A CONCISE ANGLOSAXON DICTIONARY
By JOHN R. CLARK HALL
PREFACE TO THE SECOND EDITION
The first edition of this dictionary having been exhausted, it has been
extensively revised, and certain new features and alterations have been
introduced into it.
1. The principle of arranging all words according to their actual
spelling has been to a considerable extent abandoned. It was admittedly
an unscientific one, and opened the door to a good many errors and
inconsistencies. The head form in this edition may be either a
normalised form or one which actually occurs.
2. Words beginning with "ge-" have been distributed among the letters of
the alphabet which follow that prefix, and the sign + has been employed
instead of "ge-" in order to make the break in alphabetical continuity
as little apparent to the eye as possible. The sign ± has been used
where a word occurs both with and without the prefix.
3. References to Cook’s translation of Sievers’ "Anglo-Saxon Grammar",
and to the Grammatical Introduction to Sweet’s "Reader" have been taken
out, as Wright’s or Wyatt’s "Old English Grammar" will have taken their
place with most English students.
4. A new feature which, it is hoped, will prove widely useful, is the
introduction of references to all, or nearly all, the headings in the
"New English Dictionary" under which quotations from Anglo-Saxon texts
are to be found. A vast mass of valuable information as to the
etymology, meaning and occurrence of Old English words is contained in
that Dictionary, but is to a very large extent overlooked because it is
to be found under the head of words which are now obsolete, so that
unless one happens to know what was the last form which they had in
Middle English, one does not know how to get at it. This information
will be made readily available by the references in the present work,
which will form a practically complete index to the Anglo-Saxon material
in the larger dictionary and will at the same time put the student on
the track of interesting Middle English examples of the use of Old
English words. Besides directing the reader (by means of quotation
marks) to the heading in the "New English Dictionary" where the relevant
matter may be found, an indication has been given of the texts from
which quotations are made therein, when these do not exceed four or
five[1].
[Footnote 1: As regards the letter W and some small parts of other
letters which have not yet appeared in the "NED", a reference has
been given to its abridgement ("The Concise Oxford Dictionary").]
5. There have been many valuable contributions to Anglo-Saxon
lexicography (by Napier, Swaen, Schlütter, Förster, Wülfing and others)
since the first edition of this Dictionary appeared, and these have been
made use of, but (as before) unglossaried matter has not been
systematically searched for words not hitherto recorded in Anglo-Saxon
Dictionaries[2].
[Footnote 2: The part of the Supplement to ‘Bosworth-Toller’ which
has already appeared shows that Professor Toller is examining such
matter with great care and thoroughness.]
6. The number of references to passages has been very largely increased.
All words occurring only in poetical texts have been marked. If they
occur more than once they bear the sign †, if only once, a reference to
the passage is generally given. If not they are marked ‡. As regards
prose texts, the rule has been only to give references to particular
passages in the case of rare words,--more especially ?pa? ?e??µe?a. The
references to AO, CP and Ć which were given in the earlier edition have
been retained, as a useful indication that the word occurs in Early West
Saxon or Late West Saxon prose, as the case may be.
7. By various devices it has been found possible, while much increasing
the amount of matter in the book, to add very slightly to the number of
pages, and at the same time to reduce the number of columns on a page
from three to two. Most of these devices are more or less mechanical,
but one method of saving space may be mentioned. Certain compound words,
descriptive of places, which, as far as I know, occur only in charters
and which may often be more correctly regarded as proper nouns, have not
been separately inserted. Their meaning can however always be
ascertained by referring to their components, and where the abbreviation
Mdf is inserted the reader will understand that examples of words so
compounded, or of the components, or of both, will be found in Birch’s
"Cartularium Saxonicum", or in Earle’s "Land Charters", and that
references to those examples are given in Middendorff’s "Altenglisches
Flurnamenbuch".
8. In the List of Abbreviations, etc. at the commencement of the book,
editions of texts which are furnished with a glossary have been
specially indicated.
J. R. C. H.
"January", 1916.
LIST OF SIGNS AND ABBREVIATIONS WITH THEIR EXPLANATION
"Note" 1. Where references are in "italic type", quotations from the
texts indicated will be found in the "New English Dictionary", under the
head of the English word which is distinguished in the article by
quotation marks (see Preface). In references to special passages volumes
have been marked off from pages by an inverted full stop, and lines or
verses have been shown, "where they follow other numerals", by small
superior figures. Occasionally where lines have not been given, the mark
´ has been inserted to show that the quotation is in the lower half of a
page.
"Note" 2. In the following list the number (1) after an edition of a
text indicates that the edition is supplied with a complete referenced
glossary or word-index, (2) that it has a complete glossary, but without
references and (3) that it has a partial glossary or word-index.
"Note" 3. Some of the abbreviations given below are used in combination.
Examples: MtLR = the Lindisfarne and Rushworth MSS of St Matthew; BJPs =
the Bosworth and the Junius Psalters; asf. = accusative singular
feminine. EK = Early Kentish.
‘ ’ Quotation marks are used to enclose the English words which should
be looked up in the "NED" in order to find etymological
information as to, and examples of the use of, the Anglo-Saxon
words to which the articles in this Dictionary relate, see Note 1
above. If they enclose Latin words, they indicate the lemmata of
Anglo-Saxon words in glosses or glossaries etc., or the Latin
equivalent of such words in the Latin texts from which they are
translated. The Latin is especially so given when the Ags. word
seems to be merely a blindly mechanical and literal equivalent.
* is prefixed or affixed to hypothetical forms. Normalised forms of
Ags. words which actually exist are not usually so marked.
´ See Note 1 above.
+ = ge-.
± indicates that the Ags. word to which it is prefixed is found both
with and without the prefix ge-.
† = occurs in poetical texts only.
‡ = occurs in a poetical text, and once only.
== This sign is used to indicate that the words which it follows,
"and its compounds", are to be found in the Dictionary under the
heading given after it, thus meht==miht is equivalent to
meht = miht "and" meht- = miht-.
a. = accusative.
A = Anglian, or, if followed by numerals, Anglia, Zeitschrift für
Englische Philologie, Halle, 1877 etc. AB = Anglia Beiblatt.
Ć = Ćlfric. (References followed by numerals in parentheses refer to
certain Homilies attributed to Ćlfric in HL.) If followed by a book of
the Bible the reference is to that book in "Ćlfric de vetere et novo
Testamento" (Bibl. der Ags. Prosa, vol. 1).
#ĆGr# = Ćlfric’s Grammatik und Glossar, ed. J. Zupitza, Berlin, 1880.
ĆH = Ćlfric’s Homilies, ed. by B. Thorpe, London, 1844-6. (Quoted by
vol., page and line.)
ĆL = Ćlfric’s Metrical Lives of Saints, ed. W. W. Skeat (EETS),
1881-1900 (3).
ĆP = Ćlfric’s Hirtenbriefe (Ćlfric’s Pastoral Letters), ed. B. Fehr,
Hamburg, 1914 (Bibl. der Ags. Prosa, vol. 9).
AF = Anglistische Forschungen, ed. J. Hoops, Heidelberg.
#Alm# = the poem on Alms, in #Gr#.
#An# = the poem of Andreas, in #Gr#; or ed. G. P. Krapp, Boston, U.S.A.,
1905 (1).
#Andr# = the prose legend of St Andrew, in J. W. Bright’s Anglo-Saxon
Reader, London, 1892 (1).
ANS = Herrig’s Archiv für das Studium der neueren Sprachen, Brunswick,
1846-1914.
#AnT# = Analecta Anglo-saxonica by B. Thorpe, London, 1846 (2).
anv. = anomalous verb.
AO = Alfred’s translation of Orosius, ed. H. Sweet (EETS), 1883.
(v. also Wfg.)
#Ap# = the poem of the Fate of the Apostles, in #Gr#; or included with
Andreas in Krapp’s edition (v. #An#).
#APs# = the Arundel Psalter, ed. G. Oess (AF vol. 30), Heidelberg, 1910.
#ApT# = Anglo-Saxon version of Apollonius of Tyre, ed. B. Thorpe,
London, 1834.
AS = King Alfred’s version of Augustine’s Soliloquies, ed. H. L.
Hargrove (Yale Studies in Old English), Boston, U.S.A., 1912 (1). See
also #Shr#.
#Az# = the poem of Azarias, in #Gr#.
B = the poem of Beowulf, in #Gr#; also ed. A. J. Wyatt and R. W.
Chambers, Cambridge, 1914 (1); or ed. W. J. Sedgefield, Manchester, 1912
(1); or ed. Harrison and Sharp, Boston, U.S.A., 1888 (1).
#Bas# = The Admonition of St Basil, ed. H. W. Norman, London, 1840.
BB = Bonner Beiträge zur Anglistik, ed. M. Trautmann.
BC = Cartularium Saxonicum, ed. W. de Gray Birch, London, 1883 etc., 3
vols.
Bd = Bede.
BDS = Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache, ed. E. Sievers,
Leipzig, 1874-1914.
BH = the Anglo-Saxon version of Bede’s Ecclesiastical History, 2 vols.,
ed. T. Miller (EETS), 1891-6. (Reference is usually made to the pages in
vol. 1 as regards the various readings recorded in vol. 2--not to the
pages in the latter vol.)
#Bk# = Texte und Untersuchungen zur AE Literatur, etc., by R. Brotanek,
Halle, 1913.
#Bl# = The Blickling Homilies, ed. R. Morris (EETS), 1874-80 (1).
#BlPs# = Blickling Glosses to the Psalms, at the end of #Bl#.
#Bo# = King Alfred’s translation of Boethius, with the Metres of
Boethius, ed. W. J. Sedgefield, Oxford, 1899 (1).
#BPs# = die AE Glossen im Bosworth-Psalter, ed. U. Lindelöf (Mémoires de
la Soc. néo-philologique ŕ Helsingfors, tom. 5), 1909 (3).
BR = An Anglo-Saxon Reader, ed. J. W. Bright, New York, 1913 or London,
1910 (1).
#Br# = the poem of Brunanburh, in #Gr# or †#Chr#.
BT = An Anglo-Saxon Dictionary, by J. Bosworth and T. N. Toller, Oxford,
1882-98. BTSup. = the Supplement to the above, Part #I# (A-EORĐ), 1908.
CC = The Crawford Charters, ed. by A. S. Napier and W. H. Stevenson
(Anecdota Oxoniensia), Oxford, 1895.
CD = the Codex Diplomaticus, ed. Kemble
[[This citation occurs a few times in error for the author’s normal
form, KC.]]
#Chr# = Two of the Saxon Chronicles Parallel, ed. J. Earle and C.
Plummer, Oxford, 1892 (1). The poetical passages are marked †#Chr#.
CM = the tract ‘de Consuetudine Monachorum,’ in Anglia, vol. 13, pp.
365-454.
#Cos# = Altwestsächsische Grammatik, by P. J. Cosijn, Haag, 1888.
cp. = compare.
CP = King Alfred’s trans. of Gregory’s Pastoral Care, ed. H. Sweet
(EETS), London, 1871.
Cp = the Corpus Glossary, in OET, or in WW (cols. 1-54) or (if the
numbers are followed by a letter), in A Latin-Anglo-Saxon Glossary, ed.
by J. H. Hessels, Cambridge, 1890 (1).
#CPs# = Der Cambridge-Psalter, ed. K. Wildhagen, Bibl. der Ags. Prosa,
vol. 7, Hamburg, 1910. (CHy = Cambridge Hymns in the same vol.) (3)
#Cr# = the poem of Crist, in #Gr#.
#Cra# = the poem of Men’s Crafts, in #Gr#.
#Creat# = the poem of the Creation, in #Gr#.
Ct = Charters, wills and other like documents, as contained in BC, CC,
EC, KC and TC.
d. = dative. dp. = dat. pl. ds. = dat. singular; etc.
#Da# = the poem of Daniel, in #Gr#; or ed. T. W. Hunt (Exodus and
Daniel), Boston, 1885. [[Sometimes writen #Dan# in body text]]
DD = the poem ‘Be Domes Dćge’ (‘de die judicić’), ed. J. R. Lumby
(EETS), London, 1876 (1); or in #Gr# (vol. 2, pp. 250-272).
#Deor# = the poem of Deor’s Complaint, in #Gr# and #Kl#.
DHy = the Durham Hymnarium, ed. J. Stevenson (Surtees Society, vol. 23),
London, 1851. (#Gl#, by H. W. Chapman, Yale Studies, No. 24, Boston,
1905.)
#Dom# = the poem ‘Be Domes Dćge’ from the Exeter Book, in #Gr# (Vol. 3,
pp. 171-4).
DR = the Durham Ritual, ed. T. Stevenson (Surtees Society), London,
1840. Lines of Anglo-Saxon only counted. [#Gl# by Uno Lindelöf, Bonn,
1901 (BB vol. 9).]
"Du." = Dutch.
E = Early.
EC = Land Charters and other Saxonic Documents, ed. John Earle, Oxford,
1888 (3).
EETS = Early English Text Society’s Publications.
EK = Early Kentish.
#El# = the poem of Elene, in #Gr#; or ed. Kent, Boston, 1889.
Ep = the Epinal Gloss., in OET.
#EPs# = Eadwine’s Canterbury Psalter, ed. F. Harsley, EETS, London,
1889. (EHy = Hymns in the same vol.)
Erf = the Erfurt Gloss., in OET.
ES = Englische Studien, Heilbronn and Leipzig, 1876-1914.
EWS = Early West Saxon.
#Ex# = the poem of Exodus, in #Gr# or in Hunt’s edition (v. #Da#). If
followed by two kinds of numerals = Exodus in "Ćlfric de vetere et novo
Testamento" in the Bibl. der Ags. Prosa, Vol. 1, Cassel, 1872.
exc. = except.
f. = feminine. fp. = fem. plural.
FAp = the poem ‘Fata Apostolorum,’ in #Gr#.
FBO = Das Benediktiner Offizium, ed. E. Feiler (AF vol. 4), Heidelberg,
1901.
#Fin# = the poem of Finnsburg, in #Gr#, and most editions of Beowulf.
FM = The Furnivall Miscellany, Oxford, 1901.
FT = the poem ‘A Father’s Teachings,’ in #Gr#.
g. = genitive. gs. = gen. singular. gp. = gen. pl.; etc.
G = the Anglo-Saxon Gospels, ed. W. W. Skeat, Cambridge, 1871-87. See
also LG, NG, RG, WG. (#Gl# to WG by M. A. Harris, Yale Studies, vol. 6,
Boston, 1899.)
GD = Die Dialoge Gregors den Grossen, ed. Hans Hecht (Bibl. der Ags.
Prosa, vol. 5), Cassel, 1900-1907.
#Gen# = the poem of Genesis, in #Gr#. If followed by two kinds of
numerals = Genesis in "Ćlfric de vetere et novo testamento" (Bibl. der
Ags. Prosa, vol. 1, Cassel, 1872).
"Ger." = German.
GK = Grein’s Sprachschatz der Ags. Dichter, revised by Köhler and
Holthausen, Heidelberg, 1912. (A complete referenced glossary to #Gr#.)
#Gl# = Glossary. Used also as a comprehensive sign for all or any of the
extant Anglo-Saxon glosses or glossaries: Cp, Ep, Erf, GPH, #HGl#,
#KGl#, Ln, OEG, WW etc.
#Gn# = The Gnomic Verses in #Gr#. #GnE# = those in the Exeter Book and
#GnC# those in the Cotton MS. Separate edition also by B. C. Williams,
New York, 1914 (1).
GPH = Prudentius Glosses, contributed by A. Holder to Germania,
Vierteljahrsschrift für deutsche Altertumskunde, vol. 11 (ns).
#Gr# = Bibliothek der Angelsächs. Poesie, ed. C. W. M. Grein and revised
by R. P. Wülker, Cassel, 1883-98.
#Gu# = the poem of St Guthlac, in #Gr#.
#Guth# = the (prose) Life of St Guthlac, ed. C. W. Goodwin, London, 1848
(pp. 8-98), or ed. P. Gonser (AF vol. 27), Heidelberg, 1909 (pp.
100-176).
#Hell# = the poem of Hell, in #Gr#.
#Hept# = The Heptateuchus, etc., Anglo-Saxonice, ed. Edw. Thwaites,
Oxford, 1698.
#Hex# = The Hexameron of St Basil, ed. H. W. Norman, London, 1849.
#HGl# = Glosses in (Haupt’s) Zeitschrift für deutsches Altertum, vol. 9
(1853).
HL = Homilien und Heiligendleben, ed. B. Assmann, Bibl. der Ags. Prosa,
vol. 3, Cassel, 1889. v. also Ć and #Shr#, (3).
#Hu# = the poem ‘The Husband’s Message,’ in #Gr#.
Hy = the collection of ‘Hymns’ at the end of most of the Ags. versions
of the Psalms. v. the various Psalters (#Ps#). [The numbering of verses
etc. usually follows that in Wildhagen’s Cambridge Psalter (#CPs#).]
i. = instrumental (case).
IM = ‘Indicia Monasterialia,’ ed. F. Kluge, in Techmer’s Internationale
Zeitschrift für allgemeine Sprachwissenschaft, vol. 2, Leipzig, 1885.
intr. = intransitive.
JAW = Eigentümlichkeiten des Anglischen Wortschatzes, by R. Jordan (AF
vol. 17), Heidelberg, 1906
JGPh = Journal of (English and) Germanic Philology, Urbana, Ill.
Jn = the Gospel of St John. v. G and NG (JnL = Lindisfarne MS; JnR =
Rushworth MS, v. LG, RG).
#JPs# = der Junius-Psalter, ed. E. Brenner (AF vol. 23), Heidelberg,
1909 (JHy = the Hymns in the same vol.).
#Jud# = the poem of Judith, in #Gr#, or ed. A. S. Cook, Boston,
1889 (1).
#Jul# = the poem of Juliana, in #Gr#.
K = Kentish.
KC = Codex Diplomaticus Aevi Saxonici, ed. J. M. Kemble, 6 vols.,
London, 1839-48.
#KGl# = Kentish Glosses to the Proverbs of Solomon (= WW 55-88, or, if
quoted by number, in #Kl#).
#Kl# = Angelsächsisches Lesebuch, by F. Kluge, 3rd edition, Halle,
1902 (2).
#KlED# = F. Kluge’s Etymologisches Wörterbuch, 7th edition, 1910, or
J. F. Davis’ translation, London, 1891.
"L." = Latin.
#Lcd# = Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of the Anglo-Saxons, ed.
O. Cockayne, London, 3 vols., Rolls Series, 1864-66 (vol. 2, and pp.
1-80 of vol. 3 are referred to by the folio of the MS, so that the
references may also be available for G. Leonhardi’s edition of that part
of the #Lcd#, in the Bibl. der Ags. Prosa, vol. 6) (3).
#Leas# = the poem ‘Be manna lease,’ in #Gr#.
Leo = Leo’s Angelsächsiches Glossar. Halle, 1877.
[[Listing added by transcriber; used only in first edition.]]
LG = the Lindisfarne Gospels, in Skeat’s ed. of the Anglo-Saxon Gospels
(v. G). (Glossary by A. S. Cook, Halle, 1894.) LRG = Lindisfarne and
Rushworth Gospels. v. RG.
Lieb. = F. Liebermann (v. LL).
Lk = the Gospel of St Luke. v. G and NG (LkL = Lindisfarne MS; LkR =
Rushworth MS; v. LG, RG).
LL = the Anglo-Saxon Laws, as contained in Liebermann, Schmid or Thorpe.
If followed by numerals not in parentheses, or only partially in
parentheses, the reference is to ‘Die Gesetze der Angelsachsen,’ by
F. Liebermann, 2 vols., Halle, 1903-12 (1); if by numerals "entirely" in
parentheses, to vol. 2 of ‘Ancient Laws and Institutes,’ by B. Thorpe,
2 vols., London, 1840 (3).
Ln = the Leiden Glossary, ed. J. H. Hessels, Cambridge, 1906 (1).
#Lor# = the Lorica Hymn, in Kleinere angelsächsische Denkmäler, by G.
Leonhardi (Bibl. der Ags. Prosa, vol. 6), Hamburg, 1905.
#LPs# = Der Lambeth-Psalter, ed. U. Lindelöf, Acta Soc. Sc. Fennicae,
vol. 35, Helsingfors, 1909 (1). (LHy = the Hymns in the same vol.)
LWS = Late West Saxon.
LV = Leofric’s Vision, ed. A. S. Napier, in the Transactions of the
Philological Society for 1907-10, pp. 180-188.
M = Mercian.
m. = masculine. ms., mp., etc. = masc. sing., masc. plur., etc.
#Ma# = the poem of the Battle of Maldon, in #Gr#, also in #Br#, #Kl# or
Sweet’s Anglo-Saxon Reader, Oxford.
Mdf = Altenglisches Flurnamenbuch, by H. Middendorff, Halle, 1902. [See
Preface.]
#Men# = the Menologium, at the end of #Chr#.
#Met# = the Metres of Boethius; v. #Bo#.
MF = Festschrift für L. Morsbach (Studien zur Eng. Philologie, vol. 50),
Halle, 1913.
MFH = Homilies in MF, ed. Max Förster.
MH = An Old English Martyrology, ed. G. Herzfeld (EETS), London, 1900.
See also #Shr#.
"MHG." = Middle High German. [[Listing added by transcriber]]
Mk = the Gospel of St Mark; v. G and NG. (MkL = Lindisfarne MS; MkR =
Rushworth MS of St Mark; v. LG, RG.)
MLA = Publications of the Modern Language Association of America,
Baltimore.
MLN = Modern Language Notes, Baltimore, 1886-1914.
#Mod# = the poem ‘Bi Manna Mod,’ in #Gr#.
MP = Modern Philology, Chicago, 1903-1914.
Mt = the Gospel of St Matthew; v. G and NG. (MtL = Lindisfarne MS; MtR =
Rushworth MS of St Matthew; v. LG, RG.)
n. = nominative, "or" neuter, "or" note. (np., nap., etc. = nom. plural,
nom. and acc. plur., etc.)
N = Northumbrian.
#Nar# = Narratiunculae, ed. O. Cockayne, London, 1861.
NC = Contributions to Old English Lexicography by A. Napier, in the
Philological Society’s Transactions for 1903-1906, London (mostly late
texts).
NED = the New English Dictionary, ed. Sir J. A. H. Murray and others,
Oxford, 1888-1915. (See Preface, and Note 1.)
neg. = negative.
NG = the Northumbrian Gospels, contained in Skeat’s edition (v. G, LG,
RG).
#Nic# = the Gospel of Nicodemus, in #Hept#; or in MLA 13·456-541. (The
references to passages are always to the latter edition.)
NR = The Legend of the Cross (Rood-tree), ed. A. S. Napier, EETS,
London, 1894.
obl. = oblique.
occl. = occasional, occasionally.
OEG = Old English Glosses, ed. A. Napier (Anecdota Oxoniensia), Oxford,
1900 (1).
OET = The Oldest English Texts, ed. H. Sweet, EETS, 1885 (1).
"OF." = Old French. [[Rare, and always written OFr. in text]]
"OHG." = Old High German.
"ON." = Old Norse.
"OS." = Old Saxon.
p. = page, "or" plural.
#Pa# = the poem of the Panther, in #Gr#.
#Part# = the poem of the Partridge, in #Gr#.
#Ph# = the poem of the Phoenix, in #Gr# or BR.
pl. = plural.
#PPs# = the Paris Psalter, ed. B. Thorpe, London, 1835. The prose
portion (Psalms 1-50) also ed. Bright and Ramsay, Belles Lettres Series,
Boston, 1907, and the remainder (verse portion) in #Gr#.
#Ps# = any one or more of the Anglo-Saxon Psalters. [NB. In the
numbering of the Psalms, the Authorised Version is usually one ahead
of the MSS.] v. A, B, C, E, J, L, R, S and VPs; also Hy.
[[The occasional form #Pss# was retained. It may be either an error
for #Ps# or short for “several Psalters”. In the one OED reference,
two Psalters are quoted.]]
