New Page 1




Selettore risorse   



                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              




- Great Painters
- Accounting
- Fundamentals of Law
- Marketing
- Shorthand
- Concept Cars
- Videogames
- The World of Sports

- Blogs
- Free Software
- Google
- My Computer

- PHP Language and Applications
- Wikipedia
- Windows Vista

- Education
- Masterpieces of English Literature
- American English

- English Dictionaries
- The English Language

- Medical Emergencies
- The Theory of Memory
- The Beatles
- Dances
- Microphones
- Musical Notation
- Music Instruments
- Batteries
- Nanotechnology
- Cosmetics
- Diets
- Vegetarianism and Veganism
- Christmas Traditions
- Animals

- Fruits And Vegetables


  1. A Christmas Carol
  2. Adam Bede
  3. Alice in Wonderland
  4. All's Well That Ends Well
  5. A Midsummer Night's Dream
  6. A Modest Proposal
  7. An Essay Concerning Human Understanding
  8. An Ideal Husband
  9. Antony and Cleopatra
  10. A Passage to India
  11. A Portrait of the Artist as a Young Man
  12. Arms and the Man
  13. A Room With A View
  14. A Sentimental Journey Through France and Italy
  15. A Study in Scarlet
  16. As You Like It
  17. A Tale of a Tub
  18. A Tale of Two Cities
  19. A Woman of No Importance
  20. Barnaby Rudge
  21. Beowulf
  22. Bleak House
  23. Book of Common Prayer
  24. Candida
  25. Captains Courageous
  26. Childe Harold's Pilgrimage
  27. Clarissa
  28. Coriolanus
  29. Daniel Deronda
  30. David Copperfield
  31. Dombey and Son
  32. Don Juan
  33. Emma
  34. Finnegans Wake
  35. Four Quartets
  36. Frankenstein
  37. Great Expectations
  38. Gulliver's Travels
  39. Hamlet
  40. Hard Times
  41. Howards End
  42. Ivanhoe
  43. Jane Eyre
  44. Julius Caesar
  45. Kim
  46. King James Version of the Bible
  47. King Lear
  48. King Solomon's Mines
  49. Lady Chatterley's Lover
  50. Lady Windermere's Fan
  51. Leviathan
  52. Little Dorrit
  53. Love's Labour's Lost
  54. Macbeth
  55. Major Barbara
  56. Mansfield Park
  57. Martin Chuzzlewit
  58. Measure for Measure
  59. Middlemarch
  60. Moll Flanders
  61. Mrs. Dalloway
  62. Mrs. Warren's Profession
  63. Much Ado About Nothing
  64. Murder in the Cathedral
  65. Nicholas Nickleby
  66. Northanger Abbey
  67. Nostromo
  68. Ode on a Grecian Urn
  69. Oliver Twist
  70. Othello
  71. Our Mutual Friend
  72. Pamela or Virtue Rewarded
  73. Paradise Lost
  74. Paradise Regained
  75. Peregrine Pickle
  76. Persuasion
  77. Peter Pan
  78. Pride and Prejudice
  79. Pygmalion
  80. Rime of the Ancient Mariner
  81. Robinson Crusoe
  82. Rob Roy
  83. Roderick Random
  84. Romeo and Juliet
  85. Saint Joan
  86. Salomé
  87. Sense and Sensibility
  88. She Stoops to Conquer
  89. Silas Marner
  90. Sons and Lovers
  91. The Alchemist
  92. The Beggar's Opera
  93. The Canterbury Tales
  94. The Case Book of Sherlock Holmes
  95. The Castle of Otranto
  96. The Comedy of Errors
  97. The Dunciad
  98. The Elder Statesman
  99. The Faerie Queene
  100. The Happy Prince and Other Tales
  101. The History of Tom Jones, a Foundling
  102. The Hound of the Baskervilles
  103. The Importance of Being Earnest
  104. The Jungle Book
  105. The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman
  106. The Man Who Would Be King
  107. The Master of Ballantrae
  108. The Merchant of Venice
  109. The Merry Wives of Windsor
  110. The Mill on the Floss
  111. The Mystery of Edwin Drood
  112. The Nigger of the Narcissus
  113. The Old Curiosity Shop
  114. The Pickwick Papers
  115. The Picture of Dorian Gray
  116. The Pilgrim's Progress
  117. The Rape of the Lock
  118. The Second Jungle Book
  119. The Secret Agent
  120. The Sign of Four
  121. The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
  122. The Tempest
  123. The Tragical History of Doctor Faustus
  124. The Two Gentlemen of Verona
  125. The Vicar of Wakefield
  126. The Waste Land
  127. The Winter's Tale
  128. Timon of Athens
  129. Titus Andronicus
  130. To the Lighthouse
  131. Treasure Island
  132. Troilus and Cressida
  133. Twelfth Night, or What You Will
  134. Typhoon
  135. Ulysses
  136. Vanity Fair
  137. Volpone
  138. Wuthering Heights


