New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              

 

 

WIKIBOOKS
DISPONIBILI
?????????

ART
- Great Painters
BUSINESS&LAW
- Accounting
- Fundamentals of Law
- Marketing
- Shorthand
CARS
- Concept Cars
GAMES&SPORT
- Videogames
- The World of Sports

COMPUTER TECHNOLOGY
- Blogs
- Free Software
- Google
- My Computer

- PHP Language and Applications
- Wikipedia
- Windows Vista

EDUCATION
- Education
LITERATURE
- Masterpieces of English Literature
LINGUISTICS
- American English

- English Dictionaries
- The English Language

MEDICINE
- Medical Emergencies
- The Theory of Memory
MUSIC&DANCE
- The Beatles
- Dances
- Microphones
- Musical Notation
- Music Instruments
SCIENCE
- Batteries
- Nanotechnology
LIFESTYLE
- Cosmetics
- Diets
- Vegetarianism and Veganism
TRADITIONS
- Christmas Traditions
NATURE
- Animals

- Fruits And Vegetables



ARTICLES IN THE BOOK

  1. Almond
  2. Anise
  3. Apple
  4. Apricot
  5. Asparagus
  6. Aubergine
  7. Avocado
  8. Azuki bean
  9. Bamboo shoot
  10. Barley
  11. Basil
  12. Beet
  13. Bell pepper
  14. Blackberry
  15. Black-eyed pea
  16. Black pepper
  17. Black salsify
  18. Blueberry
  19. Bran
  20. Brazilnut
  21. Breadfruit
  22. Broccoli
  23. Brussels sprout
  24. Bulgur
  25. Capsicum
  26. Carambola
  27. Caraway
  28. Cardamom
  29. Carrot
  30. Cashew
  31. Cauliflower
  32. Celery
  33. Cereal
  34. Cherry
  35. Chestnut
  36. Chickpea
  37. Chile pepper
  38. Citron
  39. Clementine
  40. Cocoa
  41. Coconut
  42. Coffee
  43. Coriander
  44. Couscous
  45. Cranberry
  46. Cucumber
  47. Cumin
  48. Date
  49. Dill
  50. Fennel
  51. Fenugreek
  52. Fig
  53. Garden cress
  54. Garlic
  55. Ginger
  56. Ginseng
  57. Globe Artichoke
  58. Gooseberry
  59. Grape
  60. Grapefruit
  61. Greengage
  62. Guava
  63. Haricot bean
  64. Hazelnut
  65. Juniper
  66. Kentucky coffeetree
  67. Khaki
  68. Kiwifruit
  69. Kumquat
  70. Leek
  71. Legume
  72. Lemon
  73. Lentil
  74. Lettuce
  75. Liquorice
  76. Lupin
  77. Lychee
  78. Macadamia
  79. Maize
  80. Mandarin
  81. Marjoram
  82. Melon
  83. Mentha
  84. Millet
  85. Mustard seed
  86. Nutmeg
  87. Oat
  88. Olive
  89. Onion
  90. Opium poppy
  91. Orange
  92. Oregano
  93. Parsley
  94. Parsnip
  95. Passion fruit
  96. Pea
  97. Peach
  98. Peanut
  99. Pear
  100. Pecan
  101. Peppermint
  102. Pineapple
  103. Pistachio
  104. Plant
  105. Plum
  106. Pomegranate
  107. Potato
  108. Pulse
  109. Pumpkin
  110. Radicchio
  111. Radish
  112. Raisin
  113. Rambutan
  114. Rapini
  115. Raspberry
  116. Redcurrant
  117. Rhubarb
  118. Rice
  119. Rosemary
  120. Runner bean
  121. Rye
  122. Salvia
  123. Semolina
  124. Sesame
  125. Shallot
  126. Sinapis
  127. Sorghum
  128. Soybean
  129. Spearmint
  130. Spinach
  131. Squash
  132. Strawberry
  133. Sugar cane
  134. Sunflower seed
  135. Sweet potato
  136. Tamarillo
  137. Tamarind
  138. Tangerine
  139. Thyme
  140. Tomato
  141. Turnip
  142. Vanilla
  143. Vicia faba
  144. Walnut
  145. Watercress
  146. Watermelon
  147. Wheat
  148. Wild rice
  149. Zucchini

 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT

 
 



FRUITS AND VEGETABLES
This article is from:
http://en.wikipedia.org/wiki/Wild_rice

All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License 

Wild rice

From Wikipedia, the free encyclopedia

 

The four species of wild rice compose the genus Zizania, a group of grasses that grow in shallow water in small lakes and slow-flowing streams. Often, only the flowering head of wild rice rises above the water. True rice, genus Oryza, is also a grass; the two genera Oryza and Zizania are closely related, sharing the tribe Oryzeae. Three species of wild rice are native to North America:

  • Northern wild rice (Zizania palustris) is an annual plant native to the Great Lakes region of North America. Northern wild rice is the state grain of the U.S. state of Minnesota.
  • Wild rice (Z. aquatica), also an annual, grows in the Saint Lawrence River and on the Atlantic and Gulf coasts of the United States.
  • Texas wild rice (Z. texana) is a perennial plant only found in a small area along the San Marcos River in central Texas.

and one species is native to Asia:

  • Manchurian wild rice (Z. latifolia; incorrect synonym: Z. caduciflora), is a perennial native to China.

Texas wild rice is in danger of extinction due to loss of suitable habitat in its limited range and pollution. Manchurian wild rice has almost disappeared from the wild in its native range, but has been accidentally introduced into the wild in New Zealand and is considered an invasive species there[1].

Use as a grain

The seeds of the two annual species are the ones most commonly harvested as grain. Native Americans harvested wild rice by canoeing into a stand of plants, and bending the ripe grain heads with wooden sticks called knockers, so as to thresh the seeds into the canoe. The size of the knockers, as well as other details, are proscribed in state and tribal law.

In Minnesota statute, knockers must be no more than one inch in diameter, thirty inches long, or more than one pound. The plants are not beaten with the knockers but require only a gently brushing to dislodge the mature grain. The Ojibwa call this plant "manoomin" or "good berry". Some seeds fell to the muddy bottom to overwinter and germinate in the spring. Wild rice and maize are the only cereal crops native to North America. It is a favourite food of dabbling ducks and other aquatic wildlife.

Almost always sold as a dried whole grain, wild rice is high in protein, the amino acid lysine and dietary fiber, and low in fat. Like true rice, it does not contain gluten. It is also a good source of the minerals potassium and phosphorus, and the vitamins thiamine, riboflavin and niacin. Because commercial, paddy grown wild rice is harder and denser than true rice, it must be cooked longer to become soft enough to be eaten; it generally requires cooking for at least 45-60 minutes in a ratio of wild rice to water of approximately 1 to 3. Because of its comparatively high cost and chewy texture it is often cooked together with true rice, often in a ratio of true rice to wild rice of 8 to 1 or 4 to 1. Manoomin, on the other hand, is not nearly as hard as paddy rice, allowing it to be cooked in 15-30 minutes.[1]

Because of its nutritional value and taste, wild rice increased in popularity in the late 20th century, and commercial cultivation began in the US and Canada to supply the increased demand. In the United States the main producers are California and Minnesota (where it is the official state grain) and it is mainly cultivated in paddy fields. Canadian wild rice is usually harvested from natural bodies of water; the province of Saskatchewan is the largest producer in Canada.

Manchurian wild rice (Chinese: ; pinyin: ), gathered from the wild, was once an important grain in ancient China. Because of the difficulty of its domestication, it gradually lost importance with increasing population density, as its habitat was converted for use in raising rice. It is now very rare in the wild, and its use as a grain has completely disappeared in China, though it continues to be cultivated for its stems.

Use as a vegetable

The swollen, crisp white stems of Manchurian wild rice are grown as a vegetable, popular in East and Southeast Asia. The swelling occurs because of infection with the smut fungus Ustilago esculenta. The fungus prevents the plant from flowering, so the crop is propagated asexually, the infection being passed from mother plant to daughter plant. Harvest must be made between about 120 days and 170 days after planting, after the stem begins to swell but before the infection reaches its reproductive stage, when the stem will begin to turn black and eventually disintegrate.

The vegetable is especially common in China, where it is known as gaosun (Chinese: 高笋; pinyin: gāosǔn) or jiaobai (Chinese: 茭白; pinyin: jiāobái). Other names which may be used in English include coba, makomo (Japanese: マコモ), and water bamboo.

Importation of the vegetable to the United States is prohibited in order to protect North American species from the fungus.

Ornamental use

Wild rice is also grown as an ornamental plant in garden ponds.

Cultural use

Several Native American cultures, such as the Ojibwa, consider wild rice (known as manoomin in Ojibwa) to be a sacred component in their culture[2]. The rice is harvested by hand, with two people sitting in a canoe, with one knocking rice into the canoe with a pole while the other paddles slowly. For these groups, this harvest is an important cultural (and often economic) event.

See also

  • Aquatic plants

Notes

  1. ^ Bios Forte DNR and Save Wild Rice

External links

  • ITIS 41318
  • Multilingual taxonomic information from the University of Melbourne
  • Asian Vegetables
  • Zizania aquatica
  • Photograph of rough harvested gaosun culms (not yet peeled)


 

Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Wild_rice"