1 |
Bildung der Juncker-Kommission macht Fortschritte
|
Nuovi passi verso la Commissione Juncker
|
2 |
Der gewählte Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker hat heute dem italienischen Premierminister Matteo Renzi als amtierendem Präsidenten des Rats der Europäischen Union die Liste der designierten Kommissionsmitglieder übermittelt.
|
Jean-Claude Juncker, Presidente eletto della Commissione europea, ha trasmesso oggi l'elenco dei Commissari designati al presidente del Consiglio Matteo Renzi, che riveste attualmente la carica di Presidente del Consiglio dell'Unione europea.
|
3 |
Vorausgegangen waren in den vergangenen Tagen eine Reihe von Einzelgesprächen des gewählten Kommissionspräsidenten mit den Kandidaten und am 30. August der Vorschlag zur Ernennung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik.
|
La mossa di oggi fa seguito ai colloqui tra Juncker e i singoli candidati, tenutisi negli ultimi giorni, e alla nomina, il 30 agosto, dell'Alta rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza.
|
4 |
Nächste Schritte
|
Prossime tappe
|
5 |
Der Rat der Europäischen Union muss diese Liste jetzt gemäß Artikel 17 Absatz 7 des Vertrags über die Europäische Union annehmen.
|
Spetta ora al Consiglio dell'Unione europea approvare l'elenco dei candidati, come previsto dall'articolo 17, paragrafo 7, del trattato sull'Unione europea (TUE).
|
6 |
Anschließend wird sie im Amtsblatt der Europäischen Union (dem Gesetzblatt der EU) veröffentlicht. Der gewählte Kommissionspräsident Juncker wird dann über die Ressortverteilung informieren und darlegen, wie er die Arbeitsweise der nächsten Kommission zu organisieren gedenkt.
|
L'elenco sarà allora pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea e il Presidente eletto Juncker potrà annunciare la distribuzione dei portafogli e il modo in cui intende organizzare il lavoro della prossima Commissione.
|
7 |
Dies dürfte voraussichtlich Mitte der kommenden Woche geschehen.
|
Tutto ciò è previsto non prima della metà della prossima settimana.
|
8 |
Zudem muss das Europäische Parlament dem gesamten Kommissionskollegium einschließlich des Präsidenten und der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, die zugleich das Amt einer Vizepräsidentin der Europäischen Kommission innehaben wird, zustimmen.
|
La fase successiva consiste nel voto di approvazione dell'intero Collegio dei Commissari, compresi il Presidente e l'Alta rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, nonché Vicepresidente della Commissione europea, da parte del Parlamento europeo.
|
9 |
Zuvor findet vor den jeweils zuständigen Ausschüssen des Parlaments eine Anhörung der einzelnen Kommissionsmitglieder nach Maßgabe von Artikel 118 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments statt.
|
Prima però le commissioni parlamentari procederanno, per competenza, alle audizioni dei Commissari designati, come previsto dall'articolo 118 del regolamento interno del Parlamento europeo.
|
10 |
Nach dem Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments wird die Europäische Kommission formal nach Artikel 17 Absatz 7 des Vertrags über die Europäische Union ernannt.
|
Una volta ricevuta l'approvazione del Parlamento, la Commissione verrà ufficialmente nominata dal Consiglio europeo, come prevede l'articolo 17, paragrafo 7, del TUE.
|
11 |
Vorgeschlagene Liste der designierten Mitglieder der nächsten Kommission (in alphabetischer Reihenfolge)
|
Elenco proposto dei commissari designati, in ordine alfabetico:
|
12 |
Vytenis ANDRIUKAITIS (Litauen)
|
Vytenis ANDRIUKAITIS (Lituania)
|
13 |
Andrus ANSIP (Estland)
|
Andrus ANSIP (Estonia)
|
14 |
Miguel ARIAS CAÑETE (Spanien)
|
Miguel ARIAS CAÑETE (Spagna)
|
15 |
Dimitris AVRAMOPOULOS (Griechenland)
|
Dimitris AVRAMOPOULOS (Grecia)
|
16 |
Elz.bieta BIEN'KOWSKA (Polen)
|
Elz.bieta BIEN'KOWSKA (Polonia)
|
17 |
Alenka BRATUŠEK (Slowenien)
|
Alenka BRATUŠEK (Slovenia)
|
18 |
Corina CREŢU
(Rumänien)
|
Corina CREŢU
(Romania)
|
19 |
Valdis DOMBROVSKIS (Lettland)
|
Valdis DOMBROVSKIS (Lettonia)
|
20 |
Kristalina GEORGIEVA (Bulgarien)
|
Kristalina GEORGIEVA (Bulgaria)
|
21 |
Johannes HAHN (Österreich)
|
Johannes HAHN (Austria)
|
22 |
Jonathan HILL (Vereinigtes Königreich)
|
Jonathan HILL (Regno Unito)
|
23 |
Phil HOGAN (Irland)
|
Phil HOGAN (Irlanda)
|
24 |
Vĕra JOUROVÁ (Tschechische Republik)
|
Vĕra JOUROVÁ (Repubblica ceca)
|
25 |
Jyrki KATAINEN (Finnland)
|
Jyrki KATAINEN (Finlandia)
|
26 |
Cecilia MALMSTRÖM (Schweden)
|
Cecilia MALMSTRÖM (Svezia)
|
27 |
Neven MIMICA (Kroatien)
|
Neven MIMICA (Croazia)
|
28 |
Carlos MOEDAS (Portugal)
|
Carlos MOEDAS (Portogallo)
|
29 |
Pierre MOSCOVICI (Frankreich)
|
Pierre MOSCOVICI (Francia)
|
30 |
Tibor NAVRACSICS (Ungarn)
|
Tibor NAVRACSICS (Ungheria)
|
31 |
Günther OETTINGER (Deutschland)
|
Günther OETTINGER (Germania)
|
32 |
Maroš ŠEFČOVIČ (Slowakei)
|
Maroš ŠEFČOVIČ (Slovacchia)
|
33 |
Christos STYLIANIDES (Zypern)
|
Christos STYLIANIDES (Cipro)
|
34 |
Marianne THYSSEN (Belgien)
|
Marianne THYSSEN (Belgio)
|
35 |
Frans TIMMERMANS (Niederlande)
|
Frans TIMMERMANS (Paesi Bassi)
|
36 |
Karmenu VELLA (Malta)
|
Karmenu VELLA (Malta)
|
37 |
Margrethe VESTAGER (Dänemark)
|
Margrethe VESTAGER (Danimarca)
|
38 |
Zusätzlich zu: Federica MOGHERINI (Italien), durch den Europäischen Rat mit Zustimmung des Präsidenten der Kommission ernannte Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik.
|
Inoltre Federica MOGHERINI (Italia) è stata nominata dal Consiglio europeo, con l'accordo del Presidente eletto Juncker, Alta rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza.
|
39 |
Weitere Informationen
|
Per ulteriori informazioni
|
40 |
Im Anschluss an die Europa-Wahl 2014 wurde Jean-Claude Juncker am 27. Juni 2014 vom Europäischen Rat als Kandidat für das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission vorgeschlagen.
|
Il 27 giugno 2014, in esito a una campagna elettorale di portata europea, il Consiglio europeo ha proposto Jean-Claude Juncker come candidato alla carica di Presidente della Commissione europea.
|
41 |
In der Plenartagung des Europäischen Parlaments vom 15. Juli 2014 wurde er auf der Grundlage der politischen Leitlinien, die er dem Europäischen Parlament vorstellte, mit einer deutlichen Mehrheit von 422 Stimmen zum Präsidenten der Europäischen Kommission gewählt. |
Jean-Claude Juncker ha presentato i propri orientamenti politici al Parlamento europeo che, nella plenaria del 15 luglio 2014, lo ha eletto a forte maggioranza (422 voti) nuovo Presidente della Commissione europea. |