PST = Philological Society’s Transactions (v. also LV and NC).
QF = Mone, Quellen u. Forschungen zur Geschichte der teutschen Lit. u.
Sprache, Aachen und Leipzig, 1830.
RB = der Benedictinregel, ed. A. Schröer, Bibl. der Ags. Prosa, vol. 2,
Cassel, 1885-8 (3).
RBL = the Anglo-Saxon and Latin Rule of St Benet (Interlinear Glosses),
ed. H. Logeman, EETS, London, 1888.
#Rd# = The Riddles of the Exeter Book, in #Gr#, or ed. F. Tupper Junr.,
Boston, 1910 (1).
RG = the Rushworth Gospels, in Skeat’s ed. of the Anglo-Saxon Gospels
(v. G). Mt (all), Mk 1-2^15 and Jn 18^1-3 are in a Mercian dialect, and
are usually known as R^1; the rest (R^2) is in a Northumbrian dialect
(v. also LG). Glossary to R^1 by Ernst Schulte, Bonn, 1904; to R^2 by U.
Lindelöf, Helsingfors, 1897.
#Rim# = the Riming Poem, in #Gr#
[[Listing added by transcriber. The Riming Poem is included in Grein
along with many other texts from its original source, the Exeter MS.]]
#Rood# = the poem ‘Dream of the Rood,’ in #Gr#.
#RPs# = der Regius-Psalter, ed. F. Roeder (Studien in Eng. Philologie,
vol. 18), Halle, 1904. (RHy = the Hymns in the same vol.)
RSL = Transactions of the Royal Society of Literature, London.
#Ruin# = the poem of the Ruin, in #Gr#.
#Run# = the Rune-poem, in #Gr#.
s. = strong; also = singular. sv. = strong verb. swv. = strong-weak
verb.
#Sat# = the poem ‘Christ and Satan,’ in #Gr#.
sb. = substantive.
#Sc# = Defensor’s Liber Scintillarum, ed. E. Rhodes, EETS, London,
1889 (3).
#Seaf# = the poem of the Seafarer, in #Gr#.
sg. = singular.
#Shr# = the Shrine by O. Cockayne, London, 1864-70 [pp. 29-33 and 46-156
= MH; pp. 35-44 = HL pp. 199-207; pp. 163-204 = AS].
SHy = Surtees Hymnarium = DHy.
SkED = An Etymological English Dictionary by W. W. Skeat, Oxford, 1910.
#Sol# = the poem Solomon and Saturn, in #Gr# (if in italics, the
reference is sometimes to the prose version, ed. J. M. Kemble).
#Soul# = the poem of the Soul, in #Gr#.
#SPs# = Psalterium Davidis Latino-Saxonicum, ed. J. Spelman, London,
1640. (Stowe MS, but includes marginal readings from "APs", "CPs" and
"EPs".)
Swt. = The Student’s Dictionary of Anglo-Saxon by H. Sweet, Oxford,
1897.
TC = Diplomatarium Ćvi Saxonici, ed. B. Thorpe, London, 1865 (3).
tr. = transitive.
usu. = usual, usually.
v. = vide, "or" very.
v.l. = varia lectio.
#VPs# = the Vespasian Psalter, as contained in OET (1). [VHy = Hymns at
the end of the Psalter.] Glossary also by Conrad Grimm (AF, vol. 18),
Heidelberg, 1906.
V^2Ps = Psalter-Glosses in Cotton Vitellius E 18 (noted by Wildhagen
in "CPs").
w. = with.
W = (I) Wulfstan’s Homilies, ed. A. Napier, Berlin, 1883. Glossary by
L. H. Dodd, New York, 1908. (II) West Saxon.
#Wa# = the poem of the Wanderer, in #Gr#.
#Wald# = the poem of Waldhere, in #Gr#.
Wfg = die Syntax in den Werken Alfreds, by J. E. Wülfing, Bonn,
1894-1901 (copious material, and indexes to words in AO, BH, "Bo", CP,
AS, "PPs", etc.).
WG = West Saxon Gospels (v. G).
#Whale# = the poem of the Whale, in #Gr#.
#Wid# = the poem of Widsith, in #Gr#, or ed. R. F. Chambers, Cambridge,
1912.
#Wif# = the poem of ‘the Wife’s Complaint,’ in #Gr#.
WS = West Saxon.
Wt = An Old English Grammar by J. and E. M. Wright, 2nd edition, Oxford,
1914.
WW = Old English Vocabularies, ed. by T. Wright and R. P. Wülker,
London, 1884. Cols. 1-54 = Cp; 55-88 = #KGl#; pp. 89-103 = "Colloq.
Monast." in NED.
Wy = the poem ‘Be manna wyrdum’ in #Gr#.
ZDA = Zeitschrift für deutsches Altertum, Leipzig and Berlin, 1853-1914.
ZDPh = Zeitschrift für deutsche Philologie, Halle, 1869-1914.
ADDITIONS AND CORRECTIONS
[Transcriber’s Note:
This section is included for completeness. All changes have been
made in the text.]
abrytan...#SPs# "should be" abr?tan...#EPs#.
acweorran: "for" #SPs# "read" #ELPs#.
ćfest: for "Ei" read "El".
ćfgerefa: "for" LkL 12^42 "read" LkL 12^58.
ćfterlean: "add" #Gen# 76.
ćlmesfeoh: add "LL".
ćrendung: add "RB".
ćscwiga: "for" ‡ "read" †.
afaran: add "Da" 6.
agniend: "possession" should be "possessor".
agniendlic "should be" agniendlic.
agryndan: "add" #Men# 111.
ahwylfan: add "to roll to" MP 1·592.
antemnere, antifonere (ĆP 154^6) = antefnere.
asanian: "add" LV 57.
aspreadan: "for" #CSPs# "read" #EPs#.
astignes: "for" #SPs# "read" #EPs#.
atilian "should be" atillan.
atleag: "add" EC 448^9.
atorgebl?d n. "swelling caused by poison", #Lcd# 162b.
ađecgan: add "oppress?" (Tupper) #Rd# 1^2,7.
ađynnian: "for" VHy "read" DHy 8^10.
awarnian: "read" (#APs#) = aswarnian.
+bearded "having a beard", GD 279^14.
besargung: strike out "sorrowing", VHy.
besceawere: "for" VHy "read" DHy 24^15.
besencan: add "plunge into (fire)", GD 317.
biegan: "add" +b?ged "bowed down, infirm", #Nic# 471^29.
bliđe: "add" (+b. occurs at #Guth# 161^9).
cruc: "add" LV 74.
cweme- = cwem-
+dal n. "part", GD 311^11.
dalmatice: "omit" ? "and add" GD 329^34.
+dreog II.: add "gentle (horse)", GD 78^12.
eđian "should be" ±eđian.
+fadung: add "rule, dominion".
f?mne(n)dlic (GD) = f?mnhadlic
f?rćrning f. "quick marching", GD 14^24.
fćsting f. read "commendation, trust, guardianship", GD 239^15; LL
58[17].
fćstnung: add "exhortation", MkL p2^5: "monument", MtL p5^4; Mk 5^5.
fantbletsung f. "consecration of water for baptism", ĆP 188^12.
feohtling: "add" MP 1·610.
ferhtlic: "add" #PPs# 95^10.
feriend: "add" #Sol# 80.
flogettan: substitute "to fly, flutter", #Sc#; GD 100^19.
folclic: add "worldly, secular", GD 209^13.
fordemednes: "add" GD 345^3.
forecweden "aforesaid", GD 12; 344.
forehus: "add" LV 33.
forewitung "should be" forewitung.
forlćtednes (GD 227^16) = forlćtennes
forr?da? m. "traitor, plotter", MP 1·592.
forsegenlic (GD 233^21) = forsewenlic
forđfromung: "for" #CSVPs# read #CVPs#.
forđman: "add" NC 289.
forđđeon "to profit" (‘"proficere"’), GD 200.
fullfremed: "add" -lice "after" adv.
fullhal "thoroughly well", GD 248^1.
fyrdgestealla, fyrdgetrum: "add" †.
+gang: add "passage (lapse) of time", GD 179^10.
geadrung f. "text", MtL p8^17.
geancyme: "delete second line of article".
gearowyrdig: "add" #Mod# 51.
geodćd: add †.
geondflowende "ebbing and flowing", OEG 2363.
geondlacan: "add" #Ph# 70.
geondsendan: omit †.
gest-: "for" g?st- "read" gćst-
giestran: "add" #Rd# 41^44.
glćsfćt: "add" GD 10^16.
glomung: for "VHy" read "DHy"; GD.
godwebben: "add" GD 176^1.
hćftniednes: "add" GD 346^22.
±hćftniedan "should be" +hćftniedan.
halettan "should be" ±halettan.
heals-iendlic, -igendlic: for #SPs# 89^13 read #APs# 89^13: "imploring",
GD 17^23.
hellegćst: "strike out" †.
hellegeat: "add" MP 1·610.
hellestow f. "infernal region, hell", GD 332^10.
hiwcuđlic: add "familiar", GD 32.
hnep (GD 186^27) = hnćpp
horsđegn: add "muleteer", GD 191^23.
hređnes: "add" ĆP 136^23.
huselbox "receptacle of the host", ĆP 178^6.
hwilsticce: "add" GD 254^24.
+hyldelic "secure, safe", GD 348^10.
+ieđan: add "compassionate", GD 216(?).
Additional references to the NED:--bebod ‘"bibod"’; belucan ‘"belouke"’;
cempa ‘"kemp"’; cennan ‘"ken"’; clipung ‘"cleping"’; cnćpp ‘"knap"’;
dihtere ‘"dighter"’; draca ‘"drake"’; dysgian ‘"dizzy"’; f?cne
‘"faken"’; forhogian ‘"forhow"’; forwiernan ‘"forwarn"’; gafol
‘"gavel"’; gleaw ‘"glew"’; heonon ‘"hen"’; hleo ‘"lee"’; hliehhan
‘"laugh"’; hreof ‘"reof"’; hryre ‘"rure"’; huru ‘"hure"’; ierre
‘"irre"’; lutan ‘"lout"’
A CONCISE
ANGLO-SAXON DICTIONARY
=A=
a prep. [= on] "on, at, in, to, for".
a I. (awa, o) adv. "always, ever, at all, continuously, for ever", Ć,
AO, CP. a on ecnisse; a butan ende "world without end": "at any time":
"in any degree". ["ON." ei, ey] II. f. = ?
a- (unemphatic verbal prefix); I. orig. = "forth, away", but as a rule
only intensitive in meaning. II. = on- III. ym(b)- IV. = a (I.) in
pronouns and participles, and gives a sense of indefiniteness. V. = ?-
a?lan = on?lan
a?đan = aieđan
ab = oweb
abacan^6 "to bake", ĆH 2·268^9.
ab?dan "to compel, restrain, ward off": "exact, take toll": "force out,
extract".
abćligan = ?bylgan
ab?ran "to disclose, bring to light", DD 41.
abćre (W 274^24) = ?bćre [[headword spelled “?b?re”]]
abćrnan = onbćrnan
abal (#Gen# 500) = afol
abannan^7 "to summon, convoke, command": "announce, proclaim". a. ut
"call out, assemble", "Chr". [‘"abanne"’]
abarian "to lay bare, disclose".
abbad, abbod, abbot == abbud
abbud (a, o) m. ‘"abbot",’ "BH, Chr"; Ć. ["L." abbatem]
abbuddom m. "abbatial jurisdiction", BH.
abbudesse f. "abbess", #Chr#.
abbudhad m. "abbatial rank, dignity", LL.
abbudleast f. "lack of an abbot", BC 1·155´.
abbudrice (o) n. "abbey, abbacy, office or jurisdiction of an abbot"
(used even of a convent of nuns).
abeatan^7 "to beat, strike, break to pieces, make to fall", "Cr".
[‘"abeat"’]
abecede f. "ABC, alphabet".
abedecian (eđe-) "to get by begging or asking", #Bo# 71^12.
abedisse = abbudesse
abegan = ab?gan
abelgan^3 "to make angry, irritate, offend", "Sol"; Ć, AO, CP: "hurt,
distress": "be angry with". [‘"abelgen"’]
abeodan^2 "to order, proclaim, bid, command, direct": "summon, call
out": "announce, relate, declare, present, offer", "AO"; Ć. h?l a. "to
wish one good luck, greet, bid farewell to". [‘"abede"’]
abeofian = abifian
abeogan = abugan
abeornan^3 "to take fire", #PPs# 105^16.
abeowan (WW 217^46) = ab?wan
aberan^4 "to bear, carry": "endure, suffer", "Mt, Bo"; Ć, CP: "bear
(a child)", Ć: "take away, remove": "reveal": (refl.) "restrain
oneself": "do without", NC 268.
a-berd, -bered "crafty, cunning".
aberendlic "bearable".
abernan (N) = abeornan
aberstan^3 "to burst out, break out", Ć, CP: "break away, escape". ut a.
"break out".
abeđecian = abedecian
abicgan = abycgan
abidan^1 "to ‘abide,’ wait, remain, delay, remain behind", AO:
"survive": "wait for, await", Ć: "expect", "Mt" 11^3.
abiddan^5 "to ask for, request, require, demand, pray, pray to, pray
for", Ć: "get by asking, obtain", Ć, AO, CP: "call out (an army)".
abifian (eo) "to tremble, quake, shake".
abilgđ, abilhđ = ?bylgđ
abiran = aberan
abiring = abyrging
abisg-, abiseg- = abysg-
abitan^1 "to bite in pieces, tear to pieces, devour, gnaw", Ć, AO:
"taste, partake of, consume".
abit(e)rian "to turn bitter", CP 341^24: "embitter".
abitt = abit
abitt = abit
[[The first edition gives “abit” as a form of “abiddan”,
“abit” as a form of “abidan” or “abitan”.]]
ablacian "to become pale, grow faint": "become tarnished", CP 135^2.
abl?can "to bleach, whiten", #BJPs# 50^9.
abl?cnes f. "pallor, gloom", #Lcd# 1·294.
abl?cung f. "pallor", #HGl# 518.
abl?st "inspired, furious".
ablawan^1 "to blow, blow away, breathe upon", "Ć": "puff up, swell",
"Lcd" 93b. [‘"ablow"’]
ablaw-nes, -ung f. "inflation", #Lcd#.
ablegned "ulcerated", #Lcd#.
ablendan "to blind, put out the eyes of", Ć, CP: "dazzle, deceive,
delude", "Ć". [‘"ablend"’]
ablered "bare, uncovered, bald". [blere] [[headword spelled “blere”]]
ablican^1 "to shine, glitter".
ablicgan = ablycgan
ablignes = ?bylgnes
ablindan "to make blind", #Bl# 151^4.
ablindian = ablendan
ablinnan^3 "to cease, leave off, desist", Ć, AO, CP.
ablinnednes f. "cessation, interruption", A 5·465.
ablinnendlice "indefatigably", #HGl# 429^32.
ablinnendnes = ablinnednes
ablisian (Ć) = ablysian
ablissian "to make glad, please", GD 335n.
ablongen = abolgen, pp. of abelgan.
ablycgan (i) "to grow pale", Ć: "make afraid".
ablynnan = ablinnan
ablysian "to blush".
ablysung f. "blushing, shame", RB 133^11.
abodian "to announce, proclaim", LkR 12^3.
abolgennes f. "irritation", WW 230^19.
aborgian "to be surety for", LL: (w. ćt) "borrow".
aborian = abarian
abracian "to engrave, emboss".
abr?dan I. "to spread out, dilate": "stretch out", Ć. II. "bake", #Lcd#
44a.
abraslian "to crash, crackle", GD 236^12.
abreac pret. 3 sg. of abrucan.
abreat pret. 3 sg. of abreotan.
abrecan^4 "to break, break to pieces, break down, conquer, capture,
violate, destroy", Ć, AO, CP: "break away from".
abredan^3 "to move quickly, draw, unsheath, wench, pull out", "Mt":
"withdraw, take away, draw back, free from", Ć, AO. up abroden "drawn
up, raised up": "start up, awake". [‘"abraid"’]
abredwian "to lay low, kill", B 2619.
abregan "to alarm, terrify".
abregdan = abredan
abreotan^2 "to destroy, kill".
abreotnes f. "extermination", OET 182.
abreođan^2 (intr.) "to fail, decay, deteriorate, perish, be destroyed",
"Ma"; Ć. abrođen (pp.) "degenerate, reprobate", "ĆGr". (tr. and wk.)
"destroy". [v. ‘"brethe"’]
abrerd- = onbryrd-
abrođennes f. "baseness, cowardice", W.
abrucan^3 "to eat", A 11·1^17.
abryrd- = onbryrd-
abr?tan "to destroy", #EPs# 36^9.
abufan (= on-) adv. "above", #Chr# 1090#e#.
abugan^2 (= on-) "to bow, incline, bend, submit, do reverence", "B,
ChrL"; Ć: "swerve, turn (to or from)", "deviate", CP: "withdraw,
retire": "be bent or turned, turn one’s self". [‘"abow"’]
abunden "unimpeded".
aburod "not inhabited", TC 162^28.
abutan, -buten, -buton. I. prep. acc. "on, about, around, on the
outside, round about", "CP, ChrL, Ć". II. adv. "about, nearly", "ChrC".
[= onbutan; ‘"about"’]
abycgan "to buy, pay for, requite": "redeem": "perform, execute".
abyffan "to mutter", WW 447^24.
ab?gan (e) "to bend, deflect": "subdue, bring low": "convert".
ab?gendlic v. un-a.
abylg-, abylig- = ?bylg-
a-byrgan, -byrian "to taste, eat".
abyrging (-iri-) f. "taste".
abysgian "to busy, occupy, employ": "engage in, undertake": "take up,
fill", GD.
abysgung f. "occupation": "trouble".
ab?wan (eo) "to rub off, polish, cleanse, purify".
ac I. conj. "but": "but also, moreover, nevertheless, however":
"because, for" (?): "and" (?), #An# 569. ac gif "unless, except", #Bl#
151. ["Goth." ak] II. interrog. particle, "why, wherefore, whether": in
direct questions = "L. nonne, numquid".
ac f. gds. and np. ?c ‘"oak",’ "Ć, Ct, Lcd"; Mdf: (‡) "ship of oak":
(w. nap. acas) "name of the rune for =a=". ["OHG." eih]
ac?gan = acigan
ac?glod ‘"serratus",’ #Nar# 20^26.
acćnn- = acenn-
acćrran = acirran
acalan^6 "to become frost-bitten", #Lcd# 2b.
acan^6 "to ‘ache,’ suffer pain", "Ć".
acas, acase f. (NG) = ćcs
acbeam m. "oak-tree".
accent m. "accent". ["L."]
accutian ?= acunnian
accynn n. "a kind of oak", WW 430^6.
acdrenc m. "oak drink, drink made from acorns"?, WW.
ace = ece
acealdian "to become cold", "Ć, CP". [‘"acold"’]
aceapian "to buy off, buy out".
acelan "to cool off, still, quiet", "Met". [‘"akele"’]
acelma = ?celma
acen = ?cen
acennan "to bring forth, produce, renew", "Bo, WG"; Ć: "attribute to".
[‘"akenne(d)"’]
acennedlic "‘genuinus,’ native", OEG.
acennednes ("WG"; "Ć"), -cennes ("CP, NG"; AO) f. "birth".
[‘"akenn(ed)nes"’]
acennend m. "parent", DR 197^11.
acennicge f. "mother", DR.
acenning f. "birth", #Bk# 16.
aceocian (tr.) "to choke": (intr.) "burn out".
aceocung f. ‘"ruminatio",’ WW 179^2.
aceorfan^3 "to cut off, hew down", AO, CP. onweg a. "to cut away". of a.
"to cut off", AO.
aceosan^2 "to choose", AO, CP.
acer = ćcer
acerr- = acirr-
acigan "to call, summon".
acirran (e, y) (tr.) "to turn, turn away or aside": (intr.) "turn
oneself, go, return".
acirrednes v. onweg-a. [[headword spelled “onwegacyrrednes”]]
acl = acol
acl?c == agl?c
acl?nsian "to cleanse, purify", Ć.
acleaf n. "oak leaf", #Lcd#.
acleofan^2 "to cleave", EC 351^10.
acleopian "to call out", WW 378^5.
+aclian † "to frighten, excite". [acol]
aclungen "contracted", WW 239^37. [clingan]
acmelu n. "acorn meal", #Lcd#.
acmistel f. "mistletoe", #Lcd#.
acn- = eacn-
acnawan^1 "to know, recognise, understand".
acnyssan "to drive out, expel", #SPs# 35^13.
acofrian "to recover", "Lcd". [‘"acover"’]
acol † "affrighted, dismayed".
acolian "to grow cold", CP.
acolitus m. "acolyte", LL ["L."].
acolmod † "fearful minded, timid".
+acolmodian "to cast down, sadden", WW 209^16. [acol]
acordian "to make terms, reconcile", #Chr# 1120.
acorenlic "eligible, worthy of choice", CP 409^36.
acostnian "to try, test, prove", CM, WW.
acrćftan "to think out, devise", AO 46^29.
acrammian "to cram", WW 236^10.
acreopian "to creep, crawl", Ć.
acrimman^3 (y) "to cram, stuff", WW.
acrind f. "oak bark", #Lcd#.
acrummen pp. of acrimman.
acs = ćx
acs- = asc-
acse = asce
actan m. "oak-twig", #Lcd#.
actreo n. "oak-tree", #Wif# 28^36.
acucian (Ć) = acwician
acul = acol
acuma (Ć) = acumba
acuman^4 "to come, come forth (from)", Ć: "bear, bring": "endure,
withstand", Ć: "get to or from, reach", "Gen". [‘"acome"’]
acum-ba m., -be fn. "‘oakum,’ hards, tow", "Lcd, OEG, WW": "ashes of
oakum": "parings, clippings". [cemban]
acumendlic "tolerable", Ć: "possible".
acumendlicnes f. "possibility".
acunnan (NG) = oncunnan
acunnian "to try, test, prove": "experience", CP.
acunnung f. "experience, trial", GD.
acusan "to accuse", MtL 12^10 ["L."].
acwacian "to tremble".
acwćncan = acwencan
acweccan (tr.) "to move, swing, shake, vibrate", "Ma"; Ć: (intr.)
"quiver", Ć. [‘"aquetch"’]
acwelan^4 "to die, perish", Ć, AO, CP.
acwellan "to kill, destroy", "JnL"; Ć, AO, CP. [‘"aquell"’]
acwellednes (eć^2) f. "slaughter", #EPs# 43^22.
acwencan "to quench, extinguish", "Mt"; AO. [‘"aquench"’]
acweorna m. "squirrel", "Gl". [‘"aquerne"’]
acweorran^3 "to guzzle, gorge", #ELPs# 77^71.
acwern = acweorna
acwerren = acworren pp. of acweorran.
acweđan^5 "to say, speak out, declare, utter, express, answer", "Gen":
"reject, banish", #Gen# 304. [‘"acweath"’]
acwician (tr.) "to quicken, vivify", "Ps": (intr.) "revive", "BH".
[‘"aquick"’]
acwinan^1 "to dwindle away, disappear, go out (of fire)", BH, #LPs#.
acwincan^3 "to vanish, be extinguished or eclipsed".
a-cwucian, -cwycian = acwician
acwudu m. "an oak wood", KC 6·218^19.
acwylan = acwelan
acwylman "to kill, slay".
acwylmian "to be tormented", W 220^5.
acwyncan = acwencan
acynned = acenned pp. of acennan.
acyrr- = acirr-
ac?đan "to show, proclaim, reveal, announce, confirm, prove".
ad mn. "heap, funeral pile, pyre": "fire, flame". ["OHG." eit]
ad?lan "to divide, separate".
adeadian "to fail, decay, mortify, become torpid or callous", Ć.
adeafian "to became deaf", WW 179^25.
adeafung f. "deafening, making deaf", "Lcd". [v. ‘"adeave"’]
adel I. = adl. II. = adela
adela m. "mud, dirt, filth, filthy place", "Ć". [‘"addle"’]
adelfan^3 "to delve, dig, excavate", Ć, AO, CP.
adeliht "filthy", WW.
adelseađ m. "sewer, sink", Ć.
ademan "to judge, try, deprive of or exclude from by a legal decision":
"try, afflict".
adeorcian "to become dull, obscure, tarnished", CP: "grow dark", W.
aderian "to hurt", GD 219^19.
adesa m., adese f. "‘adze,’ hatchet", "BH, W".
adexe = ađexe
ad-faru f. ds. -fćre "way or path to the funeral pile", B 3010.
adfini n. "limit"? "ash-heap of a beacon"? EC 354^5.
adf?r n. "sacrificial fire", #Ex# 398.
+adgian = +eadgian
adihtan "to compose, write".
adihtian "to regulate, arrange, order", CP.
a-dilegian, -dil(i)gian (?) "to destroy, blot out, annihilate,
devastate", CP.
adimmian "to become dim or dull, to darken, obscure", CP.
adl fn., adle f. "disease, infirmity, sickness", AO, CP.
adleg m. "flame of the funeral pile", #Ph# 222.
±adlian "to be diseased or ill, languish", Ć: "cause disease", DR.
adlig "sick, diseased", Ć.
adliga m. "sick person"
adliht = adeliht
adloma m. "one crippled by fire", #Gu# 884. [lama?]
adlseoc "sick of a contagious disease", ES 39·322.
adl-đracu ‡ f. gs. -đrćce "force of disease".
adlung f. "illness", ĆH 1·122^31.
adlwerig "weary from illness", #Gu# 981.
adon (for conj. v. don) "to take away, send away": "cast out, expel,
destroy": (w. preps. "to, on, from, etc.") "put, place, take, remove,
set free", AO, CP.
adosa = adesa
adr?dan = ondr?dan
adr?fan "to drive away, shut out, expel", AO, CP. [‘"adreve"’]
adr?nct = adrenced pp. of adrencan.
adragan^6 "to draw (sword)", HL 15^356.
adrefan = adr?fan
adreminte f. "feverfew".
adrencan "to submerge, immerse, drown", AO. [‘"adrench"’]
adreogan^2 "to act, perform, do, practise", "Ć": "bear, suffer, endure",
"An"; CP: "pass time, live", Ć. [‘"adree"’]
adreogendlic "bearable".
adreohan = adreogan
adreopan^2 "to drip, drop", #An#.
adreosan^2 "to fall to pieces, decline, vanish, fail".
adrifan^1 "to drive, drive away, drive out, pursue, follow up", "LL"; Ć,
AO, CP: "stake out (a ford)": "chase (metal)", Ć. [‘"adrive"’]
adrigan = adr?gan
adrincan^3 "be drowned, extinguished", "BH"; AO. [‘"adrink"’]
adrugian, adruwian ("Mt, Ć") "to dry up". [‘"adroughe"’]
adr?gan (i) "to become dry, dry up, wither", CP: "dry, wipe dry".
adrysnan "to extinguish, repress", NG.
adsa = adesa
adulseađ = adelseađ [[headword spelled “adelseađ”]]
adumbian "to become dumb, keep silence", "Mk"; Ć. [v. ‘"dumb"’ vb.]
a-dun, -duna, -dune adv. "down, downward", Ć. [= ofdune]
adune(a)stigan "to descend", #CPs#.
adunfeallan "to fall down", #EPs# 144^14.
adunweard adv. "downwards", "ChrL". [‘"a-downward"’]
adustrigan = andustrian
adw?scan (e) "to put out, quench, extinguish, blot out, destroy", AO:
"suppress", Ć, CP.
a-dwelian "to wander, stray".
adwellan, pret. 3 sg. -dwealde "to seduce, lead astray": "hinder", Ć.
adwescan = adw?scan
adwinan^1 "to dwindle or waste away".
ad?dan "to destroy, mortify, kill", "Ć". [‘"adeaden"’]
ad?fan "to overpower with sound".
adylf = adealf pret. of adelfan.
ad?lgian, ad?legian = adilegian
adymman = adimmian
adysgian "to make foolish", W 185^12.
?- accented verbal prefix, = (1) "without"; (2) a-.
? I. f. also ?w f. (and m. or n.? in "NG") "law (divine or human"),
"custom, covenant", AO, CP; "WG, NG". butan ? "outlaw": (esp. in pl.)
"rite, ceremony": "faith, religion". unrihte ? "false religion". Cristes
? "gospel": "scriptures, revelation": "marriage", Ć: "(lawful) wife".
For some comps. v. ?w-. [‘"ć"’] II. = ea I. III. interj. "oh! alas!"
?a I. = ea I. II. gp. of ?.
ćal- = eal-
?ala interj. = eala
?ar- = ear-
aeargian "to become remiss", AO 212^20.
?b?re (e "LL") "manifest, notorious, public, open, evident, clear".
[‘"eber"’]
aebbian "to ebb away, recede", #Chr#.
ćbbung (= ebb-) f. ‘"ebbing".’ s? ć. "gulf, bay", "WW" 154
?bebod n. "injunction of the law, command", #PPs# 118^102.
?bec fp. "books of the law", WW 439^15.
?bere = ?b?re
?besn = ?fesn [[headword spelled “ćfesn”]]
?bilg-, -bili(g)- = ?bylg-
?bl?c- = abl?c-
?bl?ce "lustreless, pale, pallid".
?bod m. "business", Ć: "statute".
?boda m. "messenger, preacher", #Gu# 909.
?brćce = ?wbrćce [[headword spelled “?wbr?ce”]]
?breca = ?wbreca
?brecđ f. "sacrilege", #LPs#.
?brucol "sacrilegious", GPH 402.
ćbs f? "fir-tree", Ć. ["L." abies]
?bylg n. = ?bylgđ
?bylga m. "anger", #LPs# 77^49.
±?bylgan, -byli(g)an "to make angry, offend", Ć.
?bylgnes f. "anger, offence", Ć.
?bylgđ, -bylgđu f. "anger", AO.
?bylig- = ?bylg-
?-bylđ, -bylygđ = ?bylgđ
?c I. f. = ac. II. (N) = eac
?cambe f. = acumbe [[under “acumba”]]
?can = iecan
ćccyrn = ćcern
ćce = ece
?ce = ece
ćced = eced
ćcedwin n. "wine mingled with myrrh", MkL 15^23.
?celan = acelan
?celma m. "chilblain", OEG, WW.
?celmehte (ecil-) "having chilblains", OEG 1523.
?cen I. "a wood of oaks". II. "oaken", WW 270^14. III. = eacen pp. of
eacan.
ćcer nap. ćcras m. "field, sown land, cultivated land", "Mt"; Ć, AO, CP;
Mdf: "a certain quantity of land, ‘acre,’" "Ć"; v. LL 2·267: "crop".
ćcerceorl m. "countryman, farmer", NC 268.
ćceren = ćcern
ćcerhege m. "hedge of a field", KC 3·33^2.
ćcerm?lum "by acres", KC 6·98^5.
ćcermann m. "farmer", "WW". [‘"acreman"’]
ćcern n. "nut, mast of tree", "Ć" (i^2): ‘"acorn",’ WW.
ćcernspranca m. "‘ilex,’ oak sapling"? #ĆGr# 69^15.
ćcers?d n. "seed enough for an acre"? #Chr# 1124.
ćcerteođung f. "tithe of the produce of the soil", W 310^24.
ćcert?ning f. "fencing", EC 377^9.
ćcerweorc n. "field-work", GPH 391.
ćces = ćx
ćcest, ćceđ pres. 2 and 3 sg. of acan.
?cilma = ?celma
ćcirn = ćcern
?cl?ca = agl?ca
?cleaw = ?gleaw
?cnosle "degenerate, not noble", WW.
+?cnosliende "degenerating", WW 218^12.
?crćft † m. "knowledge of law or ordinances, religion".
?crćftig "learned in the law"; as sb. = "lawyer, scribe, Pharisee".
ćcras v. ćcer.
ćcren = ćcern
ćcs f. "‘axe,’ pickaxe, hatchet", CP; "Mt" (ćx).
ćcst, ćcđ pres. 2 and 3 sg. of acan.
?cumba = acumba
ćcur = ćcer
ćcyrf m. "(wood-)choppings", BH 224^15.
ćd (NG) = ćt
ćd- = ed-
ćdderseax (WW) = ?dreseax
ćddre, ?dr = ?dre
?dre I. f. "artery, vein, pulse, nerve, sinew", "B"; AO: pl. "veins,
kidneys": "runlet of water, fountain, spring, stream". [‘"eddre"’] II.
adv. "at once, directly, instantly, quickly": (†) "fully, entirely".
["OS." adro]
?dreseax (der) n. "lancet", WW 410^10.
?dreweg m. "artery, vein".
?drifan = adrifan
ćdwist = edwist
ćfćst = ćfest
?fćst = ?wfćst
ćfdćll -dell (NG) = ofdćle
ćfd?ne m. "declivity", #Gl#.
?felle "without skin, peeled", WW 190^31.
ćfen = efen
?fen (e) nm. "‘even,’ evening, eventide", "B, MkL, Gu" (efn). to ?fenes
"till evening": "eve", "RB".
?fencollatio "the ‘collatio’ read before compline", NC 268.
?fendream m. "even-song", RB.
?fengebed n. "evening service", WW 129^34.
?fengereord n. "evening meal, supper" (often used in pl. of one meal).
?fengereordian "to sup, give supper to", CM 1030.
?fengereordung f. "supper", NC 269.
?fengeweorc n. "evening work", #Lcd# 70b.
?fen-giefl, -gifl n. "evening repast, supper", AO, CP.
?fen-glom, -gloma m., -glomung (omm-, eom-) f. "gloaming, twilight".
?fengrom "fierce at eve", B 2074.
ćfenian = ćfnian [[headword spelled “?fnian”]]
?fenlac n. "evening sacrifice, evening prayer", #PPs# 140^3.
?fenl?can "to grow towards evening", Lk 24^29.
?fenleoht n. "evening light", B 403.
?fenleođ † n. "evening song".
?fenlic "of the evening"; adv. -lice.
?fenlof n. "lauds (service)", CM 1035.
?fenmete m. "supper".
?fenoffrung f. "evening sacrifice", NC 269.
?fenr?ding f. "reading (during the evening meal at a monastery),
‘collatio,’" CM.
?fenrepsung f. "nightfall", Ć.
?fen-rest, -rćst † f. "evening rest".
?fensang m. ‘"evensong",’ "Ć, RB".
?fensceop m. "evening singer, bard", #Rd# 9^5. [scop]
?fenscima m. "evening splendour", #Gen# 2448.
?fenspr?c f. "evening talk", B 759.
?fensteorra m. "the evening star, Hesperus", "Bo"; Ć. [‘"evenstar"’]
?fen-tid f., -tima m. "eventide", Ć.
?fenđenung f. "evening service": "evening repast, supper".
?fenđeowdom m. "evening service or office", WW 129^34.
?fenung = ?fnung
?fer = ?fre
ćferđe f. "name of a plant", #Lcd#.
ćfes- = efes-
ćfesa ? m., ćfese (m.) f. = ćfesn
ćfesn, ćfesen f. "relish, dainty, special pasturage, pannage"; "the
charge for special pasturage", LL.
ćfesne ?= ćpsen?
ćfest mf. "envy, hatred, malice, spite", CP; "El, Ps": "zeal, rivalry".
[‘"evest"’]
?fest == ?wfćst
ćfestful "full of envy".
±ćfestian -igian "to be or become envious".
ćfestig "envious": "zealous".
ćfestlice = ofostlice [[under “ofost”]]
ćfgćlđ f. "superstition", OEG.
ćfgerefa (-groefa) ‘"exactor",’ LkL 12^58.
ćfgrynde n. "abyss", #PPs# 35^6.
ćfhynde = ofhende
ćfian (-an?) "to be in a miserable condition", #Cr# 1357 (or ćfnan?
Gollancz).
ćfisc (EC 291) = efesc [[under “efes”]]
ćflast m. "a wandering from the way"? #Ex# 473.
±ćfnan (e) "to carry out, do, perform, fulfil": "cause": "endure,
suffer": (+) "hold, sustain". ["ON." efna]
ćfne = efne
±?fnian "to grow towards evening", Ć.
?fnung f. "‘evening,’ sunset", "Ć".
?fre adv. "‘ever,’ at any time", "Sat, Mt": "always, constantly,
perpetually", "Cr, RB"; Ć, CP: "henceforth": ne ?.; ?. ne (= n?fre)
"never"; ?. to aldre "for ever". ?. ?lc, "W, Chr". ?. ?nig "any at all",
"KC".
ćfreda m. "what is taken or separated from", OEG (Napier). [ćf; *hreda
(hreddan)]: "tow, oakum" (BT).
?fremmende "pious, religious", #Jul# 648.
ćfse I. = efes. II. = ćbs
ćfsecgan "to confute", ES 42^163.
ćfst == ćfest
ćfsweorc n. "pasturage", WW 410^12 (= *ćfesweorc).
ćft = eft
ćftan adv. "from behind, behind, in the rear", "Ma". [‘"aft"’]
ćftanweard adj. "behind, in the rear, following", #Rd# 63^5.
ćftemest adj. "last, hindmost", Ć, AO.
ćfter I. prep. (w. d., i. and--chiefly N.--a.) (local and temporal)
"after, along, behind, through, throughout, during": (causal)
"following, in consequence of, according to, for the purpose of":
(object) "after, about, in pursuit of, for". II. adv. "after, then,
afterwards, thereafter": "thereupon, later, back" (= "in return"). ć.
đon, đćm, đisum; ć. đćm (đon, đan) đe; "afterwards, thereafter".
ćftera = ćfterra
ćfter? f. "the book Deuteronomy", Ć.
ćfterboren adj. "‘afterborn,’ posthumous", "ĆGr".
ćftercweđan^5 "to speak after, repeat". ćftercweđendra lof "praise from
posterity": "to renounce, abjure", #Chr# 1094.
ćftercyning m. "later king", BH 140^24 B.
ćfterealu n. "small beer", WW 129^4.
ćfterfilian = ćfterfylgan [[under “ćfterfolgan”]]
ćfterfiligend = ćfterfylgend
ćfterfolgere m. "follower", AO 142^23.
ćfter-folgian, -fylgan (AO) "to follow after, succeed, pursue".
ćfterfylgednes f. "sequel", ĆL 23b^365.
ćfterfylgend m. "follower, successor", AO, -lice "in succession".
ćfterfylgendnes f. "succession", SHy 11.
ćfterfylgung (eft-) f. "pursuit".
ćfterfylig- = ćfterfylg-
ćfter-genga, -gengea m. "follower, successor": "descendant", Ć.
ćftergengel m. "successor", KC.
ćftergengnes f. "succession", Ć: "posterity": "inferiority".
ćftergyld n. "further payment", LL.
ćfterh?đe f? "autumn drought", AO 102^7.
ćfterhyrigan "to imitate", BH.
ćfterlean n. "reward, recompense, restitution, retribution", #Gen# 76.
ćfterlic "second", WW 505^19.
ćfterra (comp.) "second, following, next, latter, lower", CP.
ćfter-rap (Ć) -rćpe m. "crupper".
ćfterridan^1 "to ride after".
ćfterrowan^7 "to row after", ES 41^325.
ćfterryne m. ‘"occursus",’ #CPs# 18^7.
ćftersang m. "(after-song), "matins", CM 449.
ćftersingallic (= -sanglic) "of matins", CM 476.
ćftersingend m. "succentor", WW 129^23.
ćftersona "soon, afterwards, again", NG.
ćftersprćc f. "after-claim", LL 398^7.
ćftersprecan^5 "to claim", LL 226[9,4].
ćfterspyrian "to track out, search, inquire into, examine", CP.
ćfterweard adj. "after, following, further, behind, in the rear,
later", Ć.
ćfterweardnes f. "posterity", WW 464^18.
ćfterwriten "written afterwards", #Lcd# 69b.
ćfterwyrcan "to cause, effect".
ćfter-yld, -yldo f. †"advanced age, old age": "after age, later time",
BH. [ield(o)]
ćfteweard = ćfterweard
ćftewearde adv. "behind".
ćftra = ćfterra
ćftresta superl. "last".
ćftum adv. "after", MtR 24^21.
ćftyr = ćfter
ćfđanc, ćfđanca (o, u) m. "insult, offence": "grudge, displeasure,
anger".
ćf-weard (CP) -ward "absent".
ćfweardnes f. "absence", #Bo#, GD.
ćfwela f. "decrease of wealth", #Lcd# 3·170^13.
ćfwendla (WW 223^1) = ćfwyrdla
ćf-werdelsa, -wyrdelsa m. "injury, damage, loss".
ćfwyrdla, m. "injury, damage, loss": "fine for injury or loss".
ćfwyrđ(u) ? f. "degradation, disgrace", RB.
?fyllende "fulfilling the law, pious", #Cr# 704.
?fyn = ?fen
?fyrmđa fp. "sweepings, rubbish". [feormian]
?g n. (nap. ?gru) ‘"egg",’ "Lcd, Lk, OET, Met".
?g = ieg
?gan = agan
ćge = ege
?gen = agen
?gera (K) dp. of ?g.
?gerfelma f. "egg-skin", #Lcd# 20b.
?gergelu n. "yolk of egg", #Gl#. [?g, geolu]
?gflota m. "seafarer, sailor", #An# 258. [ieg]
?ggemang n. "egg-mixture", WW.
?g-hwa mf., -hwćt, n. pron. "each one, every one, everything, who or
whatever". ?ghw?t neut. "anything". [?g = agi]
?ghw?r "everywhere, in every direction", "Mk"; Ć: "in every case, in
every respect": "anywhere". [‘"aywhere"’]
?ghwćs (gs. of ?ghwa) "altogether, in every way, entirely, wholly,
throughout, in general".
?ghwćt v. ?ghwa.
?ghwćđer (?gđer, ađer). I. pron. "each or every one (of two or more)",
"‘either,’ both", "AO, Mt" (gđ). II. conj. ?ghwćđer (ge)...ge;
?gđer...and "both...and"; "as well...as".
?g-hwanan, -hwanon(e), -hwannon, -hwanum, "from all parts, everywhere,
on every side, in every way".
?g-hwar, -hwer = ?ghw?r
?ghwelc = ?ghwilc
?ghweđer = ?ghwćđer
?ghwider "on every side, in all directions": "in any direction,
anywhere".
?ghwilc adj. "each, every, whosoever, whatsoever, all, every one", "Bo,
Met". ?. anra "each". ?. ođer "each other", "Ma". ?ghwilces "in every
way". [v. ‘"each"’]
?g-hwonan, -hwonon (CP), -hwonene = ?ghwanan
?ghwyder = ?ghwider
?ghwylc = ?ghwilc
?gift f. (m? n?) "restitution, repayment".
?gilde adv. "receiving no ‘wergild’ as compensation", LL.
?gilt = ?gylt
?gl?c == agl?c
?gleaw "learned in the law".
?gleca = agl?ca
?glim m. "white of egg". [lim]
?gmang (WW 4^89) = ?ggemang
?gmore f. "root of the eye, socket"? #Lcd# 3·98^5. [eage]
ćgnan sb. pl. "awns, sweepings, chaff", #Gl#. [v. egenu]
?gnes = agnes, v. agen.
?gnian = agnian
?gru v. ?g.
ćgsa = egsa [[under “egesa”]]
?gscill (y) f. "eggshell", #Lcd#.
?gđer = ?ghwćđer
?gweard f. "watch on the shore", B 241. [ieg]
?gwern = ?ghw?r
?gwyrt f. "dandelion", #Lcd# 158b.
?gylde = ?gilde
?gylt m. "sin, offence". [?w, gylt]
?gype "without skill or cunning" (BT), #PPs# 106^10.
ćhher (MkR 4^28) = ear
?hiw n. "pallor", OEG 4897.
?hiwe "pallid": "deformed".
?hiwnes f. "pallor", #Lcd# 1·294^3.
?hl?p m. "breach of the peace, assault", LL. [cp. ćthl?p]
ćht == eaht
?ht I. f. (rare in sg.) "possessions, goods, lands, wealth, cattle",
"Mk"; AO: "ownership, control". [agan: ‘"aught"’ sb.] II. = oht
aehtan "to persecute", LkL 21^12.
?htboren "born in bondage", RB 11^20.
?hte = ahte pret. sg. of agan.
?hteland n. "territory", BH 358^14.
ćhtemann m. "tiller of the soil, serf, farmer", Ć.
?hteswan m. "swineherd who was a chattel on an estate", LL 449^7.
?htgesteald n. "possession", #Jul# 115.
?htgestreon n. "possessions", #Ph# 506.
?tgeweald † mn. "power, control".
ćhtian = eahtian
+ćhtle f. "esteem", B 369.
ćhtowe (LkR 2^21) = eahta
?htsped f. "wealth, riches", #LPs# 103^24.
?htspedig "rich".
?htwela † m. "wealth, riches".
?htwelig "wealthy, rich", #Jul# 18.
?hwćnne = ahwćnne
?hw?r, -hwar = ahw?r
[[Printed on one line:
?hwćnne, ?hw?r, -hwar = ahwćnne, ahwćr]]
?hwyrfan = ahwierfan
ćhx = ćcs
ćig = ćg [[error for “?g”?]]
ćl- prefix = I. eal(l)-. II. el(e)-.
ćl m. "piercer, ‘awl,’" "Ć".
?l m. ‘"eel",’ "WW"; Mdf.
?la = eala
?l?dend m. "legislator", #SPs# 9^21.
?l?rende m. "teacher of the law, instructor in religion", #El# 506.
?l?te I. n. "desert place". II. "desert, empty", W 47^21. III. f.
"divorced woman".
?l?ten I. = al?ten pp. of al?tan. II. = ?l?te II.
?lagol "lawgiving", GPH 397^363.
?lan "to kindle, light, set on fire, burn", Ć, CP.
?lareow (-larua) m. "teacher of the law", "Pharisee", NG.
ćlađ = ealađ
ćlbeorht = eallbeorht
ćlbitu (#Gl#) = ilfetu
?lc [elc, ylc (#VPs#); v. ‘"each"’] I. (pron. subst.) "any, all, every,
each (one)", Ć, AO, CP. ?lc...ođrum "the one...the other". II. (adj.
pron.) "each", "Lcd": "any", "CP".
?lceald † "altogether cold, very cold".
ćlcor = elcor
ćlcra = elcra [[under “elcora”]]
ćlcrćftig † "almighty, all-powerful".
?lcuht (AO) ćlcwuht n. "everything".
ćld = ćled [[headword spelled “?led”]]
ćld- = ield-
ćldewuta (NG) = ealdwita
?lecung = oleccung
?led † m. gs. ?ldes "fire, firebrand". ?. weccan "to kindle a fire",
#Whale# 21. ["ON." eldr]
?ledf?r n. "flame of fire", #Ph# 366?
?ledleoma m. "fire-brand", B 3125.
ćlegr?dig "greedy", ĆL 18^213. [eall-]
ćlegrene (#RPs# 127^3) = eallgrene
ćlelendisc = elelendisc
ćlemidde f. "exact middle", Ć.
?lenge I. "lengthy, tedious, vexatious", "CP". [‘"elenge"’] II.
"weariness".
?lengnes f. "tediousness", #Sc#, WW.
ćlepe ? "‘origanum,’ wild marjoram", WW 299^19. [ćlene? BT]
?lepute f. "‘eel-pout,’ burbot", "WW".
ćleđ pres. 3 sg. of alan.
?leđ, ?lđ = ?led
ćlewealdend = eallwealdend
ćlf mf. (pl. ielfe, ylfe) "‘elf,’ sprite, fairy, goblin, incubus", "B,
Lcd".
ćlfadl f. "nightmare", #Lcd# 123b.
ćlfćle = ealfelo
ćl-faru, -fćr f. "whole army, host", #Ex# 66.
