From Wikipedia, the free encyclopedia
This article or section does not adequately cite its
references or sources.
Please help
improve this article by adding citations to
reliable sources. (help,
get involved!)
This article has been tagged since February 2007.
Buffalo English, sometimes colloquially referred to as
Buffalonian, is the unique variety of
English occasionally used in and around the
U.S. city of
Buffalo,
New York. The distinctively Buffalonian accent is usually
only strongly present in lower class speakers and is diminishing
rapidly (as are most other city dialects, such as
Baltimorese). The most commonly heard speech style and
cadence nowadays heard in Buffalo is indistinguishable to most
listeners from that spoken in any of the large cities along the
Great Lakes. Most speakers of Buffalonian English perceive
Standard American English as unaccented, though the reverse may
not be true. The zone in which Buffalonian English is found is a
region extending to Buffalo on the west,
Rochester on the east,
Lake Ontario to the north, and
Bradford, Pennsylvania to the south and roughly corresponds
to the radio and television broadcast market of Buffalo.
Technically, the variety is part of the
North Inland dialect of
American English, which spreads from western
Vermont to the Dakotas, and is therefore more like the local
speech of
Chicago and
Michigan than
New York City. However, as Buffalo and Buffalonians are in
some respects tied geographically and culturally to southern
Ontario (taste in sports, the presence of no less than three
Canadian television stations as "local" stations, and the fact
of sharing a city boundary with Canada itself), there is a very
slight tendency towards a Canadian-flavored English amongst
Buffalonians of all classes. While outright
Canadian raising is not strongly present in Buffalonian
speech, the speaker of Buffalonian English tends to be
predisposed to it and may switch to it effortlessly and
unintentionally when traveling in Canada. Other minor
Canadianisms, such as ending sentences with the interrogative
"eh?" are present (occasionally as "hey?" in Buffalo). For
example: "He was there, hey?"
|
Contents
-
1
Key traits
-
2
Speakers
-
3
References
-
4
See also
-
5
Resources
|
Key traits
Among its features are the flattening and nasalization of
many vowels (this feature perhaps being the one universal
feature of Buffalonian English across all socio-economic
classes; it is almost always present in any Buffalo native),
resulting in the pronunciation of, for instance, "mom" as "mam",
or "apple" with a remarkably long duration and nasal initial
vowel. Speakers of stronger Buffalonian variants are often wont
to employ "possessification", where an ad hoc genitive case is
applied to business names. For example, speakers of thick
Buffalonian will say they shop at Kmart's, Target's or Home
Depot's; have drug prescriptions filled at Rite-Aid's or
Eckerd's; rent DVDs at Blockbuster's or Hollywood's (Hollywood
Video); and eat lunch at Burger King's,
Mighty Taco's, or Outback's (Outback Steakhouse).
[1]
In contrast to other accents heard in New York State,
Buffalonian English is very strongly
rhotic, and not at all related to the non-rhotic accent of
New York City, Boston, or other large cities of the northeastern
United States. Additionally, the distinction between "cot" and
"caught" (the so-called "caught-cot distinction") is very
strong.
[2]
Another notable feature is the addition of the definite
article to road and place names at what are perceived to be
unnatural times by speakers of standard American English. Most
often occuring with expressways. "The" precedes all expressways
in the Buffalo area. Ex the 90, the 290, the 33, the 190, the
400. You would never hear, "take 90 east" from a native
Buffaloanian. You would hear "take the 90 east."
[3]
Frequently, "yous" and "yous guys" as an informal second
person plural pronoun is used in Buffalonian, and this usage is
grammatical, akin to the pronoun "ihr" in German, rather than
the simple improper usage that "yous" often represents in other
city dialects.
[4]
Occasionally present, like in many Great Lakes cities, is the
partial or complete devoicing of terminal 's' in many words.
That is to say, terminal 's' is usually pronounced 'z' in
American English; in Buffalonian, in fact, terminal 's' is
occasionally pronounced 's'.
