Glossario dei falsi amici della lingua inglese
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Il presente glossario contiene una lista dei Falsi amici della lingua inglese che inducono più facilmente in errore il parlante italiano. La somiglianza omografica (nella grafia) tra lemmi di lingue diverse è comunemente assunta anche come semantica (nel significato), ma questo non sempre è vero. Ad esempio, abstemious vuol dire integerrimo nel carattere, non astemio, così come actually non ha il significato di attualmente, mentre accident corrisponde a incidente. Da qui la necessità di pubblicare dizionari specialistici sui falsi amici, di cui esistono da anni diverse edizioni cartacee ad uso degli studenti di inglese.
Maggiori informazioni sulla consultazione di tutti glossari di wikipedia sono disponibili qui. Le fonti utilizzate per il lavoro sono elencate nella bibliografia qui sotto. Se apporti delle modifiche, è gradita l'indicazione delle fonti.
Indice A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ? |
A
- abandoned = (agg) deserto, disabitato; Non vuol dire: abbandonato.
- ability = (sost) (con "to") capacità (di). Non vuol dire: abilità.
- able = (agg)(con"to") capace, in grado (di). Non vuol dire: abile.
- absorbing = (agg) impegnativo. Non vuol dire: assorbente.
- abstemious = (agg) integerrimo. Non vuol dire: astemio.
- abuse = (v) maltrattare, insultare. Non vuol dire: abusare.
- abuse = (sost) maltrattamenti fisici; insulti. Non vuol dire: abuso.
- abusive = (agg) ingiurioso, violento. Non vuol dire: abusivo.
- accessory = (sost) complice. Non vuol dire: accessorio.
- accident = (sost) incidente. Non vuol dire: accidente.
- accommodate = (v) dare vitto e alloggio (a). Vuol dire accomodare solo nella terminologia ottica/optometrica.
- accommodation = (sost) vitto e alloggio. Vuol dire accomodazione solo nella terminologia ottica/optometrica.
- accord = (sost) intesa. Non vuol dire: accordo.
- account = (v) (con ‘for’) rendere conto (di). Non vuol dire: acconto.
- account = (sost) conto bancario; account internet; relazione (dell'accaduto). Non vuol dire: acconto.
- actual = (agg) vero, reale. Non vuol dire: attuale.
- actually = (avv) in realtà. Non vuol dire: attualmente.
- addiction = (sost) dipendenza (da droga o altre sostanze). Non vuol dire: addizione.
- addictive = (agg) che dà dipendenza (da droga o altre sostanze). Non vuol dire: additivo.
- adjourn = (v) rinviare (una seduta). Non vuol dire: aggiornare.
- adjust = (v) regolare; (con ‘to’) inserirsi, adattarsi. Non vuol dire: aggiustare.
- adjustment = (sost) adattamento; inserimento (sociale). Non vuol dire: aggiustamento.
- advance = (sost) progresso; (pl) progressi; "avance". Non vuol dire: avanzo.
- advice = (v) consigliare; (sost) consigli. Non vuol dire: avviso.
- advocate = (v) difendere (una tesi); (sost) strenuo sostenitore (di una tesi). Non vuol dire: avvocato.
- affair = (sost) vicenda o intrigo; relazione amorosa (illecita). Non vuol dire: affare.
- agenda = (sost) ordine del giono. Non vuol dire: diario.
- aggravate = (v) aggravare (giur.); aggravare (med); esasperare. Non vuol dire: aggravato.
- aggressive = (agg) energico; intraprendente. Non vuol dire sempre: aggressivo.
- agile = (agg) arguto, intelligente. Non vuol dire: agile.
- agitate = (v) fomentare, incitare. Non vuol dire: agitato.
- agitated = (agg) scosso, turbato. Non vuol dire: agitato.
- agonise = (v) angosciare, tormentare. Non vuol dire: agonizzare.
- agonize = (v) AGONISE.
- agony = (sost) angoscia, tormento. Non vuol dire: agonia.
- alcoholic = (sost) alcolista; (agg) alcolico. Non vuol dire: alcolico.
- alien = (sost) immigrato clandestino; (anche: extraterrestre). non vuol dire sempre: alieno.
- allegate = (v) accusare. Non vuol dire: allegare.
- alluvion = (sost) sedimenti pluviali. Non vuol dire: alluvione.
- ancient = (agg) antico. Non vuol dire: anziano.
- announcement = (sost) annuncio (comunicato). Non vuol dire: inserzione.
- annoy = (v) seccare, infastidire. Non vuol dire: annoiare.
- annoying = (agg) seccante, fastidioso. Non vuol dire: annoiante.
- ape = grande scimmia (as. gorilla o scimpanzé). Non vuol dire: ape.
- aperitive = (sost) purgante. Non vuol dire: aperitivo.
- apology = (sost) scusa, azione di scusarsi. Non vuol dire: apologia.
- appoint = (v) nominare (ad una carica). Non vuol dire: appuntare.
- appreciate = (v) fare molto piacere, essere grato di; acquisire valore (econ). Non vuol dire: apprezzare.
- apprehend = (v) catturare (leg). Non vuol dire: apprendere.
- appropriation = (sost) stanziamento di fondi. Non vuol dire: appropriazione.
- argument = discussione, litigio. Non vuol dire: argomento.
- arrange = (v) (con "for + "to") sistemare; far in modo di. Non vuol dire: arrangiare o arrangiarsi.
- arrangement = (sost) sistemazione, accordo.
- ass = somaro, sciocco, deretano, persona (volg). Non vuol dire: asso.
- assassin = (sost) sicario politico. Non vuol dire: assassino.
- assessor = (sost) perito (tecn). Non vuol dire: assessore.
- assist = (v) aiutare. Non vuol dire: assistere.
- assistance = (sost) aiuto. Non vuol dire: assistenza.
- assistant = (sost) commesso/a, aiutante. Non vuol dire: assistente.
- assume = (v) presumere; desumere. Non vuol dire: assumere.
- assumption = (sost) ipotesi; deduzione. Non vuol dire: assunzione.
- asylum = (sost) rifugio, asilo (pol), clinica (psic). Non vuol dire: asilo infantile.
- attempt = (v) (con "to") tentare; attentare (alla vita di); (sost) tentativo, attentato. Non vuol dire: attento.
- attend = (v) frequentare; (con to) dedicarsi a. Non vuol dire: attendere.
- attic = (sost) solaio. Non vuol dire: attico.
- attitude = (sost) atteggiamento. Non vuol dire: attitudine.
- audit = (v) verificare i conti da parte di revisori (econ). Non vuol dire: udito.
- audit = (sost) verifica dei conti da parte di revisori (econ). Non vuol dire: udito.
- avarice = (sost) cupidigia, avidità. Non vuol dire: avarizia.
- avert= (v) distogliere, sviare, evitare. Non vuol dire: avvertire.
B
- bagnio = (sost) casa di tolleranza. Non vuol dire: bagno
- ballista = (sost) balista (mil). Non vuol dire: bugiardo.
- bambino = (sost) icona di Gesù Bambino. Non vuol dire: bambino.
- bank holiday = festa comandata, ufficiale. Non vuol dire: vacanze bancarie.
- barb = (v) munire di filo spinato. Non vuol dire: barba.
- barb = (sost) insulto provocatorio. Non vuol dire: barba.
- bare = (v) denudare, scoprire (anche fig.); (con "it") esibire le proprie nudità. Non vuol dire: bara, baro.
- bare = (agg) nudo; essenziale. Non vuol dire: bara, baro.
- bark = (v) abbaiare. Non vuol dire: barca
- bark = (sost) latrato; corteccia. Non vuol dire: barca.
- barque = (sost) brigantino. Non vuol dire: barca.
- barracks = (sost) caserma. Non vuol dire: baracche.
- basement = (sost) seminterrato. Non vuol dire: basamento.
- bass = (sost) basso (di suono). Non vuol dire: basso (in senso generale).
- baton = (sost) manganello. Non vuol dire: bastone.
- batter = (v) colpire ripetuttamente; percuotere. Non vuol dire: battere.
- batter = (sost) battitore (sport). Non vuol dire: battere (in senso generale).
- beauty-case = (sost) termine spurio per VANITY CASE
- beck = (sost) richiamo, ordine, segnale. Non vuol dire: becco.
- belle = (sost) donna fatale. Non vuol dire: bella.
- bicker = (v) bisticciare (per cose di poco conto). Non vuol dire: bicchiere.
- bier = (sost) bara. Non vuol dire: birra.
- bigot = (sost) razzista, fanatico. Non vuol dire: bigotto.
- bigotry = (sost) razzismo, fanatismo. Non vuol dire: bigottismo.
- bimbo = (sost) mantenuta; bambola (slang, potenz. offensivo). Non vuol dire: bimbo.
- blanch = (v) sbiancare, candeggiare. Non vuol dire: bianco.
- binary = file binario (informatica). Non vuol dire: binario ferroviario.
- binary = (agg) binario (riferito a numero o a sistema) (mat-inf). Non vuol dire: binario ferroviario.
- blank = (v) (con "out") perdere improvvisamente la memoria o l'attenzione. Non vuol dire: bianco.
- blank = (sost) spazio vuoto. Non vuol dire: bianco.
- blank = (agg) vuoto; vergine (di nastro, floppy o CD). Non vuol dire: bianco.
- blanket = (sost) coperta. Non vuol dire: bianchetto.
- brace = (v) (con ‘for’) prepararsi (a). Non vuol dire: brace.
- bracer = (sost) bicchierino, cicchetto. Non vuol dire: braciere.
- brand = (v) marchiare a fuoco; etichettare, bollare (fig). Non vuol dire: brandire.
- brand = (sost) marca, marchio (econ). Non vuol dire: branda
- brave = (v) affrontare (tempesta, condizioni avverse). Non vuol dire: bravo.
- brave = (agg) coraggioso. Non vuol dire: bravo.
- bravo = (escl) bravo/a, bene! Non vuol dire: bravo (agg) o sgherro (sost).
- bravura = (sost) virtuosismo (mus). Non vuol dire: bravura.
- brevet = (sost) carica onoraria. Non vuol dire: brevetto.
- brigadier = (sost) generale di brigata. Non vuol dire: brigadiere.
- brine = (sost) acqua salata, salmastra. Non vuol dire: brina.
- brock = (sost) tasso (zool). Non vuol dire: brocco o brocca.
- bull = (sost) toro; bolla (papale); sciocchezze (volg). Non vuol dire: bullo.
- bulgalow = (sost) termine spurio per tenda di vaste dimensioni. Bungalow è casa a un piano (con tetto piatto).
- burletta = (sost) opera comica italiana (ingegneria). Non vuol dire: piccola burla.
C
- cabin = (sost) capanna; cabina (mar); cabina passeggeri (aer)
- cabinet = (sost) armadietto; gabinetto dei ministri
- cadre = (sost) quadro militare
- cafeteria = (sost) self-service (alimentari), mensa
- calculus = (sost) calcolo (mat); calcolo (biliare)
- callous = (agg) malvagio, incallito (spec di malvivente)
- calotte = (sost) calotta (eccl); cresta (di alcuni uccelli)
- calve = (v) figliare (di mammiferi) (zool); rilasciare ghiaccio
- camera = (sost) macchina fotografica
- camp = (v) accamparsi, piantare le tende
- camp = (sost) accampamento, campeggio
- camp site = (sost) vedi CAMP
- campaign = (v) fare una campagna (pol o mil)
- campaign = (sost) campagna (pol o mil)
- camping = (sost) termine spurio per CAMP
- camping = (agg) di campeggio
- camping ground = (sost) vedi CAMP
- camping site = (sost) CAMP
- campus = (sost) area di un complesso universitario
- canal = (sost) canale (navigabile)
- cancel = (v) annullare (ordine, operazione, appuntamento)
- cancellation = (sost) annullamento (ordine, operazione, appuntamento)
- candid = (agg) franco, onesto, schietto
- cando(u)r = (sost) franchezza, schiettezza
- cane = (sost) bastone, canna (da zucchero)
- cannel = (sost) carbone bituminoso
- canopy = (sost) baldacchino
- cant = (sost) gergo incomprensibile
- canteen = (sost) mensa; borraccia
- canto = (sost) canto, strofa (poet)
- cap = (v) mettere le maiuscole a
- cap = (sost) berretto, cappa (protezione)
- capital = (sost) capitale; capoluogo (di provincia)
- capital = (agg) maiuscolo; importantissimo; capitale
- capital letters = (sost) lettere maiuscole
- capital punishment = (sost) pena di morte
- capitalise = (v) (con "on") sfruttare al meglio; mettere a lettere maiuscole
- capitals = (sost) CAPITAL LETTERS
- caps = (sost) CAPITAL LETTERS
- captivate = (v) conquistare l'interesse di; affascinare
- captivating = (agg) interessantissimo, affascinante
- captive = (sost) prigioniero
- captivity = (sost) cattività, prigionìa
- care = (v) (con "for") assistere; (con "about") voler bene, tenerci a
- care = (sost) cure, assistenza (a persona)
- carousel = (sost) giostra
- carriage = (sost) carrozza, vagone
- cart = (sost) carro, carrello della spesa
- cartel = (sost) cartello (econ, crim)
- carton = (sost) scatola, scatolone (di cartone)
- cartoon = (sost) cartone, fumetto. cfr. COMIC
- cascade = (v) cadere in gran quantità (spec. oggetti)
- cascade = (sost) piccola cascata (d'acqua); grande afflusso (fig)
- cascading menu = (sost) menù a discesa (computer)
- casement = (sost) intelaiatura di finestra
- cask = (sost) botte (per vino)
- castigate = (v) criticare o rimproverare aspramente (form)
- castigation = (sost) rimprovero severo (form)
- casual = (agg) normale, qualsiasi; "casual" (moda)
- casually = (avv) con noncuranza
- casualty = (sost) morto o ferito
- caution = (v) mettere sull’avviso, premunire, avvertire
- caution = (sost) cautela, precauzione
- cavalier = (agg) superbo, altezzoso
- cave = (v) (con ‘in to’) cedere, rinunciare (a)
- cave = (sost) grotta, caverna
- cavity= (sost) buco, cavità; carie
- celebrate = (v) festeggiare; celebrare (rel)
- celebration = (sost) festa; celebrazione
- celery = (sost) sedano
- cellar = (sost) cantina
- century = (sost) secolo
- chandelier = (sost) lampadario
- change = (v) cambiare; dare il resto (a)
- change = (sost) cambiamento; resto (in soldi)
- character = (sost) personaggio; caratteristica;carattere
- character assassination = (sost) distruzione della reputazione di un VIP
- chart = (v) stendere la mappa di; catalogare (geogr); fare un grafico
- chart = (sost) carta nautica, grafico
- chemist = (sost) chimico, farmacista
- chemistry = (sost) chimica; senso di complicità, simpatia reciproca
- china = (sost) porcellana
- chivalry = (sost) (senso di) cavalleria, galanteria
- circulate = (v) (fare) circolare (cose, informazioni)
- circulation = (sost) diffusione (di libri ecc); circolazione (di beni o informazioni)
- cirque = (sost) anfiteatro, circo (geogr-geol)
- citation = (sost) menzione onorifica
- cite = (v) citare per merito
- civilisation = (sost) civiltà, cultura
- civilization = (sost) CIVILISATION
- civility = (sost) cortesia, gesto o trattamento civile, cortese
- clamorous = (agg) chiassoso (di folla)
- clamo(u)r = (v) schiamazzare, protestare; insistere a voce alta
- clamo(u)r = (sost) schiamazzo, strepito; protesta (di folla)
- class = (sost) categoria; gli iscritti a un corso; corso, lezione
- clerical = (agg) di ufficio, impiegatizio; clericale
- clerk = (sost) impiegato (di ufficio o banca)
- client = (sost) cliente (aziendale); client (internet)
- climactic = (agg) sempre più importante; drammatico
- climax = (sost) acme, culmine
- clique = (sost) cricca, gruppo chiuso di persone
- close = (v) chiudere; (con "in on") avvicinarsi
- close = (sost) fine, conclusione
- close = (agg) vicino
- closely = (avv) vicino, da vicino
- cognate = (agg e sost) consanguineo, parente; (agg) affine
- cognoscente = (sost) esperto in materia
- collapse = (v) crollare, cadere
- collapse = (sost) crollo, caduta
- comfort = (v) confortare; dare sollievo (fisico)
- comfort = (sost) comodità, agio; conforto, comfort
- comma = (sost) virgola
- commercial = (sost) pubblicità (tv, radio)
- commodity = (sost) bene di consumo
- commotion = (sost) agitazione, ressa
- commove = (v) portare scompiglio in
- commune = (sost) comune (geo-pol - non nel mondo anglosassone)
- compact = (sost) borsetta per il trucco; patto, accordo (lett, form.)
- compact = (agg) compatto
- comparative = (agg) relativo; comparativo
- comparatively = (avv) relativamente, tutto sommato
- compass = (sost) bussola; compasso
- compassion = (sost) comprensione (in senso affettivo, umano)
- compassionate = (agg) comprensivo (in senso affettivo, umano)
- complacence = (sost) autocompiacimento
- complacency = (sost) COMPLACENCE
- compositor = (sost) tipografo
- comprehend = (v) comprendere, capire; includere
- comprehensive = (agg) vasto, grande
- comprise = (v) comprendere, includere
- compunction = (sost) senso di colpa (form)
- con = (v) truffare (slang)
- con = (sost) argomento a sfavore, cfr PRO
- con = (sost) CONVICT
- con = (sost) imbroglione, truffatore (slang)
- concede = (v) ammettere, permettere
- conceit = (sost) vanità, preziosismo (form)
- conceited = (agg) vanitoso
- concession = (contratto di) concessione; ammissione di un fatto
- concessive = (agg) indulgente, concessivo
- concourse = (sost) serie di cause che determinano un fatto (negativo)
- concrete = (sost) calcestruzzo
- concrete = (agg) concreto
- concretely = (avv) concretamente
- concussion = (sost) trauma cerebrale (med); forte colpo (med)
- condemn = (v) condannare (fig); rendere inagibile (un edificio)
- condemned = (agg) diroccato
- conditioner = (sost) additivo
- condone = (v) perdonare; giustificare (errore o colpa)
- conduce = (v) (con ‘to’) causare, determinare
- conducive = (agg) determinante, che porta a
- conduct (1) = (v) comportarsi; condurre qualcuno; condurre (elettr); CONDUCT (2)
- conduct (2) = (sost) condotta, atteggiamento
- conductor = (sost) direttore d’orchestra; controllore di bus; conduttore (elettr)
- confab(ulate) = (v) chiacchierare
- confab(ulation) = (sost) chiacchierata
- confection = (sost) confettura
- confectionery = (sost) confettura
- confederacy = (sost) complotto (USA)
- confederate = (v) tradire
- confederate = (agg) abbietto, traditore
- confetti = (sost) coriandoli
- confide = (v) (con ‘in’) fidarsi di; confidare (un segreto)
- confidence = (sost) fiducia, sicurezza
- confidential = (sost) segreto, riservato
- confidentiality = (sost) riservatezza, sensibilità (di informazioni)
- confine = (v) relegare, isolare, confinare C
- confine = (sost) limitazione, ambito (fig., di solito al plur)
- confines = (sost) luogo di (auto) isolamento; limitazioni, ambito (fig)
- confound = (v) rendere perplessi, confondere le idee
- confront = (v) affrontare faccia a faccia
- confrontation = (sost) lotta, litigio, sfida
- congruous = (agg) adeguato, soddisfacente
- conjure = (v) (con ‘up’) evocare (spiriti, memorie); tramare, congiurare
- consensus = (sost) consenso generale (pol)
- conserve = (v) risparmiare (energia, risorse)
- considerate = (agg) attento, premuroso
- consign = (v) affidare (per sempre) C
- consistent = (agg) coerente
- consort = (v) (con "with) mettersi d’accordo (con), tramare (con)
- consort = (sost) principe consorte (pol)
- conspicuous = (agg) ben in vista, molto evidente
- construe = (v) immaginar(si) (cosa non vera)
- consultancy = (sost) consulenza, consulenza
- consultant = (sost) consulente
- content= (agg) soddisfatto, appagato
- contest = (v) contestare
- contest = (sost) quiz, gara
- contestant = (sost) sfidante (in gara, quiz ecc)
- contract = (v) contrarre (malattia); stipulare (accordo)
- contract = (sost) contratto, accordo
- contraption = (sost) aggeggio, marchingegno
- contrarious = ostinato; ostile
- contumacy = (sost) resistenza all’autorità
- convenience = (sost) vantaggio, cosa utile
- convenient = (agg) utile
- conversance = (con "with") ottima conoscenza (di argomento o persona)
- conversant = (agg) (con "with") esperto (in)
- conversazione = (sost) dibattito colto
- converse = (v) conversare su argomento dotto
- converse = (agg) contrario, opposto (di un’affermazione)
- convert = (v) convertire
- convert = (sost) convertito, persona appena convertita
- convertible = (sost) decapottabile (auto)
- convertible = (agg) decappottabile (auto)
- convict = (v) (con "to") condannare a (leg)
- convict = (sost) detenuto
- core = (sost) nucleo
- corn = (sost) grano, mais; callo (med)
- corona = (sost) corona solare (astr)
- coroner = (sost) medico legale (leg-med)
- corporate = (agg) aziendale
- corporation = (sost) società per azioni (econ)
- corps = (sost) corpo (militare)
- corpse = (sost) cadavere
- corpus = (sost) insieme di leggi
- counsel = (v) dare un parere (form); assistere (in consultorio)
- counsel = (sost) parere, opinione; avvocato
