New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              

 

 

WIKIBOOKS
DISPONIBILI
?????????

ART
- Great Painters
BUSINESS&LAW
- Accounting
- Fundamentals of Law
- Marketing
- Shorthand
CARS
- Concept Cars
GAMES&SPORT
- Videogames
- The World of Sports

COMPUTER TECHNOLOGY
- Blogs
- Free Software
- Google
- My Computer

- PHP Language and Applications
- Wikipedia
- Windows Vista

EDUCATION
- Education
LITERATURE
- Masterpieces of English Literature
LINGUISTICS
- American English

- English Dictionaries
- The English Language

MEDICINE
- Medical Emergencies
- The Theory of Memory
MUSIC&DANCE
- The Beatles
- Dances
- Microphones
- Musical Notation
- Music Instruments
SCIENCE
- Batteries
- Nanotechnology
LIFESTYLE
- Cosmetics
- Diets
- Vegetarianism and Veganism
TRADITIONS
- Christmas Traditions
NATURE
- Animals

- Fruits And Vegetables



ARTICLES IN THE BOOK

  1. Adverbial
  2. Agentive ending
  3. Ain't
  4. American and British English differences
  5. American and British English pronunciation differences
  6. American and British English spelling differences
  7. American English
  8. Amn't
  9. Anglophone
  10. Anglosphere
  11. Apostrophe
  12. Australian English
  13. Benjamin Franklin's phonetic alphabet
  14. Bracket
  15. British and American keyboards
  16. British English
  17. Canadian English
  18. Certificate of Proficiency in English
  19. Classical compound
  20. Cockney
  21. Colon
  22. Comma
  23. Comma splice
  24. Cut Spelling
  25. Dangling modifier
  26. Dash
  27. Definite article reduction
  28. Disputed English grammar
  29. Don't-leveling
  30. Double copula
  31. Double negative
  32. Ellipsis
  33. English alphabet
  34. English compound
  35. English declension
  36. English English
  37. English grammar
  38. English honorifics
  39. English irregular verbs
  40. English language learning and teaching
  41. English modal auxiliary verb
  42. English orthography
  43. English passive voice
  44. English personal pronouns
  45. English phonology
  46. English plural
  47. English relative clauses
  48. English spelling reform
  49. English verbs
  50. English words with uncommon properties
  51. Estuary English
  52. Exclamation mark
  53. Foreign language influences in English
  54. Full stop
  55. Generic you
  56. Germanic strong verb
  57. Gerund
  58. Going-to future
  59. Grammatical tense
  60. Great Vowel Shift
  61. Guillemets
  62. Habitual be
  63. History of linguistic prescription in English
  64. History of the English language
  65. Hyphen
  66. I before e except after c
  67. IELTS
  68. Initial-stress-derived noun
  69. International Phonetic Alphabet for English
  70. Interpunct
  71. IPA chart for English
  72. It's me
  73. Languages of the United Kingdom
  74. Like
  75. List of animal adjectives
  76. List of British idioms
  77. List of British words not widely used in the United States
  78. List of case-sensitive English words
  79. List of commonly confused homonyms
  80. List of common misspellings in English
  81. List of common words that have two opposite senses
  82. List of dialects of the English language
  83. List of English apocopations
  84. List of English auxiliary verbs
  85. List of English homographs
  86. List of English irregular verbs
  87. List of English prepositions
  88. List of English suffixes
  89. List of English words invented by Shakespeare
  90. List of English words of Celtic origin
  91. List of English words of Italian origin
  92. List of English words with disputed usage
  93. List of frequently misused English words
  94. List of Fumblerules
  95. List of homophones
  96. List of -meters
  97. List of names in English with non-intuitive pronunciations
  98. List of words having different meanings in British and American English
  99. List of words of disputed pronunciation
  100. London slang
  101. Longest word in English
  102. Middle English
  103. Modern English
  104. Names of numbers in English
  105. New Zealand English
  106. Northern subject rule
  107. Not!
  108. NuEnglish
  109. Oxford spelling
  110. Personal pronoun
  111. Phonological history of the English language
  112. Phrasal verb
  113. Plural of virus
  114. Possessive adjective
  115. Possessive antecedent
  116. Possessive me
  117. Possessive of Jesus
  118. Possessive pronoun
  119. Preposition stranding
  120. Pronunciation of English th
  121. Proper adjective
  122. Question mark
  123. Quotation mark
  124. Received Pronunciation
  125. Regional accents of English speakers
  126. Rhyming slang
  127. Run-on sentence
  128. Scouse
  129. Semicolon
  130. Semordnilap
  131. Serial comma
  132. Shall and will
  133. Silent E
  134. Singular they
  135. Slash
  136. SoundSpel
  137. Space
  138. Spelling reform
  139. Split infinitive
  140. Subjective me
  141. Suffix morpheme
  142. Tag question
  143. Than
  144. The Reverend
  145. Third person agreement leveling
  146. Thou
  147. TOEFL
  148. TOEIC
  149. Truespel
  150. University of Cambridge ESOL examination
  151. Weak form and strong form
  152. Welsh English
  153. Who
  154. You

 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT

 
 



THE ENGLISH LANGUAGE
This article is from:
http://en.wikipedia.org/wiki/Plural_of_virus

All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License 

Plural of virus

From Wikipedia, the free encyclopedia

 
Look up virus in Wiktionary, the free dictionary.

In the English language, the standard plural of virus is viruses. This is the most frequently occurring form of the plural, and refers to both a biological virus and a computer virus.

The less frequent variations viri and virii are virtually unknown in edited prose, and no major dictionary recognizes them as alternative forms. Their occurrence can be variously attributed to hypercorrection formed by analogy to Latin plurals such as radii; idiosyncratic use as jargon among a group, such as computer hackers; and deliberate word play, such as on BBSs (see, e.g.: leet).

To complicate matters further, viri is already used in Latin as the plural of vir, meaning "man" (thus making viri mean "men")[1].

Plural of virus in Latin

The word virus has no classically attested plural form in Latin. In antiquity the word had not yet acquired its current meaning. It denoted something like toxicity; venom; a poisonous, deleterious, or unpleasant agent or principle; or poison in the abstract or general sense[2]. Nouns denoting countable entities (such as book) pluralize; noncountable entities (such as air, mood, valor) pluralize only under special circumstances. The term virus in antiquity appears to have belonged to the latter category, hence the nonexistence of plural forms. [June 1999 issue of ASM News by the American Society for Microbiology]

It is unclear how a plural might have been formed had the word acquired a meaning requiring a plural form[3]. Possibilities include vira, following the pattern for neuter nouns in -um or virus with a long [u], following the example of status. However, none of these are attested[4]. The virii form would not have been a correct plural, since the -ii ending only occurs in the plural of words ending in -ius. For instance, take radius, plural radii: the root is radi-, with the singular ending -us and the plural -i. Thus the plural virii is that of the nonexistent word virius. The viri form might also be incorrect in Latin, although this might possibly still be the most correct one. The ending -i is normally used for masculine nouns, not neuter ones such as virus, although there are exceptions such as humus -"soil" which is feminine and vulgus -"crowd" which is neuter; moreover, viri (albeit with a short i in the first syllable) is the plural of vir, and means "men."

Etymology

Virus comes to English from Latin. The Latin word virūs means "poison; venom", denoting the venom of a snake. This Latin word is probably related to the Greek ios -"to rust" and the Sanskrit word visha -"toxic, poison".

Use of the virii form

While the word viruses is more often used in medical and professional literature, the virii form remains popular in some Internet communities. There may be several reasons for the use of this word even when it is known to be unusual.

Leet-speak is the name given to variations on languages where frequent intentional misspellings are common, even using numbers and symbols to replace the letters of a word. These languages developed in an environment where plaintext occurrences of certain words were bound to attract unwanted attention; the tradition of intentional, sometimes flashy, misspellings originated as a way of communicating semi-steganographically on bulletin boards.

The creation of plural forms by tongue-in-cheek stretching of English plural 'rules' is popular among hackers, sometimes as a way of marking a term as community jargon. See boxen and mouses for the most visible examples. Other examples, whether widely used or not, are easily recognized and deciphered, and it is well understood that these irregular (or hyper-regular) plurals are not errors but examples of geek humor.

Usage of the virii form within Internet communities has met with some resistance, most notably by Tom Christiansen, a figure in the Perl community, who researched the issue and wrote what eventually became referred to in various online discussions as the authoritative essay on the subject, favoring viruses instead of virii. The impetus of this discussion was the potential irony that the use of virii could be construed as a claim of superior knowledge of language when in fact more detailed research finds the naive viruses is actually more appropriate.

Notes

  1. ^ vir stem + i ending from the Latin Dictionary and Grammar Aid, by Kevin Cawley, at the University of Notre Dame, verified 26 February 2005.
  2. ^ The first meaning given for this word, a slimy liquid, slime, in the most widely used Latin–English dictionaries is inaccurate; the error has been corrected in the more recent Oxford Latin Dictionary.
  3. ^ There is some debate about what the rules of Latin grammar might imply about the formation of a plural. In Latin virus is generally regarded to be a neuter of the second declension, but neuter second declension nouns ending in -us (rather than -um) are so rare that there are no recorded plurals. Possibilities include vira (in analog with 2nd declension) and virus (in analog with 4th declension masculine, although as a neuter noun the plural of virus in the 4th declension would be virua).
  4. ^ To make matters worse, it has been suggested that due to the Latin form of the word, the study of viruses should not be virology (which would be the study of the vir, "man"), but virulogy. This spelling is extremely uncommon but it is used by a few universities.

References

  • Tom Christiansen. The definitive treatise on the plural of “Virus” (mirror). Retrieved on 2 January 2005.
  • Rob Rosenberger. Computer Viruses and False Authority Syndrome. Virus Myths. Retrieved on 28 September 2006.
  • virus. Free On-line Dictionary of Computing. Retrieved on 2 January 2005.
  • virus. The On-line Medical Dictionary. Retrieved on 2 January 2005.
  • Tom Christiansen. Discussion regarding the plural of virus. Retrieved on 2 January 2005.
  • What is the plural of virus?. reference.com FAQ. Retrieved on 2 January 2005.
  • Jonathan de Boyne Pollard. "The plural of 'virus' is 'viruses'". Frequently Given Answers. Retrieved on 2 January 2005.
  • Eric S. Raymond. Jargon Construction: Overgeneralization. The Jargon File. Retrieved on 2 January 2005. — a discussion of the playful use of grammar among hackers

See also

  • virus entry in Wiktionary
Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Plural_of_virus"