New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              

 

 

 

In questa sezione Roberto Casiraghi e Crystal Jones ti insegnano la lingua inglese in un modo "diverso" dal solito.

  RISPOSTE GRAMMATICALI  ESERCIZI DI TRADUZIONE  |  EDITORIALI  |  MINICORSI  |  COME SI IMPARANO LE LINGUE  |  PROSSIMAMENTE 


RISPOSTE GRAMMATICALI


 


 

In questa parte di Inglese con noi ospitiamo domande e risposte selezionate tratte dalla nostra sezione DISQUS nella Grammatica audio interattiva. Troverai approfondimenti sulle tematiche grammaticali, modi alternativi di spiegare problemi di lingua difficili da capire e anche tanti consigli per imparare meglio l'inglese!


IL QUESITO DI MYLIVE80
Come fare, vivendo a Londra, per migliorare l'inglese parlato?
Salve Roberto.. è da un po' di tempo che sto utilizzando il vostro sito, che trovo molto utile e molto ben fatto. Però ho un grosso problema. Mi son trasferita a Londra da qualche mese, esattamente da novembre, e non riesco a comunicare, mi blocco... veramente tremendo!! Quando faccio gli esercizi sul sito o mi capita di leggere qualcosa tutto ok (anche se comunque devo arricchire parecchio il mio vocabolario, abbastanza scarno) ma nel momento in cui devo formulare una domanda o dire qualcosa arriva il terrore e non trovo le parole per esprimermi. Volevo fare un corso, il più gettonato è il Callan, sicuramente lo conosce, ho anche provato a fare la prova con il Callan Method ma alla fine ho deciso di non iscrivermi perchè pensavo fossero soldi buttati visto che sono nel posto in cui si parla inglese e si può uscire di casa e far pratica sulla strada. Ma non è così semplice, anzi... e comunque non mi ha convinta tantissimo. Lei cosa ne pensa? Sa darmi qualche consiglio su questo corso o qualche altro che possa aiutarmi? Nel frattempo penso che potrebbe darmi una mano anche lei se mi desse delle frasi da tradurre dall'italiano all'inglese perché quando devo compilare gli spazi vuoti perfetto, vado come un treno, ma nel momento in cui devo costruire di sana pianta la frase succede il disastro. Attendo una sua risposta, tanti saluti.


LA NOSTRA RISPOSTA 

Ciao mylive80, mi scuso se la metto sul personale ma lo faccio perché forse è il modo più utile per risponderti. Io per imparare una lingua a livello decente (non parlo di perfezione) ci metto generalmente dai 5 ai 10 anni, mantenendo in media un impegno di 30 minuti/1 ora al giorno di studio.

Con l'inglese ho avuto un percorso molto accidentato perché ho iniziato presto ma avendolo studiato a scuola ho avuto il problema di far miei tutti gli errori tipici del nostro sistema scolastico: dalle assurde scorpacciate di grammatica all'ignoranza di cos'è veramente una lingua e di come la si deve studiare per impararla davvero.

I grandi progressi, per me, sono giunti quando ho cominciato a vedere ogni giorno per almeno un'ora la tv inglese con i sottotitoli inglesi attivi. Leggendo i sottotitoli mi sono a poco a poco abituato alle pronunce "alternative", "dialettali" o "popolari" dell'inglese come lo scozzese e irlandese, l'inglese del Nord e il cockney, grandissimi ostacoli quando ti trovi a Londra e ancora pensi ingenuamente che tutti gli inglesi parlino come parla la regina!

Le soap opera britanniche, tipo East Enders, Emmerdale, Hollyoaks, Coronation Street, Casualty, Holby City, Doctors ecc. sono state fondamentali per me perché mettono in scena quotidianamente la vita della famiglia media britannica utilizzando il linguaggio che si usa nelle situazioni più banali e più caratterizzate emotivamente (quando si è arrabbiati, felici, tristi, annoiati eccetera). In pratica, la soap opera ha avuto per me il ruolo di una full immersion in una famiglia inglese e mi ha esposto a tutta la varietà di accenti e comportamenti che vivere in Inghilterra comporterebbe e di cui non avevo alcuna idea prima.

Dal punto di vista linguistico c'è poi un ulteriore grande vantaggio: le soap sono incredibilmente ripetitive, ti ripropongono sempre le stesse situazioni e le stesse frasi con una frequenza tale che non puoi fare a meno di impararle anche non volendo. Questo "batti e ribatti", alla fine fa sì che si crei dentro di te un'associazione indissolubile tra la situazione e la risposta linguistica. Questa associazione immediata, che bypassa la coscienza, è quello che chiamiamo AUTOMATISMO e che dovrebbe essere, in realtà, lo scopo di tutto l'insegnamento linguistico: l'acquisizione di automatismi.

Trasferita alla tua situazione, la mia "diagnosi" è che manchi ancora di automatismi e quello che stai facendo (ricerca di corsi, traduzione di frasi ecc.) non ha molto a che fare con la creazione di automatismi nonostante il fatto che tu viva a Londra. Gli automatismi non nascono dal leggere o dal fare esercizi, ma dall'ascoltare, dall'ascoltare ripetutamente le stesse cose e avendo ogni volta davanti agli occhi il contesto reale, la situazione dalla quale nasce la parola, la frase che va appunto usata in quella situazione. La mancanza di contesti e situazioni è il grosso problema dell'apprendimento realizzato solo sui libri, si impara a capire il significato di ciò che si legge ma non si acquisisce mai il senso della lingua.

