New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              

 

 

 

In questa sezione Roberto Casiraghi e Crystal Jones ti insegnano la lingua inglese in un modo "diverso" dal solito.

  RISPOSTE GRAMMATICALI  ESERCIZI DI TRADUZIONE  |  EDITORIALI  |  MINICORSI  |  COME SI IMPARANO LE LINGUE  |  PROSSIMAMENTE 


RISPOSTE GRAMMATICALI


 


 

In questa parte di Inglese con noi ospitiamo domande e risposte selezionate tratte dalla nostra sezione DISQUS nella Grammatica audio interattiva. Troverai approfondimenti sulle tematiche grammaticali, modi alternativi di spiegare problemi di lingua difficili da capire e anche tanti consigli per imparare meglio l'inglese!


IL QUESITO DI RYU
Aggettivi e pronomi possessivi, che differenza c'è?
Salve, vorrei chiedere spiegazioni su due frasi che ho tradotto da un libro di esercizi.
Suo padre è vecchio e magro, il mio è grasso.->His father is old and thin, my (correz. mine) is fat. I nostri genitori sono vecchi, i loro sono giovani. ->Our parents are old, their (correz. theirs) are young.


LA NOSTRA RISPOSTA 

Ciao Ryu, le due frasi esemplificano l'uso dei PRONOMI possessivi. Mentre in italiano si usano sempre le STESSE FORME sia quando MIO, TUO, SUO ecc. sono seguite da un sostantivo (ossia sono aggettivi possessivi) sia quando non sono seguite da un sostantivo (ossia sono pronomi possessivi), in inglese si usano in quasi tutti i casi due forme diverse.

Eccoti lo specchietto dettagliato dei pronomi personali e possessivi con un raffronto tra italiano e inglese ed un commento:

PRIMA PERSONA SINGOLARE
il mio libro - quel libro è il mio
my book - that book is mine
COMMENTO:
In italiano si usa sempre MIO • in inglese quando è aggettivo si usa MY, quando è pronome si usa MINE


SECONDA PERSONA SINGOLARE
il tuo libro - quel libro è il tuo
your book - that book is yours
COMMENTO:
In italiano si usa sempre TUO • in inglese quando è aggettivo si usa YOUR, quando è pronome si usa YOURS, con la S finale


TERZA PERSONA SINGOLARE MASCHILE (LUI, HE)
il suo libro - quel libro è il suo (suo di lui)
his book - that book is his
COMMENTO:
In italiano si usa sempre SUO • in inglese si usa sempre HIS (ossia alla terza persona singolare maschile l'inglese, eccezionalmente, si comporta come l'italiano!!!)


TERZA PERSONA SINGOLARE FEMMINILE (LEI, SHE)
il suo libro - quel libro è il suo (suo di lei)
her book - that book is hers
COMMENTO:
In italiano si usa sempre SUO • in inglese quando è aggettivo si usa HER, quando è pronome si usa HERS, con la S finale


TERZA PERSONA SINGOLARE NEUTRA (ESSO/ESSA, IT)
Attenzione! Al neutro, esiste solo la forma dell'aggettivo possessivo "Its book" ma non quella del pronome corrispondente "... is its." In questi casi occorre girare la frase. Esempio: voglio tradurre "Quella tana è la sua (della volpe)", non posso scrivere "That lair is its" ma devo voltare la frase e dire "That is its lair".

PRIMA PERSONA PLURALE
il nostro libro - quel libro è il nostro
our book - that book is ours
COMMENTO:
In italiano si usa sempre NOSTRO • in inglese quando è aggettivo si usa OUR, quando è pronome si usa OURS, con la S finale


SECONDA PERSONA PLURALE
il vostro libro - quel libro è il vostro
your book - that book is yours
COMMENTO:
In italiano si usa sempre TUO • in inglese quando è aggettivo si usa YOUR, quando è pronome si usa YOURS, con la S finale. Notare come in inglese non vi sia alcuna differenza tra seconda persona singolare e seconda persona plurale, le forme usate sono esattamente le stesse.

