New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              

RISORSE DI INGLESE
UTILI E "SFIZIOSE"

  1. Bancafrasi - Frasi da curriculum
  2. Bitesto - April's Fool
  3. Bitesto - Cheese Rolling
  4. Bitesto - Shrove Tuesday
  5. Discussion Point - I dizionari sono fatti male?
  6. Galleria degli errori
  7. Grammadramma - Benedetti tempi inglesi!
  8. Grammadramma - Dei plurali assai singolari
  9. Grammadramma - Hyphen, la piccola peste
  10. Gramamdramma - Portare, il verbo traditore
  11. Internet Tip - Usare i motori di ricerca come dizionari
  12. Lessiquiz - Cinema
  13. Lessiquiz - Finanza
  14. Lessiquiz - Vita da hotel
  15. Sbagliando si impara - La lettera di Anna
  16. Correzione di lettere - La lettera di Francesco
  17. Cartelli e scritte - 15 miles per hour
  18. Cartelli e scritte - Aged 20 to 24?
  19. Cartelli e scritte - At any time
  20. Cartelli e scritte - Buy your Travelcards
  21. Cartelli e scritte - Disabled badge holders only
  22. Cartelli e scritte - First floor sale
  23. Cartelli e scritte - Greenwich Pier
  24. Cartelli e scritte - Help Point
  25. Cartelli e scritte - Ibis Hotel
  26. Cartelli e scritte - Lunn Poly Holiday Shop
  27. Cartelli e scritte - Murder
  28. Cartelli e scritte - Office suite
  29. Cartelli e scritte - Pedestrians
  30. Minilessico - 72 parole di giardinaggio
  31. Minilessico - 82 parole di sport
  32. Le risposte di Mister Word 1
  33. Le risposte di Mister Word 2
  34. Motti - Le citazioni celebri (1)
  35. Motti - Le citazioni celebri (2)
  36. Motti - Le citazioni celebri (3)
  37. Motti- Le citazioni celebri (4)
  38. Parole in rima - Bad
  39. Parole in rima - Fee
  40. Parole in rima - Fun
  41. Sfizionari - British Phrasebook
  42. Song - I'll Take The Blame
  43. Song - Lazy Song
  44. Storia di parole 1
  45. Storia di parole 2
  46. Top Ten - Le classifiche di libri, dischi, film e DVD
  47. Wordbox - La parola Mind
  48. Slogan pubblicitari
  49. A tutto quiz

 


 

Questa sezione insegna l'inglese in modo non convenzionale con quiz, curiosità grammaticali, cartelli stradali, mini lessici
e altro. Ecco perché la definiamo "sfiziosa"!


 


 


MR. WORD
Le risposte di Mr. Word - 1
Testo di Roberto Casiraghi
 WITH A VERY BIG THANK YOU FROM THE ENGLISH GRATIS TEAM!

In questa rubrica Mr. Question si rivolge a Mr. Word per avere lumi sul significato di parole inglesi trovate qua e là, o su come tradurre in inglese una determinata espressione italiana. Mr. Word è un personaggio di poche parole, vedrete quindi che le sue iperconcise risposte permetteranno di risolvere molti dubbi in pochissimo spazio!


Mr. Word, cosa significa la parola Ignoramus ['ignër'eimës]?

Significa “persona ignorante”, cosa che spero tu non sia, Mr. Question.

 

Mamma, che autogol. A proposito, come si dice “autogol” in inglese?

Own goal [ëun gëul], passiamo alla prossima domanda.

 

Mia madre vuol sapere come si chiamano i pomodori ciliegini, sai, quelli piccoli piccoli...

Ovviamente cherry tomatoes [cheri tëm'aatëuz], che altro?

 

Ho trovato su una lettera asap…[eisæp] cosa vuol dire?

Significa “il più presto possibile” ed è l’abbreviazione di as soon as possible  [æz suun æz posib·l]

Devo tradurre “mi è stato chiesto”, qualche idea?

Facile, I was asked, [Ai woz aaskt], avanti con la prossima domanda.

 

Ho trovato su un’email l'espressione and such like [ænd sach laik]. Mi puoi illuminare?

 Significa “e cose di questo genere”. Che altro c’è?

 

A lump sum…[ë lamp sam]

Davvero semplice, “una somma forfettaria”, “un forfait”…

 

Mr. Word, c’è una frasetta che mi disturba, regardless whether it is black or white…

Ammetto che quel regardless [rig'aadlës] è un po’ ostico. Si traduce “indipendentemente dal fatto se sia bianco o nero”, un po' lungo ma corretto.

 

Continuo a sentire alla TV inglese l’espressione in terms of…Che significa?

È uno dei modi più usati dagli inglesi per dire “per quanto riguarda…”. Per esempio, Unbeatable in terms of quality [anb'iitëb·l in tëëmz ov kwoliti], imbattibile per quanto riguarda la qualità.

 

Grazie Mr. Word. Ho un altro problema. In una mail a un mio fornitore devo dire che “ho chiesto una cosa al mio commercialista ma non mi ha ancora dato una risposta”…

Non è un problema, I have asked my accountant but he hasn’t come back to me yet. [Ai hæv aaskt mai ëk'auntënt bat hii hæz·nt kam bæk tu mii yet]

 

Una curiosità, ora. È vero che gli inglesi, quando si sposano, non pronunciano la parola “sì”?

È vero! Dicono: I do [Ai duu]. Ma non sempre. In certi casi dicono: I will [Ai wil] oppure pronunciano varie altre formule matrimoniali o marriage vows [mærij vauz].

 

Grazie, Mr. Word. Alla prossima puntata. A proposito, come si dice “puntata”?

Instalment [inst'o·olmënt]. Saluti anche a te, Mr. Question, e a tutti i nostri lettori!

 






 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT