From Wikipedia, the free encyclopedia
New York Latino English, sometimes called Nuyorican
English, is a form of
New York dialect. It originated with the post war
Puerto Rican immigration to
New York City and particularly the subsequent generations
born in the New York dialect region who were native speakers of
both English and Spanish. However, it is now the customary
dialect of many
Hispanic-Americans of diverse national heritages in the New
York metropolitan area
United States, including
Sephardic Jews. Therefore, terms like Nuyorican English
and the related term Puerto Rican English are now
misnomers.
The dialect shows influence of New York
European American English and
African American Vernacular English and contact with
Spanish. Importantly, this is a native variety of English, not
learner English or
interlanguage. It is sometimes spoken by people who know
little or no Spanish. A few characteristics include:
- /t/ and /d/ is realized as dental stops [t̪] and [d̪]
rather than the standard American and AAVE alveolars [t] and
[d]. Dentalization is also common in New York European
American dialect.
- Devoicing of voiced obstruent codas (e.g.,
characterize may be realized with a final [s])
- Consonant cluster simplifications such as the loss of
dental stops after nasals (e.g., bent) and
fricatives, (e.g., left, test). this leads to a
characteristic plural, in which words like tests are
pronounced [t̪ɛst̪ɪs], sometimes written as testes.
This feature is shared by African American Vernacular
English.
- /l/ onsets are clear, unlike those of most other New
Yorkers, but, curiously, similar to those in some European
American dialects in other parts of the US such as
Philadelphia.
- lack of inversion or do support particularly in first
and second person questions (I can go to the bathroom?)
-
Calques and direct translations of Spanish expressions
and words (e.g., owned by the devil, instead of
possessed by the devil, closed meaning locked.
- /u/
after coronals is not fronted as in New York European
American varieties.
- Pronunciation is predominantly
non-rhotic. The vernacular tends to be non-rhotic, and
cultivated forms rhotic, as in AAVE and some European
American varieties.
- Because Sephardic Jews speak a different variety of
NYLE, many
Ladino words are blended into this dialect.
It is possible to differentiate this variety from an
interlanguage spoken by second language speakers in that
NYLE does not contain:
- There are no confusions of tense and lax vowels, outside
contexts where other native speakers often vary usage. So
sheep is never confused with ship, although
really and ceiling may be pronounced with lax
vowels, as in African American Vernacular English.
- There is no addition of
/ɛ/
before initial consonant clusters with
/s/.
- Speakers do not confuse of
/dʒ/
with /j/,
(e.g., Yale with jail).
Chicano English also shares some of the above features.
In some movies American
street thugs, including
non-Latino ones, may use NYLE features or other features of
other Latino English varieties. As result, some people may
inaccurately associate NYLE with delinquent street culture.
References
- Slomanson, Peter & Michael Newman (2004) Peer Group
Identification and Variation in New York Latino English
Laterals English World-Wide, 25 (2) pp. 199-216 (http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_seriesview.cgi?series=EWW)
- Wolfram, Walt (1974) Sociolinguistic Aspects of
Assimilation: Puerto Rican English in New York City
Washington, DC: Center for Applied Linguistics
ISBN 0-87281-034-8
- Wolfram, Walt & Natalie Schilling Estes (2005)
American English 2nd edition Blackwell
ISBN 1-4051-1265-4
- Wolfram, Walt & Ben Ward (2005) American Voices: How
Dialects Differ from Coast to Coast Blackwell
ISBN 1-4051-2109-2
External links
-
The New York Latino English Project The site of the New
York Latino English project, which studies the native
English spoken by New York Latinos.
|
v d e
Dialects of
English |
|
Europe |
British ·
East Anglian ·
English English ·
Estuary ·
Guernsey English ·
Hiberno-English (Ireland) ·
Highland ·
Manx ·
Mid Ulster ·
Midlands ·
Northern ·
Scottish ·
Welsh ·
West Country dialects |
|
North America |
United States ·
African American Vernacular ·
Appalachian ·
Baltimorese ·
Boston ·
Buffalonian ·
California ·
Chicano ·
Cajun ·
Maine
·
Maine-New Hampshire ·
New Jersey ·
New York City ·
North American ·
North Central American ·
Inland Northern American ·
Pacific Northwest ·
Pennsylvania Dutch English ·
Philadelphia ·
Pittsburgh ·
Southern American ·
Utah ·
Yat ·
Yooper ·
Canadian ·
West/Central Canadian ·
Maritimer ·
Newfoundland ·
Quebec |
|
West Indies |
Bermudian ·
Bahamian ·
Caribbean ·
Jamaican |
|
Oceania |
Australian ·
New Zealand ·
Australian Aboriginal ·
Hawaiian Pidgin |
|
Asia |
Burmese ·
Hong Kong ·
Indian ·
Malaysian ·
Philippine ·
Singlish /
Manglish ·
Sri Lankan |
|
Africa |
Liberian ·
Malawian ·
South African |
|
Miscellaneous |
Basic ·
Commonwealth ·
International ·
Mid-Atlantic ·
Plain ·
Simplified ·
Special ·
Standard |
Categories:
American English |
City colloquials |
New York culture |
Latin American culture