New Page 1


  Telefono e SMS: 375-5186291       NUOVA SEZIONE ELINGUE


Selettore risorse   



                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              



Tantissimi classici della letteratura e della cultura politica, economica e scientifica in lingua inglese con audio di ReadSpeaker e traduttore automatico interattivo FGA Translate

  1. Abbe Prevost - MANON LESCAUT
  2. Alcott, Louisa M. - AN OLDFASHIONED GIRL
  3. Alcott, Louisa M. - LITTLE MEN
  4. Alcott, Louisa M. - LITTLE WOMEN
  5. Alcott, Louisa May - JACK AND JILL
  6. Alcott, Louisa May - LIFE LETTERS AND JOURNALS
  7. Andersen, Hans Christian - FAIRY TALES
  8. Anonimo - BEOWULF
  9. Ariosto, Ludovico - ORLANDO ENRAGED
  10. Aurelius, Marcus - MEDITATIONS
  11. Austen, Jane - EMMA
  12. Austen, Jane - MANSFIELD PARK
  13. Austen, Jane - NORTHANGER ABBEY
  14. Austen, Jane - PERSUASION
  15. Austen, Jane - PRIDE AND PREJUDICE
  16. Austen, Jane - SENSE AND SENSIBILITY
  18. Authors, Various - SELECTED ENGLISH LETTERS
  21. Balzac, Honore de - EUGENIE GRANDET
  22. Balzac, Honore de - FATHER GORIOT
  23. Baroness Orczy - THE SCARLET PIMPERNEL
  24. Barrie, J. M. - PETER AND WENDY
  25. Barrie, James M. - PETER PAN
  26. Bierce, Ambrose - THE DEVIL'S DICTIONARY
  28. Boccaccio, Giovanni - DECAMERONE
  30. Bronte, Charlotte - JANE EYRE
  31. Bronte, Charlotte - VILLETTE
  32. Buchan, John - GREENMANTLE
  33. Buchan, John - MR STANDFAST
  34. Buchan, John - THE 39 STEPS
  35. Bunyan, John - THE PILGRIM'S PROGRESS
  37. Burnett, Frances H. - A LITTLE PRINCESS
  38. Burnett, Frances H. - LITTLE LORD FAUNTLEROY
  39. Burnett, Frances H. - THE SECRET GARDEN
  40. Butler, Samuel - EREWHON
  41. Carlyle, Thomas - PAST AND PRESENT
  42. Carlyle, Thomas - THE FRENCH REVOLUTION
  43. Cellini, Benvenuto - AUTOBIOGRAPHY
  44. Cervantes - DON QUIXOTE
  45. Chaucer, Geoffrey - THE CANTERBURY TALES
  46. Chesterton, G. K. - A SHORT HISTORY OF ENGLAND
  47. Chesterton, G. K. - THE BALLAD OF THE WHITE HORSE
  49. Chesterton, G. K. - THE MAN WHO KNEW TOO MUCH
  50. Chesterton, G. K. - THE MAN WHO WAS THURSDAY
  51. Chesterton, G. K. - THE WISDOM OF FATHER BROWN
  52. Chesterton, G. K. - TWELVE TYPES
  53. Chesterton, G. K. - WHAT I SAW IN AMERICA
  54. Chesterton, Gilbert K. - HERETICS
  55. Chopin, Kate - AT FAULT
  56. Chopin, Kate - BAYOU FOLK
  60. Clausewitz, Carl von - ON WAR
  62. Coleridge, S. T. - COMPLETE POETICAL WORKS
  65. Collins, Wilkie - THE MOONSTONE
  66. Collodi - PINOCCHIO
  67. Conan Doyle, Arthur - A STUDY IN SCARLET
  68. Conan Doyle, Arthur - MEMOIRS OF SHERLOCK HOLMES
  69. Conan Doyle, Arthur - THE HOUND OF THE BASKERVILLES
  70. Conan Doyle, Arthur - THE RETURN OF SHERLOCK HOLMES
  71. Conan Doyle, Arthur - THE SIGN OF THE FOUR
  72. Conrad, Joseph - HEART OF DARKNESS
  73. Conrad, Joseph - LORD JIM
  74. Conrad, Joseph - NOSTROMO
  75. Conrad, Joseph - THE NIGGER OF THE NARCISSUS
  76. Conrad, Joseph - TYPHOON
  77. Crane, Stephen - LAST WORDS
  78. Crane, Stephen - MAGGIE
  79. Crane, Stephen - THE RED BADGE OF COURAGE
  80. Crane, Stephen - WOUNDS IN THE RAIN
  85. Darwin, Charles - THE ORIGIN OF SPECIES
  87. Defoe, Daniel - A JOURNAL OF THE PLAGUE YEAR
  88. Defoe, Daniel - CAPTAIN SINGLETON
  89. Defoe, Daniel - MOLL FLANDERS
  90. Defoe, Daniel - ROBINSON CRUSOE
  93. Deledda, Grazia - AFTER THE DIVORCE
  94. Dickens, Charles - A CHRISTMAS CAROL
  95. Dickens, Charles - A TALE OF TWO CITIES
  96. Dickens, Charles - BLEAK HOUSE
  97. Dickens, Charles - DAVID COPPERFIELD
  98. Dickens, Charles - DONBEY AND SON
  99. Dickens, Charles - GREAT EXPECTATIONS
  100. Dickens, Charles - HARD TIMES
  101. Dickens, Charles - LETTERS VOLUME 1
  102. Dickens, Charles - LITTLE DORRIT
  103. Dickens, Charles - MARTIN CHUZZLEWIT
  104. Dickens, Charles - NICHOLAS NICKLEBY
  105. Dickens, Charles - OLIVER TWIST
  106. Dickens, Charles - OUR MUTUAL FRIEND
  107. Dickens, Charles - PICTURES FROM ITALY
  108. Dickens, Charles - THE MYSTERY OF EDWIN DROOD
  109. Dickens, Charles - THE OLD CURIOSITY SHOP
  110. Dickens, Charles - THE PICKWICK PAPERS
  111. Dickinson, Emily - POEMS
  112. Dostoevsky, Fyodor - CRIME AND PUNISHMENT
  113. Dostoyevsky, Fyodor - THE BROTHERS KARAMAZOV
  114. Du Maurier, George - TRILBY
  115. Dumas, Alexandre - THE COUNT OF MONTE CRISTO
  116. Dumas, Alexandre - THE MAN IN THE IRON MASK
  117. Dumas, Alexandre - THE THREE MUSKETEERS
  118. Eliot, George - DANIEL DERONDA
  119. Eliot, George - MIDDLEMARCH
  120. Eliot, George - SILAS MARNER
  121. Eliot, George - THE MILL ON THE FLOSS
  123. Equiano - AUTOBIOGRAPHY
  124. Esopo - FABLES
  125. Fenimore Cooper, James - THE LAST OF THE MOHICANS
  126. Fielding, Henry - TOM JONES
  127. France, Anatole - THAIS
  128. France, Anatole - THE GODS ARE ATHIRST
  129. France, Anatole - THE LIFE OF JOAN OF ARC
  130. France, Anatole - THE SEVEN WIVES OF BLUEBEARD
  131. Frank Baum, L. - THE PATCHWORK GIRL OF OZ
  132. Frank Baum, L. - THE WONDERFUL WIZARD OF OZ
  133. Franklin, Benjamin - AUTOBIOGRAPHY
  134. Frazer, James George - THE GOLDEN BOUGH
  135. Freud, Sigmund - DREAM PSYCHOLOGY
  136. Galsworthy, John - COMPLETE PLAYS
  137. Galsworthy, John - STRIFE
  138. Galsworthy, John - STUDIES AND ESSAYS
  139. Galsworthy, John - THE FIRST AND THE LAST
  140. Galsworthy, John - THE FORSYTE SAGA
  141. Galsworthy, John - THE LITTLE MAN
  142. Galsworthy, John - THE SILVER BOX
  143. Galsworthy, John - THE SKIN GAME
  144. Gaskell, Elizabeth - CRANFORD
  145. Gaskell, Elizabeth - MARY BARTON
  146. Gaskell, Elizabeth - NORTH AND SOUTH
  147. Gaskell, Elizabeth - THE LIFE OF CHARLOTTE BRONTE
  148. Gay, John - THE BEGGAR'S OPERA
  149. Gentile, Maria - THE ITALIAN COOK BOOK
  150. Gilbert and Sullivan - PLAYS
  151. Goethe - FAUST
  152. Gogol - DEAD SOULS
  153. Goldsmith, Oliver - SHE STOOPS TO CONQUER
  154. Goldsmith, Oliver - THE VICAR OF WAKEFIELD
  155. Grahame, Kenneth - THE WIND IN THE WILLOWS
  156. Grimm, Brothers - FAIRY TALES
  158. Hardy, Thomas - A CHANGED MAN AND OTHER TALES
  159. Hardy, Thomas - FAR FROM THE MADDING CROWD
  160. Hardy, Thomas - JUDE THE OBSCURE
  161. Hardy, Thomas - TESS OF THE D'URBERVILLES
  162. Hardy, Thomas - THE MAYOR OF CASTERBRIDGE
  164. Hawthorne, Nathaniel - LITTLE MASTERPIECES
  165. Hawthorne, Nathaniel - THE SCARLET LETTER
  167. Henry, O. - CABBAGES AND KINGS
  168. Henry, O. - SIXES AND SEVENS
  169. Henry, O. - THE FOUR MILLION
  170. Henry, O. - THE TRIMMED LAMP
  171. Henry, O. - WHIRLIGIGS
  172. Hindman Miller, Gustavus - TEN THOUSAND DREAMS INTERPRETED
  173. Hobbes, Thomas - LEVIATHAN
  174. Homer - THE ILIAD
  175. Homer - THE ODYSSEY
  180. Ibsen, Henrik - A DOLL'S HOUSE
  181. Ibsen, Henrik - AN ENEMY OF THE PEOPLE
  182. Ibsen, Henrik - GHOSTS
  183. Ibsen, Henrik - HEDDA GABLER
  184. Ibsen, Henrik - JOHN GABRIEL BORKMAN
  185. Ibsen, Henrik - ROSMERHOLM
  186. Ibsen, Henrik - THE LADY FROM THE SEA
  187. Ibsen, Henrik - THE MASTER BUILDER
  188. Ibsen, Henrik - WHEN WE DEAD AWAKEN
  189. Irving, Washington - THE LEGEND OF SLEEPY HOLLOW
  190. James, Henry - ITALIAN HOURS
  191. James, Henry - THE ASPERN PAPERS
  192. James, Henry - THE BOSTONIANS
  193. James, Henry - THE PORTRAIT OF A LADY
  194. James, Henry - THE TURN OF THE SCREW
  195. James, Henry - WASHINGTON SQUARE
  196. Jerome, Jerome K. - THREE MEN IN A BOAT
  197. Jerome, Jerome K. - THREE MEN ON THE BUMMEL
  198. Jevons, Stanley - POLITICAL ECONOMY
  199. Johnson, Samuel - A GRAMMAR OF THE ENGLISH TONGUE
  200. Jonson, Ben - THE ALCHEMIST
  201. Jonson, Ben - VOLPONE
  203. Joyce, James - CHAMBER MUSIC
  204. Joyce, James - DUBLINERS
  205. Joyce, James - ULYSSES
  206. Keats, John - ENDYMION
  207. Keats, John - POEMS PUBLISHED IN 1817
