|

CONTENTS
-
African American Vernacular English
-
American and British English differences
-
American and British English pronunciation
differences
-
American
English
-
Americanism
-
American National Corpus
-
Appalachian English
- Baby mama
-
Baltimorese
-
Boston accent
-
Boston
Brahmin accent
-
Boston slang
-
British and American keyboards
-
Buffalo
English
-
California
English
-
Central Pennsylvania accent
-
Century
Dictionary
-
Chinook Jargon use by English Language
speakers
-
Dictionary of American Regional English
-
English-language vowel changes before historic
l
-
General
American
-
Harkers Island%2C North Carolina
-
Inland Northern American English
-
Intervocalic alveolar flapping
-
List of
British idioms
-
List of British words not widely used in the
United States
-
L-vocalization
-
Maine-New Hampshire English
-
Names of numbers in English
-
New Jersey
English
-
New York
dialect
-
New
York Latino English
- Nigga
-
North
American English
-
North American regional phonology
-
North Central American English
-
Northeast Pennsylvania English
-
Northern cities vowel shift
-
Ozark
Southern English
-
Pacific Northwest English
-
Pennsylvania Dutch English
-
Philadelphia accent
-
Phonological history of English low back
vowels
-
Phonological history of English short A
-
Pittsburgh
English
-
Pronunciation respelling for English
-
Regional vocabularies of American English
-
Rhotic and non-rhotic accents
-
Southern American English
-
The American Heritage Dictionary of the
English Language
-
The
American Language
-
Tidewater
accent
-
Utah English
-
Vermont
English
- Whilst
- Y'all
- Yat
-
Yooper dialect
|


AMERICAN ENGLISH
This article is from:
http://en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_English_pronunciation_differences
All text is available under the terms of the
GNU Free Documentation License:
http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License
American and British English pronunciation
differences
From Wikipedia, the free encyclopedia
Differences in
pronunciation between
American English (AmE) and
British English (BrE) can be divided into:
- differences in
accent (i.e.
phoneme inventory and realisation).
Accents vary widely within AmE and within BrE, so the
features considered here are mainly differences between
General American (GAm) and British
Received Pronunciation (RP); for information about other
accents see
regional accents of English speakers.
- differences in the pronunciation of individual words in
the
lexicon (i.e. phoneme distribution). In this
article, transcriptions use RP to represent BrE and GAm and
to represent AmE.
In the following discussion
- superscript A2 after a word indicates the BrE
pronunciation of the word is a common variant in AmE
- superscript B2 after a word indicates the AmE
pronunciation of the word is a common variant in BrE
|
Contents
-
1
Accent
-
2
Stress
-
2.1
French stress
-
2.2
-ate and -atory
-
2.3
Miscellaneous stress
-
3
Affixes
-
3.1
-ary -ery -ory -bury,
-berry, -mony
-
3.2
-ile
-
3.3
-ine
-
4
Weak forms
-
5
Miscellaneous pronunciation
differences
-
5.1
Single differences
-
5.2
Multiple differences
-
6
See also
-
7
References
|
Accent
- See also:
Phonological history of the English language, sections
After American/British split, up to the 20th century (c. AD
1725–1900) and
After 1900.
- GAm is
rhotic while RP is non-rhotic; that is, the letter r
is only pronounced in RP when it is immediately followed by
a vowel. Where GAm has
[ɹ]
before a consonant, RP either has nothing (if the preceding
vowel is [ɔː]
or [ɑː],
as in bore and bar) or has a
schwa instead (the resulting sequences are
centring diphthongs or
triphthongs). Similarly, where GAm has
r-coloured vowels ([ɚ]
or [ɝ],
as in cupboard or bird), RP has plain
vowels [ə]
or [ɜː].
However many British accents, especially in
Scotland and
the West Country, are rhotic, and some American accents,
such as the traditional
Boston accent, are non-rhotic.
-
- The "intrusive
R" of many RP speakers (in such sequences as "the
idea-r-of it") is absent in GAm; this is a consequence
of the rhotic/non-rhotic distinction.
- GAm has
fewer vowel distinctions before intervocalic
[ɹ]
than RP; for many GAm speakers, unlike RP, merry,
marry and Mary are homophones; mirror
rhymes with nearer, and furry rhymes with
hurry. However, some eastern American accents, such as
the
Boston accent, have the same distinctions as in RP.
- For some RP speakers (upper class), unlike in GAm, some
or all of tire, tower, and tar are
homophones; this reflects the
merger of the relevant vowels; similarly the
pour-poor merger is common in RP but not in GAm.
- RP has three
open
back vowels, where GAm has only two or even one. Most
GAm speakers use the same vowel for RP "short O"
[ɒ] as
for RP "broad A"
[ɑː]
(the
father-bother merger); many also use the same vowel for
these as for RP
[ɔː]
(the
cot-caught merger).
- For Americans without the cot-caught merger, the
lot-cloth split results in
[ɔː]
in some words which now have
[ɒ] in
RP; as reflected in the
eye dialect spelling "dawg" for dog.
- The
trap-bath split has resulted in RP having "broad A"
[ɑː]
where GAm has "short A"
[æ],
in most words where A is followed by either
[n]
followed by another consonant, or
[s],
[f],
or [θ]
(e.g. plant, pass, laugh, path). However, many
British accents, such as most
Northern English accents, agree with GAm in having short
A in these words, although it is usually phonetically
[a]
rather than
[æ].
- RP has a marked degree of contrast of length between
"short" and "long" vowels (The long vowels being the
diphthongs, and
[iː],
[uː],
[ɜː],
[ɔː],
[ɑː]).
In GAm this contrast is much less evident, and the IPA
length symbol (ː)
is often omitted. American phoneticians often prefer the
characterizations
"tense"/"lax" or
"checked"/"free" rather than "short"/"long".
- The "long O" vowel (as in boat) is realised
differently: GAm pure
[oː]
or diphthongized
[oʊ];
RP central first element[əʊ].
However there is considerable variation in this vowel on
both sides of the Atlantic.
- The distinction between unstressed
/ɪ/
and /ə/
(e.g. roses vs Rosa's) is
often lost in GAm. In RP it is retained, in part because
it helps avoid nonrhotic homophones; e.g. batted vs
battered as
['bætɪd]
vs ['bætəd].
It is, however, lost in Australian English, which is also
non-rhotic.
- Where GAm has
[iː]
in an unstressed syllable at the end of a
morpheme,
conservative RP has
[ɪ],
not having undergone
happY tensing. This distinction is retained in
inflected forms (e.g. candied and candid are
homophones in RP, but not in GAm).
- In GAm,
flapping is common: when either a
/t/ or
a /d/
occurs between a
sonorant phoneme and an unstressed
vowel phoneme, it is realized as an
alveolar-flap
allophone
[ɾ]. This sounds like a
/d/ to
RP speakers, although many GAm speakers distinguish the two
phonemes by aspirating
/t/ in
this environment, especially after
[ɪ] or
[eɪ]
(thus bitter and rated are distinguishable
from bidder and raided), or by lengthening the
vowel preceding an
underlying
/d/.
[ɾ] is
an allophone of
/r/ in
conservative RP, which is hence caricatured in America as a
"veddy British" accent.
-
Yod-dropping occurs in GAm after all
alveolar consonants, including
[t], [d],
[θ], [s], [z], [n], [l]; i.e. historic
[juː]
(from spellings u, ue, eu, ew),
is pronounced
[uː] in a stressed syllable. In contrast, RP
speakers:
- always retain
[j]
after [n]:
e.g. new is RP
[njuː],
GAm [nuː];
- retain or
coalesce it after
[t], [d]:
e.g. due is RP
[djuː]
or [dʒuː],
GAm [duː];
- retain or drop it after
[θ], [l]:
e.g. allude is RP
[ə'ljuːd]
or (as GAm)
[ə'luːd].