L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.


    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones

    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT


This article is from:

All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License: 

The Canterbury Tales

From Wikipedia, the free encyclopedia

For other uses, see The Canterbury Tales (disambiguation).
Canterbury Tales Woodcut 1484
Canterbury Tales Woodcut 1484

The Canterbury Tales is a collection of stories written by Geoffrey Chaucer in the 14th century (two of them in prose, the rest in verse). The tales, some of which are originals and others not, are contained inside a frame tale and told by a collection of pilgrims on a pilgrimage from Southwark to Canterbury to visit the shrine of Saint Thomas Becket at Canterbury Cathedral.[1] The Canterbury Tales are written in Middle English.

The prologue and individual tales

The characters, introduced in the General Prologue of the book, tell tales of great cultural relevance. The first part of the prologue begins with "Whan that Aprill with his shoures soote" indicating the start of spring and the end of a brutal winter. The themes of the tales vary, and include topics such as courtly love, treachery, and avarice. The genres also vary, and include romance, Breton lai, sermon, beast fable, and fabliau. Though there is an overall frame, there is no single poetic structure to the work; Chaucer utilizes a variety of rhyme schemes and metrical patterns, and there are as well two prose tales.

The Tales include

  • The General Prologue
  • The Knight's Prologue and Tale
  • The Miller's Tale
  • The Reeve's Prologue and Tale
  • The Cook's Prologue and Tale
  • The Man of Law's Prologue and Tale
  • The Wife of Bath's Prologue and Tale
  • The Friar's Prologue and Tale
  • The Summoner's Prologue and Tale
Portrait of Chaucer as a Canterbury pilgrim in the Ellesmere manuscript of The Canterbury Tales
Portrait of Chaucer as a Canterbury pilgrim in the Ellesmere manuscript of The Canterbury Tales
  • The Clerk's Prologue and Tale
  • The Merchant's Prologue and Tale
  • The Squire's Prologue and Tale
  • The Franklin's Prologue and Tale
  • The Physician's Tale
  • The Pardoner's Prologue and Tale
  • The Shipman's Tale
  • The Prioress' Prologue and Tale
  • Chaucer's Tale of Sir Topas
  • The Tale of Melibee
  • The Monk's Prologue and Tale
  • The Nun's Priest's Prologue and Tale
  • The Second Nun's Prologue and Tale
  • The Canon's Yeoman's Prologue and Tale
  • The Manciple's Prologue and Tale
  • The Parson's Prologue and Tale
  • Chaucer's Retraction

Some of the tales are serious and others comical; however, all are highly accurate in describing the traits and faults of human nature. Religious malpractice is a major theme as well as focusing on the division of the three estates. Most of the tales are interlinked with similar themes running through them and some are told in retaliation for other tales in the form of an argument. The work is incomplete, as it was originally intended that each character would tell four tales, two on the way to Canterbury and two on the return journey. This would have meant a possible one hundred and twenty tales which would have dwarfed the twenty-six tales actually written.