  208. Keats, John - POEMS PUBLISHED IN 1820
  209. King James - THE BIBLE
  210. Kipling, Rudyard - CAPTAINS COURAGEOUS
  211. Kipling, Rudyard - INDIAN TALES
  212. Kipling, Rudyard - JUST SO STORIES
  213. Kipling, Rudyard - KIM
  214. Kipling, Rudyard - THE JUNGLE BOOK
  215. Kipling, Rudyard - THE MAN WHO WOULD BE KING
  216. Kipling, Rudyard - THE SECOND JUNGLE BOOK
  217. Lawrence, D. H - THE RAINBOW
  218. Lawrence, D. H - THE WHITE PEACOCK
  219. Lawrence, D. H - TWILIGHT IN ITALY
  220. Lawrence, D. H. - AARON'S ROD
  221. Lawrence, D. H. - SONS AND LOVERS
  222. Lawrence, D. H. - THE LOST GIRL
  223. Lawrence, D. H. - WOMEN IN LOVE
  224. Lear, Edward - BOOK OF NONSENSE
  225. Lear, Edward - LAUGHABLE LYRICS
  226. Lear, Edward - MORE NONSENSE
  227. Lear, Edward - NONSENSE SONG
  229. Leblanc, Maurice - THE ADVENTURES OF ARSENE LUPIN
  231. Leblanc, Maurice - THE HOLLOW NEEDLE
  232. Leblanc, Maurice - THE RETURN OF ARSENE LUPIN
  233. Lehmann, Lilli - HOW TO SING
  234. Leroux, Gaston - THE MAN WITH THE BLACK FEATHER
  235. Leroux, Gaston - THE MYSTERY OF THE YELLOW ROOM
  236. Leroux, Gaston - THE PHANTOM OF THE OPERA
  237. London, Jack - MARTIN EDEN
  238. London, Jack - THE CALL OF THE WILD
  239. London, Jack - WHITE FANG
  240. Machiavelli, Nicolo' - THE PRINCE
  241. Malthus, Thomas - PRINCIPLE OF POPULATION
  242. Mansfield, Katherine - THE GARDEN PARTY AND OTHER STORIES
  243. Marlowe, Christopher - THE JEW OF MALTA
  244. Marryat, Captain - THE CHILDREN OF THE NEW FOREST
  245. Maupassant, Guy De - BEL AMI
  246. Melville, Hermann - MOBY DICK
  247. Melville, Hermann - TYPEE
  249. Milton, John - PARADISE LOST
  251. Montaigne, Michel de - ESSAYS
  252. Montgomery, Lucy Maud - ANNE OF GREEN GABLES
  253. More, Thomas - UTOPIA
  254. Nesbit, E. - FIVE CHILDREN AND IT
  256. Nesbit, E. - THE RAILWAY CHILDREN
  257. Nesbit, E. - THE STORY OF THE AMULET
  258. Newton, Isaac - OPTICKS
  259. Nietsche, Friedrich - BEYOND GOOD AND EVIL
  260. Nietsche, Friedrich - THUS SPAKE ZARATHUSTRA
  261. Nightingale, Florence - NOTES ON NURSING
  262. Owen, Wilfred - POEMS
  263. Ozaki, Yei Theodora - JAPANESE FAIRY TALES
  264. Pascal, Blaise - PENSEES
  265. Pellico, Silvio - MY TEN YEARS IMPRISONMENT
  266. Perrault, Charles - FAIRY TALES
  267. Pirandello, Luigi - THREE PLAYS
  268. Plato - THE REPUBLIC
  269. Poe, Edgar Allan - THE COMPLETE POETICAL WORKS 1
  270. Poe, Edgar Allan - THE COMPLETE POETICAL WORKS 2
  271. Poe, Edgar Allan - THE COMPLETE POETICAL WORKS 3
  272. Poe, Edgar Allan - THE COMPLETE POETICAL WORKS 4
  273. Poe, Edgar Allan - THE COMPLETE POETICAL WORKS 5
  274. Poe, Edgar Allan - THE FALL OF THE HOUSE OF USHER
  275. Potter, Beatrix - THE TALE OF PETER RABBIT
  276. Proust, Marcel - SWANN'S WAY
  277. Radcliffe, Ann - A SICILIAN ROMANCE
  279. Richardson, Samuel - PAMELA
  280. Rider Haggard, H. - ALLAN QUATERMAIN
  281. Rider Haggard, H. - KING SOLOMON'S MINES
  284. Schiller, Friedrich - THE DEATH OF WALLENSTEIN
  285. Schiller, Friedrich - THE PICCOLOMINI
  286. Schopenhauer, Arthur - THE ART OF CONTROVERSY
  287. Schopenhauer, Arthur - THE WISDOM OF LIFE
  288. Scott Fitzgerald, F. - FLAPPERS AND PHILOSOPHERS
  289. Scott Fitzgerald, F. - TALES OF THE JAZZ AGE
  290. Scott Fitzgerald, F. - THE BEAUTIFUL AND DAMNED
  291. Scott Fitzgerald, F. - THIS SIDE OF PARADISE
  292. Scott, Walter - IVANHOE
  293. Scott, Walter - QUENTIN DURWARD
  294. Scott, Walter - ROB ROY
  295. Scott, Walter - THE BRIDE OF LAMMERMOOR
  296. Scott, Walter - WAVERLEY
  297. Sedgwick, Anne Douglas - THE THIRD WINDOW
  298. Sewell, Anna - BLACK BEAUTY
  299. Shakespeare, William - COMPLETE WORKS
  300. Shakespeare, William - HAMLET
  301. Shakespeare, William - OTHELLO
  302. Shakespeare, William - ROMEO AND JULIET
  303. Shelley, Mary - FRANKENSTEIN
  304. Shelley, Percy Bysshe - A DEFENCE OF POETRY AND OTHER ESSAYS
  305. Shelley, Percy Bysshe - COMPLETE POETICAL WORKS
  306. Sheridan, Richard B. - THE SCHOOL FOR SCANDAL
  307. Sienkiewicz, Henryk - QUO VADIS
  308. Smith, Adam - THE WEALTH OF NATIONS
  311. Spyri, Johanna - HEIDI
  312. Sterne, Laurence - A SENTIMENTAL JOURNEY
  313. Sterne, Laurence - TRISTRAM SHANDY
  314. Stevenson, Robert Louis - A CHILD'S GARDEN OF VERSES
  315. Stevenson, Robert Louis - ESSAYS IN THE ART OF WRITING
  316. Stevenson, Robert Louis - KIDNAPPED
  317. Stevenson, Robert Louis - NEW ARABIAN NIGHTS
  318. Stevenson, Robert Louis - THE BLACK ARROW
  319. Stevenson, Robert Louis - THE STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE
  320. Stevenson, Robert Louis - TREASURE ISLAND
  321. Stoker, Bram - DRACULA
  322. Strindberg, August - LUCKY PEHR
  323. Strindberg, August - MASTER OLOF
  324. Strindberg, August - THE RED ROOM
  325. Strindberg, August - THE ROAD TO DAMASCUS
  326. Strindberg, August - THERE ARE CRIMES AND CRIMES
  327. Swift, Jonathan - A MODEST PROPOSAL
  328. Swift, Jonathan - A TALE OF A TUB
  329. Swift, Jonathan - GULLIVER'S TRAVELS
  331. Tagore, Rabindranath - FRUIT GATHERING
  332. Tagore, Rabindranath - THE GARDENER
  333. Tagore, Rabindranath - THE HUNGRY STONES AND OTHER STORIES
  334. Thackeray, William - BARRY LYNDON
  335. Thackeray, William - VANITY FAIR
  336. Thackeray, William Makepeace - THE BOOK OF SNOBS
  337. Thackeray, William Makepeace - THE ROSE AND THE RING
  338. Thackeray, William Makepeace - THE VIRGINIANS
  339. Thoreau, Henry David - WALDEN
  340. Tolstoi, Leo - A LETTER TO A HINDU
  341. Tolstoy, Lev - ANNA KARENINA
  342. Tolstoy, Lev - WAR AND PEACE
  343. Trollope, Anthony - AN AUTOBIOGRAPHY
  344. Trollope, Anthony - BARCHESTER TOWERS
  345. Trollope, Anthony - FRAMLEY PARSONAGE
  346. Trollope, Anthony - THE EUSTACE DIAMONDS
  347. Trollope, Anthony - THE MAN WHO KEPT HIS MONEY IN A BOX
  348. Trollope, Anthony - THE WARDEN
  349. Trollope, Anthony - THE WAY WE LIVE NOW
  350. Twain, Mark - LIFE ON THE MISSISSIPPI
  351. Twain, Mark - SPEECHES
  354. Twain, Mark - THE PRINCE AND THE PAUPER
  355. Vari, Autori - THE MAGNA CARTA
  356. Verga, Giovanni - SICILIAN STORIES
  357. Verne, Jules - 20000 LEAGUES UNDER THE SEAS
  359. Verne, Jules - ALL AROUND THE MOON
  360. Verne, Jules - AROUND THE WORLD IN 80 DAYS
  361. Verne, Jules - FIVE WEEKS IN A BALLOON
  362. Verne, Jules - FROM THE EARTH TO THE MOON
  363. Verne, Jules - MICHAEL STROGOFF
  364. Verne, Jules - THE MYSTERIOUS ISLAND
  366. Vyasa - MAHABHARATA
  367. Wallace, Edgar - SANDERS OF THE RIVER
  368. Wallace, Edgar - THE DAFFODIL MYSTERY
  369. Wallace, Lew - BEN HUR
  370. Webster, Jean - DADDY LONG LEGS
  371. Wedekind, Franz - THE AWAKENING OF SPRING
  372. Wells, H. G. - KIPPS
  373. Wells, H. G. - THE INVISIBLE MAN
  376. Wells, H. G. - THE TIME MACHINE
  377. Wells, H. G. - THE WAR OF THE WORLDS
  378. Wells, H. G. - WHAT IS COMING
  379. Wharton, Edith - THE AGE OF INNOCENCE
  380. White, Andrew Dickson - FIAT MONEY INFLATION IN FRANCE
  381. Wilde, Oscar - A WOMAN OF NO IMPORTANCE
  382. Wilde, Oscar - AN IDEAL HUSBAND
  383. Wilde, Oscar - DE PROFUNDIS
  384. Wilde, Oscar - LADY WINDERMERE'S FAN
  385. Wilde, Oscar - SALOME
  386. Wilde, Oscar - SELECTED POEMS
  387. Wilde, Oscar - THE BALLAD OF READING GAOL
  388. Wilde, Oscar - THE CANTERVILLE GHOST
  391. Wilde, Oscar - THE PICTURE OF DORIAN GREY
  392. Wilde, Oscar - THE SOUL OF MAN
  393. Wilson, Epiphanius - SACRED BOOKS OF THE EAST
  394. Wollstonecraft, Mary - A VINDICATION OF THE RIGHTS OF WOMAN
  395. Woolf, Virgina - NIGHT AND DAY
  396. Woolf, Virgina - THE VOYAGE OUT
  397. Woolf, Virginia - JACOB'S ROOM
  398. Woolf, Virginia - MONDAY OR TUESDAY
  399. Wordsworth, William - POEMS
  400. Wordsworth, William - PROSE WORKS
  401. Zola, Emile - THERESE RAQUIN