ćlfcynn n. "elfin race", #Lcd# 123a.
ćlfer = ćlfaru
?l-fisc, -fix m. "eel", TC 242^11.
ćlfitu = ylfetu [[under “ylfet” (defined under “ilfetu”)]]
ćl-fremed, -fremd, (el-) "strange, foreign", Ć: (+) "estranged", #LPs#
57^4: (w. fram) "free, separated from", Ć.
ćlfremeda (el-) m. "stranger, foreigner".
ćlfremedung f. ‘"alienatio",’ RHy 5^14.
ćlf-sciene (i^2?^2) † "bright as an elf or fairy, beautiful, radiant".
ćlfsiden f. "elvish influence, nightmare", #Lcd# 120b.
ćlfsogođa m. "hiccough (thought to have been caused by elves)", #Lcd#
124b.
ćlfđeodlice = elđeodiglice
ćlfđone f. "nightshade", #Lcd# 123b.
ćlfylce (= el-) † n. I. "strange land". II. "foreign band, enemy".
?lhyd f. "eel receptacle"? "eel-skin"? (BT) LL 455^17.
?lic "(of the law), legal, lawful", Ć. adv. -lice.
ćlifn f. "sustenance", #Gl#? (v. ES 42·166)
?ling f. "burning", Ć: "ardour".
?ling- = ?leng-
ćll- = ćl-, eal(l)-, el(l)-
ćlmes = ćlmesse
ćlmesćcer m. "ground of which the yield was given as alms,
first-fruits", A 11·3^69.
ćlmesbćđ n. "gratuitous bath", W 171^2.
ćlmesdćd f. "almsdeed", Ć.
ćlmesdonde "giving alms", NC 269.
ćlmesfeoh n. "alms": "Peter’s pence, Romescot", "LL" [‘"almsfee"’]
ćlmesfull "charitable".
ćlmesgedal n. "distribution of alms".
ćlmesgeorn "charitable", Ć.
ćlmesgifa (y^3) m. "giver of alms", W 72^4.
ćlmesgifu f. "alms, charity", W 159^20.
ćlmeshlaf m. "dole of bread", TC 474^23.
ćlmeslac "giving of alms", NC 269.
ćlmesleoht n. "a light in church provided at the expense of a pious
layman".
ćlmeslic "charitable": "depending on alms, poor", -lice, adv.
"charitably", OET. (Ct.)
ćlmeslond m. "land granted in frankalmoigne". [almes-]
ćlmesmann m. "‘almsman,’ bedesman, beggar", "Lcd"; Ć.
ćlmespening m. "alms-penny".
ćlmesriht n. "right of receiving alms".
ćlmesse f. "‘alms,’ almsgiving", "Da, Mt"; Ć, CP. ["L." eleemosyna]
ćlmessylen (e^3) f. "almsgiving".
ćlmesweorc n. "almsdeed", #Bl# 25^17.
ćlmidde = ćlemidde
ćlmiehtig = ćlmihtig
ćlmihtig (ea^2, e^2) adj. ‘"almighty",’ "B, Ps, TC"; AO, CP: m. "the
Almighty".
ćlmihtignes f. "omnipotence", AS 59^13.
ćlmyrca m. "one entirely black, Ethiopian", #An# 432.
ćlmysse = ćlmesse
?lnet n. "eel net", BH.
?lpig = anlipig [[under “anlipe”]]
ćlren adj. "of an alder tree", "KC" 7·316. [‘"aldern"’]
ćlreord = elreord
ćlsyndrig "separately", LkR 2^3.
ćlt?we (eo, o) "complete, entire, perfect, healthy, sound, true", Ć, AO,
CP: "noted", "Ć". ["Goth." tewa]. -lice adv.
ćlđeod (ćlđied-) == elđeod
ćl-walda, -wealda = ealwealda [[under “eallwealda”]]
ćlwiht † m. "strange creature, monster" [= *elwiht]; (in pl.) =
eallwihta
ćmbern = embren
?melle "insipid", WW 429^30.
?melnes f. "slackness, sloth", Ć: "weariness, disgust", WW.
?men, ?menne (AO) "uninhabited, desolate, desert".
?menne "solitude", AS 4^11 (v. Wfg 3).
?merge f. "embers, ashes, dust", "Lcd"; Ć. [‘"ember"’]
?met- = ?mett-
?metbed n. "ant-hill", #Lcd# 121b.
?methwil f. "leisure", Ć.
?methyll m. "ant-hill", CP 191^25.
?metian = ?mtian
?metta m. "leisure, rest", CP. [mot]
?mette f. "‘emmet,’ ant", "Lcd, WW"; Ć.
?mettig (CP), -m(e)tig (Ć) "‘empty,’ vacant", "Bl, Ć": "unoccupied,
without employment", "Ć": "unmarried", "CP".
?mettigian = ?mtian
?minde n. "forgetfulness", #Lcd# 1·384´.
?mod "dismayed, disheartened", Ć, AO.
?mt- = ?mett-
±?mtian "to ‘empty,’" "Ć": "to be at leisure, have time for", Ć, CP.
?mtignes f. "emptiness", GD 35^17.
?muđa m. ‘"cćcum intestinum",’ WW 160^11.
?mynde = ?minde
?myrce "excellent", WW 393^38.
?myrie = ?merge
?mytte = ?mette
?n == an
+ćn- = +en-
ćnbrece = unbrece
ćnd- = end-
?ne (ane) "once, at some time", "Ć, B": "at any time": "at once".
[‘ene’]
ćned = ened
?nes adv. "once".
?netre = anwintre
?nett, ?netnes = anet [[under “anett”]]
?nga = anga
?ngancundes "in a unique way"? (BT), #Lcd# 162b.
ćnge = enge
ćngel = engel
Ćnglisc = Englisc
ćnid = ened
?nig adj. pron. and sb. "‘any,’ any one", "Mk, Jn". ?nige đinga
"somehow, anyhow". [an]
?nigge = aneage
?nigmon "any one, some one", NG.
?niht = awuht
?ninga = anunga
ćnl?nan = onl?nan
?nlefan = endlufon [[under “endleofan”]]
?nlep- = anlep-
?nlic "one", "‘only,’ singular, solitary", "Ps"; Lk: "unique, glorious,
noble, splendid, excellent", "Bo"; Ć, AO. adv. -lice.
?nlipig (Ć) = anlipig [[under “anlipe”]]
?nne (AO, CP) v. an.
?note "useless", LL 254[3,34].
?nr?dnis = anr?dnes
?nyge = aneage
?nytte = ?nette [[form of “?nett”?]]
ćpl == ćppel
ćpled = ćppled
ćppel m. (nap. ćpplas, rarely ap(p)la, ćppla) "any kind of fruit, fruit
in general": ‘"apple",’ "CP, Gen": "apple of the eye, ball, anything
round", "Bo, CP, Sol".
ćppelb?re † "fruit-bearing": "apple-bearing".
ćppelbearu m. "orchard", #PPs# 78^2.
ćppelberende "apple-bearing", DR 98^16.
ćppelcynn n. "kind of apple", #Lcd# 67a.
ćppelcyrnel n. "apple pip", WW 440^23.
ćppelfćt n. "apple-vessel", ZDA 31·15^401.
ćppelfealu "apple-yellow, bay", B 2165.
ćppelhus n. "fruit storehouse", WW.
ćppelscealu f. "apple-core", WW 371^1.
ćppelscread n. (only in pl.) "apple-parings", WW 118^1.
ćppeltreow n. ‘"apple-tree",’ "WW".
ćppeltun m. "apple or fruit garden, orchard", Ć, CP.
ćppelđorn m. "crab-apple tree", BC 3·93´.
ćppelwin n. "cider", WW 430^9.
ćppled † "shaped like an apple, round, embossed", "El". [‘"appled"’]
ćppul- = apul-
ćps == ćsp, ćbs
ćpsen "shameless", OEG 7^301.
ćpsenes f. "disgrace".
?r I. adv. comp. ?ror; sup. ?rost, ?r(e)st "‘ere,’ before that, soon,
formerly, beforehand, previously, already, lately, till"; (comp.)
"sooner, earlier"; (sup.) "just now, first of all", "OET, Jn, El":
"early, prematurely", "Gu, Mk". on ?r; ?r đissum "previously, formerly,
beforehand", "CP". to ?r "too soon". ?r ođđe ćfter "sooner or later".
hwonne ?r "how soon? when?" hwene ?r "just before". on ealne ?rne mergen
"very early in the morning". ne ?r ne siđđan "neither sooner nor later".
?r and siđ "at all times". II. conj. "‘ere,’ before that, until", Ć, AO,
CP. ?r đam(đe) "before", "B". III. prep. (w. d.) "before". IV. adj. only
in comp. and sup. (?rra, ?rest) q.v. V. f. = ar f. VI. n. = ar n.
?r- = I. "early, former". II. intensitive prefix.
?ra I. m. "scraper, strigil", #Gl#. II. = ?rra
?r?t m. "excessive" (or "too early"?) "eating".
ćrbe- = yrfe-, ierfe-
?rbeđoht "premeditated".
?rboren "earlier born, first-born" (or ? two words), #Gen# 973.
ćrc = earc
ćrce == arce
?rcwide m. "prophecy"? #Mod# 4.
?rd?d f. "former deed".
?rdćg m. (nap. ?rdagas) "early day, early morn, dawn": in pl. "former
days, past times", AO.
?rdeađ m. "premature death", #Ex# 539.
ćrdian = eardian
ćrdon = ćrndon? from ćrnan (Grein), #Ma# 191.
ćrdung = eardung
?re I. = ?re. II. in comp. = "-oared".
?reafe (= ?^2) "detected", TC 230^16.
?reldo ‘"anteritus",’ WW 347^12.
?ren "made of brass, brazen", Ć, AO, CP: "tinkling"? [ar; cp. "Ger."
ehern]
?rendboc f. "message, letter".
?renddraca (AO, CP) = ?rendraca
?rende n. "‘errand,’ message", "BH, Gu"; AO: "mission", "An, Chr":
"answer, news, tidings", Ć.
?rendfćst "commissioned with an errand", ĆL 26^221.
?rendgast m. "angel", #Gen# 2296.
?rendgewrit n. "written message, letter", Ć, CP.
±?rendian "to go on an errand, carry a message, send word to", CP:
"intercede", "BH"; Ć: (+)"speed, succeed", W 238^9. [‘"ernde"’]
?rendraca m. "messenger, apostle, ambassador, angel", Ć, AO:
"representative, substitute, proxy", BH 276^19.
?rendscip n. "skiff, small boat".
?rendsecg m. "messenger", #Gen# 658.
?rendspr?c f. "message", #Rd# 61^15.
?rendung f. "errand": "errand-going", "RB". [‘"ernding"’]
?rend-wraca (AO) -wreca, (CP) = ?rendraca
?rendwrit = ?rendgewrit
?renscip = ?rendscip
?rer = ?ror
?rest I. adv. and superl. adj. "first, at first, before all", Ć, CP. đa,
đonne, siđđan ?. "as soon as". ?. đinga "first of all". II. = ?rist
?rfćder m. "forefather", B 2622.
?rfćst == arfćst
ćrfe == ierfe, yrfe
?rgedon "done before", CP.
?rgefremed "before committed".
?rgelered "previously instructed", MtL 14^8.
?rgenemned, -gesćd = ?rnemned
?rgestreon † n. "ancient treasure".
?rgeweorc † n. "ancient work, work of olden times".
?rgewinn n. "former strife or trouble, old warfare", #Cross# 19.
?rgewyrht † n. "former work, deed of old".
?rglćd "very bright", #Ex# 293.
?rgod † "good from old times"?, "very good".
?rhwilum † "erewhile, formerly".
ćrian = erian
ćrig (OET) = earh
?riht † n. "code of law or faith".
?ring f. "day-break, early morning" (A).
?risc = earisc
?rist I. (e) mfn. "rising", "VPs": "resurrection, awakening", "Jn"; CP.
[‘"arist"’] II. = ?rest
?rleof? "very dear", OEG 56^296.
?rlest = arleast
?rlic(a) adj.; -lice adv. ‘"early",’ "Jn".
?rlyft f. "early morning air", WW 415^13.
ćrm = earm
?rmorgen (a^1, a^2, e^2) m. "early morning, dawn, day-break".
?rmorgenlic "of early morning", DR.
ćrn n. "dwelling, habitation, house, building, closet".
?rn = ?ren
ćrnan "to ‘run,’ ride, gallop", "BH": (+) "to ride, run to, reach, gain
by running or riding", "AO": = +iernan
ćrndian = ćrendian [[headword spelled “?rendian”]]
?rne-mergen, -merigen (Ć) = ?rmorgen
?rnemergenlic "matutinal", CM 277.
?rnemned "aforementioned".
ćrneweg m. "road for riding on, race-course". [iernan]
ćrnian = earnian
ćrning f. "‘running,’ riding, racing", "Bo, GD": "flow of blood", "MtL"
9^20. (iorn-)
ćrnđ = ernđ
ćrnđegen (?) m. "house-officer", #Gl#.
ćrnung = earnung
?ron = ?rran [[form of “?rra”]]
?ror I. adv. "earlier, before, beforehand, formerly", Ć, AO: "rather".
II. prep. (w. d.) "before".
?rost = ?rest
?rra m. ?rre fn. adj. "earlier, former", "Bo, El"; CP. on ?rran dćg "the
day before yesterday". [‘"ere",’ ‘"erer"’]
?rror = ?ror
ćrs = ears
?rsceaft ‡ f. "old work, ancient building".
ćrschen, ćrshen = erschen
?rst = ?rest
?rstćf = arstćf
?r-đam, -đon, -đamđe v. ?r.
ćrđ- = yrđ-
?rwacol "early awake", Ć.
+ćrwe "depraved, wicked", #EPs# 100^4.
?rwela m. "ancient wealth", B 2747.
?rworuld f. "ancient world", #Cr# 937.
?rynd = ?rend [[headword spelled “?rende”]]
?ryr = ?ror
?ryst I. = ?rist. II. = ?rest
?s n. "food, meat, carrion": "bait". ["OHG." as]
ćsc I. m. nap. ascas "‘ash’-tree", "Gl, KC"; Mdf: "name of the rune for
=ć=": (†) "spear, lance": "ship", Ć. II. = ćcs
?scćre "unshorn, untrimmed". [scieran]
?scan "to demand (legally)", LL 177´.
?scapo (WW 273^36) = ?sceapa
ćscberend † m., -bora † m. "spear-bearer, soldier".
ćscberende "spear-bearing", #Gen# 2041.
ćsce = asce
?sce f. "asking, inquiry, search", "LL": "claim (to insurance money for
theft of cattle)", LL 175^2. [‘"ask"’ sb.]
?sceap (e^1) n. "remnant, patch".
ćsceda fpl. "refuse"? WW 148^33.
ćscegeswap n. "cinders, ashes", TC 318^33.
ćscen I. fm. "vessel of ash-wood, bucket, pail, bottle, cup". II. adj.
"made of ash-wood, ashen", #Lcd#.
ćscfealu "ashy-hued", WW 204^23.
ćscgrćg "ashy gray", WW 204^24.
ćschere m. "naval force", #Ma# 69.
ćscholt † n. "spear of ash-wood, spear-shaft, lance" (v. also Mdf).
?scian = acsian [[under “ascian”]]
ćscmann m. "ship-man, sailor, pirate". [ćsc]
ćscplega m. "play of spears, battle", #Jud# 217.
ćscrind f. "bark of the ash-tree", #Lcd#.
ćscrof † "brave in battle".
ćscstede m. "place of battle", #Mod# 17; Mdf.
ćscstederod f. "cross marking a battlefield"? Ct (BT).
ćsctir m. "glory in war", #Gen# 2069.
ćscđracu f. "battle", #Gen# 2153.
ćsc-đrote, -đrotu f. "a plant, ferula"? "vervain"?
?smćl "smallness of the eye", #Lcd#.
?smogu np. "slough (of snake)" #Lcd# 88a. [a-smugan]
ćscwert = ćscwyrt
ćscwiga † m. "(spear-) warrior".
ćscwlanc † "brave".
ćscwyrt f. "verbena, vervain".
?scyldian ‘"delinquere",’ #PPs#.
?sellend (y^2) m. "lawgiver".
ćsil = hćsel
ćslitend m. "law-breaker", #LPs#.
ćsne- = esne-
ćsp = ćspe I.
ćspe I. f. "aspen-tree, white poplar", #Gl#; Mdf. [‘"asp"^1’] II. = ćbs
ćspen adj. "aspen".
?spreng, ?spring(e) = ?spryng
ćsprind (ps) f. "aspen, bark", "Lcd". [‘"asp"’]
?springnes = asprungenes [[headword spelled “asprungennes”]]
?spryng nf. "spring, fountain", CP. [ea]: "departure", #Creat# 77.
?st I. = ?rest. II. = est
?st?nan = ast?nan
?stan = eastan
ćstel m. "book-marker", CP 9. ["L." hastula]
ćsul = esol
?sw?pe sbpl. "sweepings, rubbish".
?swic m. "offence, stumbling-block, infamy, seduction, deceit".
?swica, ?swicend m. "offender, deceiver, hypocrite, traitor".
?swice m. "violation of God’s laws" (or? "adultery"), W 164^3.
±?swician "to offend, deceive", Ć: "apostatize", WW 342^12: "desert", Ć.
?swicnes f. "stumbling-block", #LPs# 105^36.
?swicung f. "offence, stumbling-block", Ć: "deceit", Ć: "sedition".
?swind "idle, slothful", WW 422^13. [swiđ]
?syllend = ?sellend
ćt I. prep. (w. d. and, more rarely, a.) (local) "‘at,’ near, by, in,
on, upon, with, before, next to, as far as, up to, into, toward":
(temporal) "at, at the time of, near, in, on, to, until": (causal) "at,
to, through": (source) "from": (instrumental) "by". ćt feawum wordum "in
few words", BH: "in respect to, as to". II. adv. "at, to, near". ćt
nehstan, ćt siđestan "finally". ćt- in composition = "at, to, from".
?t I. mfn. "eatables, food, meat, flesh", "Gu"; Ć, AO. ?t and w?t "food
and drink", Ć: "the act of feeding, eating", "PPs"; MkL (e). [‘"eat"’
sb.] II. pret. 3 sg. of etan.
?t- = ate-
-?ta v. self-?ta.
ćt?wian = ćtiewan
aetan^5 "to eat, devour", AS 17^16; 37^5.
ćtbeon anv. "to be present".
ćtberan^4 "to carry to, bring, produce, show", "Da": "carry off", "B".
[‘"atbear"’]
ćtberstan^3 "to break out, or away, escape from", "Ć". [‘"atburst"’]
ćtbredan = ćtbregdan
ćtbredendlic "ablative", #ĆGr# 23^7.
ćt-bregdan, -bredan^3 "to take away, carry off, deprive of, snatch away,
draw off, withdraw", "Mt"; Ć: "release, rescue, enlarge": "prevent", ĆL
31^126. [‘"atbraid"’]
ćtclifian "to adhere", #BJPs# 101^6.
ćtcliđan "to adhere", OET 181.
ćtdeman "to refuse, give judgment against", EC 202.
ćtdon anv. "to take away, deprive".
?te = ate
ćteaca (eth-) m. ‘"appendix",’ OEG 53^18.
ćteacnes = ćt?cnes
ćtealdod "too old", Ć (2^159).
ćteaw- = ćtiew-, ćt?w-
ćtecan = ćt?can
ćtegar = ćtgar [[under “ćtg?re”]]
ćteglan "to harm", #PPs# 88^19.
ćteode pret. 3 sg. of *ćtgan "he came".
?teorian = ateorian [[headword spelled “ateorian”]]
ćteow- = ćtiew-, ćt?w-
ćtercyn = atorcyn [[headword spelled “atorcyn”]]
?tere (e^1) m. "‘eater,’ glutton", "Prov"; NG.
?tern I. (NG) "viper". II. = ?tren
ćtew- = ćtiew-, ćt?w-
ćtfćstan (= ođ-) "to inflict on, afflict with": "fasten to, drive into,
impart to", CP 115^19: "commit, entrust": "marry to".
ćtfćstnian "to fasten"? "entrust"? AS 21^19.
ćtfaran^6 "to escape", #Shr# 14^23.
ćtfeallan^7 "to fall, fall out": "fall away, fail, be reduced", "LL"; Ć:
"happen". [‘"atfall"’]
ćtfele m. "adhesion", #PPs# 72^23.
ćtfeng m. "attaching, distraint" v. LL 2·279.
ćtfeohtan^2 † "to grope about".
ćtfeolan^3 "to stick to": "adhere, apply oneself to, continue in", CP.
ćtfeorrian "to take from", #Sc# 160^7.
ćtferian "to carry away, bear off".
ćtfilan = ćtfeolan
ćtfleon^2 "to flee away, escape by flight", "Ć". [‘"atflee"’]
ćtflowan^7 "to flow together, accumulate", #SPs# 61^10.
ćtfon^7 "to seize upon, lay claim to", "LL". [‘"atfong"’]
ćtforan I. prep. w. d. "before, in the presence of, in front of, close
by", "Jn"; Ć. [‘"atfore"’]. II. adv. "beforehand" (time).
ćtfyligan, -fylgan "to adhere, cling to".
ćt-gćdere (AO), -gćddre (CP), -gćdre, -gćderum adv. "together, united,
at the same time". [gadrian]
ćt-g?re n., -gar m. "spear, dart, javelin", #Gl#.
ćtgangan^7 "to go to, approach", "Az" 183. [‘"atgo"’]
ćtgeddre, -gedre = ćtgćdere
ćtgenumen "removed, taken away", WW 529^39.
?tgiefa † (eo, i) m. "food-giver, feeder".
ćtgifan^5 "to render, give", B 2878.
ćtglidan^1 "to slip away, disappear", OEG 7^132.
ćtgr?pe "seizing". ć. weorđan "seize", B 1268.
ćthabban "to retain", Ć.
ćthealdan^7 "to keep back", #Sc# 109^18.
ćthebban^6 "to take away, take out, hold back", Ć: "exalt oneself", CP
113^13.
ćthindan prep. w. d. "behind, after", "Chr"; Ć. [‘"athinden"’]
ćthleapan^7 "to run away, flee, escape", W 162^5.
ćthl?p m. "assault". [cp. ?hl?p]
ćthrinan^1 "to touch, move", "Mt"; Ć. [‘"atrine"’]
ćthrine m. "touch".
ćthwa "each, every one".
ćthware "somewhat", #HGl# 421^37.
ćt-hwega, -hwćga, -hweg(u) adv. "somewhat, tolerably, a little": "how".
ćthweorfan^3 "to return, go back", B 2299.
ćthwon adv. "almost, nearly".
ćth?d ‘"eviscerata",’ ("skinned"? BT), WW 392´.
ćtiernan^3 "to run away", "Ć". [‘"atrin"’]
ćtiewan (ođ-; e, ea, eo, i, ?) pret. sg. -ie(w)de, (tr.) "to show,
reveal, display, disclose, manifest", "Mt" (?), CP: (intr.) "show
oneself, become visible, appear", "Mt" (?). [‘"atew"’]
?ting f. "eating", #Sc# 170^45 (e): "pasture"? Mdf.
?tinge (y^2) "speechless", OEG 46^45.
ćtis pres. 3 sg. of ćtwesan, ćtbeon.
ćtiw- = ćtiew-, ćt?w-
ćtl?dan (= ođ-) "to drive away", "Ć". [‘"atlead"’]
?tlic adj. "eatable", WW, LkL (e).
ćtlicgan^5 "to lie idle", "ĆGr" 2^22. [‘"atlie"’]
ćtlimpan^3 "to fall away from, escape, be lost", Ć.
ćtlutian "to lurk, hide", "Ć". [‘"atlutien"’]
ćtnehstan (?) adv. "at last".
ćtnes f. "edibility", WW 226^11.
ćtniman^4 "to take away, deprive of", #Ex# 414.
