From Wikipedia, the free encyclopedia
 |
This article or section may contain
original research or
unattributed claims.
Please help Wikipedia by adding references. See
the
talk page for details. |
Appalachian English is a common name for the Southern
Midland
dialect of
American English. This dialect is spoken in
Southern
West Virginia, Southwestern
Virginia, Southeastern
Ohio,
Eastern
Kentucky, the Upper
Potomac and
Shenandoah Valleys of Virginia and West Virginia, Western
Maryland,
East
Tennessee, and Western
North Carolina as well as northeastern
Alabama. It is a dialect distinct from
Southern American English, and it has more in common with
the Northern Midland dialect of
Pennsylvania and Northern
West Virginia than the
non-rhotic Southern dialect. While most of this area lies
within
Appalachia as defined by the
Appalachian Regional Commission, Appalachian English is not
the dialect of the entire region the Commission defines as
Appalachia.
The dialect is
rhotic and characterized by distinct
phonology,
morphology,
syntax, and lexicon. It is mostly oral but can also be found
in writing. Detractors of the dialect both within and outside of
the speaking area cite laziness or indifference in learning
standard forms as the reasons for its existence. However, the
areas where Appalachian English is spoken were settled in the
18th century, and many of the characteristics of the dialect
predate the standardization of American English and continue to
be passed on orally.
English speakers who settled the area came mostly from West
Anglia, the Scottish Lowlands, Wales, Ireland, and Scotland
via Northern Ireland in the late 18th and early 19th
centuries, and their speech forms the basis of the dialect.
Along with German immigrants, these groups populated an area
which is still largely homogeneous culturally.
Some speakers claim that those who came to Appalachia from
Scotland by way of Northern Ireland, the
Scotch-Irish or
Ulster Scots, had the greatest role in shaping modern
Appalachian English, but there is no evidence of this aside from
overly sympathetic and romanticized comparisons with modern
English spoken by Protestants in Ulster. Such comparisons are
often made by self-educated amateur local historians who
self-identify as Irish or Scotch-Irish.
Speakers of Appalachian English have little or no trouble
understanding standard English, but even native speakers of
other dialects can find it somewhat unintelligible, and
foreigners can have significant trouble understanding it.
Standard forms are taught in schools to some extent, although
elementary school teachers are usually only marginally more
compliant with standard forms than the average adult.
Like many regional dialects it is used most often or most
characteristically in discussing cuisine, in storytelling, or
when discussing native industries (i.e.,
coal mining,
forestry:
logging). The characteristic syntax and morphology of
Appalachian English gives way to more standard forms in schools,
public speaking venues, and courts of law, but the phonology is
likely to remain the same.
|
Contents
-
1
Phonology
-
2
Grammar
-
2.1
Conjugation of the verb
"to be"
-
2.2
Other verb forms
-
2.3
Pronouns and
demonstratives
-
3
Sample vocabulary
-
4
Sources
|
Phonology
Note: This page or section contains
IPA
phonetic symbols in
Unicode. See
IPA chart for English for a pronunciation key.
Vowels are pronounced for a slightly longer period of time
than those in standard forms of English, and diphthongs can
clearly be heard to have two distinct vowels, creating the
characteristic "drawl" of Appalachian English.
The vowel sound represented by the letter "i" is pronounced
as [ɑː]
rather than the standard [ɑj].
Wash is pronounced [wɔɹʃ].
The standard American English pronunciation is [wɔʃ]
or [wɑʃ]).
Creek is pronounced [kɹɪk]
(cf. standard English [kɹik]).
Hollow is pronounced [hɑlɹ̩]
(cf. standard English [hɑloʊ]).
Hills is pronounced [hilz]
(cf. standard English [hɪlz]).
This trait is shared by many other words ending in -ill.
In is pronounced [iən]
(standard English: [ɪn]).
The pin/pen merger is complete in Appalachia, and a pen used
for writing is distinguished via the term "ink pen." Neither
word is pronounced as in standard English; instead, they both
rhyme with "in" with the modified pronunciation indicated above.
Participles and gerunds such as "doing" and "mining" end in
[n] instead of [iŋ].
Word final "a" is frequently pronounced [ij], as in "Santa
Claus."
Intervocalic "s" as in "greasy" is pronounced [z].
People who live in the Appalachian dialect area pronounce the
word "Appalachia" ['ζpə'lζtʃə]
or ['ζpə'lζtʃiə]
- App-a-latch-ah, while those who live outside of the
Appalachian dialect area or at its outer edges tend to pronounce
it [ζpə'leɪʃə]
App-a-lay-csh-ah.
Research suggests that this dialect is one of the most
maintained and well-concentrated dialects within the whole
United States.
Grammar
Conjugation of the verb "to be"
The conjugation of the verb "to be" is different from that of
standard English in several ways, and there is sometimes more
than one form of the verb "to be" acceptable in Appalachian
English. The use of the word ain't is one of the most
salient features of this dialect. Ain't originated as a
contraction of "am not." Today, however, it is used as the
negative form of the verb "to be" in the present tense (cf.
Scottish Gaelic chan eil) and is used in lieu of a
conjugated form of the verb "to have" plus "not" to express the
present perfect tense. An example of the latter would be "He
ain't done it" instead of "He hasn't done it."
Whereas standard English makes no distinction aside from
context between the singular and plural forms of the second
person past tense forms of the verb "to be," using "you were"
for both, Appalachian English has "you was" and "y'all were,"
making for a more balanced paradigm with "was" used for the
singular past tense in all cases, and "were" used for the
plural.
"Is you?" is sometimes used instead of "Are you?"
Singular forms of the verb "to be" are often used with
pronouns, as in "Them is the ones I want" and "Him and her is
real good folks."
Pluralized concrete nouns used as abstract nouns call for a
singular form of the verb, i.e. "Apples is good for you."
"Was" is often used in the third person plural, i.e. "They
was there."
Other verb forms
Sometimes the past participle of a strong verb such as "do"
is used in place of the past tense. For example, "I done it
already" instead of "I did it already" or in the case of the
verb "see," "I seen" instead of "I saw."
"Went" is often used instead of "gone" as the past participle
of the verb "to go." She had went to Ashland. Less
frequently, "gone" is used as the simple past tense. I gone
down to the meeting, but wasn't nobody there.
"Done" is used with the past tense (or a past participle
commonly used as a past tense, such as "gone") to express action
just completed, as in, "I done went/gone to the store".
Some English strong verbs are occasionally conjugated as weak
verbs in Appalachian English, i.e. "knowed," and "seed." Most
speakers of Appalachian English do not use these forms, however,
as they indicate the lowest level of social prestige.
The construction "don't...no" is used with transitive verbs
to indicate the negative, i.e. "He don't know no better." This
is commonly referred to as the double negative, and is either
negative or emphatically negative, never positive. "None" is
often used in place of "any," as in "I don't have none."
Verb forms for the verb "to lay" are used instead of forms of
the verb "to lie." For example, "Lay down and hush."
Often, got is used in place of have. "If they
ain't got it, you don't need it."
Participles found in present tense progressive aspect verb
forms often have a vowel prefix commonly written with an "a"
followed by a hyphen, and this is pronounced as a schwa sound.
An example is "I'm a-goin' now." Cf. the composite present of
Scottish Gaelic, as in Tha mi a-smochach, or "I'm
smoking."
"Might could" is sometimes used where a speaker of standard
English would say, "could maybe."
"Feet" - when speaking about measurement - is often rarely
used and replaced by the singular, "foot". For example" "That
stick is 3 foot", or "We need 6 foot of drywall".
The future perfect is all but nonexistent.
Pronouns and demonstratives
"Them" is sometimes used in place of "those" as a
demonstrative in both nominative and oblique constructions.
Examples are "Them are the pants I want" and "Give me some of
them crackers."
Oblique forms of the personal pronouns are used as nominative
when more than one is used (cf. French moi et toi). For
example, "Me and him are real good buddies" is said instead of
"He and I are really good friends."
Accusative case personal pronouns are used as reflexives in
situations that, in American English, do not typically demand
them (e.g., "I'm gonna get me a haircut"). The -self/-selves
forms are used almost exclusively as emphatics, and then often
in non-standard forms (e.g., "the preacher hisself").
