••••• login ELINGUE Contatti: Tel. 02-36553040
              Email:
   

Selettore risorse


     IL Metodo  |  Grammatica  |  Inglese con noi  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI

   AREA SHOP  RIVISTA ENGLISH4LIFE  | CORS0 20 ORE DI INGLESE |  CORSO 20 ORE DI SPAGNOLO | CORSO 20 ORE DI TEDESCO  | CORSO 20 ORE DI FRANCESE  | CORSO 20 ORE DI RUSSO 


 

 



RISORSE PER IL TUO FRANCESEE



Clicca sul pulsante qui sopra per iscriverti alla nostra newsletter gratuita che ti informerà su tutte le nostre novità e iniziative!


In questa sezione di NON SOLO INGLESE trovano posto risorse miscellanee utili per l'apprendimento o miglioramento della lingua FRANCESE. Si tratta per lo più di video didattici sottotitolati, testi paralleli e altri tipi di risorse che si prestano ad un utilizzo autodidattico. Le abbreviazioni usate nell'elenco risorse in fondo sono le seguenti:
TPE= testo parallelo Europa • TPD= testo parallelo Daisy Stories • VS= video sottotitolato


TESTI PARALLELI FRANCESI
La recherche européenne améliore la sécurité des navires de croisière
Francese tratto da: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-913_fr.htm
Italiano tratto da:  http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-913_it.htm
Data documento:11-08-2014
1 La recherche européenne améliore la sécurité des navires de croisière Navi da crociera più sicure grazie alla ricerca finanziata dall'UE
2 Au moment de choisir leurs vacances d'été, nombreux sont les Européens à opter pour une croisière ou pour une traversée en ferry pour se rendre sur leur lieu de villégiature. Al momento di prendere una decisione sulle vacanze estive, molti europei optano per una crociera o prendono un traghetto per raggiungere la loro destinazione.
3 La sécurité est un aspect majeur du transport maritime de passagers. La sicurezza costituisce un aspetto molto importante del trasporto marittimo passeggeri.
4 La recherche financée par l'UE pourrait permettre à l'avenir d'évacuer les grands navires à passagers dans des conditions encore plus fluides et plus sûres. Grazie alla ricerca finanziata dall'UE, in futuro l'evacuazione delle grandi navi passeggeri potrebbe essere ancora più facile e sicura.
5 Grâce au concours financier de l'UE, des chercheurs travaillent, en outre, à la conception de paquebots et de ferries plus stables. Ricercatori finanziati dall'UE stanno inoltre contribuendo alla progettazione di navi da crociera e traghetti più stabili.
6 Le projet LYNCEUS dont la réalisation, étalée sur trois ans, prend fin début 2015, montre comment les technologies sans fil de faible puissance peuvent aider à localiser des personnes à bord d'un navire, en fournissant des informations essentielles en cas d'évacuation, tout en améliorant la recherche et le sauvetage de personnes tombées à l'eau. Il progetto triennale Lynceus, che terminerà all'inizio del 2015, è la dimostrazione di come le tecnologie senza fili a basso consumo possano aiutare a localizzare e rintracciare le persone a bordo delle navi, fornendo informazioni essenziali in caso di evacuazione, e migliorare la ricerca e il salvataggio in mare.
7 L'objectif est de révolutionner les pratiques actuelles de gestion des urgences et d'évacuation des navires. L'obiettivo è quello di rivoluzionare le attuali pratiche di gestione e di evacuazione in caso di emergenza.
8 «Nous avons mis au point de toutes nouvelles balises pouvant être incorporées dans des gilets de sauvetage et permettant de déterminer facilement la position des gens sur un navire», a déclaré M. Anastasis Kounoudes, responsable technique et PDG de SignalGeneriX, l'un des partenaires du projet. "Abbiamo messo a punto delle piastrine elettroniche senza fili innovative che possono essere inserite nei giubbotti salvagente, in modo da individuare facilmente l'ubicazione delle persone a bordo della nave", ha dichiarato il dott. Anastasis Kounoudes, responsabile del settore tecnico e amministratore delegato di SignalGeneriX, uno dei partner del progetto.
9 «Cette technologie renseignera les responsables de la sécurité sur la position exacte de chaque passager et de chaque membre d'équipage lors d'une évacuation.» "Ciò fornirà agli addetti alla sicurezza l'ubicazione esatta di ogni passeggero e membro dell'equipaggio durante una evacuazione
10 Elle peut également servir à contrôler la santé de patients, qui devront alors porter des bracelets adaptés, ou encore à aider des parents à suivre leur progéniture à la trace sur d'immenses paquebots pouvant transporter des milliers de passagers et de membres d'équipage. Questa tecnologia può essere utilizzata anche per monitorare la salute dei pazienti mediante l'applicazione di speciali braccialetti, o per aiutare i genitori a localizzare i figli a bordo di grandi navi da crociera che trasportano migliaia di passeggeri e membri dell'equipaggio.
11 Les chercheurs participant à ce projet ont aussi élaboré un dispositif radar à même de déterminer la position exacte de passagers passés par-dessus bord. I ricercatori coinvolti nel progetto hanno anche sviluppato un dispositivo radar in grado di individuare l'esatta ubicazione dei passeggeri caduti in mare.
12 Achevé en 2012, le projet GOALDS a, quant à lui, permis de concevoir de nouveaux types de grands navires de croisière à la sécurité améliorée en cas de collision ou d'échouage. Il progetto GOALDS, conclusosi nel 2012, ha creato nuovi modelli per le grandi navi da crociera in modo da aumentarne la sicurezza in caso di collisione o di incaglio.
13 Les passagers et membres d'équipage de ces navires d'un nouveau genre auraient alors jusqu'à 20 % de chances de survie supplémentaires. Grazie alla nuova progettazione le navi avrebbero fino al 20% in più di possibilità di superare incagli e collisioni.
14 Les résultats de ces travaux ont été transmis à l'Organisation maritime internationale dans le but d'améliorer les normes de sécurité et les calculs présidant à la construction des navires de croisière. Questi risultati sono stati presentati all'Organizzazione marittima internazionale per migliorare gli standard di sicurezza e i calcoli relativi alle navi da crociera.
15 Le projet GOALDS fait partie d'un programme de recherche financé par l'UE en vue d'améliorer la sécurité maritime. Il progetto GOALDS rientra nel quadro della ricerca finanziata dall'UE per migliorare la sicurezza marittima.
16 Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de l'innovation et de la science, a déclaré à ce propos: Máire Geoghegan-Quinn, Commissaria europea per la ricerca, l'innovazione e la scienza, ha dichiarato:
17 «Ces projets sont de bons exemples de la manière dont nous nous efforçons d'améliorer la vie des gens, voire de la leur sauver, en l'occurrence. "Questi progetti costituiscono un buon esempio di come stiamo affrontando questioni che possono migliorare – e in questo caso particolare addirittura salvare potenzialmente – la vita delle persone.
18 Nous continuerons d'investir dans ce type de recherche et d'innovation dans le cadre de notre nouveau programme Horizon 2020.» Continueremo a investire in questo tipo di ricerca e innovazione attraverso il nostro nuovo programma «Horizon 2020».
19 Contexte Contesto
20 Le projet Lynceus, qui bénéficie d'un financement de l'UE à hauteur de 2,5 millions d'euros, rassemble 15 participants venus d'Allemagne, de Chypre, d'Espagne, de Grèce, d'Italie, du Royaume-Uni et de Suisse. Il progetto Lynceus, con un finanziamento UE di 2,5 milioni di euro, coinvolge 15 partecipanti provenienti da Cipro, Germania, Grecia, Italia, Spagna, Svizzera e Regno Unito.
21 Il est coordonné par un bureau d'études chypriote, RTD Talos Ltd. Esso è coordinato dalla società cipriota di consulenza RTD Talos Ltd.
22 Ces recherches vont également dans le sens de la directive relative aux équipements marins, récemment modifiée, qui prévoit l'éventuelle introduction d'un étiquetage électronique sur les navires battant pavillon d’un État membre de l’Union. La ricerca offre inoltre sostegno alle disposizioni della direttiva sull'equipaggiamento marittimo, recentemente modificata, che prevede la possibilità di introdurre dispositivi di marcatura elettronica a bordo delle navi battenti bandiere dell'UE.
23 Le projet GOALDS a bénéficié d'environ 3 millions d'euros de financements européens. Il progetto GOALDS ha ricevuto finanziamenti dall'UE per circa 3 milioni di euro.
24 Il a réuni 19 participants issus de neuf pays différents, dont les travaux ont été coordonnés par l'Université technique nationale d’Athènes. Esso ha coinvolto 19 partecipanti provenienti da nove paesi ed è stato coordinato dall' Università tecnica nazionale di Atene.
25 Ces deux projets ont fait l'objet d'un financement au titre du septième programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration de l'Union européenne (2007-2013). Entrambi i progetti sono stati finanziati nell'ambito del Settimo programma quadro dell'Unione europea per la ricerca e lo sviluppo tecnologico (2007-2013).
26 Le 1er janvier de cette année, l'UE a lancé un nouveau programme septennal pour la recherche et l'innovation, Horizon 2020. Il 1° gennaio l'UE ha varato un nuovo programma settennale per la ricerca e l'innovazione, «Horizon 2020».
27 Au cours des sept prochaines années, près de 80 milliards d'euros seront investis dans des projets de recherche et d'innovation destinés à soutenir la compétitivité économique de l'Europe et à repousser les limites de la connaissance humaine. Nei prossimi sette anni quasi 80 miliardi di euro verranno investiti in progetti di ricerca e innovazione per sostenere la competitività economica dell'Europa e ampliare le frontiere del sapere umano.
28 Le budget de recherche de l'UE vise principalement à améliorer le quotidien des citoyens européens dans des domaines tels que la santé, l'environnement, les transports, l'alimentation et l'énergie. Il bilancio UE per la ricerca è incentrato principalmente sul miglioramento della vita quotidiana in settori come la sanità, l'ambiente, i trasporti, l'alimentazione e l'energia.
29 Les partenariats en cours avec les industries pharmaceutique, aérospatiale, automobile, ferroviaire et électronique en matière de recherche encouragent aussi l'investissement du secteur privé à l'appui de la croissance future et de la création d'emplois hautement qualifiés. I partenariati di ricerca con le industrie farmaceutica, aerospaziale, automobilistica, ferroviaria ed elettronica incoraggiano a loro volta gli investimenti del settore privato a favore della crescita futura e della creazione di posti di lavoro altamente qualificati.
30 Le programme Horizon 2020 mettra davantage encore l’accent sur la transformation d'idées brillantes en produits, procédés et services commercialisables. Horizon 2020 presterà ancora maggiore attenzione alla traduzione di idee eccellenti in prodotti, processi e servizi commercializzabili.

• Moins d’émissions, moins de formalités administratives: un nouveau règlement pour les engins non routiers
• Réprimer les abus du droit à la libre circulation conféré aux citoyens de l’Union: la Commission aide les États membres à lutter contre les mariages de complaisance
• Consommateurs: la Commission rend les produits cosmétiques plus sûrs
• Protéger les communautés littorales de l’UE des inondations
• Fin de l’aide au stockage privé pour les fromages
• Objectif Lune: 300 villes se préparent à la nuit européenne des chercheurs
• Journée européenne des langues: la diversité est dans notre AD
• Environnement:17 entreprises sélectionnées pour le prix européen 2014 de l'environnement pour les entreprises
• Le numérique vous donne les clés de l'Empire romain
• Emploi: la Commission se félicite du lancement du réseau des services publics de l’emploi, jalon important dans la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse
• Les meilleurs jeunes scientifiques sont récompensés à Varsovie
• Étude d’impact Erasmus: principales conclusions
• L'étude d’impact d'Erasmus confirme que le programme d'échange d’étudiants de l’UE favorise l’employabilité et la mobilité professionnelle
• L'UE alloue des fonds pour améliorer la prévision des éruptions volcaniques
• Garantie pour la jeunesse: tirer les enseignements de l’expérience finlandaise
• Nouvelle avancée importante dans la lutte contre le trucage de matches
• Emploi: un rapport montre que la mobilité des travailleurs est essentielle pour permettre à l’UE de relever les défis liés à la démographie et aux compétences
• Instrument PME de l'UE: la Commission dévoile la liste des 155 premiers bénéficiaires
• Aides d’État: la Commission approuve la carte des aides à finalité régionale 2014-2020 pour l’Italie
• «Nos rues, notre choix» — L’Union européenne lance l'édition 2014 de la semaine européenne de la mobilité
• Selon une étude, le «marché unique de la recherche» de l'UE dépend maintenant des réformes nationales
• Concentrations: la Commission autorise l’acquisition de Sky Deutschland et de Sky Italia par BSkyB
• La réponse de l'Europe à l'épidémie d'Ebola
• Concentrations: la Commission autorise l’acquisition du fournisseur de noisettes Oltan par Ferrero
• Transports: 11,9 milliards d'euros pour améliorer les liaisons en Europe
• Substituts naturels de produits de synthèse: l’UE finance un projet de prospection
• Travail forcé: la Commission préconise l’application du nouveau protocole de l’OIT par les pays de l’Union
• Compétitivité industrielle: des rapports de la Commission soulignent la nécessité pour l’UE et les États membres de prendre des mesures plus fermes
• La Commission Juncker: une équipe forte et expérimentée pour faire bouger les choses
• La Commission adopte des propositions en vue d'améliorer la santé animale et humaine
• Garantie pour la jeunesse: la Commission examine 18 projets pilotes
• La Commission déclare que les conclusions de l’OCDE confirment l’importance d’investir dans l’éducation pour la croissance et l’emploi au sein de l’UE
• Pour l'immense majorité des Européens, il est important de protéger l'environnement
• Comment rendre l’UE plus attractive pour les PME? La Commission sollicite des avis sur la question
• La constitution de la Commission Juncker progresse
• 20 millions de personnes auront libre accès à des sites historiques et culturels à l'occasion des Journées européennes du patrimoine
• L'EU annonce des mesures d'aide d'un montant de 140 millions d’euros pour lutter contre l'épidémie d'Ebola
• Des textiles innovants pour faciliter la production d’algues dans l'UE
• Des systèmes d'alerte aux inondations plus rapides et plus précis grâce à la recherche européenne
• Fonds de solidarité de l’UE: la Commission souhaite venir en aide à l’Italie, à la Grèce, à la Slovénie et à la Croatie à la suite d’inondations, de tremblements de terre et de tempêtes de verglas
• La Commission européenne annonce des mesures exceptionnelles de soutien aux producteurs de l’UE de fruits et légumes périssables
• De nouveaux lanceurs pour renforcer l’indépendance du programme de navigation par satellite de l’UE
• Système européen de navigation par satellite: Galileo lance deux nouveaux satellites
• L'Europe soutient l’action humanitaire
• Déclaration de Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne, à l'occasion de la Journée mondiale de l'aide humanitaire 2014
• Des mesures exceptionnelles pour venir en aide aux producteurs de pêches et de nectarines
• Un projet de l’UE vous permet d'en savoir plus sur votre environnement "
• La recherche européenne améliore la sécurité des navires de croisière
• Une installation financée par l’UE qui aide le cerveau humain à appréhender les données massives







    Prodotti straordinari per le tue lingue



Leggi gratis online il primo numero di English4Life, l'anglorivista che mette il turbo al tuo inglese, l'unica con pronuncia guidata e doppia traduzione italiana per capire sempre tutto!
 

  1. A chi serve
  2. Leggi il n. 1 gratis!
  3. Acquista gli arretrati
  4. Cosa dicono i lettori
  5. Il  metodo





Scopri Total Audio, la versione del
corso 20 ORE fatta apposta per chi come te passa tanto tempo viaggiando! Ideale per chi fa il pendolare o compie ogni giorno lunghi tragitti sui mezzi. Sfrutta anche tu i tempi morti per imparare o migliorare il tuo inglese!




CORSI 20 ORE - I corsi di lingue più completi per una preparazione di base superiore alla media in 5 lingue: Inglese - Francese - Spagnolo - Tedesco - Russo

 


 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • Coloro che si iscrivono alla nostra newsletter (iscrizione caratterizzatalla da procedura double opt-in) accettano di ricevere saltuariamente delle comunicazioni di carattere informativo sulle novità del sito e, occasionalmente, delle offerte speciali relative a prodotti linguistici a pagamento sia nostri che di altre aziende. In ogni caso chiunque può disiscriversi semplicemente cliccando sulla scritta Cancella l'iscrizione che si trova in fondo alla newsletter, non è quindi necessario scriverci per chiedere esplicitamente la cancellazione dell'iscrizione.
  • L'utente, inoltre, accetta di tenere Casiraghi Jones Publishing SRL indenne da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito di Casiraghi Jones Publishing SRL
    Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italia
    Tel. 02-36.55.30.40 - email:
    Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e PARTITA IVA: 11603360154
    Iscritta al R.E.A. di Milano n.1478561 • Capitale Sociale
    10.400 interamente versato

    Roberto Casiraghi                                                                                Crystal Jones