ćtol = etol
?ton pret. pl. of etan.
?tor = ator
?torcynn = atorcynn [[headword spelled “atorcyn”]]
?tran = ?trian
ćtreccan w. d. and a. "to declare forfeit, deprive of", #Lcd#.
?tren "poisoned, poisonous", "MtL" (-ern). [‘"attern"’]
?trenmod "of venomous spirit, malignant" (or? two words), #GnE# 163.
?trennes f. "poisonous nature", #Lcd# 55a.
±?trian "to poison", "AO": "become poisonous". [‘"atter"’]
ćtrig "poisonous", "Lcd"; Ć. [‘"attery"’]
ćtrihte (y) I. adj. "right at, near, present, at hand". II. adv.
"almost, nearly".
ćtsacan^6 "to deny", "Lk"; Ć: "renounce", "Mk". [‘"atsake"’]
ćtsamne (ć, e, o) adv. "united, together, at once", AO.
ćtsceotan^2 "to escape, disappear", MF (Vesp. D xiv).
ćtscufan^2 "to shove away".
ćtsittan^5 "to sit by, remain, stay", "Chr". [‘"atsit"’]
ćtslapan^7 "to sleep beside", #Lcd# 83a.
ćtslidan^1 "to slip, glide, fall", "Ć".
ćtsomne (Ć) = ćtsamne
ćtspornan^3 (u) "to strike against, stumble, go wrong", CP:
"rebel" (ćt).
ćtspornung f. "offence, stumbling-block, misfortune", CM 230.
ćtspringan^3 "to rush forth, spurt out", "B" 1121. [‘"atspring"’]
ćtspringnes, -sprung(en)nes f. "defection".
ćtspurnan = ćtspornan
ćtspyrning = ćtspornung
ćtst = itst pres. 2 sg. of etan.
ćtst- = ođst-
ćtstćl m. "aid, assistance" (GK); = ćtsteall (BT), #Gu# 150.
ćtstćppan^6 "to step up to", B 745.
ćtstandan^6 "to stand still, stand at, near, in or by", "Ć": "remain,
stand up": "check, resist", Ć: "cease", "Lk"; Ć. [‘"atstand"’]
ćtstandend m. "bystander, attendant", Ć.
ćtstandende "standing by", GD 284^21.
ćtsteall m. "assistance, meeting with hostile intent" (GK): "station,
camp station" (BT), #Wald# 1^21.
ćtstent v. ćtstandan.
ćtstente v. ćtstyntan.
ćtstillan "to still", #Lcd# 25b.
ćtstrengan "to withhold wrongfully", LL 206´.
ćtstyntan "to blunt, dull, weaken".
ćtswerian^6 "to deny on oath", LL.
ćtswigan "to keep silence about" (be) GD 217^18.
ćtswimman^3 "to escape by swimming, swim out", #Chr# 918.
aettan (ayttan) "to eat up".
?tter, ?ttor = ator
?ttr- = ćtr-
ćtđringan^3 "to take away from, deprive of".
ćtweaxan^1 "to increase" (Swt.).
ćtwegan^5 "to bear away, carry off", B 1198.
?twela "abundance of food, feast", #Soul# 123.
ćtwenian "to wean from", LL 368´.
ćtwesan anv. "to be at hand".
ćtwesende "at hand, imminent", WW.
ćtwindan^3 "to escape", "Ć". [‘"atwind"’]
ćtwist I. † f. "presence". II. = edwist
ćtwitan^6 "to reproach (with)", "censure, taunt", "Met, Ps"; CP.
[‘"atwite"’]
ćtwrencan "to seize by fraud".
ćt?can "to add to, increase", BH. [iecan]
ćt?cnes f. "increase", BH.
?t?nan = ont?nan
?tynge = ?tinge
ćtys = ćtis pres. 3 sg. of ćtwesan.
ćt-?wan, -?wian = ćtiewan
ćt?wednes f. "showing, appearance, manifestation, revelation", GD.
ćt?wigendlic "demonstrative", #ĆGr#.
ćt?wnes f. "showing, manifestation, revelation": "apparition", Ć:
"Epiphany".
ćt?wung f. "manifestation, Epiphany", CM 531.
?đan I. (±)"to make oath, swear". [ađ] II. = iđan
ćđel = ćđele
?đel == eđel
ćđelboren "of noble birth, distinguished", Ć: "free-born", Ć: "inborn,
natural".
ćđelborennes f. "nobility of birth or nature", Ć: "inborn nature", OEG
4518.
ćđelcund "of noble birth".
ćđelcundnes f. "nobleness", #Bo# 46^13.
ćđelcyning m. "noble king (Christ)", Ć.
ćđelduguđ f. "noble retinue", #Cr# 1012.
ćđele "noble, aristocratic, excellent, famous, glorious", "Ex, Gen"; Ć,
AO, CP: "splendid, fine, costly, valuable": "lusty, young": "pleasant,
sweet-smelling", "Gen": (+)"natural, congenial, suitable". [‘"athel"’]
ćđel-ferđingwyrt, -fyrdingwyrt f. "stitch-wort (plant)", #Lcd#.
+ćđelian † "to make noble or renowned", "Hy". [‘"i-athele"’]
ćđelic = ćđellic
ađelic = eađelic
ćđeling m. "man of royal blood, nobleman, chief, prince", AO, #Chr#
(v. LL 2·274): †"king, Christ, God", "Cr": †"man, hero, saint"; in pl.
"men, people", "Gen". [‘"atheling"’]
ćđelinghad n. "princely state", #Lcd# 3·438^5.
ćđellic "noble, excellent". adv. -lice.
ćđelnes f. "nobility, excellence".
ćđelo = ćđelu
ćđelstenc m. "sweet smell", #Ph# 195.
ćđeltungol † n. "noble star".
ćđelu fn. "nobility, family, descent, origin", CP: "nature": "noble
qualities, genius, talents, pre-eminence", "Bo": "produce, growth".
[‘"athel"’]
?đ- = eđ-
?đm (e) m. "air, breath, breathing", CP; "Sat". (e): "vapour", "B":
"blast", Ć. [‘"ethem"’]
?đmian "to fume, exhale, emit a smell".
?đre = ?dre
?đreclic "terrible", #RPs# 95^4.
?đret- = ađryt-
?đrot n. "disgust, weariness". [ađreotan]
?đryt I. "troublesome, wearisome, disgusting". II. n. "weariness,
disgust, tediousness", Ć.
?đryte = ?đryt I.
?đrytnes f. "tedium", v. OEG 4582.
?đryttan "to weary", Ć.
ćđđa (Bd, Death-song) = ođđe
?w I. = ?. II. = ?we
?w?de "without clothes", WW 230^38.
?wan "to despise, scorn", #Ps#.
?wbr?ce "despising the law", Ć: "adulterous", LL.
?wbreca (i, y) m. "adulterer", "LL" (y). [‘"eaubruche"^2’]
?wbryce m. "adultery", Ć; "LL". [‘"eaubruche"^1’]
?wda, ćwdamann m. "witness, compurgator", LL.
?we I. fn. "married woman", Ć: "married people". II. "lawful":
"married": "born of the same marriage".
?welm = ?wielm
?wenbrođor m. "brother by the same marriage", WW 413^29.
?wene "doubtful, uncertain".
?werd adj.? "religious", or sb.? "regular priest", ANS 128·298. [cp.
?weweard]
ćwerdla = ćfwyrdla
?weweard m. "priest", #Bl# 161^27.
?wfćst "upright, pious, devout, religious", Ć, CP: "married", Ć.
?wfćsten n. "legal or public fast".
?wfćstlic "lawful": "religious", CP (?f-). adv. -lice.
?wfćstnes f. "religion, piety".
?wicnes f. "eternity", #RPs# 102^17 (v. p. 303).
?wielm (e, i, y), -wielme m. "source, fount, spring, beginning", AO, CP.
[= eawylm]
?wintre = anwintre
?wis- = ?wisc-
?wisc I. nf. "offence, shame, disgrace, dishonour", AO. ["Goth."
aiwisks] II. "disgraced, shameless, indecent".
?wiscberende "disgraceful, shameful", WW 264^42.
?wisce = ?wisc I.
?wisc-ferinend (#Gl#), -firina (NG) m. "shameless sinner, publican".
?wisclic "disgraceful, infamous", OEG.
?wiscmod "ashamed, abashed, cowed".
?wiscnes f. "shameless conduct": "reverence".
?wita m. "counsellor", #El# 455.
?wlic "legal, lawful". adv. -lice.
±?wnian "to marry", Ć.
?wnung f. "wedlock", OEG.
?wul "basket with a narrow neck for catching fish", WW 181^11.
[?= cawl, BT]
?wumboren "lawfully born", LL 76´.
?wung = ?wnung
?wunge = eawunge [[under “eawunga”]]
?wyll m. "stream", BC 1·542.
?-wylm, -wylme = ?wielm
ćwyrdla = ćfwyrdla
?wyrp m. "throwing away": "what is cast away": "an abortion". [aweorpan]
?wysc- = ćwisc-
ćx == ćcs, eax
ćxe = asce
ćxe?r f. "axe-head", #Chr# 1012#e#. [?r]
ćxfaru f. "‘apparatus,’ naval expedition"? (= ćsc-? v. ES 37·184), #Gl#.
ćxian = ascian [[headword spelled “ascian”]]
ćxl = eaxl
ćxs = ćcs
af?dan = afedan
af?gan "to depict, figure", BH. [fag]
af?grian (ć) "to ornament, adorn", BH.
a-fćlan, -fćllan = afyllan II.
af?man "to foam out", #PPs# 118^131.
af?ran "to frighten", "PPs, Mk, Chr"; AO, CP. [‘"afear",’ ‘"afeared"’]
afćst = ?wfćst
afćstan I. "to fast", LL, W. II. "to let out on hire", MkR 12^1.
afćstla interj. "certainly! assuredly!" Ć.
afćstnian (e) "to fix upon, fasten, make firm, confirm", AO: "enter,
inscribe", Ć: "build".
af?ttian "to fatten, anoint", #APs# 22^6; #LPs# 140^5.
afandelic = afandodlic [[under “afandigendlic”]]
afandian "to try, test, prove, tempt", "Lk, Lcd"; Ć, CP: "find out,
experience", Ć. afandod (and afanden?) "approved, excellent", Ć.
afand-igendlic, -odlic "proved, approved, laudable". adv. -odlice.
afandung f. "trial", Ć.
afangennes f. "reception, acceptance".
afara = eafora
afaran "to go out, depart, march, travel", Ć, AO; "Da" 6. [‘"afare"’]
afeallan^7 "to fall down, fall in battle", "Lk"; CP: "fall off, decay".
[‘"afalle"’]
afeallan = afyllan
afedan "to feed, nourish, bring up, maintain, support", "Ć"; AO: "bring
forth, produce". [‘"afede"’]
afegan "to join", DR (oe).
afehtan (DR) = afeohtan
afellan = afyllan
afelle = ?felle
afeohtan^3 "to fight, fight against, attack", AO: "tear out, destroy".
afeon ‘"odisse",’ #PPs#.
afeormian "to cleanse, purge, purify".
afeormung f. "scouring, cleansing, purging", #Sc#.
a-feorran, -feorrian (CP) = afierran
afeorsian "to remove, do away, expel, dispel", Ć: "go away".
afer = afor
afera = eafora
aferan = af?ran
aferian "to provide horses for team work (as service for a lord)",
v. ANS 109·73f.
a-ferian (#Gl#), -ferran = afierran
aferscan "to become fresh", #Bo# 86^20.
afersian = afeorsian
afestnian (WW 49^8) = afćstnian
afetigan = hafetian
afierran (eo, i, y) "to remove, withdraw, depart": "estrange from, take
away, expel, drive away", CP. [feorr]
afierrednes (y) f. "removal", NC 270.
afigen "fried", #Gl#.
afilgan "to pursue", #Gen# 14^15.
afindan^3 (= on-) "to find, find out, discover, detect", "Jn"; Ć:
"experience, feel", Ć. [‘"afind"’]
afir- = afierr-, afeor-, afyr-
afirđan (= y) "to remove", #Lcd# 1·294n.
aflćgen pp. of aflean.
afl?man = aflieman
aflean^6 "to strip off, flay", GD.
aflegan (DR) = afliegan
afleman = aflieman
afleon^2, -fleogan "to fly, flee away", "Gu": "fly from, escape".
[‘"aflee"’]
afleotan^2 "to skim", #Lcd#.
aflian = afliegan
afliegan (i, ?) "to put to flight, expel", "Ć" (i). [‘"afley"’]
aflieman (?) "to put to flight, expel, scatter, disperse, rout", "Chr";
CP: "banish". [‘"afleme"’]
afligan = afliegan
afligung f. "attack"? #Lcd# 1·338^12.
-afliung v. mete-a.
aflowan^7 "to flow, flow away or from, pass away", AO, CP.
afl?g-, afl?h- = aflieg-
aflygennes f. "attack" (BT), #Lcd# 1·366^7.
afl?man = aflieman
afogian = awogian
afol n. "power, might", LL (304^22).
afon (= on-) "to receive, take in, take", "Mk, Ps": "lay hold of,
seize", "MtR, Jul": "hold up support". [‘"afong"’]
afondian = afandian
afor "bitter, acid, sour, sharp": "dire, fierce severe, harsh,
impetuous". ["OHG." eivar, eibar]
afora = eafora
aforhtian "to be frightened, take fright, wonder at", Ć.
a-frefran, -frefrian "to comfort, console, make glad", CP. [frofor]
afrem-dan, -dian "to alienate", Ć: "become alienated".
afremđan (#VPs#) = afremdan
afremđung f. "alienation", VHy.
afreođan^2 "to froth", #Lcd# 45b.
afreon (-ia, N) "to deliver, free".
afslog = ofslog [[form of “ofslean”]]
after = ćfter
afulian "to become foul, putrefy, rot, be corrupt, defiled".
afulic "perverse". v. ES 42·162.
afulliend m. "fuller", MkR 9^3.
afunde rare wk. pret. 3 sg. of afindan.
afundennes f. "invention, device, discovery", Ć.
af?lan "to foul, stain, defile, corrupt", "CP"; Ć. [‘"afile"’]
afyllan I. (w. g. or d.) "to fill, fill up, replenish, satisfy", "Ć";
AO: "complete, fulfil". [‘"afill"’]. II. (y = ie) "to cause to fall,
fell, beat down, overturn, subvert, demolish, abolish", "Lk"; Ć: "slay,
kill". [‘"afelle"’]
afyndan = afindan
afyr- = afierr-
af?ran "to emasculate". af?red (CP), af?rd pp. as sb. "eunuch".
afyrhtan "to frighten, terrify", Ć, AO.
af?rida = af?red
afyrran = afierran
afyrsian = afeorsian
af?san (intr.) "to hasten": "inspire with longing", #Bl#: (tr.) "urge,
impel, excite": "drive away". [fus]
aga m. "proprietor, owner", GD 230^11.
ag?lan "to hinder, keep back, preoccupy, detain, hold back, retard,
delay", AO: "neglect", CP: "profane".
ag?lwan "to terrify, astonish", AO.
agalan^6 "to sound forth, sing, chant".
agald = ageald pret. 3 sg. of agieldan.
agalian "to become slack", CP 65^18.
agan I. (conj. Wt 546) "to own, possess, have, obtain", "An, Bo, Ma,
Mt"; AO, CP: "give, give up, deliver, restore": "have to pay, ‘owe,’"
"Mt, Lk": "have to do", ANS 123·417. a. ut "find out, discover". II.
pret. 3 sg. of aginnan (onginnan).
agan (conj. v. gan) "to go, go by, pass" (of time), "Mk". of a. "go
away": "occur, befal", Ć: "come forth, grow", "Ps": "approach": "lose
strength". [‘"ago"’]
agangan = agan
age f. "possessions, property". ["ON." eiga]
agean == ongean
agehw?r = ?hw?r
ageldan I. †"to punish". II. = agieldan
agelwan = ag?lwan
ageman = ag?man
agen I. "‘own,’ proper, peculiar", "BH, Sat, Mt"; AO, CP, #Chr#, Ć.
a. cyre "freewill". agnes đonces "voluntarily, spontaneously": "proper
(gram.)", #ĆGr#. II. n. "property", "LL": "own country". III. pp. of
agan.
agen == ongean
agenbewendan "to return".
agencuman^4 "to return", Lk 8^40.
agend m. "owner, possessor, master, lord". se a. "the Lord".
agendfrea I. m. "lord, owner". II. f. "mistress"? #Gen# 2237.
agendfreo = agendfrea
agendlice "properly, as one’s own": "imperiously", CP 145^5.
agen-friga, -frige = agendfrea
agengehweorfan^3 "to return".
agenhwyrfan "to return".
ageniernan^3 "to run against, meet".
agenl?dan "to lead back", WW 91^9.
agenlic "own": "owed, due", DR.
agennama m. "proper name", #ĆGr# 25^16.
agennes f. "property", Ć.
agensendan "to send back", Lk.
agenslaga m. "slayer of oneself, suicide", Ć.
agenstandan^6 "to press, urge", Lk.
agenung = agnung
ageode = aeode pret. 3 sg. of agan.
ageolwian "to become yellow".
ageomrian "to mourn, grieve", GD.
ageornan = agyrnan
ageotan^2 "to pour out, pour forth, shed", "MtL"; CP: "melt, found"
(of images): "destroy": "deprive (of)", #Jud# 32. [‘"ageten"’]
agetan = agitan
agiefan^5 (eo, i, y) "to give, impart, deliver, give up, yield,
relinquish", "Mt" (y): "restore, return, repay, pay", AO. eft a. "give
back, return". [‘"agive"’]
agieldan^3 (e, i, y) "to pay, repay, compensate, yield, restore,
reward", AO: "offer oneself, offer up (as a sacrifice)": "perform
(an office)", Ć (y): "allow": "to punish"? #Ph# 408.
agiemeleasian (i, y) "to neglect, despise", CP. agimeleasod "neglectful,
careless", NC 337.
agieta = agita
agifan (AO, CP) = agiefan
agifian "to bestow, grant", DR 124^19.
agift = ?gift
agildan (CP) = agieldan
agilde = ?gilde
agilpan^3 "to exult in" (w. d.), #Soul# 165.
agiltan = agyltan
agimeleasian (C) = agiemeleasian
agimmed "set with precious stones", Ć.
aginnan = onginnan
agita m. "prodigal, spendthrift", CP.
agitan = ongietan
agitan I. "to waste, destroy", "Chr". [‘"aget"’] II. = ageotan
aglachad m. "state of misery", #Rd# 54^5.
ag-l?c, -lac † n. "trouble, distress, oppression, misery, grief".
agl?ca † (e) m. "wretch, monster, demon, fierce enemy".
agl?ccrćft (ac-) m. "evil art", #An# 1364.
agl?cwif n. "female monster", B 1259.
agl?dan? "to cause to slip". v. AB 19·163.
agleca = agl?ca
aglidan^1 "to glide, slip, stumble".
agn- = angn-
agnere m. "owner", #ĆGr# 110^19.
agnes = agenes gmn. of agen adj.
agnett n. "interest, usury", LkL 19^23.
agnettan "to appropriate", #Gl#.
agnettung f. ‘"usurpatura"’? Lk 19^23 (ES 42·163).
±agnian "to ‘own,’" "Rd": "claim": "appropriate, usurp", "Bo, Mt"; CP:
"make over (to)", Ć.
agnidan^1 "to rub off", WW 386^16.
agniden I. f. "rubbing", #Gl#? (v. A 31·533). II. "used, threadbare", WW
220^24.
agniend (ah) m. "owner, possessor".
±agniendlic "possessive, genitive (case)", #ĆGr#.
+agnod "own", CP 262^23.
agnung f. "owning, ownership, possession": "claim, declaration or proof
of ownership".
agotenes f. "effusion, shedding".
agrafan^6 "to curve, hew, sculpture", Ć: "engrave, inscribe", Ć.
agrafenlic "sculptured", #ARSPs# 105^19.
agrapian "to grasp tightly", ĆL 8^121.
agretan (oe) "to attack", LkLR 9^42.
agrimetian (y) "to rage", GD.
agrisan^1 "to quake, fear", "LL". [‘"agrise"’]
agrowen "overgrown".
agryndan "to descend", #Men# 111.
agr?san = agrisan
agu f. "magpie", WW 132^11.
Agustus m. "August".
agyf- = agief-
agyld- = agield-, ?gild-
agylpan = agilpan
agyltan "to offend, sin, do wrong", "Ć"; CP. [‘"aguilt"’]
agyltend m. "debtor".
agylting f. "guilt, offence", DR.
agyltnes f. "guilt", NC 270.
ag?man (e) "to regard, contemplate", AS: "heal, cure".
ag?meleasian = agiemeleasian
agymmed = agimmed
agynnan = onginnan
agyrnan "to desire, be eager for", GD 205^19 (eo).
agytan = ongietan
ah (AO, CP) = ac (conj. and adv.)
ah pres. 3 sg. of agan.
ah- = ag-
ahabban "to restrain": (refl.) "abstain" (fram): "support".
ahaccian "to pick out", ĆL 23^78.
ahćbban = ahebban
ahćldan = ahildan
ahafennes f. "rising, lifting up": "elevation, pride".
ahalsian "to implore".
ahangian "to hang", LkL 23^39.
ahatan "to name", MtL 27^16.
ahatian "to become hot", WW 214^31.
ahealdan^7 (= on-) "to hold, keep", DR, JnL.
ahealtian "to limp, crawl", #LPs# 17^46.
aheardian "to be or become hard, grow hard or inured", CP: "endure".
aheardung f. "hardening", #Lcd#.
aheawan^7 "to cut off, out or down", Ć, CP: "cut wood into planks".
ahebban^6 (occl. wk. pret. ahefde and pp. ahefed) (often w. up) "to lift
up, stir up, raise, exalt, erect", "Lk"; CP: "take away, remove":
"support, uphold": "leaven". [‘"aheave"’]
ahebbian = aebbian
ahefednes = ahafennes
ahefegian (CP), -hef(i)gian (ć) "to make heavy, oppress".
aheld (#VPs#) = ahyld pp. of ahyldan.
ahellian? "to cover over, conceal, hide", OEG 5410.
ahelpan^3 "to help, support" (w. g.).
ahenan "to humble", LkL: "accuse", NG. [hienan; hean]
aheolorian "to weigh, consider", #Gl#.
aheran = ah?ran
aherian "to praise", DR.
aherian = ah?rian
aherstan (#BPs#) = ahyrstan
aheten pp. of ahatan. [[error for “ahatan”?]]
ahicgan = ahycgan
ahienan v. ahenan.
ahierdan (i, y) "to make hard, harden", CP: "encourage, animate".