- retain, coalesce or drop it after
[s], [z]:
e.g. assume is RP
[ə'sjuːm]
or
[ə'ʃuːm], or (as GAm)
[ə'suːm];
- In some words where
[j]
has been coalesced in GAm, it may be retained in RP:
e.g. issue is RP
['ɪsjuː] or (as GAm)
['ɪʃuː]
Stress
French stress
For many
loanwords from French where AmE has final-syllable stress,
BrE stresses an earlier syllable. Such words include:
- BrE first-syllable stress: adultA2,B2,
balletA2, baton, beret,
bidet, blasé, brevetA2,
brochureB2, buffet, caféA2,
chagrin, chaletA2, chauffeurB2,
chiffon, cliché, coupé, croissant,
debrisB2, debut, décor,
detailA2, détenteB2,
flambé, frappé, garageB2,
gateau, gourmetA2, lamé,
montageA2, parquet, pastel,
pâté, précis, sachet, salon,
soupçon, vaccine; matinée, negligée,
nonchalant, nondescript; also some French
names, including BernardB2,
Calais,
Degas,
Dijon,
Dumas, Francoise,
ManetA2, Maurice,
MonetA2, Pauline,
Renault, RenéB2,
Renoir,
Rimbaud,
DelacroixB2.
- BrE second-syllable stress: attaché, consommé,
décolleté, déclassé,
De Beauvoir,
Debussy, démodé, denouement,
distingué,
Dubonnet, escargot, fiancé(e),
retroussé
A few French words have other stress differences:
- AmE first-syllable, BrE last-syllable: addressA2
(postal), m(o)ustacheA2; cigaretteA2,
limousineB2, magazineB2,
- AmE first-syllable, BrE second-syllable: exposéB2,
liaisonA2,
macramé,
Renaissance
- AmE second-syllable, BrE last-syllable:
New Orleans
-ate and -atory
Most 2-syllable verbs ending -ate have first-syllable
stress in AmE and second-syllable stress in BrE. This includes
castrate, donateA2, mandateB2,
prostrate, pulsate, rotate, serrateB2,
spectate, striated, translateA2,
vacate, vibrate; in the case of cremate,
narrate, placate, the first vowel is in addition
reduced to /ə/
in BrE. (Examples where AmE and BrE match include debate,
elate, relate.) Derived nouns in -ator may
retain the distinction, but those in -ation do not. Most
longer -ate verbs are pronounced the same in AmE and BrE,
but a few have first-syllable stress in BrE and second-syllable
stress in AmE: elongate, infiltrateA2,
remonstrate, tergiversate. The ending -atory
is similarly different: in BrE primary stress moves from the
root word to the first syllable of the suffix, while in AmE the
stress of the root is unchanged, with a secondary stress in the
second syllable of the suffix. Thus, from regulate
/'ɹɛgjʊleɪt/
comes regulatory with AmE
/'ɹɛgjʊlɪˌtɔɹi/
and BrE
/ˌɹɛgjʊ'leɪtəɹiː/. An exception to this is laboratory:
AmE /'læbɹɪˌtɔɹi/
and BrE
/lə'bɒɹət(ə)ɹiː/.
Miscellaneous stress
There are a number of cases where same-spelled noun, verb
and/or adjective have uniform stress in one dialect but distinct
stress in the other (e.g. alternate, prospect):
see
initial-stress-derived noun.
The following table lists words where the only difference
between AmE and BrE is in stress (possibly with a consequent
reduction of the unstressed vowel). Words with other points of
difference are listed in a
later table.
| BrE |
AmE |
words with relevant syllable stressed
in each dialect |
| 1st |
2nd |
caffeine, cannotA2, casein, Kathleen,
SuezA2, communal, escalopeB2,
omega, paprikaB2, patina, subaltern,
stalactite, stalagmite,
ThanksgivingB2, transference, aristocratA2,B2,
kilometreB2 |
| 2nd |
1st |
defense (sport), guffawA2, ice creamA2,B2,
guru, mama, papa, pretense, princessA2,B2,
Canton,
Augustine,
Bushido,
Ghanaian,
LofotenB2, marshmallow, patronal,
spread-eagle, controversy, formidableB2,
hospitableB2, miscellany, predicative,
saxophonistB2, submariner, capillary,
catenary, corollary, fritillary, medullary |
| 1st |
3rd |
ParmesanB2, partisan, premature,
opportune, carburet(t)or |
| 3rd |
1st |
margarine,
PyreneesB2, cockatoo |
| 2nd |
3rd |
advertisement |
| 3rd |
2nd |
arytenoidA2, oregano, obscurantist |
Affixes
-ary -ery -ory -bury, -berry, -mony
Where the syllable preceding -ary,-ery or
-ory is stressed, AmE and BrE alike pronounce all these
endings /əɹi(ː)/.
Where the preceding syllable is unstressed, however, AmE has a
full vowel rather than schwa:
/ɛɹi/ for
-ary and -ery and
/ɔɹi/ for
-ory. BrE retains the reduced vowel
/əɹiː/, or
even
elides it completely to
/ɹiː/.
(The elision is avoided in carefully enunciated speech,
especially with endings -rary,-rery,-rory.)
So military is AmE
/'mɪlɪtɛɹiː/
and BrE
/'mɪlɪtəɹiː/ or
/'mɪlɪtɹiː/.
Note that stress differences occur with ending -atory
(explained above) and a few
others like capillary (included
above). A few words
have the full vowel in AmE in the ending even though the
preceding syllable is stressed: library, primaryA2,
rosemary. Pronouncing library as
/'laɪbɛɹi/
rather than
/'laɪbɹɛɹi/ is highly stigmatized in AmE, whereas in BrE,
/'laɪbɹiː/
is common in rapid or casual speech.
Formerly the BrE-AmE distinction for adjectives carried over
to corresponding
adverbs ending -arily, -erily or -orily.
However, nowadays most BrE speakers adopt the AmE practice of
shifting the stress to the antepenultimate syllable:
militarily is thus
/ˌmɪlɪ'tɛɹɪliː/
rather than
/'mɪlɪtɹɪliː/.
The
placename component -bury (e.g.
Canterbury) has a similar difference after a stressed
syllable: AmE
/bɛɹi/ and BrE
/bɹɪː/ or
/bəɹɪː/.
The ending -mony after a stressed syllable is AmE
/moʊni/
but BrE /mənɪː/.
The word -berry in compounds has a slightly different
distinction: in BrE, it is reduced (/bəɹiː/
or /bɹiː/)
after a stressed syllable, and may be full
/bɛɹiː/
after an unstressed syllable; in AmE it is usually full in all
cases. Thus, strawberry is BrE
/'strɔːbəɹiː/
but AmE
/'strɔbɛɹi/, while whortleberry is BrE
/'wɔːtlbɛɹiː/
and similarly AmE
/'wɔɹtlbɛɹi/.
-ile
Words ending in unstressed -ile derived from
Latin
adjectives ending -ilis are mostly pronounced with a full
vowel (/aɪl/)
in BrE but a reduced vowel
/ɪl/ or
syllabic /l/
in AmE (e.g. fertile rhymes with fur tile in BrE
but with turtle in AmE). This difference applies:
- generally to agile, docile, facile,
fertile, fissile, fragile, futile,
infertile, missile, nubile, octile,
puerile, rutile, servile, stabile,
sterile, tactile, tensile, virile,
volatile;
- usually to ductile, hostile, (im)mobile
(adjective), projectile, textile, utile,
versatile;
- not usually to decile, domicile,
infantile, juvenile, labile, mercantile,
pensile, reptile, senile;
- not to crocodile, exile, gentile,
percentile, reconcile; nor to compounds of
monosyllables (e.g. turnstile from stile).
Related endings -ility, -ilize, -iliary
are pronounced the same in AmE as BrE. The name
Savile is pronounced with (/ɪl/)
in both BrE and AmE.
Mobile (sculpture),
camomile and febrile are sometimes pronounced
with /il/
in AmE and /aɪl/)
in BrE.
Imbecile has
/aɪl/ or
/iːl/ in
BrE and often
/ɪl/ in AmE.