- couple = (v) appaiare; accoppiar(si) (zool)
- couple = (sost) paio (di cose diverse); coppia (fissa) di persone
- course = (sost) tragitto, percorso, corso
- course = (avv) of – naturalmente
- cove = (sost) insenatura
- covert = (agg) segreto (di operazione)
- crane = (sost) grù (tecn-zool)
- cravat = (sost) fazzoletto da collo
- creature = (sost) mostro; creatura; persona o animale caro
- credit = (v) ("with") dare credito (a), attribuire merito (a)
- credit = (sost) merito, credto (morale)
- creep = (v) insinuarsi, strisciare
- creep = (sost) brivido; pesona abbietta
- crescendo = (sost) moto crescente (mus)
- crescent = (sost) mezzaluna
- cross-cultural = (agg) interculturale
- crude (oil) = (sost) greggio
- crude = (agg) villano, grezzo
- cucumber = (sost) melone
- cuisine = (sost) cucina (arte culinaria)
- cull = (v) rifiutare, buttare via; raccogliere
- cull = (sost) persona o cosa rifiutata; persona o cosa raccolta
- culturist = (sost) coltivatore, allevatore
- currant = (sost) uva passa
- currency = (sost) valuta
- curriculum = (sost) programma accademico
- currier = (sost) conciatore
- curt = (agg) secco, asciutto
- custody = (sost) custodia cautelare; affidamento (di bambini)
D
- dare = (v) osare
- date = (sost) data; appuntamento galante
- date = (v) uscire con (per appuntamento galante); datare, risalire a
- debit = (sost) registrazione delle uscite (econ)
- deficiency = (sost) mancanza, insufficienza
- deficient = (agg) mancante, insufficiente
- defile = (v) corrompere, violentare
- definite = (agg) definito, certo
- definitely = (avv) certamente, sì
- degree = (sost) grado; laurea
- delight = (v) divertire; rallegrare
- delight = (sost) allegria, gioia
- delinquent = (agg) moroso (di debitore)
- delude = (v) ingannare, illudere
- delusion = (sost) illusione, allucinazione
- demand = (v) richiedere, pretendere
- demand = (sost) richiesta, pretesa; domanda (econ)
- demise = (sost) morte (poet-lett), cessazione
- demo = (sost) versione dimostrativa (computer)
- democrat = (sost) persona appartenente al partito democratico (USA)
- democrat = (agg) del partito democratico (USA)
- demonstrate = (v) provare, dimostrare; manifestare (pubblicamente)
- demonstration = (sost) dimostrazione; manifestazione (di piazza)
- demote = (v) degradare (in rango)
- demure = (sost) modesto, dimesso
- denomination = (sost) denominazione; confessione (rel)
- dent = (v) incidere, intaccare
- dent = (sost) tacca, incisione
- depend = (v) (con ‘on’) fare affidamento su; dipendere da
- dependable = (agg) affidabile
- dependant = (sost) familiare a carico
- dependency = (sost) annesso (a dimora signorile)
- dependent = (sost) DEPENDANT
- deputy (-) = (agg) vice (-); vice-sceriffo
- derelict = (agg) abbandonato (detto di luogo), povero (di persona)
- dereliction = (sost) trascuratezza, povertà
- descry = (v) scorgere
- design = (sost) design, progetto
- design = (v) progettare
- designed = (agg) (con to -) allo scopo di, intenzionale; progettato, concepito
- designer = (sost) designer, progettista
- desire = (v) desiderare intensamente
- desire = (sost) forte desiderio, attrazione
- desperado = (sost) fuorilegge avventuriero
- destitute = (v) (con "of") privare (di)
- destitute = (agg) povero
- destitution = (sost) povertà estrema
- detain = (v) trattere; far perdere tempo a (qualcuno)
- detainee = (sost) detenuto, carcerato
- dextrous = (agg) abile, agile (di mano)
- diffidence = (sost) timidezza
- diffident= (agg) timido
- dilapidate = (v) mettere in stato di abbandono o rovina (art)
- dilapidated = (agg) in rovina
- dilapidation = (sost) deterioramento
- diminish = (v) diminuire (form); perdere di importanza
- diminution = (sost) riduzione; perdita di importanza; diminuzione
- diminutive = (agg) piccolo, minuscolo
- diploma = (sost) (diploma di) laurea, diploma
- direct = (v) dirigere; dare indicazioni a
- direct = (agg) diretto, esplicito
- direction = (sost) ordine (dato da regista); indicazione (di strada)
- directly = (avv) direttamente; esplicitamente
- disable = (v) disattivare; rendere invalido
- disabled = (agg) disabile; non funzionante, disattivato
- disc = (sost) vedi DISK
- disco = (sost) DISCOTEQUE
- discoteque = (sost) discoteca
- disgrace = (v) fare cadere in disgrazia; danneggiare la reputazione di
- disgrace = (sost) scandalo, disonore
- disc = (sost) DISK
- disk = (sost) unità di memoria; disco (fisso); disco (tecn)
- dislocate = (v) slogar(si)
- dislocation = (sost) slogatura
- disorder = (sost) malattia; sommossa, tafferuglio
- disorderly = (agg) disordinato; rissoso
- disorderly = (avv) disordinatamente; rissosamente
- displace = (v) spostare o rimuovere; prendere (di forza) il posto di
- displacement = (sost) spostamento (fis); occupazione
- disposal = (sost) eliminazione; disposizione (in "at one's disposal")
- dispose = (v) (con ‘of’) liberarsi (di)
- disposition = (sost) disposizione, inclinazione (d’animo o carattere)
- dispute = (v) contestare
- dispute = (sost) discussione animata
- distend = (v) dilatare, gonfiare
- distention = (sost) distensione (solo pol)
- distract= (v) assorbire l’attenzione di
- distracted = (agg) assorto, confuso, turbato (cfr RAPT)
- disturb = (v) disturbare (in un momento importante); turbare (quiete)
- disturbed = (agg) disturbato (psic); interrotto (in qualcosa di importante)
- diverse = (agg) diversi fra loro; ricco di varietà
- diversion = (sost) diversione
- divert = (v) deviare, sviare
- diverted = (agg) deviato, sviato
- divulge = (v) divulgare, svelare (segreto o informazioni riservate)
- doctor = (v) falsificare documenti
- doctor = (sost) dottore (medico); PhD (laureato con dottorato di ricerca)
- dole = (sost) dono a scopo caritatevole; sussidio di povertà (GB)
- dome = (sost) cupola D
- domestic = (agg) dello stato; casalingo
- domestic animal = (sost) parola spuria per PET
- don = (v) indossare
- dorm = (sost) dormitorio
- dormant = (agg) latente (di malattia o cellula terroristica)
- dote = (v) (con ‘upon’) amare svisceratamente (form)
- dour = (agg) ostinato, brusco (di persona)
- doze = (v) sonnecchiare; (con ‘off’) appisolarsi
- doze = (sost) sonnellino
- dragoon = (sost) dragone (mil)
- drama = (sost) opera teatrale; teatro; evento pieno di suspence
- dramatic = (agg) notevole, rapido; teatrale; drammatico
- driving licence = (sost) patente
- drug = PRESCRIPTION DRUG; ILLEGAL DRUG
- duplex = (sost) appartamento su due piani
- duress = (sost) coercizione (leg)
E
- editor (sost) = redattore, curatore. Non vuol dire: editore
- enormity (sost) = malvagità, mostruosità. Non vuol dire: enormità
- estate (sost) = terra, proprietà, tenuta, complesso residenziale o industiale. Non vuol dire: la più calda stagione dell'anno
- esteem (sost) = stima, buona opinione. Non vuol dire:stima, valutazione
- estimate (sost) = stima, valutazione, calcolo. Non vuol dire:stima, buona opinione
- etiquette (sost) = etichetta, insieme di norme. Non vuol dire: etichetta
- eventually (avv.) = alla fine. Non vuol dire: eventualmente
- exhibition (sost) = mostra. Non vuol dire: esibizione
- exhilarate (v) = entusiasmare, rendere euforico. Non vuol dire: esilare
- expedition (sost) = spedizione, viaggio. Non vuol dire: spedizione, invio
- extravagant (agg) = prodigo; spendaccione. Non vuol dire: stravagante
F
- farm (sost) = Fabbrica, stabilimento. Non vuol dire: fattoria.
- farm (sost) = Fattoria, allevamento
- fabric = (sost) tessuto
- fabricate = (v) inventare (storie)
- fabrication = (sost) fandonia, frottola
- fabulous = (agg) fantastico
- facile = (sost) facile da ottenere
- facility = (sost) edificio ad uso non abitativo; facilità (a ottenere qualcosa)
- factory = (sost) fabbrica
- familiar = (agg) noto, conosciuto
- famine = (sost) carestia
- fantasy = (sost) fantasticheria, fantasia (un sogno a occhi aperti).
- fastidious = (agg) esigente, incontentabile
- fatality = (sost) incidente mortale, disgrazia
- fatigue = (sost) esaurimento, senso di stanchezza
- favorite = (sost) link web dei preferiti (computer)
- favo(u)rite = (sost.) cosa o persona preferita o privilegiata; (agg) preferito
- feeling = (sost) opinione; non vuol dire: complitictà affettiva
- felicity = (sost) appropriatezza
- felon = (sost) criminale
- felony = (sost) crimine
- ferial = (agg) feriale (gergo eccl.)
- festive = (sost) allegro, gioioso (di giorno o momento)
- fete = (sost) festa di beneficenza
- feud = (sost) faida
- fiction = (sost) narrativa; storia inventata. Non vuol dire: serie televisiva
- filibuster = (sost) ostruzionismo (pol USA)
- final = (agg) decisivo, conclusivo
- finally = (avv) alla fine. Non vuol dire: finalmente
- firm = (sost) ditta, azienda
- fix = (v) stabilire; aggiustare; sost. riparazione (informale)
- flipper = (sost) pinna (di subacqueo o animale): non vuol dire "fipper" in senso it.
- florid = (agg) ampolloso
- fond = (agg) (con "of")(agg) molto affezionato
- font = (sost) carattere tipografico; fonte battesimale
- footing = (sost) sentiero. Nessun riferimento con lo sport.
- forester = (sost) guardia forestale
- forge = (v) falsificare
- forgery = (sost) falso, imitazione perfetta
- formidable = (agg) temibile, potente. Non vuol dire: formidabile
- fracas = (sost) rissa, litigio. Non vuol dire: fracasso
- fraternal = (agg.) di confraternita maschile (univ)
- fraternity = (sost) confraternita maschile (univ)
- french toast = (sost) toast
- fresco = (sost) affresco
- fresco, AL - = (avv) al riparo, all’ombra. Non vuol dire: al fresco
- fresh = (agg) nuovo; fresco (cibo), dolce (acqua). Non vuol dire: fresco (temperatura bassa)
- front = (sost) parte frontale di un oggetto; non vuol dire: fronte (di persona, animale)
- front = (agg) frontale, anteriore.
- fume = (v) infuriarsi (con at). Non vuol dire: fumare.
- fungus = (sost) fungo microscopico o parassita (med). Non vuol dire: fungo di bosco
- furniture = (sost) mobili; non vuol dire: fornitura.
G
- gallant = (agg) valoroso. Non vuol dire:galante.
- gallery = (sost) galleria (arte). Non vuol dire:galleria stradale.
