THE EUROPEAN INVESTMENT BANK |
LA
BANCA EUROPEA PER GLI INVESTIMENTI |
The European Investment Bank (EIB) was set up in 1958 by the
Treaty of Rome. It helps achieve the Union's objectives by financing certain
types of investment project. |
Istituita nel 1958 dal trattato di Roma, la Banca europea per gli
investimenti (BEI) contribuisce al raggiungimento degli obiettivi
dell'Unione concedendo prestiti e garanzie per finanziare determinate
categorie di progetti d'investimento. |
The projects selected are ones that promote European
integration, balanced development, economic and social cohesion and an
innovative knowledge-based economy. |
I
progetti selezionati concorrono all'integrazione europea, a uno sviluppo
equilibrato, alla coesione economica e sociale e a un'economia innovativa
basata sulla conoscenza. |
What does the bank do? |
Di cosa si occupa la Banca |
The EIB's mission is to invest in projects that promote the
objectives of the European Union. It is non-profit-making and gets no money
from savings or current accounts. Nor does it use any funds from the EU
budget. Instead, the EIB is financed through borrowing on the financial
markets and by the bank's shareholders - the member states of the European
Union. They subscribe jointly to its capital, each country's contribution
reflecting its economic weight within the Union. |
Il ruolo
della Banca è investire in progetti che promuovono gli obiettivi
dell'Unione. La BEI non persegue scopi di lucro, non dispone di risorse
provenienti da libretti di risparmio o conti correnti né utilizza i fondi
del bilancio dell'UE. Si finanzia invece concedendo prestiti sui mercati
finanziari e attraverso i suoi azionisti, gli Stati membri dell'Unione
europea. Questi ne sottoscrivono congiuntamente il capitale secondo una
ripartizione che riflette il peso economico di ciascuno nell'Unione. |
This backing by the member states gives the EIB the highest
possible credit rating (AAA) on the money markets, where it can therefore
raise very large amounts of capital on very competitive terms. This in turn
enables the bank to invest in projects of public interest that would
otherwise not get the money - or would have to borrow it more expensively. |
Grazie
al sostegno degli Stati membri la BEI beneficia sul mercato dei capitali del
migliore rating di credito (tripla A) che le consente di mobilitare, a
condizioni estremamente competitive, importanti volumi finanziari. In tal
modo la Banca è in grado di finanziare progetti di pubblico interesse che
altrimenti non riceverebbero sovvenzioni o dovrebbero prendere in prestito
denaro a tassi più onerosi. |
The projects the bank invests in are carefully selected
according to the following criteria: |
La BEI
investe in progetti accuratamente sezionati secondo i seguenti criteri: |
they must help achieve EU objectives such as making European
industries and small businesses more competitive; creating trans-European
networks (transport, telecommunications and energy); boosting the
information technology sector; protecting the natural and urban
environments; improving health and education services; |
devono
concorrere al raggiungimento di obiettivi generali quali il rafforzamento
della competitività delle industrie europee e delle piccole e medie imprese;
la realizzazione delle reti transeuropee (trasporto, telecomunicazioni e
energia), il miglioramento del settore della tecnologia dell'informazione;
la tutela dell'ambiente naturale e urbano; il miglioramento dei servizi
sanitari e dell'istruzione; |
they must chiefly benefit the most disadvantaged regions;
|
devono
andare a beneficio delle regioni più svantaggiate; |
they must help attract other sources of funding.
|
devono
contribuire ad attrarre altre fonti di finanziamento. |
These criteria apply to activities both within and outside
the European Union. Nearly 90% of the EIB's activities take place within the
European Union, but a significant proportion of the funding goes to the
future member states. |
Questi
criteri valgono per le attività condotte nell'Unione e nei paesi terzi. Se
il 90% delle attività della BEI si svolge negli Stati membri, una quota
significativa dei finanziamenti va a beneficio dei paesi candidati. |
The EIB also supports sustainable development in the
Mediterranean countries, Africa, the Caribbean and the Pacific, as well as
projects in Latin America and Asia. |
La BEI
sostiene anche progetti per uno sviluppo durevole nei paesi del
Mediterraneo, dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, nonché progetti di
interesse comune in America latina e in Asia. |
Finally, the EIB is the majority shareholder in the European
Investment Fund. This fund was set up in 1994, to finance investment in
small and medium-sized enterprises (SMEs). |
Per
finire, è l'azionista maggioritario del Fondo europeo degli investimenti
(FEI), istituito nel 1994 allo scopo di finanziare l'investimento nelle
piccole e medie imprese (PMI). |
How
is the bank's work organised? |
Com'è organizzato il lavoro della Banca
|
The Bank deals directly with the promoters of large-scale
projects (at least 25 million euro), while for smaller projects (SMEs or
local authorities) it works with some 180 banks and specialist financial
intermediaries in Europe. |
La BEI
tratta direttamente con i promotori di grandi progetti (almeno 25 milioni di
euro) mentre per progetti minori (PMI o enti locali) collabora con circa 180
banche e intermediari finanziari specializzati in Europa. |
The EIB is an autonomous institution. It makes its own
borrowing and lending decisions purely on the merits of each project and the
opportunities offered by the financial markets. Each year, it presents a
report on all its activities. |
È
un'istituzione indipendente, decide cioè in merito alla concessione e
acquisizione di prestiti in funzione soltanto dei meriti dei progetti e
delle opportunità offerte sui mercati finanziari. Ogni anno presenta una
relazione su tutte le attività svolte. |
The Bank co-operates with the EU institutions. For example,
its representatives may take part in committees of the European Parliament,
and the President of the EIB may attend Council meetings. |
Coopera
con le altre istituzioni dell'UE ed è così associata ai lavori di alcune
commissioni del Parlamento europeo e il suo presidente può partecipare alle
riunioni del Consiglio. |
The Bank's decisions are taken by the following bodies. |
Le sue
decisioni sono assunte dai seguenti organi: |
The Board of Governors consists of ministers (normally the
Finance Ministers) from all the member states. It defines the Bank's general
lending policy, approves the balance sheet and annual report, authorises the
Bank to fund projects outside the EU and decides on capital increases.
|
Il
consiglio dei governatori consta dei ministri degli Stati membri
(generalmente i ministri delle Finanze), definisce la politica generale di
credito, approva il bilancio e la relazione annuale, autorizza la Banca a
finanziare progetti nei paesi terzi e decide in merito agli aumenti di
capitale. |
The Board of Directors, chaired by the President of the Bank,
comprises 24 members appointed by the member states and one by the European
Commission. It approves lending and borrowing operations and it makes sure
that the EIB is properly managed. |
Il
consiglio d'amministrazione è presieduto dal presidente della BEI, si
compone di 24 membri designati dagli Stati membri e da un membro designato
dalla Commissione europea, approva le operazioni di acquisizione e
concessione dei prestiti e garantisce la corretta gestione della BEI.
|
The Management Committee is the Bank's full-time executive.
It handles the EIB's day-to-day business. |
Il
comitato direttivo è l'organo esecutivo a pieno tempo della Banca e ne
gestisce gli affari correnti. |