-ine
The suffix -ine, when unstressed, is pronounced
sometimes /aɪn/
(e.g. feline), sometimes
/i(ː)n/
(e.g. morphine) and sometimes
/ɪn/ (e.g.
medicine). Some words have variable pronunciation within
BrE, or within AmE, or between BrE and AmE. Generally, AmE is
more likely to favour
/in/ or
/ɪn/, and
BrE to favour
/aɪn/: e.g. adamantineA2, carbine,
crystallineA2, labyrinthine,
philistine, serpentineA2, turbineA2.
However, sometimes AmE has
/aɪn/
where BrE has
/iːn/; e.g. iodineB2, strychnineA2.
Weak forms
Some
function words have a
weak form in AmE, with a reduced vowel used when the word is
unstressed, but always use the full vowel in RP. These include:
or [ɚ];
you [jə];
your [jɚ].
On the other hand, the
titles
Saint
and
Sir before a person's name have "weak forms" in BrE but
not AmE: before vowels,
[snt] and
[səɹ];
before consonants,
[sn] and
[sə].
Miscellaneous pronunciation
differences
These tables list words pronounced differently but spelled
the same. See also the table of
words with different pronunciation reflected in the spelling.
Single differences
Words with multiple points of difference of pronunciation are
in the table after this
one. Accent-based differences
are ignored. For example, Moscow is RP
/'mɒskəʊ/
and GAm /'mɑskaʊ/,
but only the /əʊ/-/aʊ/
difference is highlighted here, since the
/ɒ/-/ɑ/
difference is predictable from the accent. Also, tiara
is listed with AmE
/æ/; the
marry-merry-Mary merger changes this vowel for many
Americans. Some AmE types are listed as
/ɒ/ where
GAm merges to /ɑ/
.
| BrE |
AmE |
Words |
| /æ/ |
/ɑ/ |
annato,
BangladeshA2,
Caracas,
chiantiA2,
Galapagos,
Gdańsk,
grappaA2,
gulagA2,
HanoiA2, Jan (male name,
e.g.
Jan Palach),
Kant,
kebab, Las (placenames, e.g.
Las Vegas), mishmashA2,
Mombasa, Natasha,
Nissan, Pablo, pasta,
PicassoA2, ralentando,
SanA2 (names outside USA; e.g.
San Juan),
SlovakA2,
Sri LankaA2,
Vivaldi,
wigwamA2,
Yasser (And A in many other foreign names and
loanwords) |
| /iː/ |
/ɛ/ |
aesthete, an(a)esthetize,
breveA2,
catenaryA2,
Daedalus, devolutionA2,B2,
ecumenicalB2, epochA2,
evolutionA2,B2, febrile,
Hephaestus,
KenyaB2,
leverA2,
methane,
OedipusA2, (o)estrus, penalizeA2,
predecessorA2,
pyrethrinA2, senileA2 |
| /ɒ/ |
/oʊ/ |
Aeroflot, compost, homosexualB2,
Interpol,
Lod,
pogrom,
polkaB2, produce (noun),
Rosh Hashanah, sconeA2,B2,
shone, sojourn, trollB2,
yoghurt |
| /ɑː/ |
/æ/ |
(Excluding
trap-bath split words) banana,
Java, khaki, morale,
NevadaA2, scenario, sopranoA2,
tiara |
| /ɛ/ |
/i/ |
CecilA2,B2, crematoriumA2,
cretin, depot, inherentB2,
leisure, medievalA2, reconnoitreA2,
zebraB2, zenithA2,B2 |
| /æ/ |
/eɪ/ |
compatriot, patriotB2, patronise,
phalanx, plait, repatriate,
Sabine, satrap, satyrA2 |
| /ɪ/ |
/aɪ/ |
dynasty, housewifery, idyll, livelongA2,
long-livedA2, privacyB2,
simultaneous, vitamin. Also the suffix -ization.