Non si puň dire di conoscere l'inglese se non si č in grado di capire le grandi opere che sono state scritte in questa lingua: i classici. E in questa sezione te ne offriamo una notevole selezione. Come strumenti ausiliari per la comprensione e la pronuncia trovi il dizionario di Babylon, il lettore automatico di ReadSpeaker e la traduzione interattiva di FGA Translate. Per attivarla basta selezionare una porzione qualsiasi di testo e, immediatamente, la traduzione in italiano comparirŕ in una finestrella. Qualora si desideri evitare la sovrapposizione della traduzione e dell'audio di ReadSpeaker č possibile deselezionare la casella della traduzione interattiva on/off. Dato che la pagina contiene tutta l'opera, per ascoltare le porzioni di testo successive a quelle iniziali anziché premere il pulsante Ascolta il testo si puň selezionare la porzione di testo che si vuole ascoltare e poi cliccare sul simbolino di altoparlante che apparirŕ vicino alla porzione di testo selezionato.

Rabindranath Tagore
traduzione di FGA Translate on/off

ReadSpeaker: legge il testo inglese con una perfetta pronuncia britannica e con il magico effetto karaoke. Per attivarlo clicca sul pulsante Ascolta il testo che si trova qui sotto. Puoi anche selezionare una parola, frase o porzione di testo e ascoltare solo quella cliccando sul simbolino di altoparlante che apparirŕ vicino alla porzione di testo selezionata.
FGA Translate: selezionando con il mouse una qualsiasi porzione di testo, FGA Translate te la traduce istantaneamente in una finestrella pop-up. Per evitare eventuali conflitti tra ReadSpeaker e FGA Translate puoi deselezionare quest'ultimo togliendo la spunta qui sopra.

Clicca qui



Translated from Bengali to English by the author


Bid me and I shall gather my fruits to bring them in full baskets into your courtyard, though some are lost and some not ripe.

For the season grows heavy with its fulness, and there is a plaintive shepherd's pipe in the shade.

Bid me and I shall set sail on the river.

The March wind is fretful, fretting the languid waves into murmurs.

The garden has yielded its all, and in the weary hour of evening the call comes from your house on the shore in the sunset.


My life when young was like a flower--a flower that loosens a petal or two from her abundance and never feels the loss when the spring breeze comes to beg at her door.

Now at the end of youth my life is like a fruit, having nothing to spare, and waiting to offer herself completely with her full burden of sweetness.


Is summer's festival only for fresh blossoms and not also for withered leaves and faded flowers?

Is the song of the sea in tune only with the rising waves?

Does it not also sing with the waves that fall?

Jewels are woven into the carpet where stands my king, but there are patient clods waiting to be touched by his feet.

Few are the wise and the great who sit by my Master, but he has taken the foolish in his arms and made me his servant for ever.


I woke and found his letter with the morning.

I do not know what it says, for I cannot read.

I shall leave the wise man alone with his books, I shall not trouble him, for who knows if he can read what the letter says.

Let me hold it to my forehead and press it to my heart.

When the night grows still and stars come out one by one I will spread it on my lap and stay silent.

The rustling leaves will read it aloud to me, the rushing stream will chant it, and the seven wise stars will sing it to me from the sky.

I cannot find what I seek, I cannot understand what I would learn; but this unread letter has lightened my burdens and turned my thoughts into songs.


A handful of dust could hide your signal when I did not know its meaning.

Now that I am wiser I read it in all that hid it before.

It is painted in petals of flowers; waves flash it from their foam; hills hold it high on their summits.

I had my face turned from you, therefore I read the letters awry and knew not their meaning.


Where roads are made I lose my way.

