Come si può vincere la noia dello studio?



      


La grammatica di english gratis

 VAI ALLE ALTRE 66 SCHEDE

La grammatica inglese di English Gratis, realizzata per  noi da Francesca Anderson, docente di inglese all'Università Cattolica di Piacenza, è caratterizzata da estrema semplicità e chiarezza. Puoi anche ascoltare l'audio dei testi inglesi utilizzando il servizio ReadSpeaker.


Per ascoltare la pronuncia di parole e frasi inglesi, selezionale e poi clicca sull'icona ReadSpeaker qui sotto:
 

Listen to this page using ReadSpeaker 

 

DOPPIO FUTURO

I will go for a walk when it stops raining.

Se in una frase in italiano ci sono due verbi al futuro di cui:

  • uno della proposizione principale
  • l’altro di una subordinata introdotta da una congiunzione temporale come se (if), quando (when), finché (until), non appena (as soon as),

nell’esprimere la frase in inglese

  • Il verbo della proposizione principale va al futuro con will,
  • quello della subordinata va al Simple Present.

"Andrò a fare una passeggiata quando smetterà di piovere."
- Andrò a fare una passeggiata: proposizione principale (ha un senso compiuto anche senza il resto della frase). Il verbo va in inglese al futuro con will.
- Quando smetterà di piovere: proposizione subordinata (non può reggersi da sola, dipende dalla principale) introdotta da quando (when). In inglese il verbo va al Simple Present.
I’ll go for a walk when it stops
raining.

"Se avrò abbastanza soldi andrò negli Stati Uniti l’estate prossima."
- Andrò negli Stati Uniti: proposizione principale. In inglese si usa il futuro con will.
- Se avrò abbastanza soldi
: proposizione subordinata introdotta da se (if). In inglese si usa il Simple Present.
If
I have enough money, I will go
to the States next summer.

"Resterò in casa finché smetterà di piovere."
- Resterò in casa: proposizione principale >>>futuro con will
- Finché smetterà di piovere
: proposizione subordinata introdotta da finché (until) >>> Simple Present
I’ll stay at home until it stops
raining.

"Uscirò non appena smetterà di piovere."
- Uscirò: proposizione principale >>> futuro con will.
- Non appena smetterà di piovere: proposizione subordinata intodotta da non appena (as soon as) >>> Simple Present.
I’ll go out as soon as it stops raining.

Se il verbo della subordinata è in italiano al Futuro Anteriore, in inglese lo si mette al Present Perfect.

"Non uscirò finché non avrà smesso* di piovere."
Non uscirò: proposizione principale >>>futuro con will.
– Finché non avrà smesso di piovere
: proposizione subordinata al
Futuro Anteriore >>> Present Perfect.
I won’t go out until it has stopped
raining.

*Nota
Con till / until il verbo va in forma affermativa.

Le congiunzioni temporali che in inglese reggono il Simple Present o il Present Perfect sono:

In italiano

In inglese

se if
quando when
finché as long as
finché / finché non until / till (+ verbo in forma affermativa)
non appena as soon as
a meno che non unless (+ verbo in forma affermativa)
dopo after
prima before
una volta che once
la prossima volta next time  

Come si può vincere la noia dello studio?

TORNA SU

Come si può vincere la noia dello studio?


 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO

L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
 


INFORMATIVA SULLA PRIVACY


ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di Roberto Casiraghi e Crystal Jones
Tel. 375-5186291 - email:


IL TEAM DI ENGLISH GRATIS

   

Roberto Casiraghi               

    Crystal Jones
 

TORNA SU