TERZA PERSONA PLURALE
il loro libro - quel libro è il loro
their book - that book is theirs
COMMENTO:
In italiano si usa sempre LORO • in inglese quando è aggettivo si usa THEIR, quando è pronome si usa THEIRS, con la S finale


Altri articoli nella serie Risposte grammaticali:

    1. Perché a volte si trova il pronome "I" scritto con la minuscola?
    2. Come gestire certi verbi insidiosi come TO LIKE?
    3. Che consiglio mi potete dare per imparare l'inglese americano?
    4. Una ricostruzione di frase non perfetta
    5. Voglio andare a vivere a Melbourne, cosa devo fare per imparare l'inglese australiano?
    6. Come si traduce ESSER NATO in una determinata città?
    7. Si può usare THERE IS seguito da un sostantivo plurale?
    8. WON'T e WANT: differenze e problematiche
    9. Come fare, vivendo a Londra, per migliorare l'inglese parlato?
    10. Come si gestiscono i QUESTION TAGS?
    11. Dove trovo i pronomi riflessivi nella grammatica di English Gratis?
    12. Posso usare il genitivo sassone con possessori plurali?
    13. Uso del tempo progressivo sbagliato
    14. Dubbi su HAVE e HAVE GOT al passato
    15. Una domanda su MAY
    16. Quando i sostantivi si usano con THE e quando senza THE
    17. Traduzione di "per quanto tempo sei stata sposata?"
    18. Cosa significa e come si usa la parola INSIDE
    19. NOBODY e EVERYONE vogliono il verbo al singolare o al plurale?
    20. In una frase che inizia con THEIR devo mettere anche il verbo al plurale?
    21. Quando usare il SIMPLE PRESENT e quando il PRESENT CONTINUOUS
    22. Dubbi sul SIMPLE PAST del verbo TO HAVE nella forma interrogativa e negativa
    23. Quando si usa TO HAVE come sostituto di TO EAT?
    24. Come sfruttare al meglio un mese di tempo per studiare inglese in vista di un colloquio importante?
    25. Dubbio se usare TO TALK o TO SPEAK e con quale preposizione
    26. Differenze fra SHOULD e MIGHT
    27. Problemi con la struttura inglese "A friend of mine"
    28. È corretto mettere YET non in fine di frase?
    29. Articolo THE con sostantivi numerabili e non numerabili
    30. Come far capire la differenza tra present simple e continuous
    31. Dopo CAN si può mettere la forma in -ING?
    32. Quando bisogna usare HER e quando HERS?
    33. Qual è la differenza tra ALSO e EVEN?
    34. Qual è la differenza, in inglese, fra ALSO e TOO?
    35. Perplessità sull'uso di ANY in frase affermativa
    36. Aggettivi e pronomi possessivi, che differenza c'è?
    37. Differenza tra ANYTHING e EVERYTHING
    38. Uso di SOMETHING in una frase interrogativa
    39. Costruzione di una frase inglese "difficile"
    40. Dubbio su HAVE e HAVE GOT in frase negativa
    41. Cosa significa I WOULD HAVE TO BE?
    42. Ci sono dei significati di WILL non come ausiliare?
    43. Quando non si usa DO nella forma interrogativa e negativa
    44. Come ascoltare l'audio di ReadSpeaker al rallentatore
    45. Coniugazione al simple present di WRITE, LISTEN, DO
    46. Confusione tra PRONOME PERSONALE e POSSESSIVO

   

blog comments powered by Disqus


 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Le risorse disponibili nel quadro dell'abbonamento al nuovo servizio ELINGUE sono invece riservate ai soli abbonati e sono anch'esse utilizzabili esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso. In particolare sono esclusi dalle pretese di gratuità i seguenti prodotti a pagamento: il nuovo abbonamento ELINGUE, i corsi 20 ORE, le riviste English4Life, il servizio English4Life Online, l'abbonamento al servizio Angloh, le formule 1-2-3-4-5-6-7-8.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata a Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Invitiamo i nostri utenti a prestare particolare attenzione a questi annunci, specie se promettono prodotti o servizi gratuiti, in modo da non scambiarli per annunci nostri e dunque scriverci se per caso il prodotto o servizio in questione li avesse in qualche modo delusi. Non siamo responsabili di questi annunci e delle promesse che in essi vengono fatte!
  • Coloro che si iscrivono alla nostra newsletter (iscrizione caratterizzatalla da procedura double opt-in) accettano di ricevere saltuariamente delle comunicazioni di carattere informativo sulle novità del sito e, occasionalmente, delle offerte speciali relative a prodotti linguistici a pagamento sia nostri che di altre aziende. In ogni caso chiunque può disiscriversi semplicemente cliccando sulla scritta Cancella l'iscrizione che si trova in fondo alla newsletter, non è quindi necessario scriverci per chiedere esplicitamente la cancellazione dell'iscrizione.
  • L'utente, inoltre, accetta di tenere Casiraghi Jones Publishing SRL indenne da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito di Casiraghi Jones Publishing SRL
    Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italia
    Tel. 02-36.55.30.40 - email:
    Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e PARTITA IVA: 11603360154
    Iscritta al R.E.A. di Milano n.1478561 • Capitale Sociale
    10.400 interamente versato

    Roberto Casiraghi                                                                                Crystal Jones

 

 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT