New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE • TEL. 375-5186291 •   INFORMATIVA PRIVACY

  Telefono e SMS: 375-5186291       NUOVA SEZIONE ELINGUE
EMAIL:

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              

 

 

WIKIBOOKS
DISPONIBILI
•••••••••

ART
- Great Painters
BUSINESS&LAW
- Accounting
- Fundamentals of Law
- Marketing
- Shorthand
CARS
- Concept Cars
GAMES&SPORT
- Videogames
- The World of Sports

COMPUTER TECHNOLOGY
- Blogs
- Free Software
- Google
- My Computer

- PHP Language and Applications
- Wikipedia
- Windows Vista

EDUCATION
- Education
LITERATURE
- Masterpieces of English Literature
LINGUISTICS
- American English

- English Dictionaries
- The English Language

MEDICINE
- Medical Emergencies
- The Theory of Memory
MUSIC&DANCE
- The Beatles
- Dances
- Microphones
- Musical Notation
- Music Instruments
SCIENCE
- Batteries
- Nanotechnology
LIFESTYLE
- Cosmetics
- Diets
- Vegetarianism and Veganism
TRADITIONS
- Christmas Traditions
NATURE
- Animals

- Fruits And Vegetables



ARTICLES IN THE BOOK

  1. African American Vernacular English
  2. American and British English differences
  3. American and British English pronunciation differences
  4. American English
  5. Americanism
  6. American National Corpus
  7. Appalachian English
  8. Baby mama
  9. Baltimorese
  10. Boston accent
  11. Boston Brahmin accent
  12. Boston slang
  13. British and American keyboards
  14. Buffalo English
  15. California English
  16. Central Pennsylvania accent
  17. Century Dictionary
  18. Chinook Jargon use by English Language speakers
  19. Dictionary of American Regional English
  20. English-language vowel changes before historic l
  21. General American
  22. Harkers Island%2C North Carolina
  23. Inland Northern American English
  24. Intervocalic alveolar flapping
  25. List of British idioms
  26. List of British words not widely used in the United States
  27. L-vocalization
  28. Maine-New Hampshire English
  29. Names of numbers in English
  30. New Jersey English
  31. New York dialect
  32. New York Latino English
  33. Nigga
  34. North American English
  35. North American regional phonology
  36. North Central American English
  37. Northeast Pennsylvania English
  38. Northern cities vowel shift
  39. Ozark Southern English
  40. Pacific Northwest English
  41. Pennsylvania Dutch English
  42. Philadelphia accent
  43. Phonological history of English low back vowels
  44. Phonological history of English short A
  45. Pittsburgh English
  46. Pronunciation respelling for English
  47. Regional vocabularies of American English
  48. Rhotic and non-rhotic accents
  49. Southern American English
  50. The American Heritage Dictionary of the English Language
  51. The American Language
  52. Tidewater accent
  53. Utah English
  54. Vermont English
  55. Whilst
  56. Y'all
  57. Yat
  58. Yooper dialect

 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    Tel. e SMS: 375-5186291 - Email:

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT

 
 



AMERICAN ENGLISH
This article is from:
http://en.wikipedia.org/wiki/Philadelphia_accent

All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License 

Philadelphia accent

From Wikipedia, the free encyclopedia

 
 

The Philadelphia accent is the accent of English spoken in Philadelphia and extending into Philadelphia's suburbs in the Delaware Valley and southern New Jersey. It is one of the best-studied dialects of American English due to the fact that Philadelphia's University of Pennsylvania is the home institution of William Labov, one of the most productive American sociolinguists. Unlike the dialects found in much of the rest of Pennsylvania, the Philadelphia accent shares several unusual features with the New York accent, although it is a distinct dialect region. The Philadelphia accent is, however, in most respects the same as the accents of Wilmington, Delaware and Baltimore, constituting what Labov describes as the Mid-Atlantic dialect region.