See also -ine. |
| /z/ |
/s/ |
AussieA2, blouse, complaisantA2,
crescent, erase,
Glasgow, parse, valise. Also
trans-A2,B2 (in some words) |
| /ɑː/ |
/eɪ/ |
amenA2, charadeB2,
cicada, galaA2, promenadeA2,
pro rata, tomato, stratum |
| /əʊ/ |
/ɒ/ |
codify, goffer, ogleA2,
phonetician, processor, progress
(noun), slothA2,B2, unwonted,
wroth |
| /ʌ/ |
/ɒ/ |
accomplice, accomplish, colanderB2,
compassA2, constableB2,
Lombardy, monetaryA2, -mongerA2 |
| /ɒ/ |
/ʌ/ |
hovelA2,B2, hover. Also the
strong forms of these
function words: ofA2, fromA2,
wasA2, whatA2 |
| (sounded) |
(silent) |
herbA2 (plant),
KnossosB2, salve, solder |
| /ɑː/ |
/ɚ/ |
Berkeley,
Berkshire, clerk,
Derby,
Hertford. (The only AmE word with <er> =
[ɑɹ]
is sergeant). |
| /aɪ/ |
/i/ |
eitherA2,B2, neitherA2,B2,
Pleiades. See also -ine. |
| /iː/ |
/aɪ/ |
albino, migraineB2. Also
the prefixes anti-A2, multi-A2,
semi-A2 in loose compounds (e.g. in
anti-establishment, but not in antibody). See
also -ine. |
| /ə/ |
/ɒ/ |
hexagon, octagon, paragon,
pentagon, phenomenon. |
| /iː/ |
/eɪ/ |
eta, beta, quayA2,
theta, zeta |
| /aɪ/ |
/ɪ/ |
butylB2, diverge, minorityA2,B2,
primer (schoolbook). See also
-ine. |
| /ɛ/ |
/eɪ/ |
ateB2 ("et" is nonstandard in
America), melee,
chaise longue |
| /ɜːz/ |
/us/ |
Betelgeuse, chanteuse,
chartreuseA2, masseuse |
| /eɪ/ |
/æ/ |
apricotA2, dahlia, digitalis,
patentA2,B2 |
| (silent) |
(sounded) |
medicine. See also
-ary -ery -ory -bury, -berry |
| /ɒ/ |
/ə/ |
Amos,
Enoch, restaurantA2 |
| /ʃ/ |
/ʒ/ |
AsiaB2,
PersiaB2, versionB2 |
| /ə/ |
/oʊ/ |
borough, thorough (see also
-ory and -mony) |
| /ɪɹ/ |
/ɚ/ |
chirrup, squirrel, stirrup |
| /siː/ |
/ʃ/ |
cassia, CassiusA2, hessian |
| /uː/ |
/ju/ |
couponA2,
fuchsine,
HoustonB2 |
| /uː/ |
/ʊ/ |
boulevard,
snooker, woofA2 (weaving) |
|
/ɜː(ɹ)/ |
/ʊɹ/ |
connoisseurA2, entrepreneurA2 |
| /ɜː/ |
/oʊ/ |
föhnB2,
MöbiusB2 |
| /ə/ |
/eɪ/ |
DraconianA2, hurricaneB2 |
| /eɪ/ |
/i/ |
deityA2,B2, Helene |
| /juː/ |
/w/ |
jaguar,
Nicaragua |
| /ɔː/ |
/ɑ/ |
launch, saltB2 |
|
/ɔː(ɹ)/ |
/ɚ/ |
record (noun), stridorA2,B2 |
| /ziː/ |
/ʒ/ |
Frasier,
Parisian |
| /æ/ |
/ɒ/ |
twatB2 |
| /ɒ/ |
/æ/ |
wrath |
| /ɑː/ |
/ət/ |
nougat |
| /ɑː/ |
/ɔ/ |
Utah |
| /ɑː/ |
/ɔɹ/ |
quarkA2,B2 |
| /æ/ |
/ɛ/ |
femme fataleA2 |
| /æz/ |
/eɪs/ |
basilA2 (plant) |
| /aɪ/ |
/ɔɪ/ |
coyote |
| /aɪ/ |
/eɪ/ |
Isaiah |
| /aʊ/ |