- garb = (sost) tenuta, vestito caratteristico. Non vuol dire: garbo
- gas = (sost) benzina (USA, CAN). Non vuol dire sempre:gas
- genial = (agg) ospitale. Non vuol dire: geniale
- geniality = (sost) ospitalità. Non vuol dire: genialità
- genie = (sost) genio (spiritello). Non vuol dire: genio.
- genteel = (agg) affettato, raffinato. Non vuol dire: gentile
- gentle = (tra persone di religione ebraica) persona di religione non ebraica.
- gesso = (sost) busto o calco in gesso. Non vuol dire: gesso.
- good appetite ! = (escl) termine inesistente (non si dà mai il buon appetito)
- gracious = (agg) gentile, piacevole (form). Non vuol dire: grazioso
- grade = (sost) classe (anno di corso); voto. Non vuol dire: grado
- graduate = (v) laurearsi; (sost) laureato. Non vuol dire: graduato
- grand = (sost) mille dollari (USA); (agg) magnifico. Non vuol dire: grande (per dimensioni)
- grape = (sost) uva. Non vuol dire: grappa
- gratuitous = (agg) senza motivo, ingiustificato. Non vuol dire: gratis
- gratuity = (sost) mancia, premio (form). Non vuol dire: gratuità.
- grave = (sost) tomba
- grid = (sost) grata; griglia (elettr). Non vuol dire: grido.
- grope = (v) (con ‘for’) cercare a tentoni. Non vuol dire: groppa.
- gross = (agg) disgustoso; volgare, grossolano; lordo (econ.) . Non vuol dire: grosso.
- grotto = (sost) piccola grotta (spesso artificiale e decorativa). Non vuol dire: grotta naturale.
- grovel = (v) strisciare per terra; mostrare sottomissione. Non vuol dire: groviglio
- guard = (v) custodire. Non vuol dire: guardare.
- guardian = (sost) tutore (di minori). Non vuol dire: guardiano.
- gum = (sost) gengiva, gomma da masticare; non vuol dire: gomma (materiale industriale)
- gust = (sost) folata, colpo di vento. Non vuol dire: gusto.
- gusto = (sost) buon gusto, senso dell'arte. Non vuol dire: gusto (in senso generico)
- gym(nasium) = (sost) palestra. Non vuol dire: ginnasio.
H
- horny = (agg.) arrapato. Non vuol dire: cornuto (volg).
- habit = (sost) abitudine. Non vuol dire: vestito, abito.
- hazard = (sost) pericolo, rischio; caso. Non vuol dire: azzardo o gioco d'-
- helm = (sost) timone. Non vuol dire: elmo.
- heroin = (sost) eroina (droga). Non vuol dire: donna eroica (ing. "heroine").
- heroine = (sost) donna eroica, eroina. Non vuol dire: eroina (droga, ing. "heroin").
- historic = (agg) che ha fatto storia. Non vuol dire:
- homage = (sost) ossequio. Non vuol dire: omaggio.
- hono(u)rs = (sost) lode (di laurea). Non vuol dire: onori (in questa accezione)
- hospice = (sost) casa d’accoglienza (rel). Non vuol dire: ospizio.
- human = (sost) essere umano. Non vuol dire: umano (compassionevole).
- human = (agg) umano, che corncene l'uomo. Non vuol dire:"humane".
- humane = (agg) comprensivo, sensibile. Non vuol dire: appartenente alla specie umana.
- humanely = (avv) in modo comprensivo, compassionevole. Non vuol dire:
- hurt = (v) far male, offendere. Non vuol dire: "urtare" ("dare uno spintone").
- hysterics = (sost) isteria. Non vuol dire: "isterici".
I
- illegal drug = (sost) (spesso al pl) droga leggera; stupefacente
- imbroglio = (sost) equivoco o situazione imbarazzante; pasticcio (pol)
- imagination = (sost)fantasia (facoltà di immaginare); immaginazione
- immaterial = (agg) di nessuna importanza
- impair = (v) rendere incapace
- impairment = (sost)deficit, handicap
- impassable = (agg) non transitabile
- impaste = (v) coprire con densa vernice
- impersonate = (v) farsi passare per (leg); fare la parte di (teatr)
- impersonation = (sost)travestimento; parte (leg-teatr)
- impervious = (agg) a prova di, resistente
- impregnate = (v) rendere gravida
- impresario = (sost) impresario teatrale
- impress = (v) colpire favorevolmente; imprimere
- impressed = (agg) colpito (favorevolmente)
- impugn = (v) impugnare (sentenza)
- impugnable = (agg) impugnabile (di sentenza) (leg)
- incense = (v) fare infuriare
- incensed = (agg) infuriato
- incident = (sost) avvenimento (casuale)
- incidently = (avv) a proposito, tra l'altro
- incivility = (sost) gesto scortese; trattamento poco cortese
- incoherence = (sost) discorso senza senso
- incoherent = (agg) confuso, senza senso (di discorso)
- incongruous = (agg) in contraddizione
- inconsistency = (sost) contraddizione, mancanza di senso
- inconsistent = (agg) senza importanza, senza senso
- inconsistent = (avv) senza importanza, senza senso
- inconspiquous = (agg) poco appariscente
- inconvenience = (v) creare problemi a; disturbare
- inconvenience = (sost) problema, disagio
- inconvenient = (agg) inopportuno; scomodo
- incubus = (sost) incubo (spirito)
- incumbency = (sost) mandato (di una carica)
- incumbent = (agg) attualmente in carica; (con "upon") indispensabile
- indicate = (v) far notare; indicare con mano (form)
- indication = (sost) segno, prova, indizio
- indict = (v) fmettere in stato d’accusa
- indictment = (sost) messa in stato di accusa
- indignity = (sost) insulto, offesa
- indiscretion = (sost) mancanza di tatto
- indulge = (v) f(con ‘in’) avere una debolezza (per), indulgere (in)
- indulgence = (sost) cosa in cui si indulge, vizio, debolezza (form)
- indulgent = (con "in") che ha un debole (per) (form)
- industrial = (agg) industriale
- industrious = (agg) industrioso, laborioso
- industry = (sost) industria (settore produttivo); industriosità i
- ineligible = (con "for") non avente diritto (a)
- inept = (agg) inappropriato; inetto
- ineptitude = (sost) inettitudine
- infamous = (agg) notorio
- infelicitous = (agg) sconveniente (soprattutto in un dato momento)
- infelicity = (sost) gesto o parole sconvenienti
- inferno = (sost) inferno di calore; vasto incendio, caos tremendo
- infirm = (agg) malfermo, in pessima salute
- influent = (sost9 affluente (geogr)
- influx = (sost) afflusso i
- ingenious = (agg) ingegnoso, geniale
- ingenuity = (sost) genialità, genio
- ingrain = (v) inculcare
- ingrained = (agg) inclulcato, radicato
- inhabit = (v) abitare
- inhabited = (agg) abitato
- initiate = (v) iniziare (procedura); iniziare (rel) (form)
- initiation = (sost) procedura di avvìo (form); iniziazione (rel) (form)
- injure = (v) ferire; offendere (rar)
- injured = (agg) ferito; offeso (rar)
- injury = (sost) ferita; offesa (lett-form)
- insane = (agg) folle, pazzo
- insanity = (sost) follìa, pazzìa
- inscribe = (v) incidere, dedicare
- inscription = (sost) iscrizione (su lapide)
- insensible = (agg) irrilevante; svenuto, che ha perso coscienza
- insensitive = (agg) incomprensivo; insensibile
- insert = (v) immettere, introdurre, inserire
- insertion = (sost) aggiunta, inserimento
- insignia = (sost) stendardo militare
- instruct = (v) impartire comandi; addestrare
- instruction = (sost) comando, ordine
- instrumental = (agg) essenziale, di vitale importanza
- insurance = (sost) assicurazione (auto, ecc)
- insure = (v) assicurare (un’auto, ecc)
- intangible = (agg) impercettibile
- integer = (sost) numero naturale (mat)
- integral = (sost) integrale (mat)
- integral = (agg) essenziale
- intelligence = (sost) intelligenza; servizi segreti; informazioni segrete
- intercourse = (sost) rapporto (di solito tra due persone)
- intercultural= (sost) termine spurio per cross-cultural
- intern = (v) lavorare da stagista, internare
- intern = (sost) stagista
- interrogate = (v) sottoporre a interrogatorio, interrrogare (computer)
- interrogation = (sost) interrogatorio; quesito sottoposto a un computer
- interview = (v) intervistare; sottoporre a un colloquio di lavoro
- interview = (sost) intervista; colloquio di lavoro
- intimate = (v) accennare, far capire
- intimate = (agg) intimo, privato
- intimation = (sost) accenno, sottinteso, allusione
- intoxicate = (v) ubriacare, rendere ebbro; drogare
- intoxicated = (agg) alcolizzato, drogato
- intoxication = (sost) sbronza; effetto della droga
- intricate = (agg) complesso
- intricately = (avv) in modo confuso, complesso
- intriguing = (agg) accattivante, interessantissimo
- invaluable = (agg) inestimabile
- invidious = (agg) detestevole
- irreclaimable = (agg) non bonificabile, non recuperabile (anche fig)
- island = (sost) isola
- italic = (agg) corsivo; italico (maiusc)
- italicise = (v) mettere (caratteri) in corsivo
J
- jacket = (sost) giacca
- jalousie = (sost) persiana
- jardiniere = (sost) stufato di verdure; vaso per pianta (per interni)
- jest = (sost) joke
- joke = (v) scherzare
- joke = (sost) scherzo
- joker = (sost) "jolly" (carte)
- jolly = (agg) bello, simpatico, carino, divertente (spec. gb)
- junk = (sost) spazzatura, robaccia
- just = (avv) appena
- just = (agg) giusto
- justly = (avv) in modo giusto, legale
- juvenile = (sost) minorile, puerile
K
L
- labo(u)r = (v) avere le doglie; fare lavori pesanti
- labo(u)r = (sost) partito laburista (maiusc)
- labo(u)r = (sost) travaglio, doglie; lavoro faticoso
- lace = (sost) laccio, merletto
- lame = (agg) zoppo
- lame duck = (sost) politico/dirigente destinato a non essere rieletto
- lampoon = (v) fare una satira contro, prendere in giro
- lampoon = (sost) satira, presa in giro
- lancet = (sost) bisturi
- lane = (sost) corsia; vicolo
- lard = (sost) strutto
- large = (agg) grande
- largely = (avv) in gran misura; per la maggior parte
- largesse = (sost) grande dono di denaro
- lasso = (sost) lazo, corda per catturare animali
- latch = (sost) chiavistello
- late = (agg) tardo, in ritardo; defunto
- lately = (agg) recentemente, ultimamente
- laureate = (agg) laureato (di poeta)
- lector = (sost) lettore (docente universitario) (rar)
- lecture = (v) tenere una conferenza; fare una ramanzina a
- lecture = (sost) ramanzina; lezione (univ)
- lecturer = (sost) lettore universitario (che di solito tiene conferenze)
- legacy = (sost) eredità (culturale)
- legislate = (v) legiferare
- legislation = (sost) leggi
- lemon = (sost) limone; cosa inutile
- levy = (v) imporre (tasse, tributi ecc)
- levy = (sost) tassa, imposta; chiamata alle armi
- liberty = (sost) termine spurio per art nouveau
- liberty = (sost) libertà (form-lett); (solo s) libertà (piccola trasgressione)
- library = (sost) biblioteca
- licence = (v) dare in licenza
- licence = (sost) licenza (comm); libertinaggio
- license = (sost e.) license
- lifting = (sost) parola spuria per FACELIFT; (ing) (operazione di) sollevamento.
- limb = (sost) arto
- lime = (sost) calce
- lime tree= (sost) tiglio
- line = (v) fare la fila; allinearsi
- line = (sost) fila; battuta; linea
- linnet = (sost) montanello (zool)
- literacy = (sost)alfabetizzazione
- literate = (agg) alfabetizzato
- literati = (sost) personaggi del mondo culturale
- litigate = (v) fare una causa civile
- litigation = (sost) causa civile
- litigious = (agg) che intenta o relativo a cause civili
- lob = (sost) pallonetto
- local = (sost) persona del posto
- local = (agg) locale
- locale = (sost) ambiente interno
- locally = (avv) localmente
- location = (sost) set (cin); ubicazione
- long vehicle = (sost) t.i.r.
- luce = (sost) luccio
- lucid = (agg) lucido (di mente)
- lucidity= (sost) chiarezza di un testo o pensiero; lucidità (di mente)
- lunacy= (sost) follia (lett)
- lunatic = (agg) folle, pazzo
- lurid = (agg) scabroso, che scandalizza.
- luxurious = (agg) lussuoso
- luxury = (sost) lusso
M
- macaroon = (sost) dolce alla mandorla
- machine = (sost) macchina (esclusa l'auto)
- machinery = (sost) macchinari(o)
- madonna = (sost) icona o statua della madonna
- magazine = (sost) rivista periodica o programma TV periodico, spesso di varietà
- magic = (sost) magia
- magic = (agg) magico
- magnification = (sost) ingrandimento
- magnify = (v) ingrandire
- maintain = (v) effettuare manutenzione su; affermare, ribadire
- maintenance = (sost) manutenzione
- major = (v) (con 'in') specializzarsi (in) (scol-univ)
- major = (sost) materia di specializzazione
- major = (agg) grande, importante
- malice = (sost) male, cattiveria
- malicious = (agg) cattivo; dannoso (computer-med)
- manage = (v) riuscire (a), dirigere
- management = (sost) aministrazione, direzione
- manager = (sost) termine spurio per executive
- manager = (v) amministratore; responsabile, addetto
- mandate = (v) obbligare per legge
- mandate = (sost) mandato (pol)
- mandatory = (agg) obbligatorio
- manic = (agg) maniacale; bipolare (di depressione) (med)
- manic depression = (sost) depressione bipolare
- manifest = (sost) registro doganale (di nave, aereo)
- mansion = (sost) dimora signorile antica
- mantel = (sost) cappa o mensola del camino
- marble = (sost) marmo; biglia
- mare = (sost) giovenca; gioia (dial. sud usa)
- marina = (sost) porticciolo, darsena
- mark = (v) segnare; tracciare
- mark = (sost) segno; traccia; voto (scol); segnale
- marked = (agg) marcato; segnato; evidente
- marmalade = (sost) marmellata di agrumi
- maroon = (v) abbandonare su un'isola deserta
- maroon = (sost) razzo segnalatore
- maroon = (agg) rossiccio scuro
- masque = (sost) balletto in maschera, commedia in maschera
- mass = (sost) massa; messa
- maternity (ward) = (sost) (reparto) maternità (med)
- maternity = (sost) nascita di un figlio
- mayor = (sost) sindaco
- meager = (n. america) scarso
- meagre = (gb) scarso
- media = (sost) mezzi di comunicazione, media
- medic = (sost) erba medica; medico militare
- medication = (sost) medicina/e
- medium = (sost, pl media) mezzo; mezzo di comunicazione; medium
- menu = (sost) menù (cuc); menù di computer m
- mercenary = (sost) soldato privato; mercenario
- mercenary = (agg) mercenario (mil); a scopo di lucro
- meretricious = appariscente ma di poco valore
- mess = (sost) mensa; confusione; pasticcio; escremento
- mete = (v) (con "out") punire, comminare (form)
- meter = (sost) metro; parking meter
- migrant= (sost) immigrato
- migrant = (agg) immigrato
- minor = (agg) poco importante
- minor = (sost) minore; materia secondaria (scol)
- mint = (sost) zecca; menta
- minus = (avv) meno (mat); punto a sfavore, in meno
- mire = (v) impaludarsi, essere intrappolato (fig)
- mire = (sost) palude
- miser = (agg) tirchio
- miserable = (agg) infelice, triste
- misery = (sost) disperazione, infelicità
- mist= (sost) foschìa
- mite = (sost) acaro (zool); 'piccolino' (in senso affettivo)
- mitre = (sost) mitra (rel)
- mobbing = (sost) termine spurio per "molestia" o "intimidazione" sul lavoro
- mobile = (sost) mobile phone
- mobile = (agg) mobile
- mobile phone = (sost) cordless o cellulare
- mode = (sost) stato, assetto, modalità (tecn-computer); modo (gramm)
- modicum = (sost) piccola quantità
- mole = (sost) talpa (anche fig)
- momentous = (agg) importante
- momentum = (sost) impulso
- mommy = (sost) mummy
- montage = (sost) collage
- mood = (sost) umore
- moody = (agg) di cattivo umore
- moral = (agg) morale m
- moral = (sost) morale (di una storia o di una favola)
- morale = (sost) stato d'animo, morale
- morals = (sost) principi morali
- morbid = (agg)morboso, perverso
- morose = (agg) di cattivo umore
- motor = (agg) motorio
- motorist = (sost) automobilista (gb)
- move = (v) muoversi; trasferirsi
- move = (sost) mossa, tentativo
- mover = (sost) nuovo vicino di casa
- mummy = (sost) mamma (vezz); mummia
- mundane = (agg) banale, quotidiano
- mural = (sost) affresco
- mustard = (sost) senape
- mutton = (sost) carne di pecora
- mystification = (sost) inganno, confusione
- mystify = (v) conforndere le idee
- mystifying = (agg) che confonde le idee
N
- nap = (v) fare un sonnellino
- nap = (sost) sonnellino
- nave = (sost) navata
- navigate = (v) essere ai comandi di (nave o aereo); spostarsi (internet)
- navigator = (sost) navigatore (astr)
- neat = (agg) pulito; fantastico, magnifico (slang)
- negro = (sost) persona di razza nera; cfr nigger
- negro = (agg) di razza neranet= rete (in tutti i sensi); internet (computer)
- net = (agg) netto (di peso)
- neutral = (sost) folle (di cambio) n
- neutral = (agg) neutrale, neutro
- nigger = (sost) negro (spreg); fratellone, bello (vezz, tra neri) (slang)
- nil = (sost) zero (sport)
- nominate = (v) nominare (candidato, spec in usa)
- nomination = (sost) nomina (di un candidato, spec in usa)
- notable = (agg) importante, notevole
- notably = (avv) in particolare
- note = (v) (spec con "down") (v) farsi una nota, appunto di
- note = (sost) (ann)nota(zione), appunto
- notice = (v) notare
- notice = (sost) nota, avviso
- notice board ) = (sost) bacheca
- noticeable = (agg) notevole
- noticeably = (avv) soprattutto; vistosamente n
- novel = (sost) romanzo
- novel = (agg) novello; fresco fresco, nuovissimo (form-lett)
- nubile = (agg) in età da marito
- nude = (sost) nudo artistico, nudista, nudo
- nude = (agg) nudo (artistico); nudista; persona nuda
- null = (sost) parte insignificante n
- null = (agg) nullo
O
- obituary = (sost) necrologio
- obligate = (v) vedi oblige
- oblige = (v) far sentire obbligato
- obliging = (agg) molto cortese, gentilissimo
- obscure = (v) oscurare (anche fig)
- obscure = (agg) oscuro (in senso astratto)
- occur = (v) capitare
- occurrence = (sost) avvenimento; episodio
- odyssey= (sost) viaggio avventuroso
- offend = (v) offendere; commettere un reato
- offender = (sost) criminale o
- offense = (sost) offesa, ingiuria; reato
- officious = (agg) invadente
- oil = (sost) olio; petrolio (usa)
- ombre = (sost) ombra (gioco di carte)
- opposite = (sost) l'opposto, il contrario
- opposite (of) = (prep) proprio di fronte, dirimpetto (a)
- opuscule = (sost) opera letteraria minore
- oratory = (sost) oratoria, arringa, sermone
- order = (sost) ordine (leg); funzionamento; ordinamento
- orderly = (agg) ordinato, tranquillo
- orderly = (avv) ordinatamente (leg); sistematicamente
- ordnance = (sost) bomba o missile (mil)
- ornate = (agg) sontuoso, riccamente ornato
- ostensible = (agg) apparente
- ostensibly = (avv) a quanto sembra
- ostrich = (sost) struzzo
- ouverture = (sost) prologo (mus)
- overt = (agg) manifesto, evidente
- ovum = (pl -a) ovaia (biol – med)
P
- pack = (v) ornate(spec con "up") fare le valigie
- pack = (sost) pacchetto, gruppo (di cose simili tra loro)
- package = (sost) imballaggio; pacchetto (di cose eterogenee tra loro)
- padre = (sost) padre, cappellano militare (rel.spec. cattolico);
- pair = (sost) coppia fissa (oggetti)
- pale = (agg) pallido
- palette = (sost) palette, gamma colori
- panel= (sost) pannello; commisssione
- papa = (sost) papà (affettivo o scherzoso)
- paraffin = (sost) kerosene (gb)
- paragon = (sost) pietra di paragone
- parcel = (v) spezzettare
- parcel = (sost) pacco
- pardon = (v) condonare
- pardon = (sost) condono, indulto
- parent = (sost) genitore
- parent = (agg) genitore
- parking metre = (sost) parchimetro
- parochial = (agg) bigotto; campanilista
- parol = (sost) giuramento verbale
- parole = (v) rilasciare sulla parola
- parole = libertà sulla parola
- parsimonious = (agg) tirchio
- parsimony = (sost) tirchieria
- part = (v) dividere; separarsi; (con "with") separarsi da, rinunciare
- partially = (avv) parzialmente, in modo parziale (di opinione)
- partly = (avv) parzialmente (di quantità)
- pass = (sost) autorizzazione; sufficienza (scol); avance importuna
- paste = (v) incollare; incollare testo o immagini (computer)
- pastorale = (sost) pastorale (dramma)
- pastry = (sost) pasticcini; pasta dolce
- patent = (v) dare una licenza commerciale per (un prodotto), brevettare
- patent = (sost) brevetto
- patent = (agg) evidente, palese, manifesto
- patently = (avv) manifestamente, apertamente, esplicitamente
- pathetic = (agg) che fa schifo, pena
- patrol = (v) pattugliare
- patrol = (sost) pattuglia
- patron = (sost) chi patroneggia una causa; mecenate; cliente regolare
- patronise = (v) trattare con sussiego; diventare una presenza assidua in
- patronize = (v) patronise
- pave = (v) lastricare
- pavement = (sost) lastricato
- pedestrian = (sost) pedone
- pedestrian = (agg) pedonale; pedestre, banale
- pend = (v) restare (in sospeso); essere indeciso (sul da farsi)
- pending = (agg) da fare, in sospeso
- pending = (prep) in attesa di
- pensioner = (sost) pensionante (di un convitto)
- pentagram = (sost) pentagono (geom)
- penury = (sost) estrema povertà
- permission = (sost) permesso, via libera
- permit = (v) permettere a (form)
- permit = (sost) licenza, autorizzazione scritta
- pest = (sost) parassita (di colture)
- petrol = (sost) benzina (gb)
- petrolium = (sost) vedi oil
- petulant = (agg) irascibile
- phrase = (v) descrivere (parere)
- phrase = (sost) locuzione, periodo
- physic = (sost) purgante
- physical = (agg) fisico
- physical = (sost) visita medica completa, checkup
- physics = (sost) fisica
- picture = (v) raffigurar(si)
- picture = (sost) figura; fotografia
- pine = (v) (con 'for') desiderare ardentemente (lett)
- pipe = (sost) tubo; pipa
- pipeline = (sost) oleodotto
- plate = (v) placcare
- plate = (sost) patina, placca; targa di auto; capsula (dent); piatto (tutti i sensi)
