New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              

 

 

WIKIBOOKS
DISPONIBILI
?????????

ART
- Great Painters
BUSINESS&LAW
- Accounting
- Fundamentals of Law
- Marketing
- Shorthand
CARS
- Concept Cars
GAMES&SPORT
- Videogames
- The World of Sports

COMPUTER TECHNOLOGY
- Blogs
- Free Software
- Google
- My Computer

- PHP Language and Applications
- Wikipedia
- Windows Vista

EDUCATION
- Education
LITERATURE
- Masterpieces of English Literature
LINGUISTICS
- American English

- English Dictionaries
- The English Language

MEDICINE
- Medical Emergencies
- The Theory of Memory
MUSIC&DANCE
- The Beatles
- Dances
- Microphones
- Musical Notation
- Music Instruments
SCIENCE
- Batteries
- Nanotechnology
LIFESTYLE
- Cosmetics
- Diets
- Vegetarianism and Veganism
TRADITIONS
- Christmas Traditions
NATURE
- Animals

- Fruits And Vegetables



ARTICLES IN THE BOOK

  1. Almond
  2. Anise
  3. Apple
  4. Apricot
  5. Asparagus
  6. Aubergine
  7. Avocado
  8. Azuki bean
  9. Bamboo shoot
  10. Barley
  11. Basil
  12. Beet
  13. Bell pepper
  14. Blackberry
  15. Black-eyed pea
  16. Black pepper
  17. Black salsify
  18. Blueberry
  19. Bran
  20. Brazilnut
  21. Breadfruit
  22. Broccoli
  23. Brussels sprout
  24. Bulgur
  25. Capsicum
  26. Carambola
  27. Caraway
  28. Cardamom
  29. Carrot
  30. Cashew
  31. Cauliflower
  32. Celery
  33. Cereal
  34. Cherry
  35. Chestnut
  36. Chickpea
  37. Chile pepper
  38. Citron
  39. Clementine
  40. Cocoa
  41. Coconut
  42. Coffee
  43. Coriander
  44. Couscous
  45. Cranberry
  46. Cucumber
  47. Cumin
  48. Date
  49. Dill
  50. Fennel
  51. Fenugreek
  52. Fig
  53. Garden cress
  54. Garlic
  55. Ginger
  56. Ginseng
  57. Globe Artichoke
  58. Gooseberry
  59. Grape
  60. Grapefruit
  61. Greengage
  62. Guava
  63. Haricot bean
  64. Hazelnut
  65. Juniper
  66. Kentucky coffeetree
  67. Khaki
  68. Kiwifruit
  69. Kumquat
  70. Leek
  71. Legume
  72. Lemon
  73. Lentil
  74. Lettuce
  75. Liquorice
  76. Lupin
  77. Lychee
  78. Macadamia
  79. Maize
  80. Mandarin
  81. Marjoram
  82. Melon
  83. Mentha
  84. Millet
  85. Mustard seed
  86. Nutmeg
  87. Oat
  88. Olive
  89. Onion
  90. Opium poppy
  91. Orange
  92. Oregano
  93. Parsley
  94. Parsnip
  95. Passion fruit
  96. Pea
  97. Peach
  98. Peanut
  99. Pear
  100. Pecan
  101. Peppermint
  102. Pineapple
  103. Pistachio
  104. Plant
  105. Plum
  106. Pomegranate
  107. Potato
  108. Pulse
  109. Pumpkin
  110. Radicchio
  111. Radish
  112. Raisin
  113. Rambutan
  114. Rapini
  115. Raspberry
  116. Redcurrant
  117. Rhubarb
  118. Rice
  119. Rosemary
  120. Runner bean
  121. Rye
  122. Salvia
  123. Semolina
  124. Sesame
  125. Shallot
  126. Sinapis
  127. Sorghum
  128. Soybean
  129. Spearmint
  130. Spinach
  131. Squash
  132. Strawberry
  133. Sugar cane
  134. Sunflower seed
  135. Sweet potato
  136. Tamarillo
  137. Tamarind
  138. Tangerine
  139. Thyme
  140. Tomato
  141. Turnip
  142. Vanilla
  143. Vicia faba
  144. Walnut
  145. Watercress
  146. Watermelon
  147. Wheat
  148. Wild rice
  149. Zucchini

 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT

 
 



FRUITS AND VEGETABLES
This article is from:
http://en.wikipedia.org/wiki/Black-eyed_pea

All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License 

Black-eyed pea

From Wikipedia, the free encyclopedia

 
This article is about the vegetable. For the American hip-hop group, see The Black Eyed Peas.