/u/ |
nousA2 |
| /ð/ |
/θ/ |
booth |
| /diː/ |
/dʒi/ |
cordiality |
| /dʒ/ |
/gdʒ/ |
suggestA2 |
| /eɪ/ |
/æ/ |
comrade |
| /eɪ/ |
/ə/ |
template |
| /eɪ/ |
/ət/ |
tourniquet |
|
/ə(ɹ)/ |
/ɑɹ/ |
MadagascarA2 |
|
/ə(ɹ)/ |
/jɚ/ |
figure |
| /ɛ/ |
/ɑ/ |
envelopeA2,B2 |
| /ɛ/ |
/ə/ |
Kentucky |
| /ə/ |
/æ/ |
trapeze |
|
/ɜː(ɹ)/ |
/ɛɹ/ |
errA2 |
| /əʊ/ |
/ɒt/ |
Huguenot |
| /əʊ/ |
/aʊ/ |
Moscow |
| /əʊ/ |
/u/ |
broochA2 |
| /ɪ/ |
/i/ |
pittaB2 |
| /iː/ |
/ɪ/ |
beenB2 |
| /iːʃ/ |
/ɪtʃ/ |
nicheB2 |
| /jɜː/ |
/u/ |
milieu |
| /juː/ |
/u/ |
barracuda (see also
yod-dropping under Accent) |
| /ɔː/ |
/æ/ |
falcon |
| /s/ |
/z/ |
asthma |
| /ʃ/ |
/sk/ |
scheduleB2 |
| /t/ |
/θ/ |
AnthonyA2,B2 |
| /ts/ |
/z/ |
piazza |
| /ʊ/ |
/ɪ/ |
kümmel |
| /ʊ/ |
/ʌ/ |
brusque |
| /uː/ |
/aʊ/ |
routeA2 |
| /uː/ |
/oʊ/ |
cantaloup(e) |
| /ʌ/ |
/oʊ/ |
covertA2,B2 |
| /z/ |
/ʃ/ |
Dionysius |
| /ziː/ |
/ʃ/ |
transient |
Multiple differences
The slashes normally used to enclose
IPA phonemic transcriptions have been omitted from the
following table to improve legibility.
| Spelling |
BrE IPA |
AmE IPA |
Notes |
|
barrage |
ˈbæɹ.ɑːʒ |
(1) bəˈɹɑʒ
(2) ˈbæɹ.ɪdʒ |
The AmE pronunciations are for distinct senses (1)
"sustained weapon-fire" vs (2) "dam, barrier" (Compare
garage below.) |
|
boehmite |
(1) ˈbɜːmaɪt
(2) ˈbəʊmaɪt |
(1) ˈbeɪmaɪt
(2) ˈboʊmaɪt |
The first pronunciations approximate
German
[ø]
(spelled <ö> or <oe>) ; the second ones are anglicized. |
| bouquet |
'buːkeɪ |
(1) boʊˈkeɪ
(2) buˈkeɪ |
|
|
boyar |
(1) ˈbɔɪ.ɑː
(2) bəʊˈjɑː |
(1) boʊˈjɑɹ
(2) ˈbɔɪ.jɚ |
|
|
buoy |
ˈbɔɪ |
ˈbu.i |
The U.S. pronunciation would be unrecognised in the
UK. The British pronunciation occurs in America, more
commonly for the verb than the noun, still more in
derivatives buoyant, buoyancy. |
| cadre |
(1) ˈkæd.ə(ɹ)
(2) ˈkæd.ɹə |
(1) ˈkæd.ɹi
(2) ˈkad.ɹeɪ |
|
| canton |
kænˈtuːn |
(1) kænˈtɑn
(2) kænˈtoʊn |
difference is only in military sense "to quarter
soldiers" |
| enquiry/inquiry |
ɪŋˈkwaɪ.(ə)ɹi |
(1) ˈɪŋ.kwə.ɹi
(2) ɪŋˈkwaɪ.(ə)ɹi |
BrE uses only one pronunciation and one spelling:
enquiry. However, in America both pronunciations are
found, and since the dominant American pronunciation, /ˈɪŋ.kwə.ɹi/,
can only be written inquiry, both spellings are
found (although inquiry is usually used). |
| febrile |
'fiːb.raɪl |
(1) ˈfɛb.ril
(2) ˈfɛb.rəl |