Se vuoi progredire in tal senso oltre a vedere la tv anche per diverse ore al giorno (se non hai un apparecchio televisivo puoi sempre andare sul sito della BBC e vederti la tv online), devi anche cominciare a vivere in mezzo alla gente.

Ci sono molti modi di fare questo: sei a Londra, puoi dunque andare alle conferenze e ascoltare i dibattiti che le seguono, puoi seguire le attività di circoli e club a seconda di quelli che sono i tuoi interessi e passioni, puoi proporti come volontaria presso una qualsiasi delle migliaia di charities che esistono in Inghilterra, puoi lavorare in un negozio, puoi insegnare l'italiano agli inglesi. Fondamentale è l'interazione con la gente, il non starsene per conto proprio, il vedere sempre la lingua all'interno del contesto materiale che la fa nascere.

All'inizio te ne starai magari defilata, in modalità "puro ascolto", senza esporti troppo (like a fly on the wall, direbbero gli inglesi, come una mosca silenziosamente posata sulla parete che ascolta, osserva e non si muove). Poi piano piano, ti renderai conto che l'ascolto di cose ripetitive ha generato un'impressione sonora nella tua mente che è più potente e duratura rispetto all'impressione che ti lascia la lettura di una frase o di una pagina. Dopo un po' ti accorgerai che le risposte alle domande che ti vengono poste ti vengono spontanee alla bocca e, in più, con le stesse parole che un inglese userebbe, e non tradotte dall'italiano come facciamo di solito. È un processo non istantaneo, certo, ci vorrà del tempo ma è un processo solido, fondato, produttivo. Se lo avvii, ti darà col tempo dei risultati ottimi!


Altri articoli nella serie Risposte grammaticali:

    1. Perché a volte si trova il pronome "I" scritto con la minuscola?
    2. Come gestire certi verbi insidiosi come TO LIKE?
    3. Che consiglio mi potete dare per imparare l'inglese americano?
    4. Una ricostruzione di frase non perfetta
    5. Voglio andare a vivere a Melbourne, cosa devo fare per imparare l'inglese australiano?
    6. Come si traduce ESSER NATO in una determinata città?
    7. Si può usare THERE IS seguito da un sostantivo plurale?
    8. WON'T e WANT: differenze e problematiche
    9. Come fare, vivendo a Londra, per migliorare l'inglese parlato?
    10. Come si gestiscono i QUESTION TAGS?
    11. Dove trovo i pronomi riflessivi nella grammatica di English Gratis?
    12. Posso usare il genitivo sassone con possessori plurali?
    13. Uso del tempo progressivo sbagliato
    14. Dubbi su HAVE e HAVE GOT al passato
    15. Una domanda su MAY
    16. Quando i sostantivi si usano con THE e quando senza THE
    17. Traduzione di "per quanto tempo sei stata sposata?"
    18. Cosa significa e come si usa la parola INSIDE
    19. NOBODY e EVERYONE vogliono il verbo al singolare o al plurale?
    20. In una frase che inizia con THEIR devo mettere anche il verbo al plurale?
    21. Quando usare il SIMPLE PRESENT e quando il PRESENT CONTINUOUS
    22. Dubbi sul SIMPLE PAST del verbo TO HAVE nella forma interrogativa e negativa
    23. Quando si usa TO HAVE come sostituto di TO EAT?
    24. Come sfruttare al meglio un mese di tempo per studiare inglese in vista di un colloquio importante?
    25. Dubbio se usare TO TALK o TO SPEAK e con quale preposizione
    26. Differenze fra SHOULD e MIGHT
    27. Problemi con la struttura inglese "A friend of mine"
    28. È corretto mettere YET non in fine di frase?
    29. Articolo THE con sostantivi numerabili e non numerabili
    30. Come far capire la differenza tra present simple e continuous
    31. Dopo CAN si può mettere la forma in -ING?
    32. Quando bisogna usare HER e quando HERS?
    33. Qual è la differenza tra ALSO e EVEN?
    34. Qual è la differenza, in inglese, fra ALSO e TOO?
    35. Perplessità sull'uso di ANY in frase affermativa
    36. Aggettivi e pronomi possessivi, che differenza c'è?
    37. Differenza tra ANYTHING e EVERYTHING
    38. Uso di SOMETHING in una frase interrogativa
    39. Costruzione di una frase inglese "difficile"
    40. Dubbio su HAVE e HAVE GOT in frase negativa
    41. Cosa significa I WOULD HAVE TO BE?
    42. Ci sono dei significati di WILL non come ausiliare?
    43. Quando non si usa DO nella forma interrogativa e negativa
    44. Come ascoltare l'audio di ReadSpeaker al rallentatore
    45. Coniugazione al simple present di WRITE, LISTEN, DO
    46. Confusione tra PRONOME PERSONALE e POSSESSIVO



 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT