|
EUROPEAN LAW
3. KEY PLAYERS IN THE EU LEGISLATIVE PROCESS |
LEGGI
D'EUROPA
3. ATTORI CHIAVE NEL PROCESSO LEGISLATIVO DELL'UE |
|
THE
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION |
CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA |
|
Function and responsibilities |
Funzioni e responsabilità |
|
The Council - also referred to as the Council of Ministers -
is the European Union's main decision-making institution and final
legislative authority. |
Il
Consiglio - definito anche Consiglio dei ministri - è la principale
istituzione decisionale dell'Unione europea e l'autorità legislativa finale.
|
|
The Council of the European Union, as an EU institution,
should not be confused with the European Council - which brings together the
Heads of State or Government of the Member States of the European Union and
the President of the European Commission - or with the Council of Europe
which is an international organisation. |
Il
Consiglio dell'Unione europea, è un' istituzione europea che non va confusa
con il Consiglio europeo - che riunisce i capi di Stato o di governo degli
Stati membri dell'Unione europea, nonchè il presidente della Commissione
europea - o con il Consiglio d'Europa che è un'organizzazione
internazionale. |
|
Under the Treaty establishing the European Community, the
main responsibilities of the Council are the following: |
In virtù
del trattato che istituisce la Comunità europea, le principali competenze
del Consiglio sono le seguenti: |
|
the Council is the Community's legislative body; for a wide
range of Community issues, it exercises that legislative power in
co-decision with the European Parliament; |
il
Consiglio è l'organo legislativo della Comunità; per un gran numero di
competenze comunitarie, esso esercita tale potere legislativo in codecisione
con il Parlamento europeo; |
|
the Council coordinates the general economic policies of the
Member States; |
il
Consiglio provvede al coordinamento delle politiche economiche generali
degli Stati membri; |
|
the Council concludes, on behalf of the European Communities,
international agreements (which are negotiated by the Commission and
require, in some cases, Parliament's consultation or assent) between the
Communities and a State, a group of States or international organisations;
|
il
Consiglio conclude, a nome della Comunità europea, gli accordi
internazionali (che vengono negoziati tra quest'ultima e richiedono il
consenso del Parlamento) tra quest'ultima e uno o più Stati ovvero
un'organizzazione internazionale; |
|
the Council and the Parliament constitute the budgetary
authority adopting the Community's budget. |
il
Consiglio ed il Parlamento europeo costituiscono l'autorità di bilancio che
adotta il bilancio della Comunità. |
|
Under the Treaty on European Union, the Council also:
|
In virtù
del Trattato sull'Unione europea, |
|
takes the decisions necessary for defining and implementing
the common foreign and security policy on the basis of general guidelines
established by the European Council; |
il
Consiglio prende le decisioni necessarie per la definizione e l'attuazione
della politica estera e di sicurezza comune in base agli orientamenti
generali adottati dal Consiglio europeo; |
|
coordinates the activities of the Member States and adopts
measures in the field of police and judicial cooperation in criminal
matters. |
provvede
al coordinamento dell'azione degli Stati membri e adotta le misure nel
settore della cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale.
|
|
The Council is a body with the characteristics of both a
supranational and an intergovernmental organisation. This is reflected by
the composition and Presidency of the Council, as well as the working
procedures associated with the Council's activities. |
Il
Consiglio è un organo che riunisce nello stesso tempo le caratteristiche di
un'organizzazione sovrannazionale e intergovernativa. Ciò è riflesso nella
composizione e presidenza del Consiglio, nonchè nelle procedure di lavoro
associate alle attività del Consiglio. |
|
The
role of the Council in the decision-making and legislative process
|
Il ruolo del Consiglio nel processo decisionale e legislativo
|
|
The role of the Council as the main decision-making
institution in Community activities is defined in terms of the three
'pillars' set out in the Treaty on European Union (the Treaty of
Maastricht). |
Il ruolo
del Consiglio, quale principale istituzione decisionale, viene definito bene
con i tre "pilastri" su cui riposano le attività dell'Unione in virtù del
trattato sull'Unione europea. |
|
The first pillar - covering a wide range of Community
policies such as agriculture, transport, environment, energy, research and
development - is designed and implemented according to a well-proven
decision-making process which starts with a Commission proposal.
|
Il primo
pilastro - che copre una vasta gamma di politiche comunitarie quali
l'agricoltura, i trasporti, l'ambiente, l'energia, la ricerca e lo sviluppo
- viene progettato e attuato conformemente ad un processo decisionale ben
collaudato che inizia con una proposta della Commissione.
|
|
Following detailed examination by experts and at the
political level, the Council may either adopt the Commission proposal, amend
it or ignore it. |
Dopo un
attento esame di esperti ed a livello politico, il Consiglio può adottare la
proposta della Commissione, modificarla o ignorarla. |
|
The Treaty of Maastricht strengthened the role of the
European Parliament in this context by creating a co-decision procedure. |
Il
trattato sull'Unione europea ha rafforzato il ruolo del Parlamento europeo
in questo contesto, creando una procedura di codecisione. |
|
As a consequence, a wide range of legislation (such as that
pertaining to the single market, consumer affairs, trans-European networks,
education and health) is adopted by both the Parliament and the Council. |
Come
conseguenza, gran parte della legislazione (per esempio, quella relativa al
mercato unico, alla protezione del consumatore, alle reti transeuropee,
all'istruzione e alla sanità) viene adottata congiuntamente dal Parlamento e
dal Consiglio. |
|
The 'social partners' and other interest groups are consulted
via the Economic and Social Committee and local and regional authorities
represented in the Committee of the Regions in a number of fields. |
Le parti
sociali e gli altri gruppi d'interesse, attraverso il Comitato economico e
sociale, così come le autorità locali e regionali, rappresentati in seno al
Comitato delle regioni, sono consultati in varie occasioni. |
|
The Treaties lay down that, depending on the subject, the
Council acts by a simple majority of its members, by a qualified majority or
by unanimous decision. |
I
trattati prevedono che - a seconda dei temi trattati - il Consiglio deliberi
a maggioranza semplice dei membri che lo compongono, a maggioranza
qualificata o all'unanimità. |
|
Where the Council acts by a qualified majority, the votes of
each of its members are weighted. |
Quando il consiglio delibera a maggioranza qualificata,
ogni Stato ha un certo numero di voti proporzionalmente alla sua
popolazione. |
|
In the Community sphere, a large proportion of legislative
decisions are taken by qualified majority. |
In campo
comunitario gran parte delle decisioni di carattere legislativo sono
adottate a maggioranza qualificata. su proposta della Commissione. |
|
The policy areas in the first pillar which remain subject to
unanimity include taxation, industry, culture, regional and social funds and
the framework programme for research and technology development. |
I
settori politici del primo pilastro che richiedono l'unanimità includono
imposte, industria, cultura, fondi regionali e sociali ed il programma
quadro per la ricerca e lo sviluppo tecnologico. |
|
For the other two pillars created by the Treaty on European
Union, the Council is the decision-maker as well as the promoter of
initiatives. |
Per
quanto riguarda gli altri due pilastri creati con il trattato sull'Unione
europea, il Consiglio è l'organo decisionale ed il promotore delle
iniziative. |
|
On common foreign and security policy the Council takes the
decisions necessary for defining and implementing this policy, on the basis
of general guidelines specified by the European Council. |
In
materia di politica estera e di sicurezza comune, il Consiglio prende le
decisioni necessarie per la definizione e l'attuazione di tale politica in
base agli orientamenti generali definiti dal Consiglio europeo. |
|
It recommends common strategies to the European Council and
implements them, particularly by deciding on joint actions and common
positions. |
Esso
raccomanda strategie comuni al Consiglio europeo e le attua, in particolare,
adottando azioni e posizioni comuni. |
|
On police and judicial cooperation in criminal matters, the
Council, at the initiative of a Member State or of the Commission, decides
on common positions, framework decisions and decisions, and draws up
conventions. |
In
materia di cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale, il
Consiglio, su iniziativa di uno Stato membro o della Commissione, adotta
posizioni comuni, decisioni quadro e decisioni e stabilisce convenzioni. |
|
Unanimity is the rule in both pillars, except for the
implementation of a joint action, which can be decided by qualified
majority. |
Per
entrambi i pilastri vale la regola dell'unanimità, tranne per l'attuazione
di un'azione congiunta che può essere decisa a maggioranza qualificata. |
|
Legislation |
Legislazione |
|
In the framework of the Treaty establishing the European
Community, Community law, adopted by the Council - or by the Parliament and
the Council in the framework of the co-decision procedure - may take the
following forms: |
Conformemente al trattato che istituisce la Comunità europea, il diritto
comunitario, approvato dal Consiglio, o dal Parlamento e dal Consiglio nel
quadro della procedura di codecisione, può avere le seguenti forme:
|
|
Regulations |
Regolamenti |
|
Directives |
Direttive |
|
Decisions |
Decisioni |
|
Recommendations and opinions. |
Raccomandazioni e pareri |
|
(See also Secondary legislation.) |
(Vedi
anche Diritto derivato.) |
|
The Council may also adopt conclusions of a political nature
or other types of acts such as Declarations or Resolutions.
|
Il
Consiglio può approvare anche conclusioni di natura politica o altri tipi di
atti tipo dichiarazioni o risoluzioni. |
|
Furthermore, the Council establishes requirements for
exercising the implementing powers conferred on the Commission or reserved
to the Council itself. |
Inoltre,
il Consiglio stabilisce in quali condizioni si esercitano i poteri esecutivi
conferiti alla Commissione o riservati al Consiglio stesso. |
|
Community legislation as well as the Council's common
positions forwarded to the European Parliament are published in the Official
Journal of the European Communities in all the official EC languages.
|
La
legislazione comunitaria e le posizioni comuni del Consiglio inoltrate al
Parlamento europeo sono pubblicate nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
europee in tutte le lingue ufficiali della CE. |
|
THE
EUROPEAN COMMISSION |
COMMISSIONE EUROPEA |
|
Function and responsibilities |
Funzioni e responsabilità |
|
The European Commission, a political body, has various
responsibilities and plays a major role in the European Union's
policy-making process as EU laws are mainly enforced by Commission action.
|
La
Commissione europea è un organismo politico con varie responsabilità e
svolge una funzione di vitale importanza nel processo politico dell'Unione
europea poichè il diritto dell'UE viene fatto rispettare principalmente con
l'azione della Commissione. |
|
The Single European Act of 1986 as well as the Treaty on
European Union and the Amsterdam Treaty confirmed and expanded the scope of
the Union and the Commission's responsibility in additional areas. |
L'Atto
unico europeo del 1986, nonchè il trattato sull'Unione europea ed il
trattato di Amsterdam hanno confermato ed esteso lo scopo dell'Unione e le
responsabilità della Commissione in più settori. |
|
These include the environment, education, health, consumer
affairs, the trans-European networks, R&D policy, culture, and economic and
monetary union (EMU). |
Questi
includono l'ambiente, l'istruzione, la sanità, la protezione del
consumatore, le reti transeuropee, la politica di R&S, la cultura e l'unione
economico e monetaria (UEM). |
|
In 1995 the composition of the Commission was adapted to
account for the accession of Finland, Sweden and Austria. |
Nel
1995, la composizione della Commissione è stata modificata tenendo conto
dell'adesione della Finlandia, della Svezia e dell'Austria. |
|
Commission proposals, actions and decisions are in various
ways scrutinised, checked and judged by the other institutions (except the
European Investment Bank). |
Le
proposte della Commissione, le azioni e le decisioni vengono esaminate,
controllate e giudicate dalle altre istituzioni (eccetto la Banca europea
per gli investimenti) in vari modi. |
|
The Commission does not, however, take any decisions on EU
policies and priorities, as this is the prerogative of the Council and, in
some cases, also of the European Parliament. |
La
Commissione, tuttavia, non prende decisioni relative alle politiche e
priorità dell'UE poichè questa è prerogativa del Consiglio e, in alcuni
casi, anche del Parlamento europeo |
|
The European Commission has three distinct functions:
|
La
Commissione ha tre funzioni distinte: |
|
initiator of proposals for legislation; |
in virtù
del suo diritto di iniziativa formula proposte per provvedimenti
legislativi; |
|
guardian of the Treaties; |
è
custode dei trattati; |
|
manager and executor of EU policies and of international
trade relations. |
gestisce
le politiche dell'UE e negozia accordi internazionali in materia di scambi e
cooperazione. |
|
Legislative initiative |
Iniziativa legislativa |
|
The Commission has a monopoly on the initiative in Community
decision-making and drafts proposals for a decision by the two
decision-making institutions: the Parliament and the Council.
|
La
Commissione ha il monopolio dell'iniziativa nel processo decisionale
comunitario e formula proposte di decisione per le due istituzioni
decisionali: il Parlamento europeo ed il Consiglio. |
|
Thus, the legislative process begins with Commission
proposals (for regulations or directives) which need to be in line with the
Treaties and help to implement them. |
Il
processo legislativo, così, comincia con le proposte della Commissione
(proposte di regolamenti o di direttive) che devono essere conformi ai
trattati e devono contribuire alla loro applicazione. |
|
Normally, the Commission takes guidelines of national
authorities into account. Commission proposals must encompass three core
objectives: |
Di
norma, la Commissione tiene conto degli orientamenti delle autorità
nazionali. Le proposte della Commissione devono rispondere a tre obiettivi
principali: |
|
identifying the European interest; |
identificare l'interesse europeo; |
|
organising consultation as widely as necessary;
|
organizzare una consultazione più ampia possibile; |
|
respecting the principle of subsidiarity. |
rispettare il principio di sussidiarietà. |
|
Once the Commission has formally sent a proposal for
legislation to the Council and the Parliament, the Union's law-making
process is dependent on effective cooperation between three institutions -
the Council, the Commission and the European Parliament. |
Una
volta che la Commissione ha inviato formalmente una proposta legislativa al
Consiglio ed al Parlamento, il processo legislativo dell'Unione dipende
dall'effettiva cooperazione tra le tre istituzioni: il Consiglio, la
Commissione ed il Parlamento europeo. |
|
In agreement with the Commission, the Council can amend a
proposal by a qualified majority (if the Commission does not agree, the
change requires unanimity). |
D'accordo con la Commissione, il Consiglio può modificare una proposta con
la maggioranza qualificata (se la Commissione non è d'accordo, la modifica
richiede l'unanimità). |
|
The European Parliament shares the power of co-decision with
the Council in most areas and has to be consulted in others. |
Il
Parlamento europeo condivide il potere di codecisione con il Consiglio in
quasi tutti i settori e deve essere consultato per gli altri. |
|
When revising its proposals, the Commission is required to
take amendments of the Parliament into consideration. |
Nel
rivedere le sue proposte, la Commissione deve tener conto delle modifiche
del Parlamento. |
|
The Commission's initiative is limited with regard to
recommendations or opinions. |
L'iniziativa della Commissione è limitata per quanto riguarda le
raccomandazioni o i pareri. |
|
The Commission has also the budgetary initiative, drawing up
the preliminary draft budget, which is put to the Council. |
La
Commissione prende anche l'iniziativa di preparare una bozza preliminare del
bilancio che va presentato al Consiglio. |
|
The Commission does not have an exclusive right of initiative
in the two areas of intergovernmental cooperation covered by the Treaty on
European Union: common foreign and security policy and cooperation on
justice and home affairs. But it may submit a proposal and participates in
discussions at all levels. |
La
Commissione non ha un diritto esclusivo di iniziativa nei due settori della
cooperazione intergovernativa conformemente al trattato sull'Unione europea:
politica estera comune e politica di sicurezza e cooperazione nel settore
della cooperazione e della politica interna. Tuttavia, può presentare
proposte e partecipa alle discussioni a tutti i livelli. |
|
Guardian of the Treaties |
Custode dei trattati |
|
A major responsibility of the Commission is to ensure that EU
law is applied properly by the Member States. |
Una
delle principali responsabilità della Commissione è quella di garantire che
gli Stati membri applichino correttamente il diritto dell'UE.
|
|
If it is considered that a Member State does not fulfil its
obligations under the Treaty, the Commission, mainly through the 'failure to
act' procedure, can initiate proceedings by requiring the State concerned to
submit its observations. |
Qualora
si ritenga che uno Stato membro non adempia agli obblighi che gli incombono,
in virtù dei trattati, la Commissione, principalmente con la procedura di
"carenza", può avviare la procedura chiedendo allo Stato interessato di
presentare le sue osservazioni. |
|
If these do not satisfy the Commission, a reasoned opinion is
delivered, requiring the matter to be sorted out by a specific date. After
that Commission action in this respect may also include legal proceedings
before the Court of Justice. |
Qualora
queste non soddisfino la Commissione, viene emesso un parere motivato in cui
si richiede che il problema venga risolto entro un termine specifico dopo di
cui l'azione della Commissione a questo riguardo può comprendere anche
azioni legali in tribunale. |
|
Under certain circumstances, the Commission can fine
individuals, firms and organisations for infringing Treaty law. |
In
determinate circostanze, la Commissione può imporre sanzioni a singoli
individui, imprese ed organizzazioni che non ottemperino agli obblighi
imposti dal trattato. |
|
Manager and negotiator |
Gestore e negoziatore |
|
The Commission manages the Union's annual budget with
responsibility for public expenditure and for administering the four major
Community funds. |
La
Commissione gestisce il bilancio annuale dell'Unione assumendosi la
responsabilità della spesa pubblica e dell'amministrazione dei quattro fondi
principali della Comunità. |
|
Of these the European Agricultural Guidance and Guarantee
Fund and the Structural Funds account for a considerable proportion of the
budget and are designed to even out the economic disparities between the
richer and the poorer areas. |
Una
parte considerevole del bilancio è costituita dal Fondo europeo agricolo di
orientamento e di garanzia e i fondi strutturali previsti per ridurre le
disparità economiche tra le aree più ricche e le più povere. |
|
The role of the European Commission is also characterised by
its major executive responsibilities: |
Il ruolo
della Commissione europea è caratterizzato anche dalle sue importanti
responsabilità esecutive: |
|
It delegates powers to make rules covering the details of
Council legislation. |
delega i
poteri per elaborare norme relative ai dettagli della legislazione del
Consiglio; |
|
It can introduce preventive measures for a limited period to
protect the Community market from dumping by third countries.
|
può
introdurre misure preventive, per un periodo limitato, per proteggere il
mercato comunitario dalle pratiche di concorrenza (dumping) dei paesi terzi;
|
|
It enforces the Treaty's competition rules and regulates
mergers and acquisitions above a certain size. |
esegue
le norme di competenza del trattato e regola fusioni e acquisizioni
superiori ad una certa dimensione. |
|
The EU's competitiveness in the world is enhanced by the
Commission's role as negotiator of international trade and cooperation
agreements with third countries, or groups of countries, which are then put
to the Council for conclusion. |
La
competitività dell'UE nel mondo viene rafforzata dal ruolo della Commissione
in quanto negoziatore di accordi internazionali in materia di scambi e di
cooperazione, con paesi terzi o gruppi di paesi, che vengono successivamente
conclusi dal Consiglio. |
|
In this context, the Commission has important
responsibilities for aid and development programmes in third countries. |
In
questo contesto, la Commissione si assume importanti responsabilità relative
ai programmi di aiuto e di sviluppo nei paesi terzi. |
|
The
role of the European Commission in the legislative process
|
Il ruolo della Commissione europea nel processo legislativo
|
|
Given its central position in the structure of the European
Union, the Commission has special links with each of the other institutions.