[heard]
ahieđan = ah?đan
ahildan (ć, e, y) "to bend, incline", Ć: "rest, lay down" (tr. and
intr.): "turn away, avert": "cast down, destroy".
ahirdan (CP) = ahierdan
ahiđan = ah?đan
ahladan^6 "to draw out, lead out, draw forth", Ć: "exclude", #Bk# 18.
ahl?ca = agl?ca
ahl?nan "to set oneself up", #Mod# 53.
ahl?nsian "to become lean", Ć.
ahleapan^7 "to leap, spring up", AO.
ahlefan (oe) "to pull out", DR 55^10.
ahleođrian "to sound, resound", GD.
ahliehhan^6 "to laugh at, deride": "laugh out, exult".
ahlin-ian, -nan = alinnan
ahlocian "to dig out", #Gl#, MtR 5^29. [?= *alocian, cp. lucan (BT) and
v. ES 42·165]
ahlowan "to roar again", WW 492^11.
ahluttrian "to cleanse, purify".
ahlyhhan = ahliehhan [[headword spelled “ahliehhan”]]
ahl?ttrian = ahluttrian
ahn- = agn-
ahneopan^2 "to pluck off", #Gu# 819.
ahnescian "to become soft or effeminate", AO: "weaken". [hnesce]
ahnigan^1 "to fall down": "bow down".
ahogian "to think out, be anxious about", GD.
aholan = aholian
aholian "to hollow, scoop out", CP. ut a. "to root out, pluck out":
"engrave, emboss".
ahon^7 "to hang, suspend, crucify", "MkLR"; AO, CP. [‘"ahang"’]
ahopian "to hope for" (to), #Bl# 17^23.
ahr?can "to spit out", #Lcd# 9a.
ahrćscian "to shake off"? (BT), #LPs# 108^13.
ahreddan "to set free, save, rescue, re-capture", "AO"; Ć. [‘"aredde"’]
ahredding f. "salvation, deliverance", HL 9^281, EC 230.
ahreofian "to become leprous", MH 174^12.
ahreosan^2 "to rush": "fall, fall down", Ć: "be destroyed".
ahrepian "to treat", FBO 80^5.
ahreran (= on-) "to move, shake, make to tremble", CP.
ahrinan^1 (= on-) "to touch, handle", "Lk". [‘"arine"’]
ahrisian (y) "to shake, stir up", "CP": "shake off". [‘"arese"’]
ahr?nan = ahrinan
ahr?ran "to cause to fall, destroy", #Gl#.
ahrysian = ahrisian
ahse = asce
ahsian = ascian
aht = eaht
aht = awiht
ahta = eahta
ahte, ahton pret. 3 sg. and pl. of agan.
ahtes (= g. of aht) "of any account or value".
ahtlice "stoutly, manfully", #Chr# (E).
ahwa pron. "any one".
ahw?nan "to vex, grieve, afflict", "Lcd"; Ć. [‘"awhene"’]
ahwćnne adv. "when, whenever": "at sometime, any time", RB: "at all
times".
ahw?r (a, e) "anywhere", "Bo, LL, Ć": "at any time, ever, in any way".
[‘"owhere"’]
ahw?rgen "anywhere": "in any case".
ahwćt n. "anything".
ahwćđer (awđer, ađer, ađor) I. pron. "some one, something"; "any one":
"anything". II. adv. and conj. "either", "AO, CP". ađer...ođđe =
"either...or", "AO, LL". [‘"outher"’]
ahwanon = ahwonan
ahwar = ahw?r
ahwelfan = ahwylfan
ahweorfan^3 (tr.) "to turn, turn away, convert": (intr.) "turn aside,
turn away", "Gen": "avert". [‘"ahwerf"’]
ahwer == ahw?r
ahwerfan = ahwierfan
ahwettan "to whet, excite, kindle", AO: "hold out to, provide":
"reject".
ahwider "in any direction, from any source", Ć.
ahwierfan "to turn away, turn from, avert", CP.
ahwilc = ?ghwilc
ahwistlian v. awistlian.
ahwitian "to whiten", #BJPs# 50^9.
ahwonan "from any source, anywhere".
ahwonne = ahwćnne
ahwyder = ahwider
ahwylfan "to cover over, submerge, subvert", Ć: "to roll to", MP 1·592.
up a. "pull up, loosen".
ahwyrfan = ahwierfan
ahycgan † "to think out, devise".
ah?dan "to hide, conceal".
ahyldan = ahildan
ahyldendlic "enclitic", #ĆGr# 265^1. [ahildan]
ahyltan "to trip up", #PPs# 139^5.
ah?ran (e) "to hire".
ahyrdan = ahierdan
ahyrdung f. "hardening", #Sc# 232^19.
ah?rian = ah?ran
ahyrstan (= ie) "to roast, fry", #Lcd# 33b; #BPs# 101^4 (e).
ahyspan "to reproach", #LPs# 101^9.
ah?đan (ie, i) "to plunder, destroy, devour". [huđ]
aidan (?)? ‘"eliminare",’ v. OEG 7^109n; BT.
a-idlian, -idlan, -idelian "to be or make useless, frustrate, empty,
annul", Ć, CP: "profane": "be free from": "deprive (of)". [idel]
aiernan^3 "to run away, run out, go over": "pass by, go".
aieđan (?, i, ?) "to lay low, demolish, destroy, cast out".
al = eall, ćl
al n. "fire, burning", OEG 4389; 4470. [cp. ?lan]
aladian "to excuse", #Bo# 144^5. aladiendra ‘"excussorum",’ #BPs# 126^4.
alćccan "to catch, take", #Chr# 1123.
al?dan (tr.) "to lead, lead away, carry off, withdraw, conduct, bring",
Ć: (intr.) "be produced, grow, come forth".
alćnan "to lend", "Ć": "grant, lease". [‘"alene"’]
alćr = alor
al?ran "to teach", #PPs# 118^108.
al?son pret. pl. of alesan.
al?tan^7 "to let go, give up, leave, lose, resign, lay aside", "Jn"; AO,
CP: "let, allow": "release, pardon, forgive": "deliver", Ć. [‘"alet"’]
al?tnes f. "loss": "remission (of sins)".
alan^6 "to nourish, produce". ["Goth." alan]
alangian (impers.) "to affect with longing", "Soul" 154. [‘"along"’]
alatian "to grow sluggish or dull", #Gl#.
alađ I. = ealađ (v. ealu). II. pres. 3 sg. of alan.
alađian^1 (#Gl#) "to be hateful": "hate": "threaten".
alb f. "while garment, ‘alb,’" "LL". ["L."]
ald (EWS, EK, A) == eald
ald = adl
alecgan "to put, place, lay down, lay aside, give up, cease from,
abandon", "LL"; Ć, AO, CP. alecgende word, alecgendlic word "deponent
verb": "put down, allay, suppress, abolish, conquer, destroy, overcome,
refute", "Ć, LL": "lay upon, inflict": "diminish, lessen, withhold", Ć.
[‘"allay"’]
aled I. pp. of alecgan. II. = al?d pp. of al?dan.
alefan = aliefan
alefednes f. "infirmity", ĆL 21^99.
alefian "to injure, maim"; "enfeeble", Ć. pp. "ill", Ć. [lef]
alenian (K) = alynnan
aleodan^2 † "to spring up, grow".
aleofian = alifian
aleogan^2 "to lie, deny, deceive, be false to, leave unfulfilled",
Ć, AO.
aleon^1 (= on-) "to lend, give up", DR.
aleonian = alynnan
aleoran "to depart, flee away", #VPs# 51^7.
aleođian = aliđian
aler == alor
ales- = alies-
alesan^5 "to pick out, choose".
alet (#Da# 254) = ?led
aletan = al?tan
aleđran = al?đran
alewe, al(u)we f. ‘"aloe",’ "Jn, Lcd".
alewed ptc. "feeble, weak, ill". [lef]
alexandre f. "horse-parsley", "Lcd". [‘"alexanders"’]
alfćle (#An# 770) = ealfelo
alfćt n. "cooking vessel, cauldron". [?lan]
algeweorc n. "fire-making, tinder", #Gl#.
algian = ealgian
alh == ealh
alibban "to live, pass one’s life", AO.
alibbende "everlasting".
alicgan^5 "to be subdued, fail, cease, yield, perish", AO.
aliefan (e, i, ?) "to allow, give leave to, grant", AO, CP: "hand over,
yield up".
aliefedlic "lawful, permissible". adv. -lice (CP, Ć).
aliefednes (?) f. "permission".
aliesan (e, i, ?) "to loosen, let loose, free, redeem, release,
absolve", "Mt" (?), AO, CP. [‘"alese"’]
alies-ednes, -(e)nes (e, ?) f. "redemption, ransom", "MtWLR: "remission
(of sins)", ERHy 9^77.
aliesend (e, i, ?) m. "liberator, deliverer, Redeemer", CP.
aliesendlic (?) "loosing, liberating", BH.
aliesing, -liesnes (?) = aliesednes
alif n. "eternal life", MFH 108^160.
alifan = aliefan
alifian = alibban
alih (DR) imperat. sg. of aleon.
alihtan "to lighten, relieve, alleviate, take off, take away":
‘"alight",’ "ĆGr": (= onlihtan) "light up", "Ć".
alimpan^3 † "to occur, happen".
alinnan = alynnan
alisend = aliesend
aliđian (eo) "to detach, separate", "Gen": "set free". [‘"alithe"’]
all (strictly Anglian, but found in AO, CP) == eal, eall
almes- = ćlmes-
aln- = ealn-
alo- = ealu-
aloccian "to entice", AO.
alor, al(e)r m. ‘"alder",’ "Gl, KC, Lcd"; Mdf.
alordrenc m. "drink made of alder sap"? #Lcd# 40a.
alorholt nm. "alder-wood", WW.
alorrind m. "alder-bark", #Lcd# 12b.
alođ = ealu
alr == alor
alswa = ealswa
alter, altar(e), altre m. ‘"altar",’ "Ć"; CP. ["L." altare]
alucan^2 "to pluck up, pull out, separate, take away".
alutan^2 (= onl-) "to bend, incline, bend or bow down", Ć. aloten pp.
"submissive".
aluwe, alwe = alewe
alwald- = eal(l)weald-
alybban = alibban
al?fan (Ć) = aliefan
al?fed I. = aliefed pp. of aliefan. II. = alefed pp. of alefian.
al?fed- = aliefed-
al?ht- = onliht-
alyhtan = alihtan [[headword spelled “alihtan”]]
al?man "to come forth, shew forth".
alynnan, -lynnian (e, eo, i) "to deliver, let go, release, loosen", Ć.
al?s- = alies-
al?đran (e) "to lather", #Lcd#. [leađor]
am (NG) = eom
am m. "reed or slay of a loom", #Rd# 36^8.
amćllian = ameallian
am?nsumian = amansumian
am?ran I. "to extol", GD 206^24. II. (usu. utam?r(i)an) "to
exterminate", BH.
amćstan "to feed with mast, fatten, feed up", CP.
amagian (hamacgian) "to revive, be restored to health", #Lcd# 3·184^21.
aman = onman [[form of “onmunan”]]
amang prep. w. d. "among, amongst": "while, whilst, during". a. đam,
đissum "meanwhile". [= gemang] [[listed as “+mang”]]
amanian "to exact, require", LL.
amansian = amansumian
amansung = amansumung
amansumian "to excommunicate, anathematize, curse, proscribe, outlaw",
"BH"; Ć, AO. [‘"amanse"’]
aman-sumung, -sumnung f. "excommunication, curse", "Ć". [‘"amansing"’]
amarod "disturbed, troubled, confounded". [cp. amyrred]
[[form of “amyrran”?]]
amasian "to amaze, confound".
amawan^7 "to cut down", #PPs# 101^4.
amb (A 9·265) = am
ambeht == ambiht
amber (e^1, o^1, ć^2, o^2, u^2) mfn. "vessel, pail, pitcher, tankard":
"cask, dry or liquid measure" (? "four bushels"). ["L." amphora]
ambiht (e^1, o^1, y^1, e^2) I. n. "office, service": "commission,
command, message". II. m. "attendant, messenger, officer".
+ambihtan (embe-) "to minister, serve", NG.
ambihtere (embe-) m. "servant", #LkL# 22^26.
ambihthera "obedient servant", #Gu# 571 (o^1).
ambihthus n. "workshop, ‘officina,’" CM 1087.
ambihtmann m. "manservant".
ambihtmecg † (o^1, e^2, y^2) m. "servant".
ambihtnes, -sumnes (emb-) f. "service", NG.
ambihtscealc † m. "functionary, retainer".
ambihtsecg sm. "minister", #Gen# 582.
ambihtsmiđ m. "court smith or carpenter", LL 3[7].
ambihtđegn (omb-) † m. "attendant, servant".
ambyht = ambiht
ambyre "favourable, fair", AO. [and, byre]
ambyrian (OEG 11^142) = onbyrgan II.
ameallian (ć) "to become insipid", v. OEG 61^4.
ameareian "to mark out, delineate, define, describe": "destine, assign,
appoint".
amel m. "sacred vessel", WW 348. ["L."]
amelcan^3 "to milk", #Lcd#.
ameldian "to let out, make known, betray", Ć, AO.
ameos "‘ammeos,’ bishop-weed", #Lcd# 71b. ["Gk."]
amerian = hamorian
amerian "to test, examine": "purify, refine".
amerran = amierran
ametan^5 "to measure, estimate": "mete out, assign, grant, bestow", Ć.
ametan "to paint, depict", CP: "adorn", Ć.
ametendlic "compendious, measurable, limited". adv. -lice.
amethwil = ?methwil
ametsian "to provision", #Chr# 1006#e#.
amiddan = onmiddan
amidian "to be foolish", RHy 6^6.
amidlod "unbridled", WW 226^38.
amierran (e, i, y) "to hinder, obstruct, prevent, delay", CP: "mar,
injure, disturb, scatter, consume, waste, spoil, destroy", "Lk, Bo"; AO,
CP: "lose". [‘"amar"’]
amigdal m. "almond", #Lcd#. ["Gk."]
amod = ?mod
amolcen pp. of amelcan.
amolsnian "to decay, weaken", W 147^29.
amolten "molten", ĆL 5^234.
amore f. "a kind of bird, yellow-hammer"? [cp. emer]
am-pella, -pulla m. "flask, vessel". ["L."]
ampre I. "‘varix,’ tumour, swelling", "Gl". [‘"amper"’] II. f. "dock,
sorrel", #Lcd#.
amundian "to protect, defend", Ć.
amyltan (tr.) "to melt", Ć.
amyrdrian (LL 348, 56#a#) = amyrđrian [[under “amyrđran”]]
amyrgan "to delight, cheer", #Sol# 240.
amyrian = amerian
amyrran = (1) amierran; (2) (LL 348, 56#g,b#) amyrđran
a-myrđran, -myrđrian "to murder, kill", "LL"; #Chr# 1049#c#.
[‘"amurder"’]
an I. adv. and prep. = on. II. pres. 1 sg. of unnan.
an- in composition represents (1) and-; (2) un-; (3) in-; (4) on-.
an I. adj. strong mfn. (asm. anne, ?nne) ‘"one",’ "Mt, Ć". in plur.
"each, every one, all". an and (ćfter) an "one by one". anes hwćt "some
single thing, a part", B: "a, an": "alone, sole, only"; in this sense it
is used also in the weak form (se ana; he ana, AO, CP) and with a pl.:
"singular, unique": "single, each, every one, all" (gp. anra): "any".
II. adv. (also wk. ana) "alone, only". on an "continually, continuously,
ever, in one, once for all, immediately". đćt an "only that".
ana = heonu
ana v. an.
anad, anćd † n. "waste, desert, solitude". ["Ger." einöde]
anćglian "to nail", #Nar# 4^25.
an?l- = on?l-
anćđelian "to degrade", #Bo, Met#.
+anan "to unite", BH 214^3.
ananbeam m. "spindle-tree", #Lcd# 29b.
anawyrm m. "intestinal worm", #Lcd# 43b.
anbćrnes = onbćrnes [[under “onbćrning”]]
anbestingan^3 "to thrust in, insert", CP.
anbid (= on-) n. "waiting, expectation, hope"; AO, CP: "interval", AO.
±an-bidian (on-) intr. "to wait, stay": tr. w. g. "wait for, expect".
anbidstow (on-) f. "place of meeting", LL.
anbidung m. "waiting for, expectation": "delay", OEG 3396.
anbiht = ambiht
anbindan = onbindan
anbiscopod = unbiscopod
anboren † ptc. "only-begotten".
anbringelle = onbringelle
anbroce (#El# 1029) = unbr?ce?
anbrucol (= on-) "rugged", GPH 402.
anbryrd- = onbryrd-
anbuend m. "hermit, anchorite", #Gu# 59.
anbugan (AO, CP) = onbugan
anbyhtscealc = ambihtscealc
anb?me "made of one trunk, dug-out (ship)", WW 181^33.
±anbyrdan (and-) "to strive against, resist, oppose, attack".
anbyrdnes f. "resistance", LL 214[14].
anbyrignes (= on-) f. "tasting, taste", WW.
an-cenned (ć^2), -cend, "only-begotten", Ć.
ancer == ancor
an-cleow n., -cleowe f. ‘"ankle",’ "Lcd, Ć".
ancnawan = oncnawan
ancor m. ‘"anchor",’ "B, Bo"; CP. ["L." ancora; from "Gk."]
an-cor, -cora m. "anchorite, hermit", Ć. ["L." anachoreta; from "Gk."]
ancorbend (oncer-) m. "cable", B 1918.
ancorlic "like a hermit", WW 463^7.
ancorlif n. "solitary life", BH.
ancorman m. "man in charge of the anchor", WW 166^7.
ancorrap m. "anchor rope, cable".
ancorsetl n. "prow of a ship".
ancorsetl n. "hermitage", Ć.
ancorsetla m. "hermit", Ć.
ancorstow f. "solitary place", BH 424^12.
ancorstreng (ancer-) m. "cable".
ancra = ancor
ancra (a^1?) m. "anchorite, hermit, monk", "WW"; Ć. [‘"anchor"’]
ancsum == angsum
ancuman^4 "to arrive", #Gen# 1884.
ancummum "one by one, singly", NG.
ancyn adj. "only", A 2·358; #LPs# 21^21.
and conj. "‘and,’ but". gelice and... "like as if..." AO.
and- = an-, on-, ond- ("opposition, negation". "Ger." ent-): and
occasionally a-.
anda m. "grudge, enmity, envy, anger, vexation", "Mt"; Ć: "zeal", Ć, CP:
"injury, mischief": "fear, horror", NG. [‘"ande",’ ‘"onde"’]
andćge † "for one day, lasting a day".
andćt- = andet-
andaga m. "appointed day", Ć.
±andagian "to fix a day for appearance": "adjourn", EC 163.
andb- = anb-, onb-
andbecnian "to make signs to", WW.
andbita m. "feast (of unleavened bread)".
andcleow = ancleow
andcweđan ‘"contradicere, frustrari",’ #HGl# 491.
andcwiss f. "answer", #Gu# 992.
andc?đnes f. "evidence", BH 158^5.
andd- = and-, ond-
ande == ende
andeages (ć) "eye to eye, in the face, openly"? B 1935.
andeaw "arrogant, ostentatious", #Sc#.
andefn, -efen f. "measure, quantity, amount", AO: "capacity,
nature", CP.
andel-bćr, -b?re "reversed", OEG.
andergilde "at little cost"? (BT).
andet- = andett-
andetla m. "declaration, confession", LL 18[22].
±andetnes (ond- CP) f. "confession", Ć: "thanksgiving, praise".
andetta m. "one who confesses". a. beon "to acknowledge".
±andettan "to confess, acknowledge", Ć, CP: "give thanks or praise":
"promise, vow". [and, hatan]
andett-end, -ere m. "confessor".
andettian = andettan
andettung m. "confession, profession", CP.
andfang m. "acceptance".
andfangol ‘"susceptor",’ #LPs# 45^12.
andfealdlice = anfealdlice
andfeax "bald", W 46^1.
andfeng (on-) m. "seizing, receiving, taking", Ć, RB: "defence":
"defender": "attack, assault": "revenue, means", Lk 14^28, #Bk# 10:
"illegal occupation of (land)".
andfenga m. "receiver, defender, undertaker", #Ps#.
andfenge I. "acceptable, agreeable, approved, fit, suitable", Ć, CP:
"that can receive": "taken". II. m. "undertaker": "receptacle".
andfengend m. "defender", #Ps#: "receiver". gafoles a. "tax collector".
andfengestow f. "receptacle", WW 213^43.
andfengnes f. "acceptance, receiving": "receptacle": "acceptableness", W
253^21.
andfex = andfeax
andgeloman = andloman
andget == andgit [[under “andgiet”]]
andgete † adj. "plain, manifest". [andgiete] [[under “andgiet”]]
andgiet (ond-; e, i, y) n., andgiete f. "understanding, intellect",
"Mt"; Ć, CP: "knowledge, perception", CP: "sense, meaning", Ć, CP: "one
of the five senses": "plan, purpose". [‘"angit"’]
andgiet- = andgit-
andgitful "intelligent, sensible".
andgitfullic "intelligible, clear". adv. -lice.
andgitleas "foolish, senseless", Ć.
andgitleast f. "want of understanding", Ć.
andgitlic = andgitfullic
andgitol "intelligent, sensible".
andgittacen ‡ (ie^2) n. "sensible token, sign".
andgyt = andgiet
andgyt- = andgit-
[[Printed on one line:
andgyt == andgiet, -git]]
andheafod n. "heading, unploughed headland of a field", EC.
andhetan, andhettan = andettan
andhweorfan^3 "to move against, blow against", B 548. [or ? onhweorfan]
andian "to be envious or jealous".
andig "envious, jealous", OEG.
andlaman = andloman
andlang (o^1, o^2) I. adj. "entire, continuous, extended". andlangne
dćg, niht "all day (night) long", "An, Gu". ["‘along"’] II. prep. w. g.
‘"along,’ by the side of", "Ć, Chr, KC"; AO.
andlangcempa (anl-) "soldier fighting in line", WW 450^18.
andlata (#Cr# 1436) = andwlita
andlean † n. "retribution, retaliation".
and-leofen (ie, i, y) f., -leofa m. "sustenance, nourishment, food":
"money, wages". [libban]
andlicnes = onlicnes
andliefen (AO, CP), andlifen = andleofen
andloman (a^2, u^2) m. pl. "utensils, implements, vessels".
andlong = andlang
andlyfen = andleofen
andmitta = anmitta
andrecefćt? n. "wine or oil press", WW 123^37.
andriesne = ondrysne
an-drysen-, -drysn- = ondrys(e)n-
and-rysno f. "respect, reverence": "etiquette".
andsaca m. "adversary": "denier, apostate".
andsacian "to dispute, deny", CP.
andsćc m. "denial, oath of purgation", "El, LL": "refusal": "strife,
resistance". [‘"andsech"’]
ands?te adj. "hateful, odious, repugnant", "Ć": "hostile". [‘"andsete"’]
andslyht † m. "blow".
andspeornan^3 "to stumble against", NG.
andspyrnes f. "offence", MtR 16^23.
andstreces = anstreces
and-sumnes, -sundnes (= on-) f. "purity, chastity, virginity". v. OEG
1696.
±andswarian "to ‘answer,’" "Lk"; Ć, CP.
andswaru f. "‘answer,’ reply", "B, Jn"; CP.
and-swerian (#VPs#), -sworian = andswarian
ands?n = ansien
and-timber, -tymber = ontimber
andđracian = onđracian
andđrćce = onđrćce
andung f. "jealousy", #LPs# 77^58.
andustrian ‘"detestari",’ MtR 26^74.
andustrung f. ‘"abominatio",’ MtR 24^15.
andw?scan = adw?scan
andw?t "moist".
andward- = andweard-
andweal- = onweal-
andweard (+ at AS 63^14) "present, actual, existing", Ć, CP:
"opposite to".
±andweardian "to present, bring before one". (+andweardian also =
andwyrdian.)
andweardlic "present, actual". adv. -lice.
andweardnes f. "presence", CP: "present time".
andwendednes = onwendednes
andweorc n. "matter, substance, material", CP: "cause".
andwerd == and-weard, -wyrd
andwig m. "resistance", #Gu# 147.
andwille = anwille
andwirdan = andwyrdan
andwis "expert, skilful", #Jul# 244.
andwisnes f. "experience", WW 20^5.
andwist f. "support"? "station"? #An# 1542.
andwlata = andwlita
+andwlatod ‘"frontosus",’ OEG 8^365.
andwlita (a, eo) m. "face, forehead, countenance, form", "B, MtR"; AO,
CP. [‘"anleth"’]
andwlite n. = andwlita
andwliteful ‘"vultuosus",’ GPH 393.
andwrađ "hostile, enraged", #Pa# 17.
and-wurd, -wyrd == andweard [[under “andwurd”]]
±and-wyrdan, -wyrdian (e, i) "to answer", "Ć, Mt"; AO, CP: (+an-)
‘"conspirare",’ WW 209^42. [‘"andwurde"’]
andwyrde n. "answer", AO.
andwyrding f. ‘"conspiratio",’ WW 373^11.
and?de pret. of andon (ondon).
andytt- = andett-
ane (1) = ?ne, (2) heonu.
an-eage, -e(a)gede ("ĆL") "‘one-eyed,’ blind of one eye".
anecge adj. "having one edge", Ć.