The black-eyed pea, also called black-eyed bean, blackeye, field peas, lobiya, rongi or chawli, is a subspecies of the cowpea, grown for its medium-sized edible bean, which mutates easily giving rise to a number of varieties, the common commercial one called the California Blackeye being pale-colored with a prominent black spot. The currently accepted botanical name is Vigna unguiculata subsp. unguiculata, although previously it was classified in the genus Phaseolus. Vigna unguiculata subsp. dekindtiana is the wild relative and Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis is the related asparagus bean. Other beans of somewhat similar appearance, such as the "Frijol ojo de cabra" ("Goat's eye bean") of Northern Mexico are sometimes incorrectly called "black eyed peas" and vice versa.

History

Originally native to Africa, but widely grown in Asia and still grown for food in many countries there, including India, as well as Africa, the black-eyed pea was introduced into the West Indies and from there to the U.S. Southern states, where it is still often used in soul food and Southern U.S. cuisine. The crop was promoted by George Washington Carver, both for its nutritional value and because, as a legume, it added nitrogen to the soil.

Culture

The heat-loving crop is seeded after the danger of frost is past and the soil is warm. Sandy loam is preferred, but at least the soil should be well-drained, as the plants cannot stand excessive water. They are also known as a drought-tolerant crop.

The crop is relatively free of pests and disease. Root-knot nematodes can be a problem, especially if crops are not rotated. As a nitrogen fixing legume, fertilization can exclude nitrogen.

The blossoms are heavy nectar producers and significant areas can be a source of honey. Because the bloom attracts a variety of pollinators, care must be taken in the application of insecticides to avoid label violations.

Traditional use

On New Year's Day in the American South, black-eyed peas are traditionally eaten. In some areas of the South, they are part of a traditional dish called "Hoppin' John", made of peas cooked with rice, pork (such as hog jowls, fatback, neckbone, or hock), and seasonings. Residents of other parts of the South may eat them simply with fatback, or with a hot chili sauce. It is supposed to bring good luck and also financial enrichment. The peas stand for the coins, while collard or mustard greens that are served with hoppin' john symbolize paper money. Corn bread also usually accompanies this meal.

These traditions date back to the U.S Civil War, especially in areas ravaged by General Sherman. Sherman's troops, among those of other commanders, would typically strip the countryside of all food and livestock and destroy what they couldn't carry away. At that time, northerners considered "field peas" as they called them, and corn only fit for animal fodder, and as a result didn't steal or destroy them. This mistake allowed many southerners to survive on these humble foods.

Rice and peas is a popular dish in the Caribbean islands, particularly in Jamaica.

Black-eyed peas are an excellent source of Calcium (211mg in a 1 cup serving), Folate (209mcg), and Vitamin A (1,305 IU).

Trivia

In the song "Goodbye Earl" black-eyed peas are mentioned as a food which is (unbeknownst to him) poisoned and fed to an abusive husband. The name food is given as an ironic way for his wife and her best friend to retaliate for the abuse. The vegetables are also mentioned in Bobbie Gentry's 1967 captivating street ballad Ode To Billie Joe: Papa said to Mama as he passed around the blackeyed peas, "Well, Billy Joe never had a lick of sense; pass the biscuits please."

References

  • ITIS 27018
  • [1] USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN) Online Database . National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. (16 July 2005)
  • [2] Porcher Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting Vigna Names. Multilingual Multiscript Plant Name Database (M.M.P.N.D) - A Work in Progress. School of Agriculture and Food Systems. Faculty of Land & Food Resources. The University of Melbourne. Australia. (2005).
  • Alternative Field Crops Manual: Cowpea
Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Black-eyed_pea"