••••• login ELINGUE Contatti: Tel. 02-36553040
              Email:
   

Selettore risorse


     IL Metodo  |  Grammatica  |  Inglese con noi  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI

   AREA SHOP  RIVISTA ENGLISH4LIFE  | CORS0 20 ORE DI INGLESE |  CORSO 20 ORE DI SPAGNOLO | CORSO 20 ORE DI TEDESCO  | CORSO 20 ORE DI FRANCESE  | CORSO 20 ORE DI RUSSO 


 

WIKIBOOKS
DISPONIBILI
•••••••••

ART
- Great Painters
BUSINESS&LAW
- Accounting
- Fundamentals of Law
- Marketing
- Shorthand
CARS
- Concept Cars
GAMES&SPORT
- Videogames
- The World of Sports

COMPUTER TECHNOLOGY
- Blogs
- Free Software
- Google
- My Computer

- PHP Language and Applications
- Wikipedia
- Windows Vista

EDUCATION
- Education
LITERATURE
- Masterpieces of English Literature
LINGUISTICS
- American English

- English Dictionaries
- The English Language

MEDICINE
- Medical Emergencies
- The Theory of Memory
MUSIC&DANCE
- The Beatles
- Dances
- Microphones
- Musical Notation
- Music Instruments
SCIENCE
- Batteries
- Nanotechnology
LIFESTYLE
- Cosmetics
- Diets
- Vegetarianism and Veganism
TRADITIONS
- Christmas Traditions
NATURE
- Animals

- Fruits And Vegetables



ARTICLES IN THE BOOK

  1. AAAA battery
  2. AAA battery
  3. AA battery
  4. A battery
  5. Absorbent glass mat
  6. Alessandro Volta
  7. Alkaline battery
  8. Alkaline fuel cell
  9. Aluminium battery
  10. Ampere
  11. Atomic battery
  12. Backup battery
  13. Baghdad Battery
  14. Batteries
  15. Battery charger
  16. B battery
  17. Bernard S. Baker
  18. Beta-alumina solid electrolyte
  19. Betavoltaics
  20. Bio-nano generator
  21. Blue energy
  22. Bunsen cell
  23. Car battery
  24. C battery
  25. Clark cell
  26. Concentration cell
  27. Coulomb
  28. 2CR5
  29. Daniell cell
  30. Direct borohydride fuel cell
  31. Direct-ethanol fuel cell
  32. Direct methanol fuel cell
  33. Dry cell
  34. Dry pile
  35. Duracell
  36. Duracell Bunny
  37. Earth battery
  38. Electric charge
  39. Electric current
  40. Electricity
  41. Electrochemical cell
  42. Electrochemical potential
  43. Electro-galvanic fuel cell
  44. Electrolysis
  45. Electrolyte
  46. Electrolytic cell
  47. Electromagnetism
  48. Electromotive force
  49. Energizer Bunny
  50. Energy
  51. Energy density
  52. Energy storage
  53. Flashlight
  54. Float charging
  55. Flow Battery
  56. Formic acid fuel cell
  57. Fuel cell
  58. Fuel cell bus trial
  59. Galvanic cell
  60. Gel battery
  61. Grove cell
  62. Half cell
  63. History of the battery
  64. Hybrid vehicle
  65. Lead-acid battery
  66. Leclanché cell
  67. Lemon battery
  68. List of battery sizes
  69. List of battery types
  70. List of fuel cell vehicles
  71. Lithium battery
  72. Lithium ion batteries
  73. Lithium iron phosphate battery
  74. Lithium polymer cell
  75. LR44 battery
  76. Luigi Galvani
  77. Manganese dioxide
  78. Memory effect
  79. Mercury battery
  80. Metal hydride fuel cell
  81. Methane reformer
  82. Methanol reformer
  83. Michael Faraday
  84. Microbial fuel cell
  85. Molten carbonate fuel cell
  86. Molten salt battery
  87. Nickel-cadmium battery
  88. Nickel-iron battery
  89. Nickel metal hydride
  90. Nickel-zinc battery
  91. Open-circuit voltage
  92. Optoelectric nuclear battery
  93. Organic radical battery
  94. Oxyride battery
  95. Panasonic EV Energy Co
  96. Peukert's law
  97. Phosphoric acid fuel cell
  98. Photoelectrochemical cell
  99. Polymer-based battery
  100. Power density
  101. Power management
  102. Power outage
  103. PP3 battery
  104. Primary cell
  105. Prius
  106. Proton exchange membrane
  107. Proton exchange membrane fuel cell
  108. Protonic ceramic fuel cell
  109. Radioisotope piezoelectric generator
  110. Ragone chart
  111. RCR-V3
  112. Rechargeable alkaline battery
  113. Reverse charging
  114. Reversible fuel cell
  115. Searchlight
  116. Secondary cell
  117. Short circuit
  118. Silver-oxide battery
  119. Smart Battery Data
  120. Smart battery system
  121. Sodium-sulfur battery
  122. Solid oxide fuel cell
  123. Super iron battery
  124. Thermionic converter
  125. Trickle charging
  126. Vanadium redox battery
  127. Volt
  128. Voltage
  129. Voltaic pile
  130. Watch battery
  131. Water-activated battery
  132. Weston cell
  133. Wet cell
  134. Zinc-air battery
  135. Zinc-bromine flow battery
  136. Zinc-carbon battery
 