- plated = (agg) placcato (es silver-plated, placcato argento)
- platform = (sost) binario (in stazione); palco; sistema operativo (computer)
- plum = (sost) prugna
- plus = (avv) più, inoltre (addizione)
- plus = (sost) punto a favore, vantaggio
- poem = (sost) poesia breve; poema
- poignant = (agg) duro, aspro (fig)
- poignantly = (avv) aspramente
- polack = (maiusc) polacco (spreg)
- pole = (sost) polo; asta; (maiusc) cittadino polacco
- polish = (maiusc) polacco
- polish = (v) lucidare, ripassare (scol); raffinare
- polite = (agg) gentile, educato, raffinato
- politely = (avv) gentilmente
- politeness = (sost) educazione, cortesia
- poll = (v) fare un sondaggio di opinione a
- poll = (sost) sondaggio d'opinione
- populace = (sost) gente comune, popolo (di una nazione)
- porch = (sost) veranda
- pork = (sost) maiale (carne di-)
- portent = (sost) presagio; prodigio (divino); premonizione
- portfolio = (sost) raccoglitore, cartella
- positive = (agg) certissimo (di parere)
- positive = (sost) esito positivo (di test)
- positively = (avv) senza ombra di dubbio; certo che sì
- possibly = (avv) forse
- post = (v) affiggere, appendere (foglio); postare (internet)
- post = (sost) posto di lavoro, palo
- precious = (agg.) prezioso
- precious = (avv) molto (spesso in senso ironico, con little + sost)
- precis = (sost) compendio
- predate = (v) (con "with) anticipare, predatare; (con "on") predare
- predicament = (sost) situazione drammatica
- predicate = (v) ribadire, postulare
- predication = (sost) postulato
- predicator = (sost) enunciato
- pregnancy = (sost) gravidanza
- pregnant = (agg) incinta
- premier = (sost) primo ministro
- premiere = (sost) prima (tv o cinematografica)
- premises = (sost) complesso (di edifici); grande edificio
- premium = (sost) premio (assicurativo)
- preoccupied = (agg) (con "with") intento (a)
- preoccupy = (v) (con "with") preoccupare; richiedere l'attenzione di
- prepotent = (agg) molto potente
- prescription drug = (sost) medicina, medicinale
- present = (agg) attuale, presente
- present = (v) presentare; dare in regalo; (con "with")conferire
- present = (sost) regalo
- presently = (agg) adesso, attualmente, ora
- preservation = (sost) protezione, conservazione (di risorse)
- preservative = (sost) conservante (alimentare)
- preserve = (v) proteggere, preservare (rar), conservare
- preside = (v) (con "over") presiedere a; soprintendere a
- pretend = (v) (con "to") fingere (di); pretendere (form)
- pretense = (sost) finta, menzogne
- pretension = (sost) finta, pretesto
- prevaricate = (v) tergiversare
- prevarication = (sost) il girare intorno a un argomento
- prime = (v) inserire carica esplosiva
- prime = (sost) la prima giovinezza; numero primo
- prime = (agg) primissimo, eccellente; primo per importanza
- principal = (sost) preside
- private = (sost) soldato semplice
- private = (agg) privato
- private eye = (sost) investigatore
- pro = (prep) in favore di;
- pro = (sost) argomento in favore; professionista; prostituta (slang)
- pro = (agg) professionale
- probe = (sost) sonda (tecn)
- process = (v) analizzare, trattare materiale o sostanza
- process = (sost) processo, analisi, esame (tecn)
- professor = (sost) professore universitario
- profiteer = (v) speculare, imbrogliare profittare
- profiteer = (sost) speculatore, imbroglione, profittatore
- profiteering = (sost) speculazioni illeciite
- profound = (agg) profondo (fig)
- progress = (v) andare avanti; fare progressi
- progress = (sost) corso, andamento; progressi
- progressive = (agg) progressivo; innovativo; liberale
- prominent = (agg) importante, in vista; sporgente, prominente
- pronto = (avv) subito, immediatamente
- property = (sost) proprietà, beni
- proposal = (sost) offerta, proposta (matrimoniale)
- propose = (v) proporre; (con 'to') fare una proposta di matrimonio
- proposition = (v) fare delle avance esplicite a
- proposition = (sost) offerta, proposta (di affari); avance esplicite
- propriety = (sost) gesto o parole appropriati; buona maniera
- prosecute = (v) perseguire, mandare davanti al giudice (leg)
- prosecution = (sost) causa (civile o penale)
- prosecutor = (sost) pubblico ministero (leg)
- prospect = (sost) prospettiva
- prospective = (agg) probabile; futuro
- prospectus = (sost) vademecum universitario
- provide = (v) (con with) fornire
- provision = (sost) clausola; provvedimento; provviste, viveri
- provocative = (agg) stimolante (di discorso, argomento)
- provoking = (agg) provocante, irritante; eccitante (erotico)
- prune = (v) potare
- prune = (sost) prugna secca
- prurient = (agg) arrappato
- pruriently = (avv) in modo arrappato
- publicist = (sost) giornalista politico; agente pubblicitario
- publicity = (sost) notorietà; propaganda; pubblicità (non commerciale)
- punctilious = (agg) pignolo
- puncture = (sost) foratura (di pneumatico)
- puncture = (v) umiliare, dare una lezione a un presuntuoso
- pupil = (sost) (giovane) alunno; pupilla (med)
- purge = (v) scontare; condonare; purgare (pol); rimuovere (tecn)
- purge = (sost) mea culpa; purga (pol); rimozione (tecn)
Q
- quarrel = (v) litigare
- quarrel = (sost) litigio
- quarter = (sost) quarto; trimestre; moneta da 25 centesimi
- quarterly = (agg-avv) trimestrale; ogni tre mesi
- quest = (sost) ricerca (di un tesoro, ecc.)
- question = (v) interrogare
- question = (sost) domanda, questione
- quotation = (sost) citazione (giorn-lett); quotazione (in borsa)
- quote = (v) citare (frase); quotare (in borsa)
- quote = (sost) citazione (giorn, inform)
R
- race = (v) correre, fare una corsa (sport)
- race = (sost) corsa (sport); razza; popolo
- racy = (agg) sfacciato, provocante
- rage = (agg) ira, furia
- ram = (v) caricare (zool); sfondare
- ram = (agg) ariete (zool-mil)
- ramp = (v) comportarsi in modo violento
- ramp = (agg) rampa; scaletta per l'aereo
- rampant = (agg) furioso, che infuria
- rape = (v) fare violenza a (donna)
- rape = (agg) violenza carnale
- rapine = (agg) saccheggio
- rapport = (sost) (sentimento di) reciproca comprensione o simpatia
- rapt = (agg) estatico;assorto (cfr distracted)
- raptor = (sost) rapace
- rat = (agg) topo, ratto
- ratio = (agg) proporzione
- rationale = (agg) modo di pensare, mentalità
- rats = (escl) cavoli!
- rave = (v) farneticare; (con 'about); smaniare; ballare un rave
- rave (music) = (sost) musica rave
- rave (party) = (sost) festa di musica rave
- ravish = (v) incantare, affascinare; violentare (form-lett)
- realisation = (sost) introito di una vendita; presa di coscienza di un fatto
- realise = (v) accorgersi di; guadagnare in seguito a una vendita
- realization = (sost) realisation
- realize = (v) realise
- rebate = (v) ridurre i prezzi di, ribassare
- rebate = (sost) riduzione del prezzo, ribasso
- recant = (v) rinnegare (quanto affermato poco prima) (leg)
- recess = (sost) pausa (durante un processo) (leg); angolo, vallo, insenatura
- recipient = (agg) destinatario, ricevente
- reciprocate = (v) scambiarsi favori o servizi; fare rappresaglia (a) (mil)
- reciprocity = (sost) scambio di favori o servizi; rappresaglia (mil)
- reclaim = (v) bonificare, riprendersi (form)
- reclamation = (sost) bonifica; riappropriazione
- recluse = (sost) persona solitaria, eremita
- recollect = (v) ricordare (form)
- recollection = (sost) ricordo
- reconnaissance = (sost) ricognizione
- reconnoitre = (v) effettuare una ricognizione
- record = (v) registrare
- record = (sost) testimonianza, documento
- recover = (v) ritrovare; (con "from") guarire
- recovery = (sost) guarigione
- recruit = (v) reclutare, assumere
- recruit = (sost) recluta, nuovo assunto
- redundance = (sost) ridondanza, elemento inutile di un messaggio
- redundancy = (sost) lavoratori a rischio di licenziamento; redundance r
- redundant = (sost) a rischio di licenziamento
- refrain = (v) astenersi (da)
- refrain = (sost) ritornello
- refuse = (sost) rifiuti (spec industriali); cfr.waste
- refutation = (sost) confutazione
- refute = (v) confutare
- regale = (v) intrattenere
- regard = (v) considerare
- regard = (v) considerazione, stima
- regards = (sost) saluti (commiato, in lettera)
- regimen = (sost) dieta
- register = (v) registrarsi, iscriversi
- registrar = (sost) segretario (di istituto)
- registration = (sost) atto di iscriversi, iscrizione a un corso
- registry = (sost) ufficio registri
- regular = (sost) cliente abituale
- regular = (agg) normale, regolare, abituale
- regularly = (avv) regolarmente, normalmente
- regulate = (v) legiferare su, emettere normative su
- regulation = (sost) legge, norma
- relate = (v) riferire; stabilire un rapporto con
- relation = (sost) relazione; parente
- relative = (sost) parente
- relatively = (avv) relativamente; tutto sommato
- relent = (v) diventare più tollerante
- relevant = (agg) (con "to") relativo a; pertinente a
- remains = (sost) resti (umani); avanzi
- reminiscent = (con "of") che (fa) ricorda(re) (detto di parola)
- remiss = (agg) negligente, lavativo
- remission = (sost) processo di guarigione; guarigione (form-med)
- remote = (sost) telecomando
- remote = (agg) lontano; remoto
- rend = (v) fare a pezzi
- renovate = (v) rimettere a nuovo (casa)
- renovation = (sost) restauro
- repent = (v) pentirsi
- replica = (sost) esatta copia; fac-simile
- replicate = (v) riprodurre esattamente
- reply = (v) rispondere
- reply = (sost) risposta
- report = (v) riferire
- report = (sost) relazione (giornalistica)
- repossess = (v) riottenere una proprietà immobiliare
- repossession = (sost) riacquisizione di una proprietà immobiliare
- reprimand = (v) rimproverare
- reprimand = (sost) ramanzina, sgridata
- reprisal = (agg) rappresaglia
- reprove = (v) reprimand
- resent = (v) offendersi per
- reservation = (sost) prenotazione; riserva (indiana)
- reserve = (v) prenotare
- reserve = (sost) riserva, scorta; riserva, atleta in panchina (sport)
- respond = (v) reagire, rispondere a tono
- response = (sost) responso (rar); reazione; risposta
- rest = (v) riposare
- rest = (sost) resto (quel che resta), avanzo, cfr.change; riposo
- restitute = (v) indennizzare, ripristinare allo stato originale
- restitution = (sost) indennizzo; ripristino allo stato originale (ecc computer) r
- restoration = (sost) ripristino (anche tecn), restauro; restaurazione (st.ingl)
- restore = (v) ripristinare (anche tecn), restaurare
- restrict = (v) riservare
- restricted = (agg) riservato, proibito (di area)
- restriction = (sost) restrizione di accesso
- restroom = (sost) servizi igienici (USA)
- restyling = (sost) parola spuria per FACELIFT.