Second person pronouns are often retained as subjects in
imperative sentences (e.g., "You go an' get you a cookie").
Sample vocabulary
Buggy: shopping cart. Get me that buggy, and make sure it
don't have no broken wheel.
Poke: pouch. Get me a poke of Red Man [tobacco].
Chaw: chewing tobacco. Chaw comes three ways: in a poke, a
twist, or a plug.
Plug: a quid of tobacco. That boy done slobbered all on my
plug.
Blinds: window shades. Open them blinds and let some
sunshine in!
Skillet: a frying pan. They's patty sausage in the
skillet.
Coke (Coh-cola): Applied to all flavored, carbonated sodas,
regardless of brand or type. I'm goin' to get a coke.
Soda: bicarbonate of soda. I mixed me some soda for my
indigestion.
Reckon: think, guess, suppose. I reckon you don't like
soup beans. This is an actual English word that is used
only in Appalachia, Britain and Australia.
Polecat: a skunk. Don't bother that there polecat or he'll
spray you.
Touched: (pronounced [tɛtʃt]) crazy. That boy's touched.
Don't pay him no mind.
Plum or plumb: an intensifier for verbs. Son, you're plum
crazy.; a directional adverb meaning "all the way." That
dog run plum under the house.
Hussy: (pronounced with a [z]) a mean or spiteful woman; a
promiscuous woman.
Pokestock: a single shot shotgun. I'll sell you an old
pokestock for forty bucks.
Kyarn: Roadkill "That smells like kyarn."
Cornpone: A batch of cornbread
Fit: Used in place of the word "Fought"
Yonder: a directional adverb further away than "here" or
"there," preceded by the preposition "over." He's over
yonder. It can also be used as an adjective after a noun
phrase containing a demonstrative. Get me that rake yonder.
Mess: The amount of a particular food that is needed to be
cooked in order to serve everyone present. Mary, go fetch me
a mess of them green beans.
Fixin: A serving or helping of food or preparing to do
something. Can I get a fixin of dumplings?, "I'm fixin to
do somethin'."
Clean: Similar to 'plum' [above], verb modifier that is used
to mean entirely completing an action. Can be used in place of
'all the way.' He knocked it clean off'n the table - He
knocked it all the way off'n the table.
Sources
O'Grady, William, Dobrovolsky, Michael, and Aronoff, Mark.
Contemporary Linguistics: An Introduction. Second Edition.
New York: St. Martin's press, 1993.
D.A.R.E., The Dictionary of American Regional
English
|
v d e
Dialects of
English |
|
Europe |
British ·
East Anglian ·
English English ·
Estuary ·
Guernsey English ·
Hiberno-English (Ireland) ·
Highland ·
Manx ·
Mid Ulster ·
Midlands ·
Northern ·
Scottish ·
Welsh ·
West Country dialects |
|
North America |
United States ·
African American Vernacular ·
Appalachian ·
Baltimorese ·
Boston ·
Buffalonian ·
California ·
Chicano ·
Cajun ·
Maine
·
Maine-New Hampshire ·
New Jersey ·
New York City ·
North American ·
North Central American ·
Inland Northern American ·
Pacific Northwest ·
Pennsylvania Dutch English ·
Philadelphia ·
Pittsburgh ·
Southern American ·
Utah ·
Yat ·
Yooper ·
Canadian ·
West/Central Canadian ·
Maritimer ·
Newfoundland ·
Quebec |
|
West Indies |
Bermudian ·
Bahamian ·
Caribbean ·
Jamaican |
|
Oceania |
Australian ·
New Zealand ·
Australian Aboriginal ·
Hawaiian Pidgin |
|
Asia |
Burmese ·
Hong Kong ·
Indian ·
Malaysian ·
Philippine ·
Singlish /
Manglish ·
Sri Lankan |
|
Africa |
Liberian ·
Malawian ·
South African |
|
Miscellaneous |
Basic ·
Commonwealth ·
International ·
Mid-Atlantic ·
Plain ·
Simplified ·
Special ·
Standard |
Categories:
Articles which may contain original research |
American English