In the wide water, in the blue sky there is no line of a track.

The pathway is hidden by the birds' wings, by the star-fires, by the flowers of the wayfaring seasons.

And I ask my heart if its blood carries the wisdom of the unseen way.


Alas, I cannot stay in the house, and home has become no home to me, for the eternal Stranger calls, he is going along the road.

The sound of his footfall knocks at my breast; it pains me!

The wind is up, the sea is moaning. I leave all my cares and doubts to follow the homeless tide, for the Stranger calls me, he is going along the road.


Be ready to launch forth, my heart! and let those linger who must.

For your name has been called in the morning sky.

Wait for none!

The desire of the bud is for the night and dew, but the blown flower cries for the freedom of light.

Burst your sheath, my heart, and come forth!


When I lingered among my hoarded treasure I felt like a worm that feeds in the dark upon the fruit where it was born.

I leave this prison of decay.

I care not to haunt the mouldy stillness, for I go in search of everlasting youth; I throw away all that is not one with my life nor as light as my laughter.

I run through time and, O my heart, in your chariot dances the poet who sings while he wanders.


You took my hand and drew me to your side, made me sit on the high seat before all men, till I became timid, unable to stir and walk my own way; doubting and debating at every step lest I should tread upon any thorn of their disfavour.

I am freed at last!

The blow has come, the drum of insult sounded, my seat is laid low in the dust.

My paths are open before me.

My wings are full of the desire of the sky.

I go to join the shooting stars of midnight, to plunge into the profound shadow.

I am like the storm-driven cloud of summer that, having cast off its crown of gold, hangs as a sword the thunderbolt upon a chain of lightning.

In desperate joy I run upon the dusty path of the despised; I draw near to your final welcome.

The child finds its mother when it leaves her womb.

When I am parted from you, thrown out from your household, I am free to see your face.


It decks me only to mock me, this jewelled chain of mine.

It bruises me when on my neck, it strangles me when I struggle to tear it off.

It grips my throat, it chokes my singing.

Could I but offer it to your hand, my Lord, I would be saved.

Take it from me, and in exchange bind me to you with a garland, for I am ashamed to stand before you with this jewelled chain on my neck.


Far below flowed the Jumna, swift and clear, above frowned the jutting bank.

Hills dark with the woods and scarred with the torrents were gathered around.

Govinda, the great Sikh teacher, sat on the rock reading scriptures, when Raghunath, his disciple, proud of his wealth, came and bowed to him and said, "I have brought my poor present unworthy of your acceptance."

Thus saying he displayed before the teacher a pair of gold bangles wrought with costly stones.

The master took up one of them, twirling it round his finger, and the diamonds darted shafts of light.

Suddenly it slipped from his hand and rolled down the bank into the water.

"Alas," screamed Raghunath, and jumped into the stream.

The teacher set his eyes upon his book, and the water held and hid what it stole and went its way.

The daylight faded when Raghunath came back to the teacher tired and dripping.

He panted and said, "I can still get it back if you show me where it fell."

The teacher took up the remaining bangle and throwing it into the water said, "It is there."


To move is to meet you every moment, Fellow-traveller!

It is to sing to the falling of your feet.

He whom your breath touches does not glide by the shelter of the bank.

He spreads a reckless sail to the wind and rides the turbulent water.

He who throws his doors open and steps onward receives your greeting.

He does not stay to count his gain or to mourn his loss; his heart beats the drum for his march, for that is to march with you every step,



My portion of the best in this world will come from your hands: such was your promise.

Therefore your light glistens in my tears.

I fear to be led by others lest I miss you waiting in some road corner to be my guide.

I walk my own wilful way till my very folly tempts you to my door.

For I have your promise that my portion of the best in this world will come from your hands.


Your speech is simple, my Master, but not theirs who talk of you.

I understand the voice of your stars and the silence of your trees.

I know that my heart would open like a flower; that my life has filled itself at a hidden fountain.

Your songs, like birds from the lonely land of snow, are winging to build their nests in my heart against the warmth of its April, and I am content to wait for the merry season.


They knew the way and went to seek you along the narrow lane, but I wandered abroad into the night for I was ignorant.

I was not schooled enough to be afraid of you in the dark, therefore I came upon your doorstep unaware.

The wise rebuked me and bade me be gone, for I had not come by the lane.

I turned away in doubt, but you held me fast, and their scolding became louder every day.


I brought out my earthen lamp from my house and cried, "Come, children, I will light your path!"

The night was still dark when I returned, leaving the road to its silence, crying, "Light me, O Fire! for my earthen lamp lies broken in the dust!"


No: it is not yours to open buds into blossoms.

Shake the bud, strike it; it is beyond your power to make it blossom.

Your touch soils it, you tear its petals to pieces and strew them in the dust.

But no colours appear, and no perfume.

Ah! it is not for you to open the bud into a blossom.

He who can open the bud does it so simply.

He gives it a glance, and the life-sap stirs through its veins.

At his breath the flower spreads its wings and flutters in the wind.

Colours flush out like heart-longings, the perfume betrays a sweet secret.

He who can open the bud does it so simply.


Sudâs, the gardener, plucked from his tank the last lotus left by the ravage of winter and went to sell it to the king at the palace gate.

There he met a traveller who said to him, "Ask your price for the last lotus,--I shall offer it to Lord Buddha."

Sudâs said, "If you pay one golden "mâshâ" it will be yours."

The traveller paid it.

At that moment the king came out and he wished to buy the flower, for he was on his way to see Lord Buddha, and he thought, "It would be a fine thing to lay at his feet the lotus that bloomed in winter."

When the gardener said he had been offered a golden mâshâ the king offered him ten, but the traveller doubled the price.

The gardener, being greedy, imagined a greater gain from him for whose sake they were bidding. He bowed and said, "I cannot sell this lotus."

In the hushed shade of the mango grove beyond the city wall Sudâs stood before Lord Buddha, on whose lips sat the silence of love and whose eyes beamed peace like the morning star of the dew-washed autumn.

Sudâs looked in his face and put the lotus at his feet and bowed his head to the dust.

Buddha smiled and asked, "What is your wish, my son?"

Sudâs cried, "The least touch of your feet."


Make me thy poet, O Night, veiled Night!

There are some who have sat speechless for ages in thy shadow; let me utter their songs.

Take me up on thy chariot without wheels, running noiselessly from world to world, thou queen in the palace of time, thou darkly beautiful!

Many a questioning mind has stealthily entered thy courtyard and roamed through thy lampless house seeking for answers.

From many a heart, pierced with the arrow of joy from the hands of the Unknown, have burst forth glad chants, shaking the darkness to its foundation.

Those wakeful souls gaze in the starlight in wonder at the treasure they have suddenly found.

Make me their poet, O Night, the poet of thy fathomless silence.


I will meet one day the Life within me, the joy that hides in my life, though the days perplex my path with their idle dust.

I have known it in glimpses, and its fitful breath has come upon me, making my thoughts fragrant for a while.

I will meet one day the Joy without me that dwells behind the screen of light--and will stand in the overflowing solitude where all things are seen as by their creator.


This autumn morning is tired with excess of light, and if your songs grow fitful and languid give me your flute awhile.

I shall but play with it as the whim takes me,--now take it on my lap, now touch it with my lips, now keep it by my side on the grass.

But in the solemn evening stillness I shall gather flowers, to deck it with wreaths, I shall fill it with fragrance; I shall worship it with the lighted lamp.

Then at night I shall come to you and give you back your flute.

You will play on it the music of midnight when the lonely crescent moon wanders among the stars.


The poet's mind floats and dances on the waves of life amidst the voices of wind and water.

Now when the sun has set and the darkened sky draws upon the sea like drooping lashes upon a weary eye it is time to take away his pen, and let his thoughts sink into the bottom of the deep amid the eternal secret of that silence.


The night is dark and your slumber is deep in the hush of my being.

Wake, O Pain of Love, for I know not how to open the door, and I stand outside.

The hours wait, the stars watch, the wind is still, the silence is heavy in my heart.

Wake, Love, wake! brim my empty cup, and with a breath of song ruffle the night.


The bird of the morning sings.

Whence has he word of the morning before the morning breaks, and when the dragon night still holds the sky in its cold black coils?

Tell me, bird of the morning, how, through the twofold night of the sky and the leaves, he found his way into your dream, the messenger out of the east?

The world did not believe you when you cried, "The sun is on his way, the night is no more."

O sleeper, awake!

Bare your forehead, waiting for the first blessing of light, and sing with the bird of the morning in glad faith.


The beggar in me lifted his lean hands to the starless sky and cried into night's ear with his hungry voice.

His prayers were to the blind Darkness who lay like a fallen god in a desolate heaven of lost hopes.

The cry of desire eddied round a chasm of despair, a wailing bird circling its empty nest.