+aned v. anian.
anege, anegede = aneage
anehst = anihst [[headword spelled “anihst”]]
anemnan "to announce, declare", "Gu". [‘"aname"’]
anerian "to deliver, rescue", #LPs# 24^15; #EPs# 49^22.
anes = ?nes
anescian = ahnescian
anett mn., anetnes f. "solitude, seclusion", CP.
anf- = onf-
an-feald, -fald, -fealdlic "single, unmixed, singular, unique,
superior", "Ć"; CP: "simple, modest, honest, sincere", "Mt"; CP: "fixed,
invariable". a. gerecednes "or" spr?c "prose". [‘"afald"’] adv. -lice.
anfealdnes f. "unity, concord", AO: "simplicity", CP.
anfealt f. "anvil", OEG 11^67 and n. [cp. anfilte] [[under “anfilt”]]
anfeng == andfeng
anfete "one-footed", #Rd# 59^1.
an-filt ("Ć"), -filte ("Gl"), n. ‘"anvil".’
anfindan = onfindan
anfloga m. "lonely flier", #Seaf# 62.
anfon (AO) == onfon
anforht "fearful", #Cross# 117.
anforl?tan^7 "to let go, lose, relinquish, abandon, surrender", CP:
"omit, neglect".
anforl?tnes f. "loss, desertion", #Bl# 85^31: "intermission".
anforngean "in front of", MF (Vesp. D xiv).
anga (o) m. "stimulus, sting, goad", CP.
anga (?, e) "sole, only": "solitary".
angbreost n. "tightness of the chest, asthma", #Lcd#.
ange = enge
angeald pret. 3 sg. of angildan.
angean == ongean
angel I. m. "‘angle,’ hook, fish-hook", "Bo, MtL" (ongul). II. m. =
engel
Angel n. "Anglen, a district in Schleswig, from which the Angles
came", AO.
Angelcynn n. "the English people": "England", AO.
angeld = angilde
angelic "like, similar", #Bo# 44^18.
angeltwicce fm. "a certain worm used as bait, earthworm"? "WW, Lcd".
[‘"angletwitch"’]
Angelđeod f. "the English people": "England".
angenga I. "solitary, isolated", Ć. II. m. "solitary goer, isolated
one", B.
anger?d = ungerad
angetrum n. "illustrious company", #Ex# 334.
angeweald = onweald
±angian "to be in anguish", #RPs# 60^3; 142^4.
angien = anginn
angil = angel I.
angildan = ongieldan
angilde (e, y) I. n. "single payment or rate of compensation for
damage", "LL": "the fixed price at which cattle and other goods were
received as currency", LL. [‘"angild"’] II. adj. "to be compensated
for". III. adv. "simply, only", LL.
angildes = angilde III.
anginn n. "beginning", "Ć"; AO, CP: "intention, design, enterprise,
undertaking", CP: "action, onset, attack": "rising (of sun)".
[‘"angin"’]
anginnan (AO) = onginnan
angitan = ongietan
angitful = andgitful
Angle mp. "the Angles or English" (who came from Anglen; v. Angel,
Engle).
angmod "sad, sorrowful".
angmodnes f. "sadness, sorrow", W 188^6.
angnćgl m. "corn, ‘agnail,’" "Lcd" 30b.
angnere (on-) m. "corner of the eye", WW 423^34.
angnes f. "anxiety, uneasiness, trouble, pain, anguish, fear".
angol- = angel-, ongol-
angrisla (y) m. "terror", #Bl# 203^7.
angrislic (y^2) "grisly, terrible". adv. -(en)lice.
ang-set, -seta m. "eruption, pustule, carbuncle", WW.
angsum "narrow, hard, difficult".
±angsumian "to vex, afflict", Ć.
angsumlic "troublesome, anxious, painful". adv. -lice Ć.
angsumnes f. "pain", Ć: "sorrow, trouble": "difficulty, perplexity".
angum = ?nigum dat. of ?nig.
angyld, angylde = angilde
angyn = onginn
angytan = ongietan
anh- = onh-
anhaga (o^2) † m. "solitary being, recluse".
anhende (= on-) "on hand, requiring attention", AO 88^24.
anhende "one-handed, lame, weak", Ć.
anhiwe ‘"uniformis",’ OEG 1046.
anhoga m. "care, anxiety", #Gu# 970.
anhoga = anhaga
anhorn, anhorna m. "unicorn", #Ps#.
anhr?dlice = anr?dlice
anhundwintre "a hundred years old".
anh?dig † "resolute, firm, constant, stubborn, brave".
anhyrne I. "one-horned, having one horn". II. m. "unicorn".
anhyrn-ed, -e(n)de "having one horn", #Ps#.
+anian "to unite", BH 214. [‘"one"’ vb.]
anidan (e, ?) "to restrain, repel": "force". ut a. "expel, drive out".
[nied]
anig = ?nig
an-ige, -igge = aneage
anihst † "last, in the last place".
animan^4 (y) "to take", GD: "take away or from, deprive of", "Mt" (y);
CP. [‘"anim"’]
aninga = anunga
aniđrian "to cast down", #Chr# 675#e#.
anl- = andl-, onl-
anl?c = anlec
±anl?can "to unite", Ć.
anlaga "acting alone", WW 491^23.
anlang- = andlang-
anlap- (NG) = anlip-
anlec m. "respect, regard".
anlegere "consorting with one man", WW 171^15.
an-lep- = anlip-
anlic "only, unique": "solitary": "catholic": "beautiful". [cp. ?nlic]
anliepig = anlipig [[under “anlipe”]]
an-lipe (CP), -lipig (#Chr#), -lipie (ćn-; e, ?) I. adj. "single,
separate, solitary, private, individual, special", "PPs" 13^2, "BH,
MtR". [‘"anlepi"’] II. adv. "alone, only, severally".
anlipnes f. "loneliness".
anlipum (ep) "singly", MtR 26^22.
anl?p- = anlip-
anmede n. "unanimity, concord", #PPs# 54^13.
anmedla m. "pomp, glory": "pride, presumption, arrogance": "courage".
[mod]
+anmettan "to encourage", AO. [mod]
anmitta m. "weight, balance, scales", #Gl#. [and, mitta]
anmod "steadfast, resolute, eager, bold, brave, fierce, proud", CP. adv.
-lice.
anmod "of one mind, unanimous", "El"; Ć. [‘"anmod"’] adv. -lice.
anmodnes f. "steadfastness, resolution", #Lcd# 3·170^22.
anmodnes f. "unity, unanimity", CP.
ann pres. 3 sg. of unnan.
anna = heonu
anne (AO, CP) v. an.
annes f. "oneness, unity", "BH"; Ć: "agreement, covenant", "Chr":
"solitude", "Gu". [‘"annesse"’]
annihte adv. "one day old", #Lcd#.
anođa = anda
anpćđ † m. "narrow path".
anpolle f. (Ć) = ampella
anr- = onr-
anr?d "of one mind, unanimous": "constant, firm, persevering, resolute",
"Ć". [‘"anred"’]
anr?dlic "constant, resolute": "undoubting", #Bl# 13^13. adv. -lice
"unanimously": "resolutely, persistently, constantly, earnestly", Ć:
"definitely, decidedly".
anr?dnes f. "unanimity, agreement": "constancy, firmness, diligence",
"AO"; Ć. [‘"anrednesse"’]
anreces (#Chr# 1010#cde#) = anstreces
anred- = anr?d-
ans- = ands-, ons-, uns-
an-sceatan (Cp), -sceotan (Erf) = onsceotan
anseld m. "lonely dwelling, hermitage", #Gu# 1214.
ansetl n. "hermitage", RB 135^9.
ansetla m. "anchorite, hermit", GD, RB.
ansien I. (on-; e, i, ?) fn. "countenance, face", "CP, Lk": "form,
figure, presence": "view, aspect, sight, thing seen", "AO": "surface".
[‘"onsene"’] II. † f. "lack, want".
anspel n. "conjecture".
anspilde "salutary", #Lcd# 11b.
anspr?ce "speaking as one", #PPs# 40^7.
anstandende ptc. "standing alone", RB 9^7. as sb. "hermit", Ć.
anstapa m. "lonely wanderer", #Pa# 15.
anstelede "one-stalked, having one stem", #Lcd#.
anstig f. "narrow path"? #Gl#.
anstonde = anstandende
anstrćc (??) "resolute, determined", CP.
anstreces (e?) "at one stretch, continuously, continually", #Chr#
894#a#.
ansund "sound, whole, entire, perfect, healthy", Ć (on-).
an-sundnes, -sumnes f. "soundness, wholeness, integrity".
ansunu m. "only son".
answege "harmonious, accordant".
ans?n = ansien
ant- = and-, ont-, unt-
Antecrist m. "Antichrist". ["L."]
antefn m. "antiphon, ‘anthem,’" "BH"; Ć.
antefnere m. "book of antiphons, antiphonary", CM.
antemnere, antifonere (ĆP 154^6) = antefnere.
antid f. "similar time" ("i.e." the corresponding time of a following
day)? B 219.
antre f. "radish", #Lcd#.
anum "alone, solely", Ć.
anunder = onunder
anung f. "zeal", NG.
anunga "at once, forthwith": "entirely, altogether, throughout, by all
means, uninterruptedly", B: "necessarily, certainly".
anw- = andw-, onw-, unw-
anwedd n. "security, pledge", TC 201^16.
anwig n. "single combat, duel", Ć, AO.
anwiglice "in single combat", WW 512^21.
anwiht = awuht
anwille I. adj. "wilful, obstinate", "CP, WW"; Ć. [‘"onwill"’] II. adv.
"wilfully, obstinately".
anwillice "obstinately", CP.
anwilnes f. "self-will, obstinacy, persistence", CP. mid anwilnesse
"wantonly, wilfully".
anwintre adj. "one year old, yearling".
anwite n. "single fine", LL 64, 31, 1.
anwloh (#Dan# 585) = onwealg?
anwuht = awuht
anwunung f. "solitary abode", RB 134^12.
anwylnes = anwilnes
anxsum- = angsum-
an?dan = anidan
an?hst = anihst [[headword spelled “anihst”]]
anyman = animan
an?wan = on?wan
apa m. ‘"ape",’ "Gl, Lcd".
ap?can "to seduce, lead astray".
ap?ran "to avert, pervert".
aparian "to discover, apprehend", EC 164.
apelder- = apuldor-
apinsian "to weigh, estimate, ponder, recount", CP. ["L." pensare]
apinsung f. "weighing", OEG 1757.
apl = appel
aplantian "to plant", Ć.
aplatod "plated with metal"? "resplendent"? "OEG". [v. ‘"plate"’]
apluccian "to pluck off", #ĆGr# 170^14.
apostata m. "apostate", LL (322^14).
apostol (#Chr#), apostel m. ‘"apostle",’ "MtR": "disciple", ĆH 1^520.
["L." apostolus; from "Gk."]
apostolhad m. "apostleship".
apostolic "apostolic", "BH"; Ć. [‘"apostly"’]
appel, apple == ćppel
Aprelis m. "April", #Men# 56.
apriccan "to prick", W 146^21.
aprotane f. "southernwood, wormwood", #Lcd# 22a. ["L." abrotonum; from
"Gk."]
apulder, apuldor fm. "apple-tree".
apuldorrind f. "bark of apple-tree", #Lcd#.
apuldortun m. "apple-orchard", WW (e^3).
apuldre, apuldur = apulder
apullian "to pull", #Lcd# 1·362^10.
apundrian? "to measure out, requite"? #El# 580 (GK).
apyffan "to exhale, breathe out", #Gl#.
apyndrian "to weigh", #HGl# 512^78? (BT).
ap?tan "to put out (eyes)", NC 338.
ar m. I. † "messenger, servant, herald, apostle, angel". ["Got." airus]
II. f. ‘"oar",’ "Chr, Gn". III. f. "honour, worth, dignity, glory,
respect, reverence", "BH, Gen, JnLR, Ph"; AO, CP: "grace, favour,
prosperity, benefit, help", "B": "mercy, pity", #An#: "landed property,
possessions, revenue", Ć, AO: "ecclesiastical living, benefice":
"ownership", LL: "privilege", LL, 76, 42, 2. [‘"are",’ ‘"ore"’] IV. n.
"ore, brass, copper", Ć, AO, CP. V. (NG) = ?r
aracsian = arasian
ar?can wv. "to reach, get at", "Chr": "hold forth, reach out", Ć: "get
(a thing for a person)", "Ć, Gr". [‘"areach"’]
ar?d I. (e) m. "welfare", LL 184n. II. "prepared"?, "resolute"? #Wa# 5;
#GnE# 192? III. = anr?d
arćda (#Bo# 46^22) = aroda? v. arod.
ar?dan^1 (but usu. wk.) "to appoint, prepare": "arrange, settle,
decide", "BH": "guess, prophesy, interpret, utter", "Lk, Bo, Da, CP":
"read, read out, read to (any one)", CP. [‘"aread"’]
ar?dnes f. "condition, stipulation", BH.
ar?fan "to set free, unwrap", WW.
arćfnan, -ian "to carry out, accomplish": "endure, suffer", Ć, AO: "keep
in mind, ponder", Ć. [ćfnan]
arćfniendlic "endurable, possible".
ar?man "to raise, elevate (oneself)", Ć: (†) "rise, stand up".
arćpsan (*-rćf-) "to intercept", #Gl#.
ar?ran "to lift up, raise, set up, create, establish", "Chr, An, Jn":
"build, erect", "Jn": "rear (swine)", LL 449: "spread, disseminate":
"disturb, upset". up a. "bring up, raise up, exalt". [‘"arear"’]
ar?rend m. "one who arouses".
ar?rnes f. "raising, elevation", AO.
ar?san "to rush", ĆH 140^13.
arafian "to unravel, disentangle", CP.
arasian "to lay open, search out, test, detect, discover": "reprove,
correct", CP. arasod "skilled".
arblćd n. "oar-blade", Ć.
arblast m. "cross-bow", #Chr# 1079#d#. ["OFr." arbaleste]
arc mf. (also earc, earce) "ark, coffer, chest, box", Ć. ["L." arca]
arce (ć, e) m. "archiepiscopal pallium".
arcebisceop (ć^1, e^1, y^3, eo^4) m. ‘"archbishop",’ "CP, Chr, KC".
arcebiscopdom m. "post of archbishop".
arcebiscophad (eo) m. "post of archbishop", BH 49^23.
arcebiscoprice n. "post of archbishop", "Chr".
arcebiscopstol m. "archiepiscopal see".
arcediacon m. ‘"archdeacon",’ "WW".
arcehad (e) m. "post of archbishop".
arcerice n. "archbishopric".
arcestol (ć^1) m. "archiepiscopal see", #Chr#.
arcrćftig "respected, honourable", #Da# 551.
ard?de "merciful", #Bl# 131^2.
ardagas mp. "festival days", WW 206^31.
ardlic = arodlic
are f. = ar III.
areafian "to separate, divide", #Ex# 290.
areccan "to spread out, put forth, stretch out": "lift up, erect, build
up": "say, relate, declare, speak out, explain, expound, translate",
"MtR"; CP: "astonish": "adorn"? "deck"? #Rim# 10. [‘"arecche"’]
areceleasian "to be negligent", A 9·102^68.
ared = arod
ared I. = ar?d I. II. (strong) pret. 3 sg. of ar?dan.
areddan = ahreddan
aredian "to make ready, devise, provide, arrange, carry out", CP: "find,
find one’s way, reach": "find out, understand". [r?de]
arednes = ar?dnes
arefnan = ar?fnan [[headword spelled “arćfnan”]]
arencan "to make proud, exalt", A 11·117^32? (BT).
arendan "to tear off", #Lcd# 101a.
areodian "to redden, blush", #BPs#.
areosan = ahreosan
areran = ar?ran
aretan "to cheer, gladden", Ć. [rot] [[main entry spelled “rot”]]
arewe = arwe
arfćst "respected, honest, pious, virtuous", Ć, CP: "merciful, gracious,
compassionate", Ć: "respectful".
arfćstlic "pious". adv. -lice.
arfćstnes f. "virtue, honour, grace, goodness, piety": "pity, mercy", Ć.
arfćt nap. -fatu, n. "brazen vessel", Ć.
arfest = arfćst
arful "respected, venerable": "favourable, kind, merciful":
"respectful". adv. -lice "graciously", Ć.
arg (NG) = earg
argang = earsgang
argeblond m. "tumult of the sea", #An# 383.
argentille f. "argentilla (plant)", #Gl#. ["L."]
argeotere m. "brass-founder", AO 54^20.
argesweorf n. "brass filings", #Lcd# 30b.
argeweorc n. "brass-work", WW 398^24.
argifa m. "giver of benefits", #Cra# 11.
arhlice = earhlice [[under “earglic”]]
arhwćt "eager for glory", †#Chr# 937#a#.
±arian "to honour, respect", Ć, CP: "endow": "regard, care for, favour,
be merciful to, spare, pardon", "Ć"; CP. [‘"are"’]
aridan^1 "to ride", AO 118^33.
ariddan = ahreddan
arigend mf. "benefactor, benefactress".
ariht "‘aright,’ properly", "LL".
ariman "to number, count, enumerate", "CP"; AO: "relate". [‘"arime"’]
arinnan^3 "to run out, pass away", #Sol# 479.
arisan I. (sv^1) "to ‘arise,’ get up", "CP, Ć, MtL": "rise", "Mk":
"spring from, originate": "spring up, ascend", "El". II. = +risan I.
arist = ?rist
arleas "dishonourable, base, impious, wicked", Ć, CP: "cruel", #Jul# 4.
["Ger." ehrlos] adv. -lice Ć.
arleasnes f. "wickedness", BH, #Bo#.
arleast f. "disgraceful deed", #Met#.
arlic "honourable": "fitting, agreeable, proper", AO: "delicious".
arlice adv. I. "honourably, becomingly, graciously, kindly, pleasantly,
mercifully", CP. II. (N) = ?rlice
arloc n. "‘oarlock,’ rowlock", WW 288^6.
arm = earm
armelu "‘harmala,’ wild rue", "Lcd".
armorgen = ?rmorgen
arn pret. 3 sg. of iernan.
arnian = earnian
+arnung = +earnung
arod I. "quick, bold, ready", CP. II. m? "a kind of plant, arum"?
arod pp. of arian.
arodlic "quick". adv. -lice "quickly": "vigorously", Ć, CP.
arodnes f. "spirit, boldness", CP 41^17.
arodscipe m. "energy, dexterity", CP.
aron (NG) used as pres. pl. of wesan.
arsape f. "verdigris". [sape]
arscamu f. "shame, modesty", #PPs# 68^19.
arsmiđ m. "coppersmith".
arstćf † m. (often in pl.) "support, assistance, kindness, benefit,
grace".
art, arđ (NG) = eart, pres. 2 sg. of wesan.
arđegn m. "servant", BH 378^11.
arđing n. "a thing of value", LkR 21^1.
arud == arod
arung f. "honour, respect, reverence", AO: "pardon".
arunnen = aurnen, pp. of arinnan.
arwe (rew-, ruw-) f. ‘"arrow",’ "LL, Chr".
arwela † m. "watery realm", #An# 855. [ear]
ar-weorđ, -weorđe "honourable, venerable, revering, pious", CP. adv.
-weorđe.
arweorđful "honourable", Ć (u^2).
±arweorđian "to honour, reverence, worship, extol".
arweorđlic "venerable, honourable". adv. -lice "honourably,
reverentially, solemnly, kindly", "Ć". [‘"arworthly"’]
arweorđnes f. "reverence, honour", CP.
arweorđung f. "honour". #Ps#.
arwesa "respected", RB 115^20.
arwierđe == arweorđ
arwiđđe f. "oar-thong, rowlock", Ć.
arwunga, arwunge (A) = earwunga
arwurđ, -wyrđ == arweorđ
aryddan, -rydran, -rytran "to strip, plunder", #Gl#, WW.
ar?derian "to blush", #BRPs# 69^4.
ar?pan "to tear off, strip", #Rd# 76^7.
ar?đ f. "wave of the sea", #An# 532. [ear]
asadian "to satiate, surfeit", MF (Vesp. D xiv).
asćcgan = asecgan
asćgdnes = onsćgednes
as?lan † "to bind, fetter, ensnare".
asćndan = asendan
asal, asald (NG) = esol
asanian "to droop, flag", #Gu# 1148, LV 57.
asawan^7 "to sow, sow with", Ć.
asca (NG) m. = asce
ascacan = asceacan
ascadan = asceadan
ascćcan = asceacan
ascćfen pp. of asceafan.
asc?re = ?sc?re [[headword spelled “?scćre”]]
ascafan = asceafan
ascamelic "shameful", #HGl# 500.
ascamian (ea) "to feel shame", "Ps, Cr". [‘"ashame"’]
ascas nap. of ćsc.
ascbacen (ax-) "baked on ashes", GD 86^30.
asce (ć, cs, x) f. "(burnt) ‘ash,’" "Lcd": "dust (of the ground)",
"MtL".
asceacan^6 (a) "to shake off, remove", "Mt": "depart, flee, desert,
forsake", "Ć": "shake, brandish". [‘"ashake"’]
asceadan^7 (a) "to separate, hold aloof or asunder, exclude", CP: "make
clear, cleanse, purify".
asceafan (a) "to shave off", #Lcd#.
ascealian "to peel off", WW.
asceamian = ascamian
ascearpan = ascirpan
ascellan = ascillan, ascilian [[both under “ascilian”]]
asceofan = ascufan
asceon- = onscun-
asceortian = ascortian
asceotan^2 "to shoot, shoot out", Ć, AO: "drop out, fall", Ć: "lance"
(surgery), ĆL 20^63: "eviscerate", OEG 46^47.
asceppan = ascieppan
asceran = asciran
ascerian = ascirian
ascerpan (#VPs#) = ascirpan
ascian (acs-, ahs-, ax-) "to ‘ask,’ inquire, seek for, demand", "Ć, KC,
WG", etc.; CP: "call, summon", "B, Gen": (+) "learn by inquiry,
discover, hear of", #Chr#: (†) "announce".
asciendlic (ax-) "interrogative", #ĆGr# 260^14.
ascieppan^6 "to make, create", "Ex": "appoint, determine, assign", AO.
[‘"ashape"’]
ascihhan = ascyhhan
ascildan "to protect", DR.
ascilian "to separate, divide", v. OEG 1367n.; FM 100.
ascimian "to shine", #Lcd# 2·232.
ascinan^1 "to flash or shine forth, beam, radiate, be clear", GD.
asciran † "to cut off, cut away".
ascirian "to cut off, separate, divide, remove", Ć: "set free, deprive
of": "arrange, destine".
ascirigendlic "disjunctive", #ĆGr# 259^14 (y^2).
ascirpan "to sharpen, make acute", CP.
ascortian (eo) "to become short, fail", Ć: "pass away, elapse".
ascreadian "to prune, lop".
ascrencan "to displace, trip up, cause to stumble", "CP".