- resume = (v) riprendere argomento o azione (da dove lo/la si era interrotta)
- resume' = (sost) sunto; lettera delle esperienze accademiche-lavorative (usa)
- resumption = (sost) ripresa, continuazione (di un'azione o di un discorso)
- retail = (v) vendere al dettaglio
- retail = (sost) vendita al dettaglio; negozio
- retailer = (sost) dettagliante
- retain = (v) ricordare; utilizzare (servigi) (form); trattenere (ospite) (form)
- retaliate = (v) fare una rappresaglia
- retaliation = (sost) rappresaglia
- retard = (sost) ritardato mentale (spreg, slang)
- retardation = (sost) ritardo (mentale)
- retarded = (agg) affetto da ritardo (mentale), (mentalmente) ritardato
- retreat = (v) rifugiarsi; ritirarsi (anche mil)
- retreat = (sost) rifugio; ritirata
- retribute = (v)vendicarsi, punire
- retribution = (sost) punizione; vendetta
- retrieval = (sost) repupero, ritrovamento; riporto (di cani)
- retrieve = (v) recuperare, ritrovare; riportare (di cani)
- return = (v) (con 'to') ritornare; restituire
- return = (sost) ritorno; reddito; round trip
- revenue = (sost) guadagno; introito
- reversal = (sost) inversione; rovesciamento (di sorte)
- reverse = (v) invertire
- reverse = (agg-sost) opposto, contrario
- revive = (v) fare rinvenire; far rivivere; rimettere in auge
- ridicule = (v) prendere in giro, ridicolizzare
- ridiculous = (agg) eccessivo; stravagante; ridicolo
- ridiculously = (avv) troppo, eccessivamente; in modo ridicolo
- riotous = (avv) dissoluto, sfrenato
- riposte = (sost) replica pungente
- risquè = (avv) azzardato
- robe = (sost) lunga veste, toga
- rock = sasso; roccia; scoglio; rocca
- rocks = (sost) cubetti di ghiaccio; cocaina
- rogue = (sost) delinquente
- roguish = (agg) malavitoso
- roman candles = (sost) fuochi d'artificio
- romance = (v) flirtare con; avere una relazione amorosa con
- romance = (sost) storia d'amore r
- romancer = (sost) poeta cavalleresco
- romanesque = (agg) romanico (art)
- romp = (v) vincere con facilità; giocare rumorosamente
- romp = (sost) facile vittoria; maschiaccio (detto di ragazza)
- roster = (sost) lista (di attesa)
- rot = (v) marcire
- rotten = (agg) marcio
- rotund = (sost) grassotto
- round trip = (sost) viaggio o biglietto andata-ritorno
- rove = (v) vagare, vagabondare
- rover = (sost) nomade; "rover", fuoristradar
- rude = (agg) villano
- rumo(u)r = (v) diffondere la voce (che); dire in giro (che) (rifl)
- rumo(u)r = (sost) voce (notizie incerte)
- rump (parliament) = (sost) moncone (guerra civile inglese) (maiusc)
- rump = (sost) posteriore umano o animale
- rut = (v) andare in calore (zool)
S
- sack = (v) licenziare
- sacrum = (sost) luogo sacro (form-lett)
- salaried = (agg) stipendiato
- salary = (sost) stipendio
- sale = (sost) vendita
- salute = (v) salutare (mil)
- salute = (sost) saluto (mil)
- salvage = (sost) salvataggio
- salve = (v) placare
- sanctuary = (sost) rifugio; riserva faunistica, parco naturale
- sane = (agg) sano (di mente)
- sanguine = (agg) ottimista
- sanguinely = (avv) ottimisticamente
- sanity = (sost) sanità mentale
- sassy = (agg) sfacciato, impudente
- scald = (v) bruciare, scottare
- scald = (sost) scottatura
- scale = (sost) bilancia; scaglia; scala (dimensioni, misure)
- scallop = (sost) pettine (zool)
- scalpel = (sost) bisturi. cfr. lancet
- scamp = (v) fare (lavoro) alla buona, frettolosamente
- scamp = (sost) peste, briccone
- scan = (v) fare una scansione; scannerizzare (computer-med)
- scan = (sost) esame accurato; scannerizzazione (computer-med)
- scarce = (agg) raro; scarso
- scarcely = (avv) a malapena
- scarp = (sost) scarpata
- scart socket = (sost) presa "scart" (elettr)
- scenery = (sost) panorama; spettacolo naturale
- schematic = (sost) schema, piantina
- schematic = (agg) schematico
- scheme = (v) tramare
- scheme = (sost) trama, cospirazione; organizzazione, sistema
- scholar = (sost) studioso
- scholarly = (agg) accademico
- scope = (sost) portata, possibilità
- scorn = (v) disprezzare
- scorn = (sost) disprezzo
- scrutinise = (v) esaminare, vagliare attentamente
- scrutinize = (v) scrutinise
- scrutiny = (sost) vaglio, esame attento
- secrete = (v) nascondere; secernere
- sect = (sost) religione (scismatica), ordine religioso; setta
- secure = (v) mettere al sicuro s
- secure = (agg) al sicuro, protetto
- securities = (sost) titoli, obbligazioni
- security = (sost) sicurezza; servizio di sicurezza
- segment = (sost) segmento; servizio giornalistico
- sell = (v) vendere
- semaphore = (v) segnalare a distanza tramite due bandierine
- semaphore = (sost) segnalazione a distanza per mezzo di due bandierine
- semen = (sost) sperma (biol-med)
- seminar = (sost) corso universitario; seminario (univ)
- senile = (agg) demente
- senility = (sost) demenza senile
- sense = (v) sentire, avvertire
- sense = (sost) buon senso ; senso
- sensible = (agg) sensato; notevole
- sensibly = (avv) sensatamente; notevolmente
- sensitive = (agg) sensibile, irritabile; sensitivo
- sentence = (v) emettere un verdetto; (con "to") condannare (leg)
- sentence = (sost) frase o periodo; sentenza (leg)
- sentiment = (sost) parere, opinione
- sequester = (v) sequestrare, confiscare (beni); isolare
- serious = (agg) che ha progetti concreti; seriamente impegnato; grave
- seriously = (avv) gravemente; molto
- server = (sost) server (unità di trasmissione e ricezione) (computer)
- server proxy = (sost) server intermedio (computer)
- serviceable = (avv) pratico, utile
- sever = (v) tagliare, tranciare
- sex up = (v) falsificare
- share = (sost) parola spuria per "ratings", tassi d'ascolto
- share = (sost) azioni (econ); parte (di un bene o proprietà)
- siege = (v) assediare
- siege = (sost) assedio
- signal = (v) segnalare; rivelare (di apparecchio)
- signal = (sost) segnale, segnalazione (in codice)
- signal = (agg) essenziale, importante
- silicon = (sost) silicio
- sinister = (agg) sinistro, che induce sospetto o timore
- situation = (sost) situazione; problema (poliz)
- slip= (sost) striscia, piccolo foglio di carta. Non sono è un capo di biancheria intima.
- slit = (v) tagliare (superficie) con un'incisione
- slit = (sost) fessura, taglio; genitali femminili (volg)
- sloven = (sost) persona sciatta e trascurata
- slovenly= (agg) sciatto e trascurato (di persona)
- smack = (escl) termine spurio per il suono di un forte bacio
- smack = (v) colpire (persona con un pugno)
- smack = (avv) proprio, direttamente
- smoking = (sost) termine spurio per "tuxedo"
- soda = (sost) bibita frizzante;soda (chim)
- soft = (agg) termine spurio per "eufemistico" (detto di parola)
- soft = (agg) soffice; (con "on") buono, indulgente (con)
- softly = (avv) piano piano, in silenzio
- solace = (sost) sollievo
- sold = (part pass di 'sell') venduto
- sole = (sost) suola
- sole = (agg)unico
- solely = (avv) unicamente (form)
- solo = (sost) solista musicale, esploratore o pilota solista
- solo = (agg) solista (di viaggio, brano musicale)
- solo = (avv) da solo (detto di performance musicale o viaggio)
- sophisticate = (v) sofisticare
- sophisticate = (sost) persona smaliziata
- sorority = (sost) club femminile (univ)
- soup = (sost) minestra, zuppa
- spa = (sost) terme, fonte/i termale/i
- spade = (sost) zappa; spade (carte)
- sparse = (agg) rado s
- spectacle = (sost) spettacolo (form - iron)
- spectacles = (sost) occhiali (pl) (form)
- spectrum = (sost) spettro (fis)
- spell = (sost) compitare (parola), fare lo spelling di
- spell = (sost) incantesimo
- spelling = (sost) spelling (gramm)
- spider = (v) rubare dati (computer)
- spider = (sost) ragno; programma spia (internet)
- spider = (sost) termine spurio = sportscar
- spin = (v) ruotare, girare
- spin = (sost) storie, fandonie; spin; rotazione; "spin" (fis-chim)
- spirit = (sost) bevanda alcolica; spirito (teol)
- spirited = (agg) euforico
- spirituous = (agg) alcolico
- spoil = (v) rovinare (viziare, guastare)
- sportscar = (sost) auto da corsa, coupé, spider
- spouse = (sost) coniuge (sia masch. che femm.)
- spruce = (v) (con 'up') agghindarsi (form)
- stage = (v) improvvisare, recitare
- stage = (sost) palcoscenico; momento, fase
- stage = (sost) parola spuria per "training", addestramento o tirocinio
- stamp = (v) affrancare; (con 'out') eliminare
- stamp = (sost) francobollo, bollo, timbro
- stance = (sost) posizione (fig, detto di persona), opinione (form)
- stare= (con 'at') fissare (con lo sguardo)
- state = (v) affermare
- state = (sost) stato (detto di stato di federazione; regione); stato, condizione
- state = (agg) statale
- stately = (agg) maestoso, solenne
- stately home = (sost) palazzo lussuoso, villa lussuosa (di solito antichi)
- stationery = (sost) articoli di cartoleria
- stem = (v) originare da
- stem = (sost) stelo
- stench = (sost) puzzo
- stink = (v) puzzare
- stipend = (sost) stipendio onorifico (form)
- stipulate = (v) porre come condizione preliminare (leg)
- stipulation = (sost) condizione preliminare stipulata in tribunale
- stir = (v) agitare, mescolare
- stolid = (agg) solenne, stoico
- stolidity = (sost) stoicità
- stolidly = (avv) stoicamente
- strain = (v) mettere sotto pressione
- strain = (sost) pressione, stress
- strap = (v) agganciare (cinghia)
- stranger = (sost) estraneo
- strap = (sost) cinghia
- stratum = (pl -a) strato geologico
- stress = (v) strain
- stress = (sost) strain
- strict = (agg) severo
- strictness = (sost) severità
- stricture = (sost) critica severa (rar-form)
- strut = (v) camminare in modo esibizionista o provocante
- strut = (sost) camminata esibizionista o provocante
- student = (sost) studente; studioso; cfr. scholar
- stupefaction = (sost) stordimento, grande sorpresa
- stupefy = (v) stordire, sbalordire
- stupendous = (agg) stupefacente
- stupendously = (avv) mirabilmente
- stupor = (sost) stordimento
- stylist = (sost) parrucchiere (hair -); purista della lingua
- suave = (agg) garbato
- suavity = (sost) garbatezza
- subject = (v) assoggettare
- subject = (sost) suddito; argomento; soggetto (gramm)
- subsidiary = (sost) società consociata (econ) s
- subsidiary = (agg) sussidiario, accessorio; consociato (econ)
- subtle = (agg) fine, sottile, insidioso (fig)
- succeed = (v) (con 'in') riuscire a
- sufficiency = (sost) quantità necessaria
- sufficient = (agg) sufficiente
- suggest = (v) suggerire; evocare (ricordi)
- suggestion = (sost) suggerimento
- suggestive = (agg) (con "of") : che (fa) ricorda(re); reminiscent
- supply = (v) (ogg + "with") fornire
- supply = (sost) fornitura; offerta (econ)
- supply and demand = (sost) domanda e offerta (econ)
- support = (v) sostenere
- support = (sost) sostegno
- supporter = (sost) fan, sostenitore
- sure = (agg) certo, sicuro (di qualcosa); surely
- surely = (avv) certamente, sì
- surf = (v) fare surf (sport); navigare per internet (computer)
- surf = (sost) surf (sport); navigazione per internet (computer)
- suspect = (v) sospettare
- suspect = (sost) persona sospetta
- suspicion = (sost) sospetto
- sustain = (v) ricevere, avere, riportare (danni, perdite, ferite )
- sympathetic = (agg) comprensivo
- sympathy= (sost) comprensione
- syndicate = (v) distribuire materiale da pubblicare (tramite agenzia)
- syndicate = (sost) associazione di professionisti di una categoria
- syndication = vendita di materiale da pubblicare tramite agenzia
T
- tablet = (sost) pastiglia; tavoletta
- tap = (v) sfruttare
- tap = (sost) sfruttamento
- tape = (v) registrare
- tape = (sost) nastro, metro per misura
- tar = (v) incatramare
- tar = (sost) catrame; pece
- tassel = (sost) nappa
- taste = (v) (con "like") sembrare (al gusto); assaggiare
- taste = (sost) gusto
- tasty = (agg) buono (al gusto)
- taxi = (v) rullare (aer)
- temper = (v) temprare (tecn)
- temper = (sost) carattere, umore; scoppio di rabbia
- temperance = (sost) temperanza; moderazione
- tempo = (sost) ritmo (musicale)
- tenant = (sost) fittavolo; inquilino
- tend = (v) (con 'to') prendersi cura, assistere
- tendance = (sost) cure; manutenzione
- tent = (sost) tenda
- tentative = (agg) in via di prova
- tentatively = (avv) in via di prova
- term = (v) chiamare, dare un nome a
- term = (sost) periodo (di tempo); vocabolo
- termination = (sost) fine (di un processo o contratto)
- terminus = (pl -i /opp. -es) capolinea
- terrain = (sost) terreno di operazioni; terreno da gioco; di interesse scientifico
- terrific = (agg) fantastico, bellissimo
- terror = (sost) terrore; terrorismo
- testimonial = (sost) serata benefica ; testimonianza positiva su un prodotto t
- testimony = (sost) testimonianza
- tick = (v) ticchettare (soprattutto di orologio)
- tick = (sost) zecca (zool)
- tight = parola spuria per jacket o tuxedo "giacca"
- timber = (sost) legname
- timid = (agg) diffidente, pauroso
- timidity = (sost) diffidenza, timore
- timidly = (avv) con diffidenza o timore
- tinge = (sost) sfumatura
- tire = (v) stancare
- tired = (agg) stanco
- tissue = (sost) tessuto (med-zool-bot)
- toast = (v) (con "to") brindare
- toast = (sost) brindisi; french toast
- toll = (sost) pedaggio ; prezzo molto alto (fig)
- tone = (v) (con "up") ridare elasticità a, rimettere in forma; regolare il tono di
- tone = (sost) tono (tecn-med); tono (della voce)
- topic = (sost) argomento di discussione
- topical = (agg) di attualità; ordinato per argomento; di una parte specifica
- toss = (v) gettare in aria (verticalmente, capovolgendo)
- traduce = (v) diffamare
- train = (v) trascinare, trainare; addestrare
- train = (sost) treno; seguito (di persone)
- trainee = (sost) stagista, tirocinante
- trainer = (sost) addestratore; simulatore; trainers
- trainers = (sost) scarpe da jogging
- translate = (v) tradurre
- transpire = (v) diffondersi (notizie) (form)
- travesty = (sost) farsa, simulazione (leg)
- tremendous = (agg) notevole, eccezionale
- tremor = (sost) scossa (di terremoto)
- trip = (v) viaggiare
- trip = (sost) viaggio, gita; 'trip' (slang)
- trivial = (agg) insignificante, banale
- triviality = (sost) banalità, frivolezza
- trojan = (agg) troiano (in trojan horse); troiano (st)
- trojan = (sost) abbreviazione di trojan horse (2)
- trojan horse = (sost) cavallo di troia (mit); programma pirata (internet).
- truce = (sost) tregua
- truncate = (v) interrompere bruscamente
- tube = (sost) metropolitana (gb)
- tube = (sost) televisione (usa)
- tutor = (v) dare lezioni private, assistere (studente)
- tutor = (sost) insegnante privato; assistente studenti
- type = (v) battere a macchina
- type = (sost) tipo, persona; carattere tipografico cfr. font
- typewriter = (sost) macchina da scrivere
- typist = (sost) tipografo; dattilografo
U
- ulterior = (agg) recondito, nascosto
- ultimate = (agg) definitivo; massimo; migliore in assoluto
- ultimately = (avv) in fin dei conti, dopo tutto
- umber = (sost) terra d'ombra
- uneducated = (agg) poco istruito
- unexpectedly = (avv) a sorpresa
- urbane = gentile, cortese, diplomatico
- url = (sost) indirizzo internet
- utility = (sost) apparecchio o utilità (computer)
- utility vehicle = (sost) utilitaria
V
- vacancy = (sost) posto o camera liberi
- vacant = (agg) libero (di posto, camera d'albergo); distratto
- vacate = (v) assentarsi da; liberare un posto di lavoro
- vacation = (sost) vacanza, periodo di ferie
- vacillate = (v) indugiare
- vale = (sost) valle (poet-lett)
- van = (sost) furgone
- vanity case = (sost) "beauty case"
- vapo(u)r = (sost) vapore; vapore acqueo (freddo)
- vault = (v) saltare (ostacolo)
- vault = (sost) sotterraneo (di banca); cripta
- vegan = (sost) vegetariano integrale
- vegetables = (sost) verdura
- vegetable = (agg) di verdura
- vent = (v) dare sfogo a
- vent = (sost) apertura, sfogo (tecn)
- ventilate = (v) accennare a; proporre indirettamente
- venue = (sost) (locale di) ritrovo
- verbalise = (v) esprimere a parole (oralmente)
- verbalize = (v) verbalise
- vermin = (sost) parassita, delinquente
- versus = (prep) contro (leg)
- vest = (sost) canottiera, gilé
- via = (prep) per mezzo di (tecn)
- viability = (sost) fattibilità
- viable = (agg) fattibile
- vicious = (agg) malvagio, depravato
- videocamera = (sost) termine spurio per "camcorder", telecamera
- villain = (sost) persona malvagia
- vindicate = (v) rivendicare (diritto); affermare (i propri diritti)
- vindication = (sost) rivendicazione (di diritti)
- vine = (sost) vite
- virgin = (agg) nuovo ad un lavoro, appena assunto; vergine (sessualmente)
- virtual = (agg) concreto, vero e proprio; virtuale (computer)
- virtually = (avv) praticamente
- virtuosity = (sost) virtuosismo, abilità
- vision = (sost) ispirazione; visione
- visionary = (sost) sognatore, idealista
- vista = (sost) veduta panoramica
- vital = (agg) vitale; di vitale importanza; essenziale
- vitiate = (v) annullare il (valore legale) con vizio di forma
- vitiated = (agg) nullo per vizio di forma
- vocabulary = (sost) glossario
- vocal = (agg) vocale; ad alta voce; esplicito (detto oralmente)
- volubility = (sost) loquacità
- voluble = (agg) logorroico, che parla tanto
W
- waste = (v) perdere tempo o denaro
- waste = (sost) perdita (di tempo, denaro, energie); rifiuti (tossici)
- waste = (agg) raso al suolo (nella locuzione: "to lay waste")
- white elephant = (sost) cosa inutile
- will = (v) volere (intensamente)
- will = (sost) (min) volontà; testamento; (maiusc) william. cfr, bill
- willy = (sost) (min) pene (umor-infant); (maiusc) "will"< william
- wonder bra = termine spurio per "push-up"
Z
- zap = (v) fare zapping (passare ininterrotamente da un canale all'altro)
- zebra crossing = (sost) passaggio pedonale
Fonti bibliografiche utilizzate
- Livio Hofmann-Cortesi e Bona Schmid, I segreti dell'inglese. Firenze, Sansoni, 1988. ISBN 88-383-0831-4.
- Webster's Ninth New Collegiate Dictionary. Springfielfd, Mass. Merriam-Webster, 2003.