But when morning dropped anchor at the rim of the East, the beggar in me leapt and cried:

"Blessed am I that the deaf night denied me--that its coffer was empty."

He cried, "O Life, O Light, you are precious! and precious is the joy that at last has known you!"


Sanâtan was telling his beads by the Ganges when a Brahmin in rags came to him and said, "Help me, I am poor!"

"My alms-bowl is all that is my own," said Sanâtan, "I have given away everything I had."

"But my lord Shiva came to me in my dreams," said the Brahmin, "and counselled me to come to you."

Sanâtan suddenly remembered he had picked up a stone without price among the pebbles on the river-bank, and thinking that some one might need it hid it in the sands.

He pointed out the spot to the Brahmin, who wondering dug up the stone.

The Brahmin sat on the earth and mused alone till the sun went down behind the trees, and cowherds went home with their cattle.

Then he rose and came slowly to Sanâtan and said, "Master, give me the least fraction of the wealth that disdains all the wealth of the world."

And he threw the precious stone into the water.


Time after time I came to your gate with raised hands, asking for more and yet more.

You gave and gave, now in slow measure, now in sudden excess.

I took some, and some things I let drop; some lay heavy on my hands; some I made into playthings and broke them when tired; till the wrecks and the hoard of your gifts grew immense, hiding you, and the ceaseless expectation wore my heart out.

Take, oh take--has now become my cry.

Shatter all from this beggar's bowl: put out this lamp of the importunate watcher: hold my hands, raise me from the still-gathering heap of your gifts into the bare infinity of your uncrowded presence.


You have set me among those who are defeated.

I know it is not for me to win, nor to leave the game.

I shall plunge into the pool although but to sink to the bottom.

I shall play the game of my undoing.

I shall stake all I have and when I lose my last penny I shall stake myself, and then I think I shall have won through my utter defeat.


A smile of mirth spread over the sky when you dressed my heart in rags and sent her forth into the road to beg.

She went from door to door, and many a time when her bowl was nearly full she was robbed.

At the end of the weary day she came to your palace gate holding up her pitiful bowl, and you came and took her hand and seated her beside you on your throne.


"Who among you will take up the duty of feeding the hungry?" Lord Buddha asked his followers when famine raged at Shravasti.

Ratnâkar, the banker, hung his head and said, "Much more is needed than all my wealth to feed the hungry."

Jaysen, the chief of the King's army, said, "I would gladly give my life's blood, but there is not enough food in my house."

Dharmapâal, who owned broad acres of land, said with a sigh, "The drought demon has sucked my fields dry. I know not how to pay King's dues."

Then rose Supriyâ, the mendicant's daughter.

She bowed to all and meekly said, "I will feed the hungry."

"How!" they cried in surprise. "How can you hope to fulfil that vow?"

"I am the poorest of you all," said Supriyâ, "that is my strength. I have my coffer and my store at each of your houses."


My king was unknown to me, therefore when he claimed his tribute I was bold to think I would hide myself leaving my debts unpaid.

I fled and fled behind my day's work and my night's dreams.

But his claims followed me at every breath I drew.

Thus I came to know that I am known to him and no place left which is mine.

Now I wish to lay my all before his feet, and gain the right to my place in his kingdom.


When I thought I would mould you, an image from my life for men to worship, I brought my dust and desires and all my coloured delusions and dreams.

When I asked you to mould with my life an image from your heart for you to love, you brought your fire and force, and truth, loveliness and peace.


"Sire," announced the servant to the King, "the saint Narottam has never deigned to enter your royal temple.

"He is singing God's praise under the trees by the open road. The temple is empty of worshippers.

"They flock round him like bees round the white lotus, leaving the golden jar of honey unheeded."

The King, vexed at heart, went to the spot where Narottam sat on the grass.

He asked him, "Father, why leave my temple of the golden dome and sit on the dust outside to preach God's love?"

"Because God is not there in your temple," said Narottam.

The King frowned and said, "Do you know, twenty millions of gold went to the making of that marvel of art, and it was consecrated to God with costly rites?"

"Yes, I know it," answered Narottam. "It was in that year when thousands of your people whose houses had been burned stood vainly asking for help at your door.

"And God said, 'The poor creature who can give no shelter to his brothers would build my house!'

"And he took his place with the shelterless under the trees by the road.

"And that golden bubble is empty of all but hot vapour of pride."

The King cried in anger, "Leave my land."

Calmly said the saint, "Yes, banish me where you have banished my God."


The trumpet lies in the dust.

The wind is weary, the light is dead.

Ah, the evil day!

Come, fighters, carrying your flags, and singers, with your war-songs!

Come, pilgrims of the march, hurrying on your journey!

The trumpet lies in the dust waiting for us.

I was on my way to the temple with my evening offerings, seeking for a place of rest after the day's dusty toil: hoping my hurts would be healed and the stains in my garment washed white, when I found thy trumpet lying in the dust.

Was it not the hour for me to light my evening lamp?

Had not the night sung its lullaby to the stars?

O thou blood-red rose, my poppies of sleep have paled and faded!

I was certain my wanderings were over and my debts all paid when suddenly I came upon thy trumpet lying in the dust.

Strike my drowsy heart with thy spell of youth!

Let my joy in life blaze up in fire. Let the shafts of awakening fly through the heart of night, and a thrill of dread shake blindness and palsy.

I have come to raise thy trumpet from the dust.

Sleep is no more for me--my walk shall be through showers of arrows.

Some shall run out of their houses and come to my side--some shall weep.

Some in their beds shall toss and groan in dire dreams.

For to-night thy trumpet shall be sounded.

From thee I have asked peace only to find shame.

Now I stand before thee--help me to put on my armour!

Let hard blows of trouble strike fire into my life.

Let my heart beat in pain, the drum of thy victory.

My hands shall be utterly emptied to take up thy trumpet.


When, mad in their mirth, they raised dust to soil thy robe, O Beautiful, it made my heart sick.

I cried to thee and said, "Take thy rod of punishment and judge them."

The morning light struck upon those eyes, red with the revel of night; the place of the white lily greeted their burning breath; the stars through the depth of the sacred dark stared at their carousing--at those that raised dust to soil thy robe, O Beautiful!

Thy judgment seat was in the flower garden, in the birds' notes in springtime: in the shady river-banks, where the trees muttered in answer to the muttering of the waves.

O my Lover, they were pitiless in their passion.

They prowled in the dark to snatch thy ornaments to deck their own desires.

When they had struck thee and thou wert pained, it pierced me to the quick, and I cried to thee and said, "Take thy sword, O my Lover, and judge them!"

Ah, but thy justice was vigilant.

A mother's tears were shed on their insolence; the imperishable faith of a lover hid their spears of rebellion in its own wounds.

Thy judgment was in the mute pain of sleepless love: in the blush of the chaste: in the tears of the night of the desolate: in the pale morning-light of forgiveness.

O Terrible, they in their reckless greed climbed thy gate at night, breaking into thy storehouse to rob thee.

But the weight of their plunder grew immense, too heavy to carry or to remove.

Thereupon I cried to thee and said, Forgive them, O Terrible!

Thy forgiveness burst in storms, throwing them down, scattering their thefts in the dust.

Thy forgiveness was in the thunder-stone; in the shower of blood; in the angry red of the sunset.


Upagupta, the disciple of Buddha, lay asleep on the dust by the city wall of Mathura.

Lamps were all out, doors were all shut, and stars were all hidden by the murky sky of August.

Whose feet were those tinkling with anklets, touching his breast of a sudden?

He woke up startled, and the light from a woman's lamp struck his forgiving eyes.

It was the dancing girl, starred with jewels, clouded with a pale-blue mantle, drunk with the wine of her youth.

She lowered her lamp and saw the young face, austerely beautiful.

"Forgive me, young ascetic," said the woman; "graciously come to my house. The dusty earth is not a fit bed for you."

The ascetic answered, "Woman, go on your way; when the time is ripe I will come to you."

Suddenly the black night showed its teeth in a flash of lightning.

The storm growled from the corner of the sky, and the woman trembled in fear.


The branches of the wayside trees were aching with blossom.

Gay notes of the flute came floating in the warm spring air from afar.

The citizens had gone to the woods, to the festival of flowers.

From the mid-sky gazed the full moon on the shadows of the silent town.

The young ascetic was walking in the lonely street, while overhead the lovesick "koels" urged from the mango branches their sleepless plaint.

Upagupta passed through the city gates, and stood at the base of the rampart.

What woman lay in the shadow of the wall at his feet, struck with the black pestilence, her body spotted with sores, hurriedly driven away from the town?

The ascetic sat by her side, taking her head on his knees, and moistened her lips with water and smeared her body with balm.

"Who are you, merciful one?" asked the woman.

"The time, at last, has come to visit you, and I am here," replied the young ascetic.


This is no mere dallying of love between us, my lover.

