New Page 1


          Telefono: 02-78622122 Vai alla nuova sezione ELINGUE

Selettore risorse   

     IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI



- Great Painters
- Accounting
- Fundamentals of Law
- Marketing
- Shorthand
- Concept Cars
- Videogames
- The World of Sports

- Blogs
- Free Software
- Google
- My Computer

- PHP Language and Applications
- Wikipedia
- Windows Vista

- Education
- Masterpieces of English Literature
- American English

- English Dictionaries
- The English Language

- Medical Emergencies
- The Theory of Memory
- The Beatles
- Dances
- Microphones
- Musical Notation
- Music Instruments
- Batteries
- Nanotechnology
- Cosmetics
- Diets
- Vegetarianism and Veganism
- Christmas Traditions
- Animals

- Fruits And Vegetables



  1. Adverbial
  2. Agentive ending
  3. Ain't
  4. American and British English differences
  5. American and British English pronunciation differences
  6. American and British English spelling differences
  7. American English
  8. Amn't
  9. Anglophone
  10. Anglosphere
  11. Apostrophe
  12. Australian English
  13. Benjamin Franklin's phonetic alphabet
  14. Bracket
  15. British and American keyboards
  16. British English
  17. Canadian English
  18. Certificate of Proficiency in English
  19. Classical compound
  20. Cockney
  21. Colon
  22. Comma
  23. Comma splice
  24. Cut Spelling
  25. Dangling modifier
  26. Dash
  27. Definite article reduction
  28. Disputed English grammar
  29. Don't-leveling
  30. Double copula
  31. Double negative
  32. Ellipsis
  33. English alphabet
  34. English compound
  35. English declension
  36. English English
  37. English grammar
  38. English honorifics
  39. English irregular verbs
  40. English language learning and teaching
  41. English modal auxiliary verb
  42. English orthography
  43. English passive voice
  44. English personal pronouns
  45. English phonology
  46. English plural
  47. English relative clauses
  48. English spelling reform
  49. English verbs
  50. English words with uncommon properties
  51. Estuary English
  52. Exclamation mark
  53. Foreign language influences in English
  54. Full stop
  55. Generic you
  56. Germanic strong verb
  57. Gerund
  58. Going-to future
  59. Grammatical tense
  60. Great Vowel Shift
  61. Guillemets
  62. Habitual be
  63. History of linguistic prescription in English
  64. History of the English language
  65. Hyphen
  66. I before e except after c
  67. IELTS
  68. Initial-stress-derived noun
  69. International Phonetic Alphabet for English
  70. Interpunct
  71. IPA chart for English
  72. It's me
  73. Languages of the United Kingdom
  74. Like
  75. List of animal adjectives
  76. List of British idioms
  77. List of British words not widely used in the United States
  78. List of case-sensitive English words
  79. List of commonly confused homonyms
  80. List of common misspellings in English
  81. List of common words that have two opposite senses
  82. List of dialects of the English language
  83. List of English apocopations
  84. List of English auxiliary verbs
  85. List of English homographs
  86. List of English irregular verbs
  87. List of English prepositions
  88. List of English suffixes
  89. List of English words invented by Shakespeare
  90. List of English words of Celtic origin
  91. List of English words of Italian origin
  92. List of English words with disputed usage
  93. List of frequently misused English words
  94. List of Fumblerules
  95. List of homophones
  96. List of -meters
  97. List of names in English with non-intuitive pronunciations
  98. List of words having different meanings in British and American English
  99. List of words of disputed pronunciation
  100. London slang
  101. Longest word in English
  102. Middle English
  103. Modern English
  104. Names of numbers in English
  105. New Zealand English
  106. Northern subject rule
  107. Not!
  108. NuEnglish
  109. Oxford spelling
  110. Personal pronoun
  111. Phonological history of the English language
  112. Phrasal verb
  113. Plural of virus
  114. Possessive adjective
  115. Possessive antecedent
  116. Possessive me
  117. Possessive of Jesus
  118. Possessive pronoun
  119. Preposition stranding
  120. Pronunciation of English th
  121. Proper adjective
  122. Question mark
  123. Quotation mark
  124. Received Pronunciation
  125. Regional accents of English speakers
  126. Rhyming slang
  127. Run-on sentence
  128. Scouse
  129. Semicolon
  130. Semordnilap
  131. Serial comma
  132. Shall and will
  133. Silent E
  134. Singular they
  135. Slash
  136. SoundSpel
  137. Space
  138. Spelling reform
  139. Split infinitive
  140. Subjective me
  141. Suffix morpheme
  142. Tag question
  143. Than
  144. The Reverend
  145. Third person agreement leveling
  146. Thou
  147. TOEFL
  148. TOEIC
  149. Truespel
  150. University of Cambridge ESOL examination
  151. Weak form and strong form
  152. Welsh English
  153. Who
  154. You

This article is from:

All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License: 

List of frequently misused English words

From Wikipedia, the free encyclopedia

Some information in this article or section has not been verified and may not be reliable.
Please check for inaccuracies, and modify and cite sources as needed.

The meanings of words in the English language often change over time. Sometimes a meaning becomes entirely reversed; for example, nice used to be a negative word meaning "stupid", "wanton", or "lazy", but now means "agreeable", "pleasant" or "attractive". This process is part of the natural evolution of a language, and although it may meet with resistance from prescriptive grammarians, changes that stick are eventually noted in dictionaries.

The list that follows is meant to include only words whose misuse is deprecated by most usage writers, editors, and other arbiters of so-called "correct" English. It is possible that some of the meanings marked Non-standard will pass into Standard English in the future, but at this time all of the below Non-standard phrases are likely to be marked as incorrect by English teachers or changed by editors if used in a work submitted for publication. Several of the examples are homonyms or pairs of similarly spelled words which are often confused.

In any case, the words listed below are consistently used in ways that major English dictionaries do not condone in any definition. See list of English words with disputed usage for words that are used in ways that are deprecated by some usage writers but are condoned by some dictionaries.

There may be regional variations in grammar, spelling and word-use, especially between different English-speaking countries. Such differences are not seen as incorrect once they have gained widespread acceptance in a particular country.


  • Abdicate, abrogate and arrogate. To abdicate is to resign from the throne, or more loosely to cast off a responsibility. To abrogate is to repeal a law or abolish an arrangement. To arrogate is to attempt to take on a right or responsibility to which one is not entitled.
    • Standard: Edward VIII abdicated from the throne of the United Kingdom
    • Standard: Henry VIII abrogated Welsh customary law.
    • Non-standard: John abrogated all responsibility for the catering arrangements (should be "abdicated")
    • Non-standard: You shouldn't abrogate to yourself the whole honour of the President's visit (should be "arrogate")
  • Accept and except. While they both sound similar, except is a preposition that means "apart from", while accept is a verb that means "agree with", "take in" or "receive". Except is also rarely used as a verb, meaning to leave out.
    • Standard: We accept all major credit cards, except Diners Club.
    • Standard: Men are fools... present company excepted! (Which means "present company excluded")
    • Non-standard: I had trouble making friends with them; I never felt excepted.
    • Non-standard: We all went swimming, accept for Jack.
  • Acute and chronic. Acute means "sharp", as an acute illness is one that rapidly worsens and reaches a crisis. A chronic illness may also be a severe one, but it is long-lasting or lingering.
    • Standard: She was treated with epinephrine during an acute asthma attack.
    • Standard: It is not a terminal illness, but it does cause chronic pain.
    • Non-standard: I have suffered from acute asthma for twenty years.
    • Non-standard: I just started feeling this chronic pain in my back.
  • Affect and effect. The verb affect means "to influence something," and the noun effect means "the result of." Effect can also be a somewhat formal verb that means "to cause [something] to be," while affect as a noun has a technical meaning in psychology: an emotion or subjectively experienced feeling.
    • Standard. This poem affected me so much that I cried.
    • Standard. Temperature has an effect on reaction spontaneity.
    • Standard. The dynamite effected the wall's collapse.
    • Standard. He seemed completely devoid of affect.
    • Non-standard. The rain effected our plans for the day.
    • Non-standard. We tried appeasing the rain gods, but without affect.
  • Aggravate and mitigate. "Aggravate" means to make worse. "Mitigate" means to make less bad. "Mitigating factor" refers to something that affects someone's case by lessening the degree of blame, not anything that has any effect at all.
  • Assume: to suppose to be true, especially without proof, and presume: to take for granted as being true in the absence of proof to the contrary. "Presume" can also mean "take excessive liberties", as in the adjective form "presumptuous".
  • Brought and bought. Brought is the past tense and past participle of the verb to bring, and bought is the past tense and past participle of the verb to buy. Confusion of the two occurs particularly in speech.
  • Cache and cachet. A cache (pronounced kash) is a storage place from which items may be quickly retrieved. A cachet (pronounced kash-AY) is a seal or mark, like a wax seal on an envelope or a mark of authenticity on a product. Note that cachet is almost always used figuratively to mean "marked by excellence, distiction or superiority".
    • Standard: The pirates buried a cache of jewels near the coast.
    • Standard: Living in New York City definitely has a certain cachet.
    • Non-standard: If your web browser is running slowly, try emptying the cachet.
  • Cant and can't. There are several meanings for the word cant (without an apostrophe); however, none of them is "unable to". One meaning of cant is "a kind of slang or jargon spoken by a particular group of people". Can't is a contraction of cannot.
    • Standard: I can't understand the dialogue in this book because it's written in cant.
    • Non-standard: I cant swim; I've never taken lessons.
  • Comprise To comprise means "to consist of" or "to include". One sometimes meets the redundant usages "to comprise of" or "to be comprised of". (These may arise by confusion with the correct forms "to consist of" and "to be composed of").
    • Standard: The English Wikipedia comprises more than 1 million articles.
    • Non-standard: The English Wikipedia comprises of more than 1 million articles.
    • Non-standard: The English Wikipedia is comprised of more than 1 million articles.
    • Standard, alternative: The English Wikipedia is composed of more than 1 million articles.
    • Standard, alternative: The English Wikipedia includes more than 1 million articles.
    • Standard, alternative: The English Wikipedia consists of more than 1 million articles.
  • Discreet and discrete. "Discrete" means "having separate parts", as opposed to continuous. "Discreet" means "circumspect".
  • Diffuse and Defuse. Diffusion refers to the dispersal of fluidic or solid wastes or otherwise into a medium, whereas defusion refers to the disengagement of an electromagnetic field, generally by dissolving the harmony of the magnetic field and allowing the surrounding medium to reclaim the energy released from the field.
  • Economic and economical. "Economic" means "having to do with the economy". "Economical" means "financially prudent".
    • Standard: Buying in bulk can often be the most economical choice.
    • Non-standard: Leading economical indicators suggest that a recession may be on the horizon.
  • Eminent and imminent.
  • Exacerbate and exasperate. "Exacerbate" means to make worse. "Exasperate" means to exhaust, usually someone's patience.
  • Flesh and Flush. To flesh out is to put flesh to a skeleton, or to add substance to an incomplete rendering. To flush out is to cause game fowl to take to flight, or to frighten any quarry from a place of concealment.
    • Standard: The forensic pathologist will flesh out the skull with clay.
    • Standard: The beaters flushed out the game with drums and torches.
    • Non-standard: This outline is incomplete and must be flushed out.
  • Flounder and Founder. To flounder is to be clumsy, confused, indecisive or to flop around like a fish out of water. A flounder is also a type of flatfish. To founder is to fill with water and sink.
    • Standard: The ship is damaged and may founder.
    • Standard: She was floundering on the balance beam.
    • Non-standard: The ship is damaged and may flounder.
  • Flout and flaunt. One flouts a rule or law by flagrantly ignoring it. One flaunts something by showing it off.
    • Standard: If you've got it, flaunt it.
    • Standard: He continually flouted the speed limit.
    • Non-standard: If you've got it, flout it.
    • Non-standard: He continually flaunted the speed limit.
  • Hay and Straw
  • Historic and historical. In strict usage, historic describes an event of importance – one that shaped history or is likely to do so. Historical merely describes something that happened in the past.
    • Standard: The president made a(n) historic announcement. (The announcement was of historical importance.)
    • Non-standard: The office kept an archive of historic records. (The records are not necessarily of historical importance – they are simply records from the past.)
  • Hoard and horde. A hoard is a store or accumulation of things. A horde is a large group of people.
    • Standard: A horde of shoppers lined up to be the first to buy the new gizmo.
    • Standard: He has a hoard of discontinued rare cards.
    • Non-standard: Don't horde the candy, share it.
    • Non-standard: The hoard charged when the horns sounded.
  • Imply and infer. Something is implied if it is a suggestion intended by the person speaking, whereas a conclusion is inferred if it is reached by the person listening.
    • Standard: When Tony told me he had no money, he was implying that I should give him some.
    • Standard: When Tony told me he had no money, I inferred that I should give him some.
    • Non-standard: When Tony told me he had no money, he was inferring that I should give him some.
    • Non-standard: When Tony told me he had no money, I implied that I should give him some.
  • Infamous and Famous. To be famous is to be widely known. Infamous is to be of exceedingly ill repute (it derives not from fame, but from infamy).
    • Standard: Adolf Hitler was an infamous dictator.
    • Standard: John Wayne was a famous actor.
    • Non-standard: John Wayne was an infamous actor.
  • Inherent and inherit. A part inherent in X is logically inseparable from X. To inherit is a verb, meaning "pass down a generation".
    • Standard: Risk is inherent in the stock market.
    • Standard: The next president inherits a legacy of mistrust and fear.
    • Non-standard: There is violence inherit in the system.
  • It's and its. It's is a contraction that replaces it is or it has (see apostrophe). Its is the possessive pronoun corresponding to it, in the same way that his corresponds to he. In standard written English, possessive nouns take an apostrophe, but possessive pronouns do not.
    • Standard: It's time to eat!
    • Standard: My cell phone has poor reception because its antenna is broken.
    • Standard: It's been nice getting to meet you.
    • Non-standard: Its good to be the king.
    • Non-standard: The bicycle tire had lost all it's pressure.
  • Lay (lay, laid, laid, laying) and lie (lie, lay, lain, lying) are often used synonymously. Lay is a transitive verb, meaning that it takes an object. "To lay something" means to place something. Lie, on the other hand, is intransitive and means to recline (and also to tell untruths, but in this case the verb is regular and causes no confusion). The distinction between these related verbs is further blurred by the fact that past tense of lie is lay. A quick test is to see if the word in question could be replaced with recline; if it can, Standard English requires lie.
    • Standard: I lay my husband's work clothes out for him every morning. Yesterday I decided to see if he paid attention to what I was doing, so I laid out one white sock and one black. He didn't notice!
    • Standard: You should not lie down right after eating a large meal. Yesterday I lay on my bed for half an hour after dinner, and suffered indigestion as a result. My wife saw me lying there and made me get up; she told me that if I had waited for a couple of hours I could have lain down in perfect comfort.
    • Non-standard: Is this bed comfortable when you lay on it? (Should be lie)
    • Non-standard: Yesterday I lied down in my office during the lunch hour. (Should be lay)
    • Non-standard: There was no reason for him to have laid down in the middle of the path, it unnerved me to see him laying there saying nothing. (Should be "have lain down" and "him lying there")
    • Non-standard: Lie the baby down, and change his diaper (Should be "lay", as "lie" is intransitive)
  • Levee and levy. A levee is a structure built along a river to raise the height of its banks, thereby preventing nearby land from flooding (see: dike). To levy is to impose (1) a tax, fine or other assement, or (2) a military draft; as a noun, a levy is an assessment or army thus gathered. The two words share a common root, but they are not considered interchangeable in Standard English. Because they are homophones, misuse is usually only apparent when observed in writing.
    • Standard: The Netherlands is well known for its elaborate system of levees.
    • Standard: This statute allows the state to levy a 3 % tax.
    • Non-standard: Recent storms have weakened the levy.
  • Loathe: Often used for loth or loath in phrases such as "She was loathe to accept." Loathe is used only as a verb in Standard English.
  • Marinate and Marinade. In Standard English, "marinade" is a noun.
    • Standard: The meat will taste better if you marinate it in olive oil before cooking.
    • Standard: Prepare the marinade by mixing vinegar and soy sauce.
    • Non-standard: Marinade the meat in wine for half an hour.
  • Me, myself and I. In a traditional prescriptive grammar, I is used only as a subject, me is used only as an object, and myself is used only as a reflexive object, that is to say when the subject is I and the object would otherwise be me.
    • Standard: Jim and I took the train.
    • Standard: He lent the books to Jim and me.
    • Standard: That is I in the picture.
    • Non-standard: Me and Jim went into town.
    • Non-standard: It was clear to Jim and I that the shop was shut.
    • Non-standard: That is me in the picture.
  • Myself is often used in a way that makes usage writers bristle, particularly when someone is trying to be "extra correct". Like the other reflexive pronouns, in prescriptive usage, myself should be used only when both the subject and object of the verb are the speaker, or as an emphatic pronoun (intensifier).
    • Standard (intensifying): I myself have seen instances of that type.
    • Standard (reflexive): I hurt myself. I did it to myself. I played by myself. I want to enjoy myself.
    • Non-standard: As for myself, I prefer the red. (Just use me here)
    • Non-standard: He is an American like myself. (Just use me)
    • Non-standard: He gave the paper to Jim and myself. (Just use me)
    • Non-standard: My wife and myself are not happy with all the development going on in town. (Just use I)
  • Mitigate and militate. To mitigate is to make something milder. To militate is to fight or exert pressure for something to happen or not to happen.
    • Standard: The seriousness of your crime was mitigated by the provocation you were under
    • Standard: Over-protective practices in this factory militate against increased efficiency
    • Non-standard: Over-protective practices in this factory mitigate against increased efficiency
  • Of and have. In some dialects spoken English, of and the contracted form of have, 've, sound somewhat alike. However, in standard written English, they aren't interchangeable.
    • Standard: Susan would have stopped to eat, but she was running late.
    • Standard: You could've warned me!
    • Non-standard: I should of known that the store would be closed. (Should be "I should've known")
  • Ones and One's. Ones is the possessive pronoun relating to the pronoun "one", and doesn't take an apostrophe (cf "his" and "hers"). It can also be the plural of "one". One's is an abbreviation of "one is".
    • Standard: One should not spoil ones writing with poor punctuation!
    • Standard: Which ones should be chosen?
    • Standard: Of the two of them, one's a boy and one's a girl.
    • Non-standard: One's attitude to foxhunting depends largely on one's upbringing.
    • Non-standard: I have two cats, but only ones a tabby.
  • Past and Passed. "Past" refers to events that have previously occurred, while "passed" is the past tense of "to pass" whether in a congressional action or a physical occurrence.
    • Standard: Congress passed the bill limiting the powers of the President.
    • Standard: History is mainly concerned with the events of the past.
    • Non-standard: He past my house on his way to the store.
  • Pleasantry means a joke or witticism. Now often misused to mean polite conversation in general (as in the phrase "exchange of pleasantries").
  • Redundant does not mean useless or unable to perform its function. It means that there is an excess of something, that something is "surplus to requirements" and no longer needed, or that it is obsolete.
    • Standard: A new pill that will instantly cure any illness has made antibiotics redundant. (Antibiotics could still be used to cure illnesses, but they are no longer needed because a better pill has been invented)
    • Standard: The week before Christmas, the company made 75 workers redundant.
    • Non-standard: Over-use of antibiotics risks making them redundant. (This should read: over-use of antibiotics risks making them worthless)
  • Set and sit.
  • Shrink and shirk. To shirk means "to consistently avoid", "to neglect", "to be too afraid to engage". To shrink means "to contract", "to become physically smaller in size"; also to shrink away means "to suddenly jerk away from something in horror". However, to shrink from may also mean "to hesitate or show reluctance toward".
    • Standard: I won't shirk discussion.
    • Standard: I won't shrink from discussion.
    • Standard: She shrank away from me.
    • Non-standard: I won't shrink discussion.
    • Non-standard: I won't shirk from discussion.
  • Sight and site and cite. A site is a place; a sight is something seen. To cite is to quote or list as a source.
    • Standard: You're a sight for sore eyes.
    • Standard: I literally found lots of sites on the internet---I was looking at a tourist site for Rome.
    • Standard: Please cite the sources you used in your essay.
    • Non-standard: I found lots of sights on the internet.
    • Non-standard: I will site the book I saw the statistics in.
  • Temblor and trembler. A temblor is an earthquake. A trembler is something that trembles.
  • Than and then. Than is a grammatical particle and preposition associated with comparatives, whereas then is an adverb and a noun. When spoken, the two words are usually homophones because they are function words with reduced vowels, and this may cause speakers to confuse them.
    • Standard: I like pizza more than lasagne.
    • Standard: We ate dinner, then went to the movies.
    • Non-standard: You're a better person then me.
  • There, their and they're. While they can all sound the same in some dialects, in standard written English they all have separate, definite meanings, and are not interchangeable. There refers to the location of something. Their means "belonging to them". They're is a contraction of "They are".
    • Standard: Since they're all coming to the restaurant for their dinner, we'll meet them there.
  • There's, where's, etc. A common spoken mistake is using a singular contraction when it should be plural in words like "there's" and "where's."
    • Standard: Where's the car?
    • Non-standard: There's many types of cars. (Should be There're)
  • You're, your, yore and ewer. While they sound the same in many dialects, in standard written English they all have separate meanings. You're is a contraction for "you are", and your is a possessive pronoun meaning "belonging to you". When in doubt, just see whether you can logically expand it to "you are". The third homophone, yore, is an archaism meaning in the distant past, and is almost always used in the phrase "in days of yore". The fourth is the name of a once common piece of household equipment made obsolete by indoor plumbing: the large jug holding washing water.
    • Standard: When driving, always wear your seatbelt.
    • Standard: If you're going out, please be home by ten o'clock.
    • Non-standard: You're mother called this morning.
    • Non-standard: Your the first person to notice my new haircut today!
  • Won't and wont (usually pronounced like want, though in British English the two words are usually pronounced the same). Won't is a contraction for "will not", while wont is a less frequently used and completely different word: as an adjective it means accustomed or inclined to.
    • Standard: He won't let me drive his car.
    • Standard: He spent the morning reading, as he was wont to do.
    • Non-standard: I wont need to go to the supermarket after all.

See also

  • List of commonly confused homonyms
  • Homonym, Synonym, Antonym
  • List of English homographs
  • List of homophones
  • List of common misspellings in English
  • Malapropism
  • Eggcorn
  • Misspelling, List of common misspellings in English, Wikipedia:List of common misspellings
  • English language, English grammar, Disputed English grammar
  • List of dialects of the English language
  • List of words having different meanings in British and American English
  • Engrish, Franglais, Spanglish, Yinglish
  • Wikipedia:Writing resources

External links

  • An opinion piece by John Humphrys
  • Grammar Puss by Steven Pinker. Argues against prescriptive rules. (A revised draft of this article became the chapter "The Language Mavens" in The Language Instinct.)
  • Common Errors in English Usage by Paul Brians
Retrieved from ""




Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life
Sito segnalato da INGLESE.IT


L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • Coloro che si iscrivono alla nostra newsletter (iscrizione caratterizzatalla da procedura double opt-in) accettano di ricevere saltuariamente delle comunicazioni di carattere informativo sulle novità del sito e, occasionalmente, delle offerte speciali relative a prodotti linguistici a pagamento sia nostri che di altre aziende. In ogni caso chiunque può disiscriversi semplicemente cliccando sulla scritta Cancella l'iscrizione che si trova in fondo alla newsletter, non è quindi necessario scriverci per chiedere esplicitamente la cancellazione dell'iscrizione.
  • L'utente, inoltre, accetta di tenere Casiraghi Jones Publishing SRL indenne da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente.


    ENGLISHGRATIS.COM è un sito di Casiraghi Jones Publishing SRL
    Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italia
    Tel. 02-78622122 - email:
    Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e PARTITA IVA: 11603360154
    Iscritta al R.E.A. di Milano n.1478561 • Capitale Sociale
    10.400 interamente versato

    Roberto Casiraghi                                                                                Crystal Jones