[‘"aschrench"’]
ascrepan^5 "to scrape, clear away".
ascrincan^3 "to shrink up".
ascrudnian (utn) "to investigate, examine".
ascufan^2 "to drive out, remove, expel, banish", Ć: "push (away)", "give
up (to)".
ascun- = onscun-
±ascung f. "‘asking,’ questioning, inquiring, question", "Met, Bo";
Ć, CP.
ascyhhan "to scare away, reject", #RPs# 50^13.
ascylfan "to destroy", GPH 393^49.
ascylian, ascyllan = ascilian
ascyndan "to separate, part (from)": "drive away (from)", Ć.
ascyr- = ascir-
asc?ran "to make clear", Ć. [scir]
asealcan (#Gen# 2167) = aseolcan
asearian "to wither, dry up", "Lcd"; CP. [‘"asear"’]
asecan "to seek out, select": "search out, examine, explore": "seek for,
require, ask", "PPs": "search through, penetrate". [‘"aseek"’]
asecgan I. "to say out, express, tell, utter, narrate, explain,
announce", AO. II. = onsecgan
asecgendlic "utterable", Ć.
asedan (śŻ) "to satiate", #Gl#. [sćd]
asegendnes f. "an offering", #Nar# 24^17.
asellan "to give up, hand over, deliver": "expel, banish".
asencan "to sink, immerse", OEG 829.
asendan "to send away, send off, send, give up", "Mt"; Ć. [‘"asend"’]
asengan (#Jul# 313) = asecgan
aseolcan^3 "to become slack, remiss, relaxed, weak", Ć, CP.
aseon I. sv^5 "to look upon, behold", HL 16^255. II. sv^1 "to strain",
#Lcd#.
aseonod "relaxed", WW 228^25. [seonu] [[under “seono”]]
aseođan^2 "to seethe, boil", CP: "refine, purify": "examine".
aseowan "to sew", Cp 421#p# (io).
asetnes f. "institute, law", LL.
asettan = onsettan
asettan "to set, put, place, fix, establish, appoint, set up or in,
erect, build, plant", "AO, Mt"; Ć: "transport oneself over, cross (the
sea, etc.)": "take away", LL 11[12]. siđ "or" siđas a. "to perform a
journey, travel".
aseđan "to affirm, confirm", Ć. [sođ]
asican I. sv^1 "to sigh", #Sc#. II. "to wean", #CPs# 130^2.
asiftan "to sift", #Lcd# 13b.
asigan^1 "to sink, sink down, decline, fall down", "Chr"; CP. [‘"asye"’]
asincan^3 "to sink down, fall to pieces", Ć.
asingan^3 "to sing out, sing, deliver (a speech)", "compose
(verse)", BH.
asittan^5 "to dwell together, settle", "El": "apprehend, fear": "run
aground". ut a. "starve out". [‘"asit"’]
aslacian "to become slack, decline, diminish", Ć, CP: "grow tired":
"make slack, loosen, relax, dissolve".
aslacigendlic "remissive", #ĆGr# 228^5.
aslćccan "to slacken, loosen", WW.
aslćcian = aslacian
asl?pan^7 (a) "to slumber, dream": "be paralysed", #Lcd#.
asl?wan "to blunt, weaken, make dull", OEG 18b, 65.
aslapan = asl?pan
aslawian "to become sluggish, be torpid", CP. [slaw]
aslean^6 "to strike, beat, cut", Ć: "erect": "make way": "paralyse".
of a. "strike off, behead", "MtL"; AO. [‘"aslay"’]
aslepen = asleopen pret. opt. 3 pl. of aslupan.
aslidan^1 "to slide, slip, fall", "Ps"; Ć, CP. [‘"aslide"’]
asliding f. "slipping", GPH 388^62.
aslitan^1 (?) "to slit, cleave, cut off, destroy", CP.
aslupan^2 "to slip off, escape, disappear" (of), "Ps". [‘"aslip"’]
asl?tan = aslitan
asmeagan "to consider, examine, investigate, devise, elicit, treat of,
think", Ć: "look for, demand".
asmeagung f. "scrutiny, consideration".
asmean = asmeagan
±asmir-ian, -wan "to smear, anoint".
asmiđian "to do smith’s work, fashion, forge, fabricate", Ć.
asmorian "to smother, strangle", AO, CP.
asmorung f. "choking, suffocation", #Lcd# 18a.
asmugan = asmeagan
asn?san (a^2) "to spit, impale, stab", "LL" 68, 36. [‘"asnese"’]
asniđan^1 "to cut off", #Lcd#.
asoden (WW 20^44) pp. of aseođan.
asolcen (pp. of aseolcan) "sluggish, idle, indifferent, dissolute", Ć.
asolcennes f. "sleepiness, sloth, laziness", "W"; Ć. [‘"aswolkeness"’]
asolian "to become dirty", A 2·374.
aspanan^6 "to allure, seduce, persuade, urge, insinuate", AO.
aspannan^7 "to unbind, unclasp", GD 214^24.
asparian "to preserve", GD 159^24.
aspeaft (JnL 9^6) = aspeoft
aspedan "to survive, escape", #An# 1628.
aspelian "to be substitute for, represent, take the place of", LL, RB.
a. fram "be exempt from".
aspendan "to spend (money)", "expend, distribute, squander, consume",
"AO"; Ć. [‘"aspend"’]
aspeoft pret. 3 sg. "spit out", JnR 9^6. [v. speoft]
asperian = aspyrian
aspide m. "asp, adder, serpent, viper", "Ps"; Ć. [‘"aspide"’]
aspillan "to destroy", JnL 12^10.
aspinnan^3 "to spin", WW.
aspirian = aspyrian
aspiwan^1 (?) "to spew up, vomit", Ć, CP.
aspl?tan ?"to split". v. ES 49·156.
aspornan "to cast down", #EPs# 145^7. [spurnan]
aspreadan "to stretch out, extend", #EPs# 35^11.
asprecan "to speak out, speak", #PPs#.
asprengan "to cause to spring, fling out", ĆL 8^213.
asprettan = aspryttan
asprindlad "ripped up", #Lcd# 80b.
aspringan^3 (y) "to spring up or forth, break forth, spread", "Ć"; AO:
"arise, originate, be born", "Ć": "dwindle, diminish, fail, cease".
asprungen "dead". [‘"aspring"’]
aspringung f. "failing", #VPs# 141^4.
aspritan = aspryttan
asproten pp. of asprutan.
a-sprungennes, -sprungnes f. "failing, exhaustion, death": "eclipse".
asprutan^2 (= eo) "to sprout forth", #PPs# 140^9.
aspryngan = aspringan
aspryttan^1 (e, i) "to sprout out, bring forth", Ć.
aspylian "to wash oneself", #Bo# 115^7.
aspyrgend m. "tracker, investigator", VHy.
aspyrging f. ‘"adinventio",’ WW 513^15.
aspyrian (i) "to track, trace out, investigate, explore, discover".
asp?wan = aspiwan
assa m. "he-ass", "Mt, Jn, Ć"; CP. [‘"ass"’]
assen f. "she-ass".
assmyre f. "she-ass", Ć.
ast f. "kiln", "WW" 185^30; A 9·265. [‘"oast"’]
ast?gan "to go up, embark", MkR 6^32.
ast?lan "to lay to one’s charge", LL (264^15).
ast?nan^1 "to adorn with precious stones".
astćrfan ("MtR") = astyrfan
astandan^6 "to stand up, stand forth, rise up, arise", "B"; Ć:
"continue, endure", "Lk"; CP. [‘"astand"’]
astandennes f. "perseverance", ĆL 23b^272: "existence, subsistence".
asteapan = ast?pan
astellan I. "to set forth, set, put, afford, supply, display, appoint",
AO, CP: "set up, establish, confirm, institute, ordain, undertake,
start", "AO"; Ć: "undergo", Ć. II. "to fly off, rush".
astemnian "to build".
astemped "engraved, stamped", WW 203^27.
astencan "to scatter", GD 42^33.
asteopan = ast?pan
asteorfan^3 "to die", MH 62^27.
astep- = ast?p-
asterian = astyrian
asterion "‘asterion,’ pellitory", "Lcd" 1·164.
astifian "to become stiff", Ć.
astifician = ast?fecian
astigan^1 "to proceed, go", Ć: (usu. w. up, niđer, "etc.") "rise, mount,
ascend, descend", "Jn"; Ć, CP: "be puffed up", AO 264^8. [‘"astye"’]
astigend m. "rider".
astigian "to ascend, mount".
astignes f. "ascent", #EPs# 103^4.
astihtan "to determine on, decree", #Chr# 998.
astihting (OEG) = atihting [[redirected to “atyhting”]]
astillian "to still, quiet", MF (Vesp. D xiv).
astingan^3 "to bore out, pierce out", #Chr#: "stab".
astintan = astyntan
astirian = astyrian
astiđian "to become hard, dry tip, wither": "grow up, come of age", TC
203^20.
astondnes = astandennes
astr?lian "to cast forth", #RPs# 75^9.
astreccan "to stretch out, stretch forth, extend, lay low", "Ć":
"prostrate oneself, bow down", CP. [‘"astretch"’]
astregdan "to sprinkle".
astregdnes? f. "sprinkling", DR.
astrenged "(made strong), malleable", WW.
astrienan (eo, ?) "to beget".
astrogden pp. of astregdan.
astrowenes f. "length", #HGl# 443.
astr?nan = astrienan
astundian "to take upon oneself", Ć.
ast?fecian "to suppress, eradicate", CP.
astyllan = astellan
astyltan "to be astonished", LkLR.
astyntan (i) "to blunt, repress, restrain, stop, overcome", "Gl".
[‘"astint"’]
ast?pan (e, ea, eo) "to deprive, bereave", GD. ast?pte "orphans".
[steop]
[[Printed as shown, but reference may be to “steop-” as word
element.]]
ast?p(ed)nes (e^2) f. "privation, bereavement".
ast?ran "to guide, control", AS 9^16.
astyrfan (ć, e) "to kill, destroy", "Cr, Mt" (e). [‘"asterve"’]
astyrian "to stir up, excite, move, move forward, raise", "Jn, Mk"; Ć:
"be roused, become angry", Ć. astyred weorđan "be or become anxious", Ć.
[‘"astir"’]
astyriendlic v. un-a. [[under “unastyriende”]]
astyrigend m. ‘"ventilator",’ GPH 393^78.
astyrred "starry", #Sc#.
astyrung f. "motion", #Lcd#.
a-sucan^2 -sugan "to suck, suck out, drain".
a-sundran, -sundron = onsundran
asundrian = asyndrian [[under “asyndran”]]
asurian "to be or become sour", WW.
asw?man "to roam, wander about": "pine, grieve", Ć.
asw?rn- = aswarn-
asw?tan "to burst out in perspiration", MH 20^12.
aswamian "to die away", #Gen# 376: "cease".
aswapan^7 (but pp. aswopen) "to sweep away, remove, clean", CP.
aswarcan "to languish", #LPs# 38^12.
aswarcian "to confound", #BSPs# 70^24.
aswarnian "to be confounded", #Ps#.
aswarnung f. "shame, confusion", #LPs# 43^16.
aswađian "to investigate", OEG 5^11.
asweartian "to turn livid, become ashy or black", CP.
aswebban † "to lull, soothe, set at rest": "put to death, destroy",
"Jud". [‘"asweve"’]
aswellan^3 "to swell", CP.
asweltan^3 "to die", #Chr#.
aswencan "to afflict", DR.
aswengan "to swing off, shake off, cast forth".
asweorcan^3 "to droop", Ć.
asweorfan^3 "to file off, polish", GPH.
aswepa = ?sw?pe
aswerian^6 "to swear", #PPs#.
aswican^1 "to desert, abandon, betray, deceive", "Mt": "offend,
irritate, provoke". [‘"aswike"’]
±aswician "to offend".
aswicung f. "scandal, offence".
aswifan^1 "to wander, stray", WW.
aswind = ?swind
aswindan^3 "to become weak, shrink, fade away, perish, decay, dissolve",
"Bo"; Ć, CP. [‘"aswind"’]
aswingan^3 "to scourge", DR.
aswogan^7 "to cover over, choke", CP 411^17.
asworettan "to sigh, grieve", GD.
aswornian (NC 271) = aswarnian [[headword spelled “aswarnian”]]
aswundennes f. "idleness", BH 160^25.
asynderlic "remote", OEG 2514.
±asynd-ran, -rian "to separate, divide, disjoin, sever", CP, Ć:
"distinguish, except". [‘"asunder"’]
asyndrung f. "division", WW.
at == ćt
at?fran (CP 467^19) = atiefran
at?san "to wear out, injure, strike, smite", Ć: "wound", CP 296^18.
atawian = ćtiewan
ate (ć) f. ‘"oats",’ "Lcd": "wild oats, tares", "Gl, WW".
ateallan = atellan
atefran = atiefran
ategar = ćtgar [[under “ćtg?re”]]
atel == atol
atellan "to reckon up, count", "Bo"; AO. a. wiđ "balance against":
"tell, enumerate", CP: "explain, interpret". [‘"atell"’]
atemian "to tame, subdue, render quiet", CP.
atendan "to set on fire, kindle, inflame", "Chr": "trouble, perplex", A
8·312^48. [‘"atend"’]
atending f. "incentive", #Sc# 221^17.
ateon^2 "to draw up, out, off or from, remove, pull out, lead out,
draw", "B, BH"; AO, CP. up a. "draw up, move away": "protract", Ć:
"move, journey, roam": "deal with, dispose of, apply, use", "Mt"; Ć, CP.
[‘"atee"’]
ateorian "to fail, become exhausted, weary, cease", "Ps"; Ć: "be
defective", #ĆGr#. [‘"atire"’]
ateori(g)endlic "transitory, perishable", Ć: "failing": "defective",
#ĆGr#.
ateorodnes f. "cessation, exhaustion", HL 3^495; #BPs# 118^53.
ateorung f. "failing, weariness", Ć.
ateowan = ođiewan [[headword spelled “ođiewan”]]
ater == ator
ateran^4 "to tear away", CP 359^20.
ateriendlic = ateoriendlic [[headword spelled “ateoriendlic”]]
aterima (etr-) "oat-bran", #Lcd# 3·292´.
atertanum dp. "with poisoned twigs (or"? -tearum "with poison drops)" B
1460.
ateshwon adv. "at all", CM 987. [awiht]
athed (#Gl#) = ćth?d
atidrian "to grow weak", GD 59^26 (ydd).
atiefran (?, e, i, ?) "to draw, depict", CP.
atiewan = ođiewan [[headword spelled “ođiewan”]]
atiht- = atyht-
atillan "to touch, reach".
atimbr-an, -ian "to erect, build", AO, CP.
atimplian "to provide with spikes", NC 271.
atiwan = ođiewan [[headword spelled “ođiewan”]]
atleag m. "oat-field"?, EC 448^9.
atol I. "dire, terrible, ugly, deformed, repulsive, unchaste", "B".
[‘"atel"’] II. † n. "horror, evil".
atolic, atollic "dire, terrible, deformed, repulsive", Ć. adv. -lice.
atoliende "disfiguring", WW 220^26.
ator, at(to)r, (?) n. "poison, venom", "Lcd"; AO, CP: "gall", "Gl".
[‘"atter"’]
atorb?re "poisonous", ĆH 1·72^22.
atorberende "poisonous, venomous".
atorcoppe f. "spider", "Lcd". [‘"attercop"’]
atorcrćft (attor-) m. "art of poisoning", W.
atorcyn (?) n. "poison", #Sol# 219.
atordrinca m. "poisonous draught", MH.
atorgebl?d n. "swelling caused by poison", #Lcd# 162b.
atorlađe f. "plant used as antidote to poison, betonica"? "Lcd, WW".
[‘"atterlothe"’]
atorlic "poison-like, bitter", "WW". [‘"atterlich"’]
atorsceađa † m. "poisonous enemy".
atorspere n. "poisoned spear", #Rd# 18^9.
atorđigen (att-) f. "taking of poison", #Lcd# 1·4^5.
atr = ator
atrahtnian "to treat, discuss".
atredan^5 "to extract, extort", LL.
atreddan "to search out, examine, investigate", #PPs#.
atrendlian "to roll", "Met" 5^17. [v. ‘"trendle"’]
atres gs. of ator.
atrum n. "ink", A 13·28^15. ["L." atramentum]
atter, attor == ator
attres gs. of attor, ator. [[under “atter”]]
attrum = atrum
atul = atol
atur = ator
atweonian "to cause doubt", A 8·333^6.
atyddrian = atidrian
at?dran "to beget, create", #El# 1279. [tudor]
at?fran = atiefran
atyhtan (i) "to entice, allure, incite": "be attentive": "produce", #Rd#
51^3: "stretch, extend, turn".
atyhting (i) f. "intention, aim": "instigation", OEG 2^304.
atymbran = atimbran
at?nan I. "to shut off, exclude". [tun] II. = ont?nan
atyndan = atendan
at?rian = ateorian
at?wan = ođiewan
ađ m. ‘"oath",’ "B, Mt"; AO.
ađ- = ođ-
ađamans m. "adamant", CP 271^2. ["L."]
ađbryce m. "perjury", W 164^7.
ađecgan "to take food, consume"?: "oppress"? (Tupper) #Rd# 1^2,7.
ađegehat = ađgehat
ađegen "distended", WW.
ađencan "to think out, devise, contrive, invent", AO: "intend".
ađenenes f. "extension", VHy.
a-đennan, -đenian "to stretch out, extend, draw out, expand", AO: "apply
(the mind)" CP: "prostrate".
ađenung f. "extension, distension".
ađeodan = ađiedan
ađeostrian (e, ie, i) "to become dark, obscured, eclipsed", "Bo"; CP,
#VPs#. [‘"athester"’]
ađer = ahwćđer
ađerscan "to thresh out", ĆL 31^1217.
ađestrian = ađeostrian
ađewan = ađ?wan
ađexe f. "lizard", OET.
ađfultum m. "confirmation (confirmers) of an oath", LL.
ađgehat (ađe-) n. "promise on oath, oath", WW.
ađiddan "to thrust, push", OEG 50^3.
ađiedan "to separate", CP.
ađierran "to clean", CP.
ađiestrian (CP) = ađeostrian
ađindan^3 "to swell, puff up, inflate, increase", CP: "melt, pass away".
(cp. đindan)
ađindung f. "swelling", #Lcd# 93a.
a-đistrian, -đisđrigan (CP) = ađeostrian
ađl (#VPs#) = adl
ađloga m. "perjurer", #Cr# 165.
ađol = adl
ađollan "to hold out, endure, suffer", Ć.
ađolware mp. "citizens", #GnE# 201.
ađor = ahwćđer
ađracian "to dread": "frighten".
ađr?stan "to twist out, wrest out", #Gl#.
ađrawan^7 "to curl, twist, twine", Ć.
ađreatian "to weary, be irksome": "force away", CP 293^10.
ađreotan^2 (pers. and impers.) "to tire of, weary, be tiresome to,
displease, disgust", Ć, AO, CP.
ađrescan = ađerscan
ađrietan "to weary", Ć, AO (?); #Bo#.
ađringan^3 "to crowd or press out": "rush forth, break out". ut a.
"emboss".
ađristian "to be bold, presume", GD 70^30.
ađrotennes f. "wearisomeness", WW 409^22.
ađrotsum "irksome", WW 510^12.
ađrowian "to suffer", #Lcd# 68b.
ađroxen pp. of ađerscan.
ađrunten (pp. of *ađrintan) "swollen", #Rd# 38^2. (or ? ađruten)
ađruten pp. (of *ađrutan) "swollen", #Lcd#.
ađryccan "to press, oppress".
ađr?n "to rob"? "drive out"? #Gl#, (ES 43·331).
a-đrysemian, -đrysman ("AO") "to suffocate, smother". [‘"athrysm"’]
ađrytnes f. "weariness".
ađstćf m. "oath", #CPs# 104^9.
ađswara m? = ađswaru
ađswaring = ađswerung
ađswaru f. "oath-swearing, oath", Ć.
ađswerian? "to vow with an oath", WW 387^9.
ađswerung f. "oath-swearing", #Chr, RSPs# 104^9.
ađswyrd (eo) n. "oath-swearing", #EPs# 104^9 (?^1); B 2064.
ađum m. "son-in-law", "Ć"; AO: "brother-in-law". [‘"odam"’]
ađumswerian mp. "son-in-law and father-in-law", B 84.
ađundennes f. "swelling, tumour", #Lcd#: "contumacy", WW 87^17.
ađw?nan "to diminish, soften", #Lcd#.
ađwean^6 "to wash, wash off, cleanse, baptize, anoint", Ć, CP.
ađwedd n. "promise on oath", WW 115^16.
ađweran^4 "to stir up, churn", #Lcd#.
ađwinan "to vanish", NC 338.
ađwitan^1 "to disappoint", #SPs# 131^11.
ađwyrđe "worthy of credit". v. LL 2·376.
ađ?an = ađ?wan
ađylgian "to bear up", #ARSPs#.
ađ?n = ađ?wan
ađynnian (i) "to make thin", DHy 8^10.
ađ?strian (Ć) = ađiestrian
ađ?tan I. ‡ "to sound, blow (a horn)". II. "to expel", WW 19^12.
ađ?wan "to drive away", AO: "press out or into, squeeze out".
auht = awiht
auđer = ahwćđer
aw = ?
awa = a
awacan^6 (on-) "to awake", "Ć": "arise, originate, spring forth, be
born". [‘"awake(n)"’]
awacian "to awake", Ć.
awacian "to grow weak, decline, fall, belittle", Ć, CP: "fall away,
lapse, desist from, abstain", Ć.
awacnian = awćcnian
awćc- = awec-
aw?can "to weaken, weary".
awćc-nian, -nan (on-; a, e) "to awaken, revive", Ć: "arise, originate,
spring from", "AO". [‘"awake(n)"’]
aw?gan "to deceive": "destroy, annul, make nugatory", Ć.
aw?lan "to roll, roll from": "harass, afflict", NG.
awćltan = awyltan
awćmmian = awemman
awćnd- = awend-, onwend-
awćnian = awenian [[under “awennan”]]
awćrd pp. of awierdan.
awćrged = awierged
awćrian "to avoid", DR 39^13.
awćscan = awascan
aw?stan = awestan
awandian "to fear, hesitate", #ĆGr# 162^2.
awanian "to diminish, lessen".
awannian "to become livid or black and blue", GD 20^32 (v. NC 332).
awansian "to diminish", KC 4·243^6.
awar = ahw?r
awarnian (#APs#) = aswarnian
[[Entry before author’s correction:
awarnian "to be confounded", #SPs#.]]
awascan^6 (ć) "to wash, bathe, immerse", #Lcd#.
aweallan^7 "to well up, flow out, break forth, issue, swarm", CP: "be
hot, burn".
aweardian "to guard, defend".
aweaxan^6 "to grow, grow up, arise, come forth", CP.
aweb = oweb
awec- = awćc-
aweccan "to awake, rouse, incite, excite", "Mk, Lk"; Ć, CP: "raise up,
beget". [‘"awecche"’]
awecenes (ć) f. "incitement", GD 199^7.
awecgan "to undermine, shake, move", Ć.
awedan "to be or become mad, rage", Ć; "AO". [‘"awede"’; wod]
awefan^5 "to weave, weave together", Ć.
aweg (= on-) "‘away,’ forth, out", "Chr, Mt"; CP.
awegan^5 "to lift up, carry away": "weigh, weigh out", "Ć": "estimate,
consider". [‘"aweigh"’]
awegaworpnes f. "abortion", LL (154^34).
awegcuman^4 "to escape", Ć.
awegeade "went away", "JnL" 4^50 [v. ‘"away"’; eode]
awegfleon^2 "to fly or flee away", OEG 2169.
aweggan "to go away", BH 326^10.
aweggewitan^1 "to depart", AO 74^26.
aweggewitenes f. "departure", Ć: "aberration (of mind)", #JPs# 115^11.
awehtnes f. "arousing", BH 422^20.
awel m. "hook, fork", #Gl#.
awellan = awyllan
awemman "to disfigure, corrupt".
awemmendnes f. "corruption".
awenan "to consider".
awendan (= on-) "to avert, turn aside, remove, upset", "Ps": "change,
exchange, alter, pervert", "Ć"; CP: "translate", Ć, CP: "turn from, go,
depart", "Ps"; AO: "return": "subdue". [‘"awend"’]
awendedlic = awendendlic
awendednes f. "change, alteration", Ć.
awendendlic "that can be changed, changeable", Ć.
awendendlicnes f. "mutability", Ć.
awendennes f. "change", OEG 191.
awending f. "subversion, change", ES 39·322.
awen-nan, -ian "to disaccustom, wean".
aweodian "to root out,
♥ FINE AREA VOCALIZZATA CON READSPEAKER
|