Another aspect of classical Buffalonian is the retention of a
short aspiration before "wh" in most words (except for words
such as "who" in which the 'w' is silent), so that "where" is
preceded by a very short yet distinct "h" sound. That is to say,
"wh" is pronounced "hw". This aspiration appears to be
orthographically induced; it is never present in words
containing a "w" without subsequent "h" so that for example
"which" and "witch" are pronounced in quite different fashions
by a speaker of Buffalonian, as are "wight" and "white",
"whined" and "wind", "weigh" and "whey". In almost all cases,
these pairs of words are pronounced identically anywhere else in
the United States, though they are quite distinctly different in
a strong Buffalonian accent, and slightly but noticeably
different in any Buffalo accent.
Speakers of unaccented American English, unfamiliar with the
specific Buffalo accent, often perceive a speaker of Buffalonian
English to be speaking Canadian English or the same general
northern American accent lampooned somewhat by the movie Fargo.
Native Buffalonians, and in particular those in whom the
Buffalonian accent was weaker, tend to rapidly lose their
Buffalonian pronunciation, grammar, and cadence, when moving to
a new region, allowing it to morph into standard American
English regardless of the local dialect.
A feature believed to have originated with Polish immigrants
and then spreading to the region as a whole is "there"
interjected after a
noun
or
pronoun for emphasis, sometimes more than once in a sentence
"Go out and get us some doughnuts at
Tim Hortons there"; "My sister there lives down in
Hamburg there." The extreme example is the sort of
stereotypical resident who supposedly describes the city's
football team as "dem dere
Bills dere."[5]
Speakers
Like most regional American accents, it becomes more
pronounced in working-class speakers, and is rarely present
except in a weak sense in middle- and upper-class speakers. For
this reason, Buffalonian English is more densely present in the
City of Buffalo itself and in its once-industrial suburbs, such
as
Lackawanna and
Cheektowaga. Buffalonian English is almost unknown in the
historically white collar suburbs such as
Amherst and the areas adjacent to the extremely large
State University of New York at Buffalo. There are, perhaps,
approximately 500,000 speakers of audibly Buffalonian English in
the seven
western counties of New York.
The area's large
Polish-American population also has an impact on some
speakers of that ethnic group, who in older
generations spoke with at least a slight
Polish accent even if they were native-born Americans and
first-language English speakers. The phenomenon was once
widespread enough that even today residents sometimes jocularly
refer to
Cheektowaga, a large
suburb just east of the city with many Polish-Americans, as
"Chickatavaga," a usage that even made an
SCTV sketch.
References
- ^
The Guide to Buffalo English
- ^
The Guide to Buffalo English
- ^
The Guide to Buffalo English
- ^
The Guide to Buffalo English
- ^
The Guide to Buffalo English
See also
-
Inland Northern American English
-
American English regional differences
Resources
-
Select Annotated Bibliography On the Speech of Buffalo, NY
-
The Guide to Buffalo English
|
v d e
Dialects of
English |
|
Europe |
British ·
East Anglian ·
English English ·
Estuary ·
Guernsey English ·
Hiberno-English (Ireland) ·
Highland ·
Manx ·
Mid Ulster ·
Midlands ·
Northern ·
Scottish ·
Welsh ·
West Country dialects |
|
North America |
United States ·
African American Vernacular ·
Appalachian ·
Baltimorese ·
Boston ·
Buffalonian ·
California ·
Chicano ·
Cajun ·
Maine
·
Maine-New Hampshire ·
New Jersey ·
New York City ·
North American ·
North Central American ·
Inland Northern American ·
Pacific Northwest ·
Pennsylvania Dutch English ·
Philadelphia ·
Pittsburgh ·
Southern American ·
Utah ·
Yat ·
Yooper ·
Canadian ·
West/Central Canadian ·
Maritimer ·
Newfoundland ·
Quebec |
|
West Indies |
Bermudian ·
Bahamian ·
Caribbean ·
Jamaican |
|
Oceania |
Australian ·
New Zealand ·
Australian Aboriginal ·
Hawaiian Pidgin |
|
Asia |
Burmese ·
Hong Kong ·
Indian ·
Malaysian ·
Philippine ·
Singlish /
Manglish ·
Sri Lankan |
|
Africa |
Liberian ·
Malawian ·
South African |
|
Miscellaneous |
Basic ·
Commonwealth ·
International ·
Mid-Atlantic ·
Plain ·
Simplified ·
Special ·
Standard |
Categories:
Articles lacking sources from February 2007 |
All articles lacking sources |
American English |
Buffalo, New York culture