commission may designate, by agreement with the Member States concerned, a
person to be known as the European coordinator. This person will act on
behalf of the Commission and at the latter's expense for a particular
project or principal axis. |
Per agevolare il
coordinamento nell'attuazione dei progetti comunitari la Commissione può,
d'accordo con gli Stati membri interessati, nominare un "coordinatore
europeo", il quale agisce in nome e per conto della Commissione per un solo
progetto o asse principale. |
He will
draw up a working plan for his activities in consultation with those
concerned, and a report on the progress achieved. |
Il suo compito sarà quello
di redigere un piano di lavoro per le attività di cui è responsabile e un
rapporto sull'avanzamento dei lavori. |
In order
to carry out his work he will consult the Member States, regional and local
authorities, operators and users of the means of transport in question, and
representatives of civil society. |
Agirà in consultazione con
gli Stati membri e le autorità regionali e locali, gli operatori e gli
utenti dei mezzi di trasporto e i rappresentanti della società civile. |
A new mechanism to promote
motorways of the sea |
Un nuovo
meccanismo a favore delle autostrade del mare |
Motorways of the sea are alternative routes which could relieve bottlenecks
on land. |
Le autostrade del mare
costituiscono itinerari alternativi destinati a permettere di fluidificare
il traffico alleggerendo i punti terrestri di strozzatura. |
One of
the 30 new priority projects is intended to concentrate the flow of goods in
a limited number of ports. |
Uno dei 30 nuovi progetti
prioritari prevede infatti di concentrare il flusso delle merci in un numero
limitato di porti. |
The
Member States are jointly invited to establish transnational maritime links
on the basis of calls for tender. |
Gli Stati membri sono
invitati a creare congiuntamente collegamenti marittimi transnazionali
nell'ambito di gare pubbliche d'appalto. |
The
decision also defines three categories of seaports: |
La decisione definisce
inoltre i porti marittimi in 3 categorie: |
Category
A comprises seaports of international importance with a total annual traffic
volume of not less than 1.5 million tonnes of freight or 200 000 passengers. |
la categoria A comprende i
porti marittimi di importanza internazionale il cui volume annuo del
traffico è pari o superiore a 1,5 milioni di tonnellate di merci o a 200 000
passeggeri; |
The list
of Category A seaports (Annex 1) comprises Europe, the Baltic Sea, the North
Sea, the Atlantic Ocean and the Mediterranean; |
l'elenco dei porti
marittimi di categoria A (Allegato 1) comprende l'Europa, il mar Baltico, il
mare del Nord, l'oceano Atlantico, il mare Mediterraneo; |
Category
B concerns ports of Community importance with a total annual traffic volume
of not less than 0.5 million tonnes of freight or between 100 000 and 200
000 passengers; |
la categoria B concerne i
porti di importanza comunitaria il cui traffico è di almeno 0,5 milioni di
tonnellate di merci o compreso tra 100 000 e 200 000 passeggeri;
|
Category
C includes ports providing regional access situated in island, peripheral or
outermost regions. |
la categoria C raggruppa i
porti di accesso regionale situati nelle regioni insulari, periferiche o
ultraperiferiche. |
A
Committee on the Trans-European Transport Network is set up at the
Commission. |
Presso la Commissione è
istituito un comitato della rete transeuropea dei trasporti. |
The
Commission reports every two years on the implementation of the guidelines
described in this decision. Every five years, the Commission will evaluate
progress made in setting up the network and state whether the guidelines
need to be adapted. |
Ogni due anni la
Commissione presenta un rapporto sull'attuazione degli orientamenti
descritti nella decisione 1692/96/CE e ogni cinque anni valuta i progressi
compiuti nella realizzazione della rete e precisa se sia opportuno adeguare
gli orientamenti. |
The
Commission decided in 2004 to allocate EUR 620 million as part of the EU
2004 budget to the study and construction of projects designed to develop
the trans-European transport network (TEN-T). |
Nel 2004 la Commissione ha
deciso di assegnare 620 milioni di euro a carico del bilancio 2004 dell'UE,
per lo studio e l'elaborazione di progetti volti a sviluppare la rete
transeuropea di trasporti (TEN-T) ( EN ), ( FR ). |
65% of
those funds will serve partly to finance railway projects while 20% will go
to Intelligent Transport Systems (ITS) and innovative transport systems such
as interoperability in the field of rail or air transport. |
Il 65% di questi fondi
andrà a finanziare in parte dei progetti ferroviari () nonché il 20% dei
sistemi di trasporto intelligenti (ITS) ed innovativi, come i sistemi
d'interoperabilità in ambito ferroviario e della navigazione aerea. |
EUR 515
million is being granted to projects identified in the 2001-2006 Multiannual
Indicative Programme (MIP). |
Cinquecentoquindici milioni
di euro vengono destinati a progetti identificati nel quadro del programma
pluriennale indicativo 2001-2006 (PPI). |
EUR 105
million has been allocated to projects complementing projects financed by
the MIP but which are less ambitious. |
105 milioni sono assegnati
a progetti complementari a quelli finanziati dal PPI ma di entità più
modesta. |
RELATED ACTS |
ATTI
CONNESSI |
Commission Staff Working Paper - Extended impact assessment of the proposal
amending Decision No 1692/96/EC on the trans-European transport network
[SEC(2003)1060 - Not published in the Official Journal]. |
Documento di lavoro dei
servizi della Commissione - Analisi di impatto approfondita della proposta
di modifica della decisione (CE) n. 1692/96/CE sullo sviluppo della rete
transeuropea dei trasporti [SEC(2003) 1060 - Non pubblicato nella Gazzetta
ufficiale]. |
Communication from the Commission - Developing the trans-European transport
network: Innovative funding solutions - Interoperability of electronic toll
collection systems [COM(2003) 132 final - Not published in the Official
Journal]. |
Comunicazione della
Commissione - Sviluppare la rete transeuropea di trasporto: finanziamenti
innovativi, interoperabilità del telepedaggio [COM(2003) 132 def - Non
pubblicata nella Gazzetta ufficiale] |
Trans-European transport network: report on the progress and implementation
of 14 projects in Essen, 1998 [COM(98) 356 final - Not published in the
Official Journal]. |
Rete transeuropea di
trasporto: rapporto sull'avanzamento e l'esecuzione dei 14 progetti di
Essen, 1998 [COM(98) 356 def - Non pubblicata nella Gazzetta ufficiale] |
Communication from the Commission to the Council, the European Parliament,
the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the
financing of trans-European transport network projects by partnerships
between the public and private sectors [COM(97) 0453 final - Not published
in the Official Journal]. |
Comunicazione della
Commissione al Consiglio, al Parlamento europeo, al Comitato economico e
sociale e al Comitato delle regioni relativa al finanziamento di progetti
della rete transeuropea di trasporto attraverso partenariati tra settore
pubblico e settore privato [COM(97) 453 def - Non pubblicata nella Gazzetta
ufficiale] |