|
Data la
sua posizione centrale nella struttura dell'Unione europea, la Commissione
ha legami particolari con ciascuna delle altre istituzioni.
|
|
It works most intensively with the Council of Ministers and
the European Parliament in drafting EU legislation and attends Council and
Parliament meetings. |
Il
lavoro maggiore riguarda la eleborazione della legislazione dell'UE
congiuntamente al Consiglio dei ministri ed al Parlamento europeo e la
partecipazione alle riunioni del Consiglio e del Parlamento.
|
|
In addition, the President of the Commission participates
alongside the Heads of State and/or Government of the Member States at the
twice-yearly meetings of the European Council. |
Inoltre,
il presidente della Commissione, partecipa con i capi di Stato e/o di
governo degli Stati membri alle riunioni del Consiglio europeo che hanno una
frequenza di due volte all'anno. |
|
The President also participates as a representative of the
Union as a whole at the annual economic summits of the Group of Seven (G-7)
leading industrialised nations. |
Il
presidente partecipa anche in qualità di rappresentante di tutta l'Unione ai
vertici economici annuali del gruppo dei sette paesi più industrializzati
(G-7). |
|
The Commission is answerable to the European Parliament,
which has the power to dismiss it by a vote of censure or no confidence.
|
La
Commissione deve rendere conto al Parlamento europeo che ha il potere di
revoca pronunciando la censura o un voto di sfiducia. |
|
The Commission attends all sessions of the European
Parliament and must explain and justify its policies if so requested by
members of the house. It must reply to written or oral questions put by
MEPs. |
La
Commissione partecipa a tutte le sessioni del Parlamento europeo e qualora i
deputati lo richiedano, deve illustrare e giustificare le sue politiche e
deve rispondere alle interrogazioni scritte e orali degli stessi. |
|
The Commission's functions regularly involve the European
Court of Justice, which is the final arbiter of European law.
|
Le
funzioni della Commissione riguardano periodicamente gli interventi della
Corte di giustizia europea che è l'arbitro in ultima istanza della
legislazione europea. |
|
The Commission refers cases to the Court where directives or
regulations are not being respected by governments or companies. |
La
Commissione adisce la Corte qualora i governi o le imprese non abbiano
rispettato direttive o regolamenti. |
|
The Court can also be consulted by the Member States and
enterprises when, for instance, they want to appeal against fines imposed by
the Commission. |
Anche
gli Stati membri e le imprese possono formare ricorso dinanzi la Corte
quando desiderano ricorrere contro le ammende comminate dalla Commissione. |
|
The Commission's management of the EU budget is scrutinised
by the Court of Auditors which is responsible for examining the legality and
regularity of revenue and expenditure and for ensuring the sound financial
management of the EU budget. |
La
gestione della Commissione relativa all bilancio dell'UE viene controllata
dalla Corte dei conti la quale ha la responsabilità di esaminare la legalità
e la regolarità delle entrate e delle spese e per garantire un'efficace
gestione finanziaria del bilancio dell'Unione. |
|
The common goal of both institutions is to eliminate fraud
and wastage. On the basis of the Court of Auditors' reports, it is the
European Parliament which gives the Commission final discharge for the
execution of the annual budget. |
Obiettivo comune di entrambe le istituzioni è quello di eliminare frodi e
sprechi. In base alle relazioni della Corte dei conti, il Parlamento europeo
dà lo scarico alla Commissione per l'esecuzione del bilancio annuale. |
|
Finally, the Commission works closely with the Union's two
consultative bodies, the Economic and Social Committee and the Committee of
the Regions, and consults them on most items of draft legislation.
|
Infine,
la Commissione lavora a stretto contatto con i due organi consultivi
dell'Unione, vale a dire il Comitato economico e sociale ed il Comitato
delle regioni e li consulta sulla maggior parte delle proposte legislative.
|
|
THE
EUROPEAN PARLIAMENT |
PARLAMENTO EUROPEO |
|
Function and responsibilities |
Funzioni e responsabilità |
|