1 |
Pour l'immense majorité des Européens, il est important de protéger l'environnement
|
Tutela dell'ambiente: la stragrande maggioranza dei cittadini europei la ritiene importante
|
2 |
Trois ans après le dernier sondage Eurobaromètre similaire, l'intérêt des Européens pour l’environnement n’a manifestement pas faibli, malgré la crise économique.
|
A tre anni dall'ultimo sondaggio Eurobarometro su questo argomento, nonostante la crisi economica la preoccupazione dei cittadini europei nei confronti dell'ambiente non si è affievolita.
|
3 |
L'écrasante majorité des 28 000 personnes interrogées (95 %) estime la protection de l’environnement importante à titre personnel et de nombreux citoyens pensent qu’il est possible d'en faire davantage dans ce domaine.
|
Il consenso è pressoché unanime: il 95% dei 28 000 intervistati ha dichiarato di ritenere la tutela dell'ambiente importante a livello personale e molti pensano che si possa fare di più.
|
4 |
M. Janez Potočnik, commissaire chargé de l'environnement, a déclaré à ce propos:
|
Janez Potočnik, Commissario per l'Ambiente, ha dichiarato:
|
5 |
«Je suis heureux de constater que la protection de l'environnement bénéficie d'un soutien aussi large et vigoureux, même dans une période difficile.
|
"Ci rincuora constatare che anche in questi tempi difficili la tutela dell'ambiente gode di un sostegno solido e diffuso.
|
6 |
Les Européens sont particulièrement préoccupés par la pollution de l’air et de l’eau, les produits chimiques et les déchets, et ont le sentiment que chacun doit intensifier ses efforts pour protéger l’environnement.»
|
I cittadini sono particolarmente preoccupati in merito all'inquinamento di aria e acqua, alle sostanze chimiche e ai rifiuti e credono che si debba tutti fare di più per proteggere l'ambiente."
|
7 |
Points saillants:
|
In evidenza
|
8 |
La protection de l’environnement se justifie du point de vue économique
|
La tutela dell'ambiente è un criterio economico importante
|
9 |
Une grande majorité des personnes sont d'avis que l'utilisation efficace des ressources naturelles (79 %) et la protection de l'environnement (74 %) peuvent être un moteur pour la croissance économique.
|
Una grande percentuale degli intervistati è dell'opinione che un uso efficiente delle risorse naturali (79%) e la protezione dell'ambiente (74%) possano stimolare la crescita.
|
10 |
Tandis que 80 % des personnes interrogées considèrent que l'économie influence leur qualité de vie, 75 % d'entre elles pensent que l'état de l'environnement a une influence comparable et 77 % des citoyens de l'UE sont convaincus que les problèmes environnementaux ont un effet direct sur leur vie quotidienne.
|
Se l'80% di loro ritiene che l'economia incida sulla qualità della vita, il 75% pensa che anche lo stato dell'ambiente abbia un impatto analogo e il 77% dei cittadini dell'UE crede che i problemi ambientali si ripercuotano direttamente sulla loro vita quotidiana.
|
11 |
La pollution de l'air (56 %) et de l'eau (50 %) ainsi que la production de déchets et l'épuisement des ressources naturelles sont les sujets qui les préoccupent le plus.
|
La maggior preoccupazione è destata dall'inquinamento — in primo luogo dell'aria (56%) e dell'acqua (50%) — accanto alla produzione di rifiuti e all'esaurimento delle risorse naturali.
|
12 |
Un nombre croissant (59 %) de personnes considère que, pour mesurer les progrès réalisés dans leur pays, les facteurs sociaux et environnementaux devaient être pris en compte au même titre que les critères économiques.
|
Un numero sempre crescente di intervistati (59%) ritiene che, per misurare i progressi nei rispettivi paesi, i fattori sociali e ambientali dovrebbero essere considerati importanti tanto quanto i criteri economici.
|
13 |
En ce qui concerne les dépenses et les investissements, 59 % des personnes interrogées sont d’avis que les autorités publiques de leur pays devraient favoriser des considérations environnementales plutôt que des considérations de coûts.
|
In relazione alla spesa e agli investimenti delle amministrazioni pubbliche nazionali, il 59% degli intervistati è del parere che queste ultime dovrebbero tenere in maggior conto l'ambiente rispetto ai costi.
|
14 |
Vers une plus grande responsabilité environnementale
|
La responsabilità ambientale è sempre più sentita
|
15 |
Les citoyens sont encore plus nombreux qu’en 2011 (75 %) à se dire prêts à acheter des produits respectueux de l’environnement même s'ils sont un peu plus chers.
|
Rispetto al 2011, sempre più cittadini (75%) dichiarano di essere pronti ad acquistare prodotti rispettosi dell'ambiente, anche se ciò comporta costi leggermente più elevati.
|
16 |
Une grande majorité (93 %) des sondés considère que les gros pollueurs devraient réparer les dégâts qu'ils causent à l'environnement.
|
La stragrande maggioranza (93%) ritiene che i grandi inquinatori debbano risarcire i danni ambientali causati.
|
17 |
Infliger des amendes plus lourdes à l'encontre des contrevenants est le moyen perçu comme le plus efficace pour résoudre les problèmes environnementaux.
|
L'introduzione di sanzioni più pesanti per i trasgressori è considerata il modo più efficace di affrontare i problemi ambientali.
|
18 |
Les Européens sont 85 % à estimer qu'ils ont un rôle à jouer dans la protection de l'environnement.
Actuellement, la plupart d'entre eux accomplissent des actions et adoptent des
comportements respectueux de l’environnement; |
L'85% degli europei reputa di avere un ruolo da svolgere nella protezione dell'ambiente e la maggior parte ha cominciato a comportarsi e ad agire di conseguenza;
|
19 |
aux premiers rangs desquels figurent le tri des déchets en vue du recyclage (72 %) ainsi que la réduction de la consommation d'énergie (52 %) et d'eau (37 %).
|
le tre attività più diffuse risultano essere la separazione dei rifiuti destinati al riciclaggio (72%), nonché la riduzione del consumo energetico (52%) e del consumo idrico (37%).
|
20 |
Alors que davantage de citoyens estiment être bien informés sur l’environnement en général, 39 % d'entre eux considèrent qu'ils ne disposent pas d'informations suffisantes sur les effets que les produits chimiques utilisés dans les produits de tous les jours ont sur la santé.
|
Sebbene un numero sempre maggiore di cittadini ritenga di essere ben informato sull'ambiente in generale, il 39% sente il bisogno di saperne di più circa l'impatto che le sostanze chimiche utilizzate nei prodotti di uso quotidiano hanno sulla salute.
|
21 |
Une grande majorité juge qu'il est possible d'aller plus loin dans la protection de l’environnement.
|
Una significativa maggioranza ha la sensazione che si possa fare di più per proteggere l'ambiente.
|
22 |
Selon 77 % des personnes interrogées, les grandes entreprises et l'industrie n'en font pas assez;
|
Il 77% considera che le grandi imprese e l'industria non si stiano impegnando a sufficienza;
|
23 |
70 % d'entre elles estiment qu'il en va de même pour leur gouvernement national. En outre, 65 % considèrent que les citoyens eux-mêmes pourraient en faire plus.
|
il 70% è della stessa opinione riguardo a chi governa il loro paese, mentre il 65% ritiene che anche i cittadini possano fare di più.
|
24 |
Parmi les premières priorités recensées par les Européens désireux de protéger l'environnement figurent le tri des déchets en vue du recyclage (54 %), la réduction de la consommation d'énergie à domicile (39 %) et l'utilisation des transports en commun.
|
La priorità identificate per i cittadini che desiderino tutelare l'ambiente sono: separare i rifiuti da riciclare (54%), ridurre il consumo di energia domestica (39%) e utilizzare i trasporti pubblici (39%).
|
25 |
Soutien à l’action de l’UE
|
Sostegno all'azione dell'UE
|
26 |
Pour 77 % des citoyens de l’UE, la législation européenne en matière d’environnement est nécessaire à la protection de l’environnement dans leur pays et pour six personnes sur dix, les décisions dans ce domaine devraient être prises en commun dans l’UE.
|
Il 77% dei cittadini dell'Unione concorda nel ritenere che la normativa ambientale europea sia necessaria per proteggere l'ambiente nel loro paese; sei su dieci pensano che le decisioni in materia ambientale dovrebbero essere adottate congiuntamente all'interno dell'UE.
|
27 |
79 % des personnes interrogées pensent également que l’UE devrait pouvoir s'assurer de l'application correcte de la législation environnementale dans leur pays.
|
Il 79% crede inoltre che l'UE dovrebbe poter verificare che le disposizioni legislative in materia di ambiente siano effettivamente applicate in modo corretto nel proprio paese di appartenenza.
|
28 |
84 % d'entre elles souhaitent que plus de fonds soient alloués par l'Union européenne pour soutenir des activités respectueuses de l'environnement.
|
L'84% vuole che una quota maggiore dei finanziamenti UE siano destinati a sostenere attività rispettose dell'ambiente.
|
29 |
En outre, une majorité des citoyens (56 %) aimerait que l’UE soit encore plus active pour protéger l’environnement.
|
Inoltre, la maggior parte dei cittadini (56%) si auspica un impegno ancora maggiore da parte dell'UE per la protezione dell'ambiente.
|
30 |
Contexte
|
Contesto
|
31 |
La dernière enquête Eurobaromètre sur l’environnement paraît trois ans après le précédent rapport sur le sujet.
|
Il più recente sondaggio Eurobarometro sull'ambiente è stato svolto a tre anni dal precedente
|
32 |
Elle a été conduite dans les 28 États membres de l’Union européenne entre le 26 avril et le 11 mai 2014 en vue d'évaluer l'opinion, l’attitude et les pratiques des citoyens de l’UE au regard de l’environnement.
|
L'indagine è stata condotta nei 28 Stati membri dell'Unione europea tra il 26 aprile e l'11 maggio 2014, per valutare le percezioni, gli atteggiamenti e le pratiche dei cittadini dell'UE in materia di ambiente.
|
33 |
Dans ce cadre, 27 998 répondants issus de différents groupes sociaux et démographiques ont été interrogés en face-à-face dans leur langue maternelle pour le compte de la direction générale de l’environnement. |
Sono stati intervistati per conto della DG Ambiente, faccia a faccia e nella loro lingua materna, 27 998 cittadini provenienti da diverse fasce sociali e demografiche. |