People have sought political overtones within the tales, particularly as Chaucer himself was a significant courtier and political figure at the time, close to the corridors of power. There are many hints at contemporary events, although few are proven, and the theme of marriage common in the tales is presumed to refer to several different marriages, most often those of John of Gaunt. Aside from Chaucer himself, Harry Bailly of the Tabard Inn was a real person and it is believed to be quite likely that the cook is actually Roger Knight de Ware, a contemporary London cook.

The complete work

The work was begun some time in the 1380s with Chaucer stopping work on it in the late 1390s. It was not written down fully conceived: it seems to have had many revisions with the addition of new tales at various times. The plan for one hundred and twenty tales is from the general prologue. It is announced by Harry Bailly, the host, that there will be four tales each (two on the way to Canterbury, two on the way back to the tavern). This is not necessarily the opinion of Chaucer himself, who appears as the only character to tell more than one tale. It has been suggested that the unfinished state was deliberate on Chaucer's part.

The structure of The Canterbury Tales is a frame narrative and easy to find in other contemporary works, such as The Book of Good Love by Juan Ruiz and Boccaccio's Decameron, which may have been one of Chaucer's main sources of inspiration. Chaucer indeed adapted several of Boccaccio's stories to put in the mouths of his own pilgrims, but what sets Chaucer's work apart from his contemporaries' is his characters. Compared to Boccaccio's main characters - seven women and three men, all young, fresh and well-to-do, and given Classical names - the characters in Chaucer are of extremely varied stock, including representatives of most of the branches of the middle classes at that time. Not only are the participants very different, but they tell very different types of tales, with their personalities showing through both in their choices of tales and in the way they tell them.

The idea of a pilgrimage appears to have been mainly a useful device to get such a diverse collection of people together for literary purposes. The Monk would probably not be allowed to undertake the pilgrimage and some of the other characters would be unlikely ever to want to attend. Also all of the pilgrims ride horses, there is no suggestion of them suffering for their religion. None of the popular shrines along the way are visited and there is no suggestion that anyone attends mass, so that it seems much more like a tourist's jaunt.

Chaucer does not pay much attention to the progress of the trip. He hints that the tales take several days but he does not detail any overnight stays. Although the journey could be done in one day this speed would make telling tales difficult and three to four days was the usual duration for such pilgrimages. The 18th of April is mentioned in the tales and Walter William Skeat, a 19th century editor, determined 17 April 1387 as the probable first day of the tales.

Scholars divide the tales into ten fragments. The tales that make up a fragment are directly connected, usually with one character speaking to and handing over to another character, but there is no connection between most of the other fragments. This means that there are several possible permutations for the order of the fragments and consequently the tales themselves. The above listing is perhaps the most common in modern times, with the fragments numbered I-X, but an alternative order lists them A-G, with the tales from the Physician's until the Nun's Priest's placed before the Wife of Bath's. The exception to the independence between fragments are the last two. The Manciple's tale is the last tale in IX but fragment X starts with the Parson's prologue by saying that the Manciple had finished his tale. The reason that they are kept as two different fragments is that the Manciple starts his short tale in the morning but the Parson's tale is told at four in the afternoon. It is assumed that Chaucer would have amended his manuscript or inserted more tales to fill the time.

Two early manuscripts of the tale are the Hengwrt manuscript and the Ellesmere manuscript. Altogether, the Tales survives in eighty-four manuscripts and four printed editions dating from before 1500. The Canterbury Tales Project is transcribing the whole text of all these versions, comparing them to attempt to uncover how they are related, and publishing transcripts, images and analyses of all this: see further the links in References, below.


It is sometimes argued that the greatest contribution that this work made to English literature was in popularising the literary use of the vernacular language, English (rather than French or Latin). However, several of Chaucer's contemporaries—John Gower, William Langland, and the Pearl Poet—also wrote major literary works in English, making it unclear how much Chaucer was responsible for starting a trend rather than simply being part of it.

In 2004, Professor Linne Mooney was able to identify the scrivener who worked for Chaucer as an Adam Pinkhurst. Mooney, then a professor at the University of Maine and a visiting fellow at Corpus Christi College, Cambridge, was able to match Pinkhurst's signature, on an oath he signed, to his lettering on a copy of The Canterbury Tales that was transcribed from Chaucer's working copy.

The Canterbury Tales can also tell modern readers much about "the occult" during Chaucer's time, especially in regards to astrology and the astrological lore prevalent during Chaucer's era. There are hundreds if not thousands of astrological allusions found in this work; some are quite overt while others are more covert in nature.

The pilgrims' route and real locations

The pilgrims would probably have travelled along Watling Street, a route ancient even in Chaucer's time. Used by the Celts, paved by the Romans and named by the Anglo-Saxons, the stretch from London to Canterbury and then Dover is now the A2 road.

The City of Canterbury has a museum dedicated to The Canterbury Tales".[2]

The postulated return journey has intrigued many and continuations have been written as well, often to the horror or (occasional) delight of Chaucerians everywhere, as tales written for the characters who are mentioned but not given a chance to speak. The Tale of Beryn is a story by an anonymous author within a 15th century manuscript of the work. The tales are rearranged and there are some interludes in Canterbury, which they had finally reached, and Beryn is the first tale on the return journey, told by the Merchant. John Lydgate's Siege of Thebes is also a depiction of the return journey but the tales themselves are actually prequels to the tale of classical origin told by the Knight in Chaucer's work.


The title of the work has become an everyday phrase in the language and has been variously adapted and adopted. Recently an animated version of some of the tales has been produced for British television. As well as a version with Modern English dialogue, there were versions in the original Middle English and Welsh.

Evolutionist Richard Dawkins used The Canterbury Tales as a structure for his 2004 book about evolution - The Ancestor's Tale: A Pilgrimage to the Dawn of Evolution. His animal pilgrims are on their way to find the common ancestor, each telling a tale about evolution.

In the United States, The Canterbury Tales has been expurgated since its first appearance; it was subjected to revisions as late as 1928. In 1995, the book was challenged at Eureka Illinois High School for its lewd content and banned.

Stage and film adaptations

  • Pasolini, The Canterbury Tales
  • 2004, BBC [1]
  • 2005, Royal Shakespeare Company, translation by Mike Poulton
  • 2001, A Knight's Tale took its name from "The Knight's Tale," with a fictionalized Chaucer portrayed as a friend to the knight.

Further reading

  • Collette, Carolyn. Species, Phantasms and Images: Vision and Medieval Psychology in the Canterbury Tales. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2001.
  • Kolve, V.A. and Glending Olson (Eds.) (2005). The Canterbury Tales: Fifteen Tales and The General Prologue; Authoritative Text, Sources and Backgrounds, Criticism. A Norton Critical Edition (2nd ed.). New York, London: W.W. Norton and Company. ISBN 0-393-92587-0. LC PR1867.K65 2005.


  1. ^ The shrine was destroyed in the 16th century during the dissolution of the monasteries.
  2. ^ Canterbury Tales Museum, Canterbury.

Audio clips

  • Audio clip from the first part of the Miller's Tale
  • Audio clip from the second part of the Miller's tale
  • Audio clip from the first part of the Visioner's tale
  • Audio clip from the prologue of the Canterbury Tales

External links

Wikisource has original text related to this article:
The Canterbury Tales
  • The Canterbury Tales and Other Poems, available freely at Project Gutenberg
  • "Modern English translation of the Canterbury Tales"
  • The Canterbury Tales Project: publishing transcripts, images, collations and analyses of all surviving 15th century copies of the Tales
  • Originals from the British LibraryHigh resolution scans of William Caxton's two editions of Chaucer's Canterbury Tales (probably printed in 1476 and 1483)
  • The Hengwrt Manuscript: high-resolution image of the first page of the oldest manuscript of the Tales
  • Audio clip from The Miller's Tale and The Second Nun's Tale
  • Manuscript images, transcripts and collations from The Miller's Tale and The Nun's Priest's Tale
  • Chaucer's Canterbury Tales ~ Presented by ELF


Retrieved from ""