BATTERIES
This article is from:
http://en.wikipedia.org/wiki/B_battery_%28vacuum_tubes%29

All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License 

B battery (vacuum tubes)

From Wikipedia, the free encyclopedia

 

In electronics, a B battery is any battery used to provide the plate voltage of a vacuum tube. It is sometimes colloquially referred to as a "dry battery" (although there's no reason why a "wet" battery of suitable voltage couldn't be utilised for the purpose) The term comes from the days of valve (tube) radios when it was common practice to use a dry battery for the plate (Anode) voltage and a rechargeable lead/acid "wet" battery for the filament voltage.

Even when the plate voltage rail is fed by a power supply rather than a battery, it is generally referred to as the "B+" line.

Eveready #762-S 45 VoltsRadio "B" Battery (Portable size)L 4.125" W 2.5" H 5.75" ca. 1942
Eveready #762-S 45 Volts
Radio "B" Battery (Portable size)

L 4.125" W 2.5" H 5.75" ca. 1942
"B" Battery circuit of a Triode (white area)
"B" Battery circuit of a Triode (white area)

See also

  • A battery (vacuum tubes)
  • C battery (vacuum tubes)

External link

  • Instructions for Operating The Crosley 51 Radio Receiver Examples of usage of A, B, and C batteries in an early radio.
Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/B_battery_%28vacuum_tubes%29"

 



Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life
 
Sito segnalato da INGLESE.IT

 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • Coloro che si iscrivono alla nostra newsletter (iscrizione caratterizzatalla da procedura double opt-in) accettano di ricevere saltuariamente delle comunicazioni di carattere informativo sulle novità del sito e, occasionalmente, delle offerte speciali relative a prodotti linguistici a pagamento sia nostri che di altre aziende. In ogni caso chiunque può disiscriversi semplicemente cliccando sulla scritta Cancella l'iscrizione che si trova in fondo alla newsletter, non è quindi necessario scriverci per chiedere esplicitamente la cancellazione dell'iscrizione.
  • L'utente, inoltre, accetta di tenere Casiraghi Jones Publishing SRL indenne da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito di Casiraghi Jones Publishing SRL
    Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italia
    Tel. 02-36.55.30.40 - email:
    Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e PARTITA IVA: 11603360154
    Iscritta al R.E.A. di Milano n.1478561 • Capitale Sociale
    10.400 interamente versato

    Roberto Casiraghi                                                                                Crystal Jones