Actual Philadelphia accents are seldom heard nationally (Philadelphia natives who attain national prominence usually make an effort to tone down or eliminate distinctive pronunciations that would sound dissonant to non-natives). Movies and television shows set in the Philadelphia region generally make the mistake of imbuing the characters with a working class New York accent (specifically heard in Philly-set movies such as the Rocky series and A History of Violence) that is unlike how Philadelphians actually speak. A contrary example is the character of Lynn Sear (played by Toni Collette) in The Sixth Sense, who speaks with an accurate Philadelphia accent.

The use of geographically inaccurate accents is also true in movies and television programs set in Atlantic City (or any other region of South Jersey), where the characters are often imbued with a supposed "Joisey" accent, when in reality the New York-influenced dialect for New Jersey natives is almost always exclusive to the extreme northeastern region of the state nearest New York City. The dialect and accent for speakers in South Jersey is vastly similar to that of Philadelphians.

The precise realizations of features of the Philadelphia accent vary to some degree among different ethnic groups, social classes, and parts of the Philadelphia region. The general phonological features of the accent, however, are as follows:

  • Philadelphia is resistant to the cot-caught merger because the vowel phoneme of words like caught, cloth, and dawn is raised to a high [ɔ], increasing its distance from the [ɑ] of cot. Philadelphia shares this feature with New York and southern New England.
  • On is pronounced /ɔn/, so that, as in the South and Midland varieties of American English (and unlike New York and the northern U.S.) it rhymes with dawn rather than don.[citation needed]
  • The /oʊ/ of goat and boat is fronted, so it is pronounced [ɞʊ], as in the Midland and South. /aʊ/ as in house and loud is fronted as well—sometimes even more extremely, reaching as far as [ɛɔ] for some speakers. (Labov, Ash, and Boberg 2006: 144, 237).
  • As in New York English and Australian English, the phoneme /æ/ has split into two phonemes, so that Philadelphians have different vowels for example in mad and sad. Fewer words have the "tense" phoneme, /eə/ in Philadelphia than in New York City; for more details on both the Philadelphia and New York systems see phonemic æ-tensing in the Mid-Atlantic region.
  • As in New York, Boston, and most accents of English outside North America, there is a three-way distinction between Mary, marry, and merry. However in Philadelphia some speakers have a merger of /ɛ/ and /ʌ/ before /r/ (the furry-ferry merger), so that merry is merged instead with Murray. Labov, Ash, and Boberg (2006: 54) report that about one third of Philadelphia speakers have this merger, one third have a near-merger, and one third keep the two distinct.
  • Unlike many of the urban areas of the eastern seaboard (Boston, Providence, New York, Richmond, Charleston), Philadelphia has never had non-rhoticity as a widespread feature among white speakers; however, there is some sporadic non-rhoticity found especially in South Philadelphia.
  • Canadian raising occurs for /aɪ/ (as in price) but not for /aʊ/ (as in mouth) (Labov, Ash, and Boberg 2006: 114-15, 237-38).
  • There is a (non-phonemic) split of /eɪ/ (face) so at the end of a word (for example, day) it has an open starting point and is similar to the [æɪ] found in Australian and New Zealand English, while in any other position (for example, date) it is pronounced more like [i] (Labov, Ash, and Boberg 2006: 237). Pairs of words which may be confused as a result of this development include eight and eat, snake and sneak, slave and sleeve.
  • Back vowels preceding /r/ are raised: /ɔr/ as in tore is raised to the vicinity of [ur] and merges or comes close to merging with /ur/ as in tour. Behind it, /ɑr/ as in tar is raised to [ɔr].
  • The word water is commonly pronounced /wʊdər/ (with the first syllable identical to the word wood).[citation needed]
  • The interjection "yo," although in usage in the English language since the 19th Century, was popularized and possibly originated in Philadelphia dialect among Italian American and African American Philadelphians. Philadelphia natives are known to commonly use the interjection.

References

  • Labov, Wiliam, Sharon Ash, and Charles Boberg (2006). The Atlas of North American English. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-016746-8. 

External links

  • Philadelphia City Paper: Phillyspeak
Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Philadelphia_accent"