The BrE pronunciation occurs in AmE |
| fracas |
ˈfrækɑː |
(1) 'freɪkəs
(2) ˈfrækəs |
The BrE plural is French fracas
/ˈfrækɑːz/; the AmE plural is anglicized
fracases |
|
garage |
(1) ˈgæɹɪdʒ
(2) ˈgæɹɑːʒ |
gəˈɹɑ(d)ʒ |
The AmE reflects
French stress difference. The two BrE pronunciations
may represent distinct meanings for some speakers; for
example, "a subterranean garage for a car" (1) vs "a
petrol garage" (2). (Compare barrage above.) |
|
glacier |
(1) ˈglæsiə
(2) ˈgleɪsiə |
ˈgleɪʃɚ |
|
| hygienic |
haɪˈdʒiːnɪk |
haɪˈdʒɛnɪk |
|
|
jalousie |
(1)
ʒælʊˈziː
(2) ˈʒælʊziː |
ˈdʒæləsi |
|
|
lapsang souchong |
ˈlæpsæŋ suːʃɒŋ |
ˌlɑpsɑŋ ˈsuʃɑŋ |
|
|
lasso |
ləˈsuː |
ˈlæsoʊ |
The BrE pronunciation is common in AmE |
|
lieutenant |
(1) lɛfˈtɛnənt
(2) ləˈtɛnənt |
luˈtɛnənt |
The 2nd British pronunciation is restricted to the
Royal Navy. Standard Canadian pronunciation is the
same as the British. |
|
lychee |
ˌlaɪˈtʃiː |
ˈlitʃi |
Spelling litchi has pronunciation
/ˈlɪtʃi(ː)/ |
|
Molière |
ˈmɒl.i.ɛə |
moʊlˈjɛɹ |
|
| oblique |
əbˈliːk |
əbˈlaɪk |
AmE is as BrE except in military sense "advance at
an angle" |
| penchant |
pãˈʃã |
ˈpɛntʃənt |
The AmE pronunciation is anglicized; the BrE is
French. |
| penult |
pɛˈnʌlt |
(1) ˈpinʌlt
(2) pɪˈnʌlt |
|
| premier |
(1) ˈprɛmjə
(2) ˈpɹɛmɪə |
(1) ˈprimɪɹ
(2) prɪmˈɪɹ |
|
| première |
ˈpɹɛmɪɛə |
(1) prɪmˈɪɹ
(2) prɪmˈjɛɹ |
|
|
provost |
ˈpɹɒvəst |
(1) ˈpɹoʊvoʊst
(2) ˈpɹoʊvəst |
The BrE pronunciation also occurs in AmE |
|
quinine |
ˈkwɪniːn |
(1) ˈkwaɪnaɪn
(2) ˈkwɪnaɪn |
|
| resource |
(1) ɹɪˈzɔːs
(2)
ɹɪˈsɔːs |
ˈɹisɔɹs |
|
|
reveille |
ɹɪˈvæliː |
ˈɹɛvəli |
|
| slough |
slaʊ |
slu |
sense "bog"; in metaphorical sense "gloom", the BrE
pronunciation is common in AmE.
Homograph "cast off skin" is
/slʌf/
everywhere. |
|
Tunisia |
tjuːˈnɪziə |
(1) tuˈniʒə
(2) tuˈniʃə |
|
| untoward |
ˌʌn.təˈwɔːd |
ʌnˈtɔɹd |
|
|
vase |
vɑːz |
(1) veɪs
(2) veɪz |
The BrE pronunciation also occurs in AmE |
|
z
(the letter) |
zɛd |
ziː |
The spelling of this letter as a word corresponds to
the pronunciation: thus Commonwealth (including,
usually, Canada) zed and U.S. (and occasionally
Canada) zee. |
See also
-
List of words of disputed pronunciation
References
-
Wells, John C. (2000). Longman Pronunciation
Dictionary. 2nd ed.
Longman.
ISBN 0-582-36468-X.
Categories:
American and British English differences |
English phonology
|