Again and again have swooped down upon me the screaming nights of storm, blowing out my lamp: dark doubts have gathered, blotting out all stars from my sky.

Again and again the banks have burst, letting the flood sweep away my harvest, and wailing and despair have rent my sky from end to end.

This have I learnt that there are blows of pain in your love, never the cold apathy of death.


The wall breaks asunder, light, like divine laughter, bursts in. Victory, O Light!

The heart of the night is pierced!

With your flashing sword cut in twain the tangle of doubt and feeble desires!


Come, Implacable!

Come, you who are terrible in your whiteness.

O Light, your drum sounds in the march of fire, and the red torch is held on high; death dies in a burst of splendour!


O fire, my brother, I sing victory to you.

You are the bright red image of fearful freedom.

You swing your arms in the sky, you sweep your impetuous fingers across the harp-string, your dance music is beautiful.

When my days are ended and the gates are opened you will burn to ashes this cordage of hands and feet.

My body will be one with you, my heart will be caught in the whirls of your frenzy, and the burning heat that was my life will flash up and mingle itself in your flame.


The Boatman is out crossing the wild sea at night.

The mast is aching because of its full sails filled with the violent wind.

Stung with the night's fang the sky falls upon the sea, poisoned with black fear.

The waves dash their heads against the dark unseen, and the Boatman is out crossing the wild sea.

The Boatman is out, I know not for what tryst, startling the night with the sudden white of his sails.

I know not at what shore, at last, he lands to reach the silent courtyard where the lamp is burning and to find her who sits in the dust and waits.

What is the quest that makes his boat care not for storm nor darkness?

Is it heavy with gems and pearls?

Ah, no, the Boatman brings with him no treasure, but only a white rose in his hand and a song on his lips.

It is for her who watches alone at night with her lamp burning.

She dwells in the wayside hut. Her loose hair flies in the wind and hides her eyes.

The storm shrieks through her broken doors, the light flickers in her earthen lamp flinging shadows on the walls.

Through the howl of the winds she hears him call her name, she whose name is unknown.

It is long since the Boatman sailed. It will be long before the day breaks and he knocks at the door.

The drums will not be beaten and none will know.

Only light shall fill the house, blessed shall be the dust, and the heart glad.

All doubts shall vanish in silence when the Boatman comes to the shore.


I cling to this living raft, my body, in the narrow stream of my earthly years.

I leave it when the crossing is over. And then?

I do not know if the light there and the darkness are the same.

The Unknown is the perpetual freedom:

He is pitiless in his love.

He crushes the shell for the pearl, dumb in the prison of the dark.

You muse and weep for the days that are done, poor heart!

Be glad that days are to come!

The hour strikes, O pilgrim!

It is time for you to take the parting of the ways!

His face will be unveiled once again and you shall meet.


Over the relic of Lord Buddha King Bimbisâr built a shrine, a salutation in white marble.

There in the evening would come all the brides and daughters of the King's house to offer flowers and light lamps.

When the son became king in his time he washed his father's creed away with blood, and lit sacrificial fires with its sacred books.

The autumn day was dying. The evening hour of worship was near.

Shrimati, the queen's maid, devoted to Lord Buddha, having bathed in holy water, and decked the golden tray with lamps and fresh white blossoms, silently raised her dark eyes to the queen's face.

The queen shuddered in fear and said, "Do you not know, foolish girl, that death is the penalty for whoever brings worship to Buddha's shrine?

"Such is the king's will."

Shrimati bowed to the queen, and turning away from her door came and stood before Amitâ, the newly wed bride of the king's son.

A mirror of burnished gold on her lap, the newly wed bride was braiding her dark long tresses and painting the red spot of good luck at the parting of her hair.

Her hands trembled when she saw the young maid, and she cried, "What fearful peril would you bring me! Leave me this instant."

Princess Shuklâ sat at the window reading her book of romance by the light of the setting sun.

She started when she saw at her door the maid with the sacred offerings.

Her book fell down from her lap, and she whispered in Shrimati's ears, "Rush not to death, daring woman!"

Shrimati walked from door to door. She raised her head and cried, "O women of the king's house, hasten!

"The time for our Lord's worship is come!"

Some shut their doors in her face and some reviled her.

The last gleam of daylight faded from the bronze dome of the palace tower.

Deep shadows settled in street corners: the bustle of the city was hushed: the gong at the temple of Shiva announced the time of the evening prayer.

In the dark of the autumn evening, deep as a limpid lake, stars throbbed with light, when the guards of the palace garden were startled to see through the trees a row of lamps burning at the shrine of Buddha.

They ran with their swords unsheathed, crying, "Who are you, foolish one, reckless of death?"

"I am Shrimati," replied a sweet voice, "the servant of Lord Buddha."

The next moment her heart's blood coloured the cold marble with its red.

And in the still hour of stars died the light of the last lamp of worship at the foot of the shrine.


The day that stands between you and me makes her last bow of farewell.

The night draws her veil over her face, and hides the one lamp burning in my chamber.

Your dark servant comes noiselessly and spreads the bridal carpet for you to take your seat there alone with me in the wordless silence till night is done.


My night has passed on the bed of sorrow, and my eyes are tired. My heavy heart is not yet ready to meet morning with its crowded joys.

Draw a veil over this naked light, beckon aside from me this glaring flash and dance of life.

Let the mantle of tender darkness cover me in its folds, and cover my pain awhile from the pressure of the world.


The time is past when I could repay her for all that I received.

Her night has found its morning and thou hast taken her to thy arms: and to thee I bring my gratitude and my gifts that were for her.

For all hurts and offences to her I come to thee for forgiveness.

I offer to thy service those flowers of my love that remained in bud when she waited for them to open.


I found a few old letters of mine carefully hidden in her box--a few small toys for her memory to play with.

With a timorous heart she tried to steal these trifles from time's turbulent stream, and said, "These are mine only!"

Ah, there is no one now to claim them, who can pay their price with loving care, yet here they are still.

Surely there is love in this world to save her from utter loss, even like this love of hers that saved these letters with such fond care.


Bring beauty and order into my forlorn life, woman, as you brought them into my house when you lived.

Sweep away the dusty fragments of the hours, fill the empty jars, and mend all that has been neglected.

Then open the inner door of the shrine, light the candle, and let us meet there in silence before our God.


The pain was great when the strings were being tuned, my Master!

Begin your music, and let me forget the pain; let me feel in beauty what you had in your mind through those pitiless days.

The waning night lingers at my doors, let her take her leave in songs.

Pour your heart into my life strings, my Master, in tunes that descend from your stars.


In the lightning flash of a moment I have seen the immensity of your creation in my life--creation through many a death from world to world.

I weep at my unworthiness when I see my life in the hands of the unmeaning hours,--but when I see it in your hands I know it is too precious to be squandered among shadows.


I know that at the dim end of some day the sun will bid me its farewell.

Shepherds will play their pipes beneath the banyan trees, and cattle graze on the slope by the river, while my days will pass into the dark.

This is my prayer, that I may know before I leave why the earth called me to her arms.

Why her night's silence spoke to me of stars, and her daylight kissed my thoughts into flower.

Before I go may I linger over my last refrain, completing its music, may the lamp be lit to see your face and the wreath woven to crown you.


What music is that in whose measure the world is rocked?

We laugh when it beats upon the crest of life, we shrink in terror when it returns into the dark.

But the play is the same that comes and goes with the rhythm of the endless music.

You hide your treasure in the palm of your hand, and we cry that we are robbed.

But open and shut your palm as you will, the gain and the loss are the same.

At the game you play with your own self you lose and win at once.


I have kissed this world with my eyes and my limbs; I have wrapt it within my heart in numberless folds; I have flooded its days and nights with thoughts till the world and my life have grown one,--and I love my life because I love the light of the sky so enwoven with me.

If to leave this world be as real as to love it--then there must be a meaning in the meeting and the parting of life.

If that love were deceived in death, then the canker of this deceit would eat into all things, and the stars would shrivel and grow black.


The Cloud said to me, "I vanish"; the Night said, "I plunge into the fiery dawn."

The Pain said, "I remain in deep silence as his footprint."

"I die into the fulness," said my life to me.

The Earth said, "My lights kiss your thoughts every moment."

"The days pass," Love said, "but I wait for you."

Death said, "I ply the boat of your life across the sea."


Tulsidas, the poet, was wandering, deep in thought, by the Ganges, in that lonely spot where they burn their dead.

He found a woman sitting at the feet of the corpse of her dead husband, gaily dressed as for a wedding.

She rose as she saw him, bowed to him, and said, "Permit me, Master, with your blessing, to follow my husband to heaven."

"Why such hurry, my daughter?" asked Tulsidas. "Is not this earth also His who made heaven?"

"For heaven I do not long," said the woman. "I want my husband."

Tulsidas smiled and said to her, "Go back to your home, my child. Before the month is over you will find your husband."

The woman went back with glad hope. Tulsidas came to her every day and gave her high thoughts to think, till her heart was filled to the brim with divine love.

When the month was scarcely over, her neighbours came to her, asking, "Woman, have you found your husband?"

The widow smiled and said, "I have."

Eagerly they asked, "Where is he?"

"In my heart is my lord, one with me," said the woman.


You came for a moment to my side and touched me with the great mystery of the woman that there is in the heart of creation.

She who is ever returning to God his own outflowing of sweetness; she is the ever fresh beauty and youth in nature; she dances in the bubbling streams and sings in the morning light; she with heaving waves suckles the thirsty earth; in her the Eternal One breaks in two in a joy that no longer may contain itself, and overflows in the pain of love.


Who is she who dwells in my heart, the woman forlorn for ever?

I wooed her and I failed to win her. I decked her with wreaths and sang in her praise.

A smile shone in her face for a moment, then it faded.

"I have no joy in thee," she cried, the woman in sorrow.

I bought her jewelled anklets and fanned her with a fan gem-studded; I made her a bed on a bedstead of gold.

There flickered a gleam of gladness in her eyes, then it died.

"I have no joy in these," she cried, the woman in sorrow.

I seated her upon a car of triumph and drove her from end to end of the earth.

Conquered hearts bowed down at her feet, and shouts of applause rang in the sky.

Pride shone in her eyes for a moment, then it was dimmed in tears.

"I have no joy in conquest," she cried, the woman in sorrow.

I asked her, "Tell me whom do you seek?"

She only said, "I wait for him of the unknown name."

Days pass by and she cries, "When will my beloved come whom I know not, and be known to me for ever?"


Yours is the light that breaks forth from the dark, and the good that sprouts from the cleft heart of strife.

Yours is the house that opens upon the world, and the love that calls to the battlefield.

Yours is the gift that still is a gain when everything is a loss, and the life that flows through the caverns of death.

Yours is the heaven that lies in the common dust, and you are there for me, you are there for all.


When the weariness of the road is upon me, and the thirst of the sultry day; when the ghostly hours of the dusk throw their shadows across my life, then I cry not for your voice only, my friend, but for your touch.

There is an anguish in my heart for the burden of its riches not given to you.

Put out your hand through the night, let me hold it and fill it and keep it; let me feel its touch along the lengthening stretch of my loneliness.


The odour cries in the bud, "Ah me, the day departs, the happy day of spring, and I am a prisoner in petals!"

Do not lose heart, timid thing! Your bonds will burst, the bud will open into flower, and when you die in the fulness of life, even then the spring will live on.

The odour pants and flutters within the bud, crying, "Ah me, the hours pass by, yet I do not know where I go, or what it is I seek!"

Do not lose heart, timid thing! The spring breeze has overheard your desire, the day will not end before you have fulfilled your being.

Dark is the future to her, and the odour cries in despair, "Ah me, through whose fault is my life so unmeaning?

"Who can tell me, why I am at all?" Do not lose heart, timid thing! The perfect dawn is near when you will mingle your life with all life and know at last your purpose.


She is still a child, my lord.

She runs about your palace and plays, and tries to make of you a plaything as well.

She heeds not when her hair tumbles down and her careless garment drags in the dust.

She falls asleep when you speak to her and answers not--and the flower you give her in the morning slips to the dust from her hands.

When the storm bursts and darkness is over the sky she is sleepless; her dolls lie scattered on the earth and she clings to you in terror.

She is afraid that she may fail in service to you.

But with a smile you watch her at her game.

You know her.

The child sitting in the dust is your destined bride; her play will be stilled and deepened into love.


"What is there but the sky, O Sun, that can hold thine image?"

"I dream of thee, but to serve thee I can never hope," the dewdrop wept and said, "I am too small to take thee unto me, great lord, and my life is all tears."

"I illumine the limitless sky, yet I can yield myself up to a tiny drop of dew," thus the Sun said; "I shall become but a sparkle of light and fill you, and your little life will be a laughing orb."


Not for me is the love that knows no restraint, but like the foaming wine that having burst its vessel in a moment would run to waste.

Send me the love which is cool and pure like your rain that blesses the thirsty earth and fills the homely earthen jars.

Send me the love that would soak down into the centre of being, and from there would spread like the unseen sap through the branching tree of life, giving birth to fruits and flowers.

Send me the love that keeps the heart still with the fulness of peace.


The sun had set on the western margin of the river among the tangle of the forest.

The hermit boys had brought the cattle home, and sat round the fire to listen to the master, Guatama, when a strange boy came, and greeted him with fruits and flowers, and, bowing low at his feet, spoke in a bird-like voice--"Lord, I have come to thee to be taken into the path of the supreme Truth.

"My name is Satyakâma."

"Blessings be on thy head," said the master.

"Of what clan art thou, my child? It is only fitting for a Brahmin to aspire to the highest wisdom."

"Master," answered the boy, "I know not of what clan I am. I shall go and ask my mother."

Thus saying, Satyakâma took leave, and wading across the shallow stream, came back to his mother's hut, which stood at the end of the sandy waste at the edge of the sleeping village.

The lamp burnt dimly in the room, and the mother stood at the door in the dark waiting for her son's return.

She clasped him to her bosom, kissed him on his hair, and asked him of his errand to the master.

"What is the name of my father, dear mother?" asked the boy.

"It is only fitting for a Brahmin to aspire to the highest wisdom, said Lord Guatama to me."

The woman lowered her eyes, and spoke in a whisper.

"In my youth I was poor and had many masters. Thou didst come to thy mother Jabâlâ's arms, my darling, who had no husband."

The early rays of the sun glistened on the tree-tops of the forest hermitage.

The students, with their tangled hair still wet with their morning bath, sat under the ancient tree, before the master.

There came Satyakâma.

He bowed low at the feet of the sage, and stood silent.

"Tell me," the great teacher asked him, "of what clan art thou?"

"My lord," he answered, "I know it not. My mother said when I asked her, 'I had served many masters in my youth, and thou hadst come to thy mother Jabâlâ's arms, who had no husband.'"

There rose a murmur like the angry hum of bees disturbed in their hive; and the students muttered at the shameless insolence of that outcast.

Master Guatama rose from his seat, stretched out his arms, took the boy to his bosom, and said, "Best of all Brahmins art thou, my child. Thou hast the noblest heritage of truth."


May be there is one house in this city where the gate opens for ever this morning at the touch of the sunrise, where the errand of the light is fulfilled.

The flowers have opened in hedges and gardens, and may be there is one heart that has found in them this morning the gift that has been on its voyage from endless time.


Listen, my heart, in his flute is the music of the smell of wild flowers, of the glistening leaves and gleaming water, of shadows resonant with bees' wings.

The flute steals his smile from my friend's lips and spreads it over my life.


You always stand alone beyond the stream of my songs.

The waves of my tunes wash your feet but I know not how to reach them.

This play of mine with you is a play from afar.

It is the pain of separation that melts into melody through my flute.

I wait for the time when your boat crosses over to my shore and you take my flute into your own hands.


Suddenly the window of my heart flew open this morning, the window that looks out on your heart.

I wondered to see that the name by which you know me is written in April leaves and flowers, and I sat silent.

The curtain was blown away for a moment between my songs and yours.

I found that your morning light was full of my own mute songs unsung; I thought that I would learn them at your feet--and I sat silent.


You were in the centre of my heart, therefore when my heart wandered she never found you; you hid yourself from my loves and hopes till the last, for you were always in them.

You were the inmost joy in the play of my youth, and when I was too busy with the play the joy was passed by.

You sang to me in the ecstasies of my life and I forgot to sing to you.


When you hold your lamp in the sky it throws its light on my face and its shadow falls over you.

When I hold the lamp of love in my heart its light falls on you and I am left standing behind in the shadow.


O the waves, the sky-devouring waves, glistening with light, dancing with life, the waves of eddying joy, rushing for ever.

The stars rock upon them, thoughts of every tint are cast up out of the deep and scattered on the beach of life.

Birth and death rise and fall with their rhythm, and the sea-gull of my heart spreads its wings crying in delight.


The joy ran from all the world to build my body.

The lights of the skies kissed and kissed her till she woke.

Flowers of hurrying summers sighed in her breath and voices of winds and water sang in her movements.

The passion of the tide of colours in clouds and in forests flowed into her life, and the music of all things caressed her limbs into shape.

She is my bride,--she has lighted her lamp in my house.


The spring with its leaves and flowers has come into my body.

The bees hum there the morning long, and the winds idly play with the shadows.

A sweet fountain springs up from the heart of my heart.

My eyes are washed with delight like the dew-bathed morning, and life is quivering in all my limbs like the sounding strings of the lute.

Are you wandering alone by the shore of my life, where the tide is in flood, O lover of my endless days?

Are my dreams flitting round you like the moths with their many-coloured wings?

And are those your songs that are echoing in the dark eaves of my being?

Who but you can hear the hum of the crowded hours that sounds in my veins to-day, the glad steps that dance in my breast, the clamour of the restless life beating its wings in my body?


My bonds are cut, my debts are paid, my door has been opened, I go everywhere.

They crouch in their corner and weave their web of pale hours, they count their coins sitting in the dust and call me back.

But my sword is forged, my armour is put on, my horse is eager to run.

I shall win my kingdom.


It was only the other day that I came to your earth, naked and nameless, with a wailing cry.

To-day my voice is glad, while you, my lord, stand aside to make room that I may fill my life.

Even when I bring you my songs for an offering I have the secret hope that men will come and love me for them.

You love to discover that I love this world where you have brought me.


Timidly I cowered in the shadow of safety, but now, when the surge of joy carries my heart upon its crest, my heart clings to the cruel rock of its trouble.

I sat alone in a corner of my house thinking it too narrow for any guest, but now when its door is flung open by an unbidden joy I find there is room for thee and for all the world.

I walked upon tiptoe, careful of my person, perfumed, and adorned--but now when a glad whirlwind has overthrown me in the dust I laugh and roll on the earth at thy feet like a child.


The world is yours at once and for ever.

And because you have no want, my king, you have no pleasure in your wealth.

It is as though it were naught. Therefore through slow time you give me what is yours, and ceaselessly win your kingdom in me.

Day after day you buy your sunrise from my heart, and you find your love carven into the image of my life.


To the birds you gave songs, the birds gave you songs in return.

You gave me only voice, yet asked for more, and I sing.

You made your winds light and they are fleet in their service. You burdened my hands that I myself may lighten them, and at last, gain unburdened freedom for your service.

You created your Earth filling its shadows with fragments of light.

There you paused; you left me empty-handed in the dust to create your heaven.

To all things else you give; from me you ask.

The harvest of my life ripens in the sun and the shower till I reap more than you sowed, gladdening your heart, O Master of the golden granary.


Let me not pray to be sheltered from dangers but to be fearless in facing them.

Let me not beg for the stilling of my pain but for the heart to conquer it.

Let me not look for allies in life's battlefield but to my own strength.

Let me not crave in anxious fear to be saved but hope for the patience to win my freedom.

Grant me that I may not be a coward, feeling your mercy in my success alone; but let me find the grasp of your hand in my failure.


You did not know yourself when you dwelt alone, and there was no crying of an errand when the wind ran from the hither to the farther shore.

I came and you woke, and the skies blossomed with lights.

You made me open in many flowers; rocked me in the cradles of many forms; hid me in death and found me again in life.

I came and your heart heaved; pain came to you and joy.

You touched me and tingled into love.

But in my eyes there is a film of shame and in my breast a flicker of fear; my face is veiled and I weep when I cannot see you.

Yet I know the endless thirst in your heart for sight of me, the thirst that cries at my door in the repeated knockings of sunrise.


You, in your timeless watch, listen to my approaching steps while your gladness gathers in the morning twilight and breaks in the burst of light.

The nearer I draw to you the deeper grows the fervour in the dance of the sea.

Your world is a branching spray of light filling your hands, but your heaven is in my secret heart; it slowly opens its buds in shy love.


I will utter your name, sitting alone among the shadows of my silent thoughts.

I will utter it without words, I will utter it without purpose.

For I am like a child that calls its mother an hundred times, glad that it can say "Mother."



I feel that all the stars shine in me. The world breaks into my life like a flood.

The flowers blossom in my body. All the youthfulness of land and water smokes like an incense in my heart; and the breath of all things plays on my thoughts as on a flute.


When the world sleeps I come to your door.

The stars are silent, and I am afraid to sing.

I wait and watch, till your shadow passes by the balcony of night and I return with a full heart.

Then in the morning I sing by the roadside;

The flowers in the hedge give me answer and the morning air listens,

The travellers suddenly stop and look in my face, thinking I have called them by their names.


Keep me at your door ever attending to your wishes, and let me go about in your Kingdom accepting your call.

Let me not sink and disappear in the depth of languor.

Let not my life be worn out to tatters by penury of waste.

Let not those doubts encompass me,--the dust of distractions.

Let me not pursue many paths to gather many things.

Let me not bend my heart to the yoke of the many.

Let me hold my head high in the courage and pride of being your servant.



Do you hear the tumult of death afar, The call midst the fire-floods and poisonous clouds --The Captain's call to the steersman to turn the ship to an unnamed shore, For that time is over--the stagnant time in the port-- Where the same old merchandise is bought and sold in an endless round, Where dead things drift in the exhaustion and emptiness of truth.

They wake up in sudden fear and ask, "Comrades, what hour has struck? When shall the dawn begin?" The clouds have blotted away the stars-- Who is there then can see the beckoning finger of the day? They run out with oars in hand, the beds are emptied, the mother prays, the wife watches by the door; There is a wail of parting that rises to the sky, And there is the Captain's voice in the dark: "Come, sailors, for the time in the harbour is over!"

All the black evils in the world have overflowed their banks, Yet, oarsmen, take your places with the blessing of sorrow in your souls! Whom do you blame, brothers? Bow your heads down! The sin has been yours and ours. The heat growing in the heart of God for ages-- The cowardice of the weak, the arrogance of the strong, the greed of fat prosperity, the rancour of the wronged, pride of race, and insult to man-- Has burst God's peace, raging in storm.

Like a ripe pod, let the tempest break its heart into pieces, scattering thunders. Stop your bluster of dispraise and of self-praise, And with the calm of silent prayer on your foreheads sail to that unnamed shore.

We have known sins and evils every day and death we have known; They pass over our world like clouds mocking us with their transient lightning laughter. Suddenly they have stopped, become a prodigy, And men must stand before them saying: "We do not fear you, O Monster! for we have lived every day by conquering you, "And we die with the faith that Peace is true, and Good is true, and true is the eternal One!"

If the Deathless dwell not in the heart of death, If glad wisdom bloom not bursting the sheath of sorrow, If sin do not die of its own revealment, If pride break not under its load of decorations, Then whence comes the hope that drives these men from their homes like stars rushing to their death in the morning light? Shall the value of the martyrs' blood and mothers' tears be utterly lost in the dust of the earth, not buying Heaven with their price? And when Man bursts his mortal bounds, is not the Boundless revealed that moment?



My Master has bid me while I stand at the roadside, to sing the song of Defeat, for that is the bride whom He woos in secret.

She has put on the dark veil, hiding her face from the crowd, but the jewel glows on her breast in the dark.

She is forsaken of the day, and God's night is waiting for her with its lamps lighted and flowers wet with dew.

She is silent with her eyes downcast; she has left her home behind her, from her home has come that wailing in the wind.

But the stars are singing the love-song of the eternal to a face sweet with shame and suffering.

The door has been opened in the lonely chamber, the call has sounded, and the heart of the darkness throbs with awe because of the coming tryst.



Those who walk on the path of pride crushing the lowly life under their tread, covering the tender green of the earth with their footprints in blood;

Let them rejoice, and thank thee, Lord, for the day is theirs.

But I am thankful that my lot lies with the humble who suffer and bear the burden of power, and hide their faces and stifle their sobs in the dark.

For every throb of their pain has pulsed in the secret depth of thy night, and every insult has been gathered into thy great silence. And the morrow is theirs.

O Sun, rise upon the bleeding hearts blossoming in flowers of the morning, and the torchlight revelry of pride shrunken to ashes.




    Prodotti straordinari per le tue lingue

Leggi gratis online il primo numero di English4Life, l'anglorivista che mette il turbo al tuo inglese, l'unica con pronuncia guidata e doppia traduzione italiana per capire sempre tutto!


  1. A chi serve
  2. Leggi il n. 1 gratis!
  3. Acquista gli arretrati
  4. Cosa dicono i lettori
  5. Il  metodo

Scopri Total Audio, la versione del corso 20 ORE fatta apposta per chi come te passa tanto tempo viaggiando! Ideale per chi fa il pendolare o compie ogni giorno lunghi tragitti sui mezzi. Sfrutta anche tu i tempi morti per imparare o migliorare il tuo inglese!

CORSI 20 ORE - I corsi di lingue piů completi per una preparazione di base superiore alla media in 5 lingue: Inglese - Francese - Spagnolo - Tedesco - Russo




L'utente puň utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale č vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis č esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilitŕ sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuitŕ relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicitŕ di terze parti č in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilitŕ per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticitŕ e pragmaticitŕ piů che ad una completezza ed esaustivitŕ che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori č gradita e darŕ luogo ad una immediata rettifica.


    ENGLISHGRATIS.COM č un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    Tel. e SMS: 375-5